Page 4
927300, 927412 300/2, 300 9,5 kg 25 kg 300/3 9,5 kg 31 kg 400/3, 400 11,5 kg 34 kg 400/4 11,5 kg 40 kg 15 kg 18 kg 800/4, 800 20 kg 54 kg 800/6 20 kg 65 kg 800/7 20 kg 71 kg 900/5, 900 22 kg 63 kg 900/6 22 kg 69 kg 900/7 22 kg 75 kg 927307 800/2 20 kg 41 kg 900/2...
Page 5
900/2 24 kg 52 kg 900/3 24 kg 61 kg 927617 18 kg 26 kg 20 kg 28 kg 22 kg 31 kg 24 kg 34 kg 927727 800/425 22 kg 26 kg 800/525 22 kg 27 kg 900/525 24 kg 29 kg 900/625 24 kg 30 kg 927300 - 927312, 927320, 927321, 75 kg 25 kg 927400 - 927422, 927600 - 927617, 927705 - 927727 www.hoffmann-group.com...
Page 6
GARANT GridLine Gehäuse Allgemeine Hinweise Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewahren und jederzeit verfügbar halten. Sicherheit 2.1. SYMBOLE UND DARSTELLUNGSMITTEL Warnsymbole Bedeutung Kennzeichnet eine Gefahr, die zu einer leichten oder mittle- VORSICHT ren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
3.2. GEHÄUSE 3.2.1. Käfigmuttern einsetzen Nur bei Gehäuse hängend beachten. Zwei Käfigmuttern am Kopfende des vorderen Fußes in Ausstanzungen der Innenseite montieren. 1. Käfigmutter von vorne schräg in Ausstanzung einsetzen. 2. Mit Schraubendreher nach hinten schieben, festklipsen. 3.2.2. Gehäuse montieren Arbeitsplatte mit zwei Personen umdrehen und auf ebenen, sauberen Untergrund legen.
Page 8
GARANT GridLine Gehäuse Kombinationsmöglichkeiten Flächenverteilte, ruhende Last 1×Arbeitsplatte 800 kg 1×Fußteil 1×Gehäuse bodenstehend 2×Knotenbleche 1×Arbeitsplatte 1000 kg 2×Gehäuse bodenstehend Entsorgung Nationale und regionale Umweltschutz- und Entsorgungsvorschriften für fachgerechte Entsorgung oder Recycling beach- ten. Metalle, Nichtmetalle, Verbundwerk- und Hilfsstoffe nach Sorten trennen und umweltgerecht entsorgen.
Page 9
Общи указания Прочетете и спазвайте ръководството за потребителя, запазете го за по-късна справка и го дръжте на разположение по всяко време. Безопасност 2.1. СИМВОЛИ И СРЕДСТВА ЗА ПРЕДСТАВЯНЕ Предупредителни символи Значение Обозначава опасност, която може да доведе до леко или ПОВИШЕНО...
GARANT Корпус GridLine 3.2. КОРПУС 3.2.1. Поставяне на касетъчните гайки Вземете под внимание само при висящ корпус. Монтирайте две касетъчни гайки на горния край на предната опора в перфорациите на вътрешната страна. 1. Поставете касетъчните гайки отпред косо в перфорацията.
Page 11
Възможности за комбинация Разпределено по площта статично натоварване 1 работен плот 1 работен плот 600 kg 2 опори 2 опори 2 задни панела, единични 1 корпус, висящ 2 възлови планки 2 задни панела, единични 1× възлова планка 1 работен плот 800 kg 1 опора...
Page 12
GARANT GridLine kabinet Generelle henvisninger Læs og følg betjeningsvejledningen. Opbevar den, og hold den altid tilgængelig til senere brug. Sikkerhed 2.1. SYMBOLER OG VISNINGER Advarselssymboler Betydning Kendetegner en fare, der kan medføre lette eller mellemsto- FORSIGTIG re kvæstelser, hvis den ikke undgås.
3.2. KABINET 3.2.1. Isætning af kassemøtrikker Skal overholdes hvis kabinettet hænges op. Sæt to kassemøtrikker på den forreste fods hovedende i de indvendige ud- stansninger. 1. Sæt kassemøtrikken skråt i udstansningen forfra. 2. Skub den bagud med en skruetrækker, og clips den fast. 3.2.2.
