Page 1
For assistance and information 88-MA4-91 3-11 98031 5BMY-Y-9 call toll free I-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) (ilE3