Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Handstaubsauger
INHALTSVERZEICHNIS
Lieferumfang
Auf einen Blick
2
Symbole
Signalwörter
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Sicherheitshinweise
5
Zubehör
Akku aufl aden
LIEFERUMFANG
(Bild A)
A Turbo-Polsterdüse
B Bürstendüse
C Wandhalterung (inkl. Befestigungs-
material)
D Akku
E Netzteil
F Motoreinheit / Hauptgerät
G Verlängerungsrohr
H Fugendüse
I
Halterung für Bürsten- und Fugen-
düse
J
Elektrische Bodendüse
Staubbehälter (in der Motoreinheit
eingesetzt)
Filterhalter (im Staubbehälter)
Staubfi lter (im Staubbehälter)
HEPA-Filter (im Staubbehälter)
Gebrauchsanleitung (nicht abgebildet)
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und die Bestandteile auf Transport-
schäden überprüfen. Bei Schäden nicht
verwenden, sondern den Kundenservice
kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder
Transportschutz vom Gerät abnehmen.
Niemals das Typenschild und eventuelle
Warnhinweise entfernen!
09234_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1
09234_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1
1
1
2
3
3
6
Wandhalterung anbringen
7
Zusammenbau
7
Bedienung
Reinigung und Aufbewahrung
9
Problembehebung
10
Entsorgung
10
Technische Daten
AUF EINEN BLICK
(Bild B)
1 Deckel des Staubbehälters
2 Lasche zum Öffnen / Verschließen
des Staubbehälters
3 Filterhalter
4 Staubfi lter
5 HEPA-Filter (oben auf dem Staubfi lter
aufgesetzt)
6 Betriebsleuchten
7 Taste I / II
8 Ein- / Ausschalter
9 Handgriff
10 Anschlussbuchse für das Netzteil
11 Saugöffnung
12 Entriegelungstaste für Düsen und
Verlängerungsrohr
13 Entriegelungstaste für Staubbehälter
DE
6
8
1
21.09.2020 17:20:04
21.09.2020 17:20:04

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PC-P011E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MAXXMEE PC-P011E

  • Page 1 Handstaubsauger INHALTSVERZEICHNIS Wandhalterung anbringen Lieferumfang Zusammenbau Auf einen Blick Bedienung Symbole Reinigung und Aufbewahrung Signalwörter Problembehebung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Entsorgung Sicherheitshinweise Technische Daten Zubehör Akku aufl aden LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK (Bild A) (Bild B) A Turbo-Polsterdüse 1 Deckel des Staubbehälters B Bürstendüse 2 Lasche zum Öffnen / Verschließen C Wandhalterung (inkl.
  • Page 2 Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für den MAXXMEE akkubetriebenen Handstaubsauger entschieden hast. Solltest du Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere Website: www.dspro.de/kundenservice Wir wünschen dir viel Freude an deinem MAXXMEE Handstaubsauger.
  • Page 3 Handstaubsauger ○ spitze, harte Gegenstände, BESTIMMUNGSGEMÄßER z. B. größere Glassplitter GEBRAUCH ■ Das Gerät ist für den privaten Ge- ■ Dieses Gerät ist zum Aufsaugen von brauch, nicht für eine gewerbliche herkömmlichem Hausstaub vorgese- Nutzung bestimmt. hen. ■ Das Gerät nur wie in der Gebrauchs- Auf keinen Fall folgende Dinge anleitung beschrieben nutzen.
  • Page 4 ■ Das Gerät und die Anschlussleitung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können. ■ Den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil auf- laden. Mit dem mitgelieferten Netzteil keine anderen Geräte aufl...
  • Page 5 Handstaubsauger ■ Das Gerät nicht verwenden, wenn der HINWEIS – Risiko von Material- und Akku ausgelaufen ist. Sachschäden durch Batterien ■ Einen ausgelaufenen Akku sofort aus WARNUNG – Brandgefahr! dem Gerät nehmen. Die Kontakte reinigen, bevor ein neuer Akku einge- ■...