Page 14
GARANT GridLine kabinet Kombinationsmuligheder Stillestående last fordelt over hele fladen 1×arbejdsplade 800 kg 1×støtteben 1×stående kabinet 2×knudeblik 1×arbejdsplade 1000 kg 2×stående kabinet Bortskaffelse Overhold de nationale og regionale forskrifter for miljø og bortskaffelse med henblik på korrekt bortskaffelse eller gen- anvendelse. Metal, ikke-jernholdige metaller, komposit- og hjælpematerialer skal sorteres efter type og bortskaffes på miljø-...
General information Read and observe the operating instructions, keep them as a reference for later and ensure they are accessible at all times. Safety 2.1. SYMBOLS AND MEANS OF REPRESENTATION Warning symbols Meaning Indicates a hazard which if not avoided may lead to minor or CAUTION moderate injury.
GARANT GridLine casing 3.2. HOUSING 3.2.1. Use cage nuts Applies only to a suspended casing. Fit two cage nuts at the head end of the front leg into the punched holes on the inside. 1. Insert the cage nuts into the punched recess obliquely from the front.
Page 17
Available combinations Distributed non-dynamic load 1 pc. worktop 1000 kg 2 pcs. casings standing on the floor Disposal Comply with the national and regional environmental protection and disposal regulations for correct disposal or recycling. Segregate items into metals, non-metals, composite materials and consumables and dispose of them responsibly. www.hoffmann-group.com...
Page 18
GARANT GridLine-runko Yleisiä ohjeita Lue käyttöohjeet, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää tarvetta varten ja aina helposti saatavilla. Turvallisuus 2.1. SYMBOLIT JA VAROITUKSET Varoitussymbolit Merkitys Ilmoittaa vaarasta, joka voi johtaa lievään tai keskivakavaan HUOMIO loukkaantumiseen, jos sitä vältetä. Ilmoittaa hyödyllisistä vinkeistä ja ohjeista sekä...
3.2. RUNKO 3.2.1. Häkkimuttereiden käyttö Huomioitava vain ripustettavan rungon yhteydessä. Asenna kaksi häkkimutteria etummaisen jalan päätyyn sisäpuolella oleviin loviin. 1. Aseta häkkimutteri viistosti aukkoon. 2. Työnnä ruuvimeisselillä taakse, napsauta kiinni. 3.2.2. Rungon asennus Käännä työtaso kahden henkilön voimin ja aseta se tasaiselle, puhtaalle alustalle. Asenna runko työtasoon reikäkuvion mukaisesti.
Page 20
GARANT GridLine-runko Yhdistelymahdollisuudet Tasaisesti jakautunut, staattinen kuorma 1× työtaso 800 kg 1× jalkaosa 1× lattialla seisova runko 2× liitoslevy 1× työtaso 1000 kg 2× lattialla seisova runko Hävittäminen Huomioi asianmukaista hävittämistä ja kierrätystä koskevat valtakunnalliset ja paikalliset ympäristönsuojelu- ja jätehuoltomääräykset. Erottele metallit, ei-metallit, komposiittimateriaalit ja apuaineet lajeittain ja hävitä ne...
Remarques générales Lire, respecter et conserver les instructions d'utilisation à des fins de consultation ultérieure, et toujours les gar- der à disposition. Sécurité 2.1. SYMBOLES ET REPRÉSENTATIONS Symboles d'avertissement Signification Indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des ATTENTION blessures légères ou modérées.
GARANT Bâti GridLine 3.2. BÂTI 3.2.1. Mise en place des écrous cage Uniquement pertinent pour les bâtis suspendus. Monter deux écrous cage en haut du pied avant dans les découpes de la pa- roi intérieure. 1. Insérer l'écrou cage dans la découpe par l'avant en oblique.
Possibilités de combinaisons Charge statique, uniformément répartie 1×plan de travail 800 kg 1×piètement 1×caisson au sol 2×goussets 1×plan de travail 1 000 kg 2×caissons au sol Mise au rebut Respecter la réglementation nationale et régionale en vigueur concernant la mise au rebut et le recyclage. Trier les maté- riaux métalliques, non métalliques, composites et auxiliaires et les mettre au rebut de manière respectueuse de l'environne- ment.
GARANT Cassettiera GridLine Note generali Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e tenerlo sempre a portata di mano. Sicurezza 2.1. SIMBOLI E MEZZI DI RAPPRESENTAZIONE Simboli di avvertimento Significato Indica un pericolo che può causare lesioni lievi o di media ATTENZIONE entità...
