Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Silla de baño TIMÓN Manual de instrucciones Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuale D’Istruzioni Anweisungen Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Brugsanvisning ES- Lea las instrucciones antes de usar el producto. EN - Please read instructions before use. IT - Leggere le istruzioni prima di usare il prodotto. FR - Lisez les instructions avant d’utiliser le produit.
Silla de baño TIMÓN AVISO Aviso al usuario y/o paciente: cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto debe comunicarse al fabricante y a la autoridad competente del Estado Miembro en el que esté establecido el usuario y/o paciente. 1.
Page 3
Commode chair TIMÓN NOTICE Notice to the user and/or patient: any serious incident that has occurred in relation to the device must be reported to the manufacturer and to the competent authority of the Member State where the user and/or patient is established.
Page 4
Chaise de toilette TIMÓN AVIS Avis à l’utilisateur et/ou au patient : tout incident grave survenu en rapport avec le dispositif doit être signalé au fabricant et à l’autorité compétente de l’État membre où l’utilisateur et/ou le patient est établi. 1.
Sedia da toilette TIMÓN AVVISO Avviso all’utilizzatore e/o al paziente: qualsiasi incidente grave veri catosi in relazione al dispositivo deve essere segnalato al fabbricante e all’autorità competente dello Stato membro in cui è stabilito l’utilizzatore e/o il paziente. 1. COMPONENTI 1.
Toilettenstuhl TIMÓN HINWEIS Unterrichtung des Anwenders und/oder des Patienten: Jedes schwerwiegende Vorkommnis im Zusammenhang mit dem Produkt muss dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Anwender und/oder Patient niedergelassen ist, gemeldet werden. 1. KOMPONENTEN 1. Würfel 2.
Cadeira de banho TIMÓN AVISO Aviso ao utilizador e/ou ao doente: qualquer incidente grave relacionado com o dispositivo deve ser comunicado ao fabricante e à autoridade competente do Estado-Membro em que o utilizador e/ou o doente está estabelecido. 1. COMPONENTES 1.
Toiletstoel TIMÓN OPMERKING Kennisgeving aan de gebruiker en/of de patiënt: elk ernstig incident dat zich in verband met het hulpmiddel heeft voorgedaan, moet worden gemeld aan de fabrikant en aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker en/of de patiënt is gevestigd. 1.
Toalettstol TIMÓN ANMÄRKNING Meddelande till användaren och/eller patienten: Alla allvarliga incidenter som inträ at i samband med produkten ska rapporteras till tillverkaren och till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där användaren och/eller patienten är etablerad. 1. KOMPONENTER 1. Cube 2.
Krzesło toaletowe TIMÓN UWAGA Powiadomienie użytkownika i/lub pacjenta: każdy poważny incydent, który miał miejsce w związku z wyrobem, musi zostać zgłoszony wytwórcy oraz właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym użytkownik i/lub pacjent ma siedzibę. 1. KOMPONENTY 1. Cube 2. Główna struktura 3.
Page 11
Toiletstol TIMÓN MEDDELELSE Meddelelse til brugeren og/eller patienten: Enhver alvorlig hændelse, der er sket i forbindelse med udstyret, skal indberettes til fabrikanten og til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor brugeren og/ eller patienten er etableret. 1. KOMPONENTER 1. Terning 2.
Page 12
ES - Peso máximo 100 kg FOSHAN KAIYANG MEDICAL TECHNOLOGY GROUP CO., LTD. EN - Maximum weight 100 kg 3 of No. 21., The 3rd Hongling Road, Shishan Town, Nanhai District, IT - Peso massimo 100 kg Foshan City, Guangdong Province, China FR - Poids maximum 100 kg ky08@nhkaiyang.com PT - Peso máximo 100 kg...
Need help?
Do you have a question about the TIMON and is the answer not in the manual?
Questions and answers