  • Page 6 an der Wandhalterung eingeklemmt • Zuerst den Hohlstecker des Netz- werden. teils (E) in die Anschlussbuchse (10) an der Motoreinheit (F) stecken und • Die Turbo-Polsterdüse (A) ist sowohl dann das Netzteil an eine Steckdose für kleine Flächen, Möbel und zum anschließen. Die Betriebsleuchte Stu- Aufsaugen von Tierhaaren geeignet.
  • Page 7 Handstaubsauger ZUSAMMENBAU BEDIENUNG Elektrische Bodendüse, Turbo- Beachten! Polsterdüse und Verlängerungsrohr ■ Vergewissern, dass auf der zu rei- anbringen / abnehmen nigenden Fläche keine größeren, • Die elektrische Bodendüse (J), die scharfen Gegenstände liegen. Turbo-Polsterdüse (A) und das Ver- ■ Die MAX-Markierung des Staubbe- längerungsrohr (G) werden direkt auf hälters beachten.
  • Page 8 REINIGUNG UND Staubbehälter, HEPA-Filter, Staubfi lter und Filterhalter reinigen AUFBEWAHRUNG 1. Den HEPA-Filter (5) am Griff heraus- nehmen. Beachten! 2. In den Staubbehälter greifen und ■ Den HEPA-Filter nicht in Wasser tau- den Staubfi lter (4) mit Filterhalter (3) chen oder unter fl ießendem Wasser herausziehen.
  • Page 9 Handstaubsauger   Motoreinheit, Verlängerungsrohr Soll das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden, sicherheits- und Düsen reinigen halber den Akku (D) entnehmen: • Die Motoreinheit (F), das Verlän- Den kleinen Bügel unten am Akku gerungsrohr (G) und die Düsen bei aufklappen und den Akku nach Bedarf mit einem feuchten, weichen unten herausziehen (Bild H).
  • Page 10 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 09234 ID Gebrauchsanleitung: Z 09234 M DS V3 0920 uh Gerät Modellnummer: PC-P011E Spannungsversorgung: 22,2 V (Li-Ion 2000mAh) Leistung: 150 W max. Akku-Ladedauer: 4 - 5 Stunden Akku-Betriebsdauer: ca. 20 – 30 Minuten (bei voll aufgeladenem Akku)
  • Page 11 Hand-held vacuum cleaner INHALTSVERZEICHNIS Attaching the Wall Bracket Items Supplied Assembly At A Glance Operation Symbols Cleaning and Storage Signal Words Troubleshooting Intended Use Disposal Safety Notices Technical Data Accessories Charging Up the Battery ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE (Picture A) (Picture B) A Turbo upholstery nozzle 1 Lid of the dust container...
  • Page 12 If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, con- tact the customer service department via our website: www.dspro.de/kundenservice We hope you have a lot of fun with your MAXXMEE hand-held vacuum cleaner. Information About the Operating Instructions Before using the device for the fi...
  • Page 13 Hand-held vacuum cleaner ■ INTENDED USE The device is for personal use only and is not intended for commercial ■ This device is designed for vacuum applications. cleaning normal household dust. ■ The device should only be used as On no account should the device described in the operating instruc- be used to suck up the following: tions.
  • Page 14 ■ Charge the battery only with the mains adapter supplied with it. Do not use the mains adapter supplied with the device to charge up any other devices. ■ Do not make any modifi cations to the device. Also do not replace the connecting cable yourself.
  • Page 15 Hand-held vacuum cleaner NOTICE – Risk of Damage to ACCESSORIES Material and Property • The electric fl oor nozzle (J) is suitab- ■ The device should only be used if it le for both carpets and hard fl oors. It has been fully and correctly assem- has a rotating cleaning brush to make bled! The dust container, the fi...
  • Page 16 CHARGING UP THE BATTERY ATTACHING THE WALL BRACKET Please Note! ■ Only connect the mains adapter to a Please Note! plug socket that is properly installed ■ Use the fastening material supplied and matches its technical data. The plug socket must be readily acces- to hang up the wall bracket.
  • Page 17 Hand-held vacuum cleaner Attaching / Detaching the Brush and it to the device (see the "Assembly" chapter). Crevice Nozzle 2. Switch on the device by pressing the • Plug the nozzle you want into the On / Off switch (8) once. If the device suction opening (11) or the extension is to be switched off again, press the tube (G).