3.2. ALLOGGIAMENTO 3.2.1. Inserimento dei dadi in gabbia Solo con alloggiamento appeso. Montare due dadi in gabbia sull'estremità superiore del piedino anteriore nelle scanalature del lato interno. 1. Montare il dado in gabbia nella punzonatura inserendolo da davanti in posizione obliqua. 2.
Page 26
GARANT Cassettiera GridLine Possibili combinazioni Carico statico ripartito su tutta la superficie 1× piano di lavoro 800 kg 1× struttura portante 1× cassettiera poggiata a terra 2× raccordi a gomito 1× piano di lavoro 1000 kg 2× cassettiere poggiate a terra...
Opće upute Pročitajte upute za rukovanje i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na raspolaganju kao referencu. Sigurnost 2.1. SIMBOLI I ZNAKOVLJE Simboli upozorenja Značenje Označava opasnost koja, ako se ne izbjegne, može dovesti OPREZ do lakših ili umjerenih ozljeda. Označava korisne savjete i napomene te informacije za učinkovit i besprijekoran rad.
GARANT GridLine kućište 3.2. KUĆIŠTE 3.2.1. Umetanje kaveznih matica Pridržavajte se samo u slučaju visećeg kućišta. Montirajte dvije kavezne matice na vrhu prednje noge u perforacijama unutrašnje strane. 1. Kaveznu maticu umetnite sprijeda koso u rupu. 2. Pomoću odvijača pomaknite je prema iza, pričvrstite.
Moguće kombinacije Površinsko raspoređeno, statičko opterećenje 1×Radna ploča 800 kg 1×Podnožje 1×Viseće kućište 2×Potporna lima 1×Radna ploča 1000 kg 2×Podna kućišta Odlaganje u otpad Pridržavajte se nacionalnih i regionalnih propisa za zaštitu okoliša i zbrinjavanja radi pravilnog odlaganja ili recikliranja. Odvojite metale, nemetale, kompozitne materijale i pomoćne materijale prema vrstama i odložite ih na ekološki prihvatljiv način.
GARANT GridLine korpusai Bendrieji nurodymai Perskaitykite naudojimo instrukciją, atkreipkite dėmesį į pastabas, laikykitės tolesnių nurodymų ir visada ją laikykite pasiekiamoje vietoje. Sauga 2.1. SIMBOLIAI IR VAIZDAVIMO PRIEMONĖS Įspėjimo simbolis Reikšmė Nurodo pavojų, kuris, jei jo nebus išvengta, gali sukelti PERSPĖJIMAS lengvų...
3.2. KORPUSAS 3.2.1. Įsukite karkaso veržles Atkreipkite dėmesį kabinant į korpusą. Įsukite dvi korpuso veržles priekinės kojos gale į vidinėse pusėse esančias ertmes. 1. Iš priekio įstrižai pritvirtinta karkaso veržlė su ilga šonine puse. 2. Priveržkite atsuktuvu į apačią, užfiksuokite. 3.2.2.
Page 32
GARANT GridLine korpusai Derinimo galimybės Apkrova paskirstyta plotui 1×stalviršis 800 kg 1×kojos dalis 1×ant grindų stovintis korpusas 2×kampo aptaisai 1×stalviršis 1000 kg 2×ant grindų stovintys korpusai Šalinimas Norėdami tinkamai pašalinti ar perdirbti, laikykitės nacionalinių ir regioninių aplinkos apsaugos ir utilizavimo taisyklių.
Algemene aanwijzingen Handleiding lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te allen tijde beschikbaar houden. Veiligheid 2.1. SYMBOLEN EN AANDUIDINGSMIDDELEN Waarschuwingssymbolen Betekenis Duidt een gevaar aan, dat licht of middelmatig letsel tot ge- VOORZICHTIG volg kan hebben als het niet wordt voorkomen. Duidt nuttige tips en aanwijzingen aan, evenals informatie voor een efficiënt en storingsvrij gebruik.
GARANT GridLine behuizing 3.2. BEHUIZING 3.2.1. Kooimoeren plaatsen Alleen bij hangende behuizing in acht nemen. Twee kooimoeren aan boveneinde van voorste poot in uitsparingen aan de binnenzijde monteren. 1. Kooimoer van voren schuin in uitsparing plaatsen. 2. Met schroevendraaier naar achteren duwen, vastklikken.
