Page 3
Abschnitten dieser Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Anleitung verwendet: Vielen Dank, dass Sie sich für ein Grundig- Produkt entschieden haben. Wir hoffen, Wichtige Informationen und nützliche Tipps in Bezug auf dass Sie mit diesem Produkt, das mit die Verwendung.
Page 5
OPERATION CLEANING AND CARE BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE...
Technische Daten 1. Brotschlitz 2. Starthebel Spannung: 220-240 V~, 50-60 Hz 3. Bräunungskontrolle Leistung: 800 W 4. Aufwärmen-Taste Technische und optische Änderungen 5. Auftauen-Taste vorbehalten 6. Stopp-Taste 7. Krümelschublade Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Wer- te wurden nach maßgeblichen Standards unter Laborbedin- 8.
Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieses Gerät ist nur für den Dieser Abschnitt erklärt • privaten Gebrauch bestimmt. Es Sicherheitsanweisungen, darf nicht für den gewerblichen beim Schutz vor Personen- und Gebrauch verwendet werden. Sachschäden helfen. Nichtbeachtung dieser Gerät und Netzkabel immer •...
Page 8
Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Gerät oder Netzstecker Reinigung • • bei Verbindung mit der Netzstecker ziehen. Das Gerät Stromversorgung nicht mit und sämtliche Zubehörteile feuchten oder gar nassen nach der Reinigung gründlich Händen berühren. trocknen, bevor es mit der Stromversorgung verbunden Beim Trennen des Gerätes nicht •...
Page 9
Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Reichweite von Kindern auf. 1.2 Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der Bevor das Gerät in einem Regal • EU-WEEE-Direktive (2012/19/ EU). Das oder Schrank etc. gelagert wird, Produkt wurde einem abkühlen lassen. Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) Brotscheiben nicht auf den Plas-...
Page 10
Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise 1.3 Hinweise zum Recycling Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager Helfen Sie mit, alle Materialien zu Versandflächen für Lebensmittel beinhalten, recyceln, die mit diesem Symbol die den oben genannten Verkaufsflächen gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie entsprechen.
Betrieb Bei der ersten Inbetriebnahme des Nachdem der Starthebel (2) Gerätes kann sich aufgrund von zurückgesprungen ist, lässt sich Produktionsrückständen Rauch die Hebefunktion durch Drücken bilden. Dies weist jedoch nicht auf des Starthebels (2) nach oben einen Defekt des Gerätes hin. Gerät verwenden.
Page 12
Betrieb Mit der Stopp-Taste (6) lässt sich der Toastvorgang vorzeitig beenden. Der Starthebel (2) springt nach oben, die Toastscheiben können aus dem Toaster entnommen werden. Nachdem Starthebel zurückgesprungen ist, lässt sich die Hebefunktion durch Drücken des Starthebels (2) nach oben verwenden.
Informationen 3.1 Reinigung und Pflege WARNUNG: Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, Lösungsmittel, Scheuermittel oder harte Bürsten verwenden. WARNUNG: Weder Gerät noch sein Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Nach der Reinigung und vor der Benutzung des Gerätes alle Teile sorgfältig mit einem weichen Tuch trocknen.
Page 14
Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das BEKO GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0911 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)
Page 15
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jewei- ligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung –...
Please read this user ma- Meanings of the symbols nual first! Following symbols are used in the various section of this manual: Dear Customers, Thank you for selecting an Beko product. Important information and useful We hope that you get the best results hints about usage.
Technical data 1. Bread slot 2. Start lever Power supply: 220-240 V~, 50-60 Hz 3. Browning control Power: 800 W 4. Reheat button Technical and design modifications reserved. 5. Defrost button The values which are declared in the markings affixed on your 6.
Important instructions for safety and environment Do not use the appliance if the This chapter contains safety instructi- • power cable or the appliance it- ons that will help protect from risk of self is damaged. Contact an aut- personal injury or material damage. horised service.
Page 19
Important instructions for safety and environment Exterior surface gets hot while Do not operate the appliance with • • the appliance is in use. Do not an external timer or with another touch hot surfaces to avoid risk of remote control system. burning.
Important instructions for safety and environment 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equip- ment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end...
Operation After the start lever (2) springs When using the appliance for the back up, you can use the high-lift first time, smoke can develop due function by pushing the start lever to production residues. However, (2) upwards. this does not mean the appliance is defective.
Page 22
Operation To cancel the toasting process before it has finished, press the stop button (6). The start lever (2) springs back up and the toast slices can be taken out of the toaster. After the start lever (2) springs back up, you can use high-lift function by pushing the start lever (2) upwards.
Information 3.1 Cleaning and care WARNING: Never petrol solvents, abrasive cleaners, metal objects or hard brushes to clean the appliance. WARNING: Never put the appliance or power cord in water or any other liquids. Before using the appliance after cleaning, dry all parts carefully using a soft towel.
Need help?
Do you have a question about the TA 5320 and is the answer not in the manual?
Questions and answers