  • Page 18 Emptying the Dust Container 2. Insert the fi lter holder with dust fi lter into the dust container so that the 1. Remove the dust container from the two recesses fi t directly above one motor unit (F) (see the "Assembly" another (Picture E).
  • Page 19 Hand-held vacuum cleaner ► le (H) can be secured to the holder Switch off the device and remove for the brush and crevice nozzle (B) dirt particles by hand. on the extension tube (G) (Picture G). Dust escapes from the device du- •...
  • Page 20 TECHNICAL DATA Article number: 09234 ID of operating instructions: Z 09234 M DS V3 0920 uh Device Model number: PC-P011E Voltage supply: 22.2 V (Li-Ion 2000mAh) Power: 150 W max. Battery charge time: 4 - 5 hours Battery operating time: approx.
  • Page 21 Aspirateur à main INHALTSVERZEICHNIS Composition Assemblage Aperçu général Utilisation Symboles Nettoyage et rangement Mentions d’avertissement Résolution des problèmes Utilisation conforme Mise au rebut Consignes de sécurité Caractéristiques techniques Accessoires Rechargement des accus Installation du support mural COMPOSITION Enlever de l’appareil les éventuels fi lms protecteurs, adhésifs et protections de (Illustration A) transport.
  • Page 22 à partir de notre site Internet : www. dspro.de/kundenservice Nous espérons que votre aspirateur à main MAXXMEE vous donnera entière satisfaction ! Informations sur le mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et le conserver précieusement pour toute question ultérieure ainsi...
  • Page 23 Aspirateur à main ○ objets durs à angles vifs, tels UTILISATION CONFORME que des éclats de verre assez ■ Cet appareil convient pour aspirer la gros. poussière domestique ordinaire. ■ Cet appareil est conçu pour un usage N’aspirer en aucun cas les mati- domestique, non professionnel.
  • Page 24 ■ Ne jamais plonger l‘appareil et le cordon de raccordement dans l‘eau ou tout autre liquide et s’assurer qu‘ils ne risquent pas de tomber dans l‘eau ou d‘être mouillés. ■ Rechargez les accus exclusivement avec le bloc d‘alimentation fourni. Ne rechargez pas d‘autres appareils avec le bloc d‘alimentation fourni.
  • Page 25 Aspirateur à main AVERTISSEMENT – Risque AVIS – Pour éviter tout risque de d‘incendie dégâts matériels causés par les piles ■ ■ Retirez immédiatement de l'appareil L‘appareil ne doit pas être rechargé tout bloc d'accus qui fuit. Nettoyez à proximité de matériaux facilement les contacts avant de remettre des infl...
  • Page 26 d‘alimentation (E) peut se suspendre ils doivent être intégralement rechar- au petit crochet du support mural. gés avant d‘être à nouveau réutilisés. ■ • Le suceur turbo pour parties Avant de mettre en place les accus, matelassées (A) convient aussi bien vérifi...
  • Page 27 Aspirateur à main ASSEMBLAGE UTILISATION Mise en place / retrait du suceur À observer ! pour sols électrique, du suceur ■ Assurez-vous qu'aucun objet coupant turbo pour parties matelassées et de grande taille ne se trouve sur la du tube de rallonge surface à...
  • Page 28 NETTOYAGE ET Nettoyage du bac à poussière, du fi ltre HEPA, du fi ltre à poussière et RANGEMENT du support de fi ltre 1. Extrayez le fi ltre HEPA (5) en le saisis- À observer ! sant par sa poignée. ■ N'immergez pas le fi...
  • Page 29 Aspirateur à main graphe « Assemblage » – « Mise en fourni (C), la prise d’aspiration (11) place / retrait du bac à poussière »). pointant vers le bas. Nettoyage de l’unité moteur, du   Si l’appareil n’est pas utilisé tube de rallonge et des suceurs pendant une période prolongée, •...
  • Page 30 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 09234 Identifi ant mode d’emploi : Z 09234 M DS V3 0920 uh Appareil Numéro de modèle : PC-P011E Tension d’alimentation : 22,2 V (Li-Ion 2000 mAh) Puissance : 150 W max. Temps de charge des accus : 4 à 5 heures Durée de fonctionnement des env.