Page 35
Combinatiemogelijkheden Vlakverdeelde, rustende last 1×werkblad 800 kg 1×werkbankpoot 1×behuizing staand op vloer 2×verstevigingsplaten 1×werkblad 1000 kg 2×behuizing staand op vloer Weggooien Nationale en regionale milieubeschermings- en afvalverwerkingsvoorschriften voor correcte afvalverwerking of recycling in acht nemen. Metalen, niet-metalen, composieten en hulpstoffen naar type scheiden en op een milieuvriendelijke manier af- voeren.
GARANT GridLine-hus Generelle merknader Les instruksjonsboken, følg den, oppbevar den for senere bruk og hold den alltid tilgjengelig. Sikkerhet 2.1. SYMBOLER OG VISNINGSMIDLER Varselsymboler Betydning Kjennemerker en fare som kan føre til lite eller middels FORSIKTIG alvorlige personskader dersom den ikke unngås.
Page 37
3.2. 3.2.1. Innsetting av burmutre Skal kun tas hensyn til ved hengende hus. Monter to burmutre i hodeenden av fremre fot i utstansingene på innsiden. 1. Sett burmutteren skrått inn i utstansingen fra forsiden. 2. Skyv bakover med skrutrekker, klips fast. 3.2.2.
Page 38
GARANT GridLine-hus Kombinasjonsmuligheter Hvilende last fordelt på flaten 1× arbeidsplate 1000 kg 2× hus, stående på gulv Avfallsbehandling Overhold nasjonale og regionale forskrifter om miljøvern og avfallshåndtering og kasser eller resirkuler på forskriftsmessig måte. Metaller, metalloider, kompositter og hjelpestoffer må sorteres etter sorter og kasseres på en miljøvennlig måte.
Informacje ogólne Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na przyszłość, przechowując w do- stępnym miejscu. Bezpieczeństwo 2.1. SYMBOLE I ŚRODKI PREZENTACJI INFORMACJI Symbole ostrzegawcze Znaczenie Informuje o zagrożeniu, które może spowodować średnie PRZESTROGA lub lekkie obrażenia ciała, jeżeli nie da się go uniknąć. Umieszczony obok porad i wskazówek, a także informacji za- pewniających wydajną...
GARANT Obudowa GridLine 3.2. OBUDOWA 3.2.1. Nakładanie nakrętek klatkowych Przestrzegać tylko w przypadku obudowy wiszącej. Dwie nakrętki klatkowe zamocować na górnej krawędzi przedniej nogi w wycięciu po wewnętrznej stronie. 1. Nakrętkę klatkową włożyć ukośnie od przodu w wycięcie. 2. Korzystając z wkrętaka przesunąć do tyłu i zatrzasnąć.
Page 41
Możliwe kombinacje Obciążenie statyczne, powierzchniowe 1×blat roboczy 800 kg 1×segment nóg 1×obudowa stojąca 2×węzłówka 1×blat roboczy 1000 kg 2×obudowa stojąca Utylizacja Przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów dotyczących ochrony środowiska i utylizacji regulujących prawidłowe usuwa- nie i recykling opadów. Metale, niemetale, materiały kompozytowe i pomocnicze należy posegregować i zutylizować w spo- sób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego.
Page 42
GARANT Caixa GridLine Indicações gerais Ler e respeitar o manual de instruções, guardar para referência futura e manter sempre disponível para consulta. Segurança 2.1. SÍMBOLOS E MEIOS DE REPRESENTAÇÃO Símbolos de aviso Significado Identifica um perigo que pode causar ferimentos ligeiros ou CUIDADO de gravidade média se não for evitado.
3.2. CAIXA 3.2.1. Colocar as porcas gaiola Apenas respeitar no caso de caixas suspensas. Montar duas porcas gaiola na extremidade superior do pé da frente, nos furos do lado interior. 1. Colocar a porca gaiola no furo na diagonal a partir da frente. 2.
Page 44
GARANT Caixa GridLine Possibilidades de combinação Distribuída pela superfície, peso próprio 1×tampo de trabalho 800 kg 1×peça de pé 1×caixa de instalação no piso 2×chapas de nós 1×tampo de trabalho 1000 kg 2×caixas de instalação no piso Eliminação Observar os regulamentos nacionais e regionais de proteção ambiental e eliminação para a eliminação ou a reciclagem adequadas.