  • Page 31 Handstofzuiger INHALTSVERZEICHNIS Wandhouder aanbrengen Leveringsomvang Montage Apparaatoverzicht Bediening Symbolen Reinigen en opbergen Signaalwoorden Oplossen van problemen Doelmatig gebruik Verwerking Veiligheidsaanwijzingen Technische gegevens Toebehoren Accu opladen LEVERINGSOMVANG APPARAATOVERZICHT (Afbeelding A) (Afbeelding B) A Turbo-bekledingmondstuk 1 Deksel van het stofreservoir B Borstelmondstuk 2 Lus voor het openen / sluiten van het C Wandhouder (incl.
  • Page 32 Beste klant, wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van de MAXXMEE handstofzu- iger. Mocht je vragen hebben over het apparaat en over onderdelen/toebehoren, neem dan contact op met de klantenservice via onze website: www.dspro.de/kundenservice Wij wensen je veel plezier met je MAXXMEE handstofzuiger.
  • Page 33 Handstofzuiger ■ DOELMATIG GEBRUIK Het apparaat is bedoeld voor privé gebruik, niet voor commerciële do- ■ Dit apparaat is bedoeld voor het eleinden. opzuigen van gewoon huisstof. ■ Gebruik het apparaat uitsluitend Zuig in geen geval het volgende zoals beschreven in de gebruikers- handleiding.
  • Page 34 ■ De accu uitsluitend opladen met de meegeleverde netvoe- ding. Met de meegeleverde netvoeding geen andere appara- ten opladen. ■ Het apparaat moet vóór het monteren, uiteen halen of reini- gen altijd van het stroomnet worden geïsoleerd. ■ Dompel het apparaat en het aansluitsnoer nooit in water of andere vloeistoffen, en zorg ervoor dat deze niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden.
  • Page 35 Handstofzuiger meteen met veel schoon water en lang aanhoudend vocht, natheid en schokken. zoek onmiddellijk medische hulp op. ■ Gebruik het apparaat niet, wanneer LET OP – Risico van materiële de accu is uitgelopen. schade door batterijen WAARSCHUWING – Brand- ■...
  • Page 36 klemd aan de kleine haak aan de • Eerst de voedingsplug van de net- wandhouder. voeding (E) in de aansluitbus (10) op het motorblok (F) aanbrengen en dan • De turbo-bekledingmondstuk (A) is de netvoeding op een contactdoos geschikt voor zowel kleine oppervlak- aansluiten.
  • Page 37 Handstofzuiger MONTAGE BEDIENING Elektrisch vloermondstuk, turbo- Opgelet! bekledingmondstuk en verlengbuis ■ Zorg ervoor dat er op het te reinigen aanbrengen / loshalen oppervlak geen grotere, scherpe • Het elektrische vloermondstuk (J), voorwerpen liggen. turbo-bekledingmondstuk (A) en de ■ Pas op de MAX-markering van het verlengbuis (G) worden direct op de stofreservoir.
  • Page 38 REINIGEN EN OPBERGEN Stofreservoir, HEPA-fi lter, stoffi lter en fi lterhouder reinigen 1. De HEPA-fi lter (5) bij de greep eruit Opgelet! halen. ■ De HEPA-fi lter niet in water dom- 2. In het stofreservoir grijpen en de pelen of onder stromend water stoffi...
  • Page 39 Handstofzuiger   Motorblok, verlengbuis en Mocht het apparaat langere tijd niet worden gebruikt, veiligheids- mondstukken reinigen halve de accu (D) eruit halen: de • Het motorblok (F), de verlengbuis (G) kleine beugel onderaan de accu en de mondstukken indien nodig af- openklappen en de accu omlaag vegen met het vochtige, zachte doek.
  • Page 40 TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 09234 ID gebruikershandleiding: Z 09234 M DS V3 0920 uh Apparaat Modelnummer: PC-P011E Spanningsvoorziening: 22,2 V (li-ion 2000mAh) Vermogen: 150 W max. Laadduur accu: 4 - 5 uur Bedrijfsduur accu: ca.

This manual is also suitable for:

09234