Page 45
Indicații generale Citiți manualul de utilizare, respectați-l, păstrați-l pentru referințe ulterioare și păstrați-l accesibil în orice moment. Siguranță 2.1. SIMBOLURI ȘI MIJLOACE DE REPREZENTARE Simboluri de avertizare Semnificaţie Marchează un pericol care poate provoca vătămare PRECAUȚIE corporală minoră sau moderată, dacă nu este evitat. Marchează...
GARANT Carcasă GridLine 3.2. CARCASĂ 3.2.1. Introducerea piuliţelor colivie Doar în cazul în care carcasa este suspendată. Plasaţi două piuliţe-colivie în capătul superior al piciorului frontal, în orificiile ştanţate. 1. Piuliţa colivie se introduce frontal oblic în orificiile ştanţate. 2. Apoi se împinge în spate cu şurubelniţa până se înclichetează ferm.
Posibilități de combinare Sarcină statică distribuită pe zonă 1x blat de lucru 800 kg 1x picior 1x carcasă de podea 2x tablă de îmbinare 1x blat de lucru 1000 kg 2x carcasă de podea Eliminarea deşeurilor Respectaţi prevederile naţionale şi pe cele regionale privind protecţia mediului şi eliminarea deşeurilor, în sensul eliminării sau reciclării corecte a acestora.
Page 48
GARANT GridLine hurtsar Allmänna anvisningar Läs, beakta och förvara bruksanvisningen för senare användning och se till att den alltid är tillgänglig. Säkerhet 2.1. SYMBOLER OCH ÅTERGIVNINGSSÄTT Varningssymboler Innebörd Anger en risk som kan medföra lätta eller måttliga OBSERVA kroppsskador om den inte undanröjs.
3.2. HURTS 3.2.1. Insättning av korgmuttrar Gäller bara hängande hurtsar. Montera två korgmuttrar vid den främre fotdelens huvudände i urtagen på insidan. 1. Sätt in korgmuttern framifrån snett i utstansningen. 2. Skjut den bakåt med en skruvmejsel och clipsa fast den. 3.2.2.
Page 50
GARANT GridLine hurtsar Kombinationsalternativ Ytfördelad vilande last 1 st arbetsskiva 800 kg 1 st benstöd 1 st hurts golvplacerad 2 st knutplåtar 1 st arbetsskiva 1000 kg 2 st hurtsar golvplacerade Avfallshantering Följ nationella och regionala miljöskydds- och avfallsbestämmelser för fackmässig avfallshantering eller återvinning.
Page 51
Všeobecné pokyny Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny, uschovajte ho pre neskoršie použitie a ulož- te ho na také miesto, aby bol vždy k dispozícii. Bezpečnosť 2.1. SYMBOLY A ZOBRAZOVACIE PROSTRIEDKY Výstražné symboly Význam Označuje nebezpečenstvo, ktoré, ak sa mu nezabráni, môže UPOZORNENIE mať...
GARANT Kryt GridLine 3.2. KRYT 3.2.1. Vloženie klietkových matíc Dodržiavajte iba pri závesnom kryte. Namontujte dve klietkové matice na hlavový koniec prednej pätky do perforácie na vnútornej strane. 1. Klietkovú maticu vložte diagonálne spredu do perforácie. 2. Skrutkovačom zatlačte dozadu a zacvaknite na miesto.
Page 53
Možnosti kombinácií Plošne rozložené, statické zaťaženie 1× pracovná doska 800 kg 1× podnož 1× kryt stojaci na podlahe 2× styčníkový plech 1× pracovná doska 1000 kg 2× kryt stojaci na podlahe Likvidácia Na odbornú likvidáciu a recykláciu je potrebné dodržiavať národné a regionálne predpisy na ochranu životného prostredia a likvidáciu.
Page 54
GARANT Ohišje GridLine Splošni napotki Navodila za uporabo morate prebrati, jih upoštevati, shraniti za poznejšo uporabo in imeti vedno na voljo. Varnost 2.1. SIMBOLI IN IZRAZNA SREDSTVA Opozorilni simboli Pomen Označuje nevarnost, ki lahko privede do lažje ali srednje POZOR poškodbe, če je ne preprečite.
Upoštevajte samo pri ohišju za obešanje. Dve matici v kletki na zgornjem delu sprednje noge montirajte v odprtine na notranji strani. 1. Matico v kletki od spredaj poševno vstavite v odprtino. 2. Z izvijačem potisnite nazaj in pritrdite. 3.2.2. Montiranje ohišja Dve osebi naj obrneta delovno ploščo in jo postavita na ravno, čisto površino.
Page 56
GARANT Ohišje GridLine Odstranjevanje Za pravilno odstranjevanje ali recikliranje upoštevajte nacionalne in regionalne predpise za varstvo okolja in odstranjevanje. Kovine, nekovine, kompozitne materiale in pomožne snovi ločite glede na vrsto in jih odstranite na okolju varen način.
Page 57
Avisos generales Lea el manual de instrucciones, téngalo en cuenta y consérvelo para futuras consultas en cualquier momento. Seguridad 2.1. SÍMBOLOS Y MEDIOS DE REPRESENTACIÓN Símbolos de advertencia Significado Identifica un peligro que puede ocasionar lesiones leves o ATENCIÓN medianamente graves si no se evita. Identifica consejos e indicaciones útiles, así...
GARANT Carcasa GridLine 3.2. CARCASA 3.2.1. Insertar las tuercas enjauladas Observar únicamente en la carcasa colgante. Montar dos tuercas enjauladas en la parte de la cabeza del pie delantero en el orificio troquelado en la superficie interior. 1. Colocar la tuerca de jaula por delante en el recorte.
Page 59
Posibilidades de combinación Carga estática distribuida por la superficie 1 tablero de trabajo 800 kg 1 pie soporte 1 carcasa de suelo 2 chapas de nudos 1 tablero de trabajo 1000 kg 2 carcasas de suelo Eliminación Observar las normas de protección medioambiental y de eliminación nacionales y regionales para una eliminación o un re- ciclaje correcto.
GARANT Korpus skříně GridLine Obecné pokyny Návod k použití si přečtěte, dodržujte jeho pokyny a uchovejte ho pro další použití a mějte ho kdykoliv k dispozici. Bezpečnost 2.1. SYMBOLY A ZOBRAZOVACÍ PROSTŘEDKY Výstražné symboly Význam Označuje nebezpečí, které může v případě nezabránění...
Page 61
3.2. KORPUS SKŘÍNĚ 3.2.1. Použití klecových matic Dbejte jen u zavěšených korpusů skříní. Dvě klecové matice namontujte u hlavy předního podstavce ve vybráních vnitřní strany. 1. Klecovou matici vložte zepředu šikmo do vyražení. 2. Šroubovákem vsuňte dozadu a upevněte svorkou. 3.2.2.
Page 62
GARANT Korpus skříně GridLine Možnosti kombinace Plošně rozdělená, statická zátěž 1×pracovní deska 800 kg 1×podstavec 1×korpus skříně umístěný na podlaze 2×rohové plechy 1×pracovní deska 1000 kg 2×korpus skříně umístěný na podlaze Likvidace Při odborné likvidaci nebo recyklaci dodržujte národní a místní předpisy na ochranu životního prostředí a likvidaci. Kovy,...
Általános tudnivalók Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi tájékozódás céljából őrizze meg és tartsa mindig kéznél. Biztonság 2.1. SZIMBÓLUMOK ÉS ÁBRÁZOLÓ ESZKÖZÖK Figyelmeztető jelölések Jelentés Olyan veszélyt jelöl, amely könnyű vagy közepesen súlyos VIGYÁZAT sérüléshez vezet, ha nem előzik meg. A hatékony és zavartalan működésre vonatkozó...
GARANT GridLine ház 3.2. HÁZ 3.2.1. Keretes anya behelyezése Csak függő háznál vegye figyelembe. Szereljen be két keretes anyát az első lábak tetejénél a belső oldalon lévő mélyedésbe. 1. Helyezze a kalitkás anyát elölről ferdén a nyílásba. 2. A csavarhúzóval tolja hátra és fixen pattintsa be.
Page 65
Kombinációs lehetőségek A felületen eloszlatott, nyugalmi helyzetben lévő terhelés 1×munkalap 1000 kg 2×padlón álló ház Ártalmatlanítás Vegye figyelembe a nemzeti és regionális környezetvédelmi és ártalmatlanítási intézkedéseket a szakszerű ártalmatlanítás- hoz vagy újrahasznosításhoz. A fémeket, nem fémeket, kompozit és segédanyagokat fajta szerint válogassa szét és környe- zetbarát módon ártalmatlanítsa.
Need help?
Do you have a question about the GRIDLINE 927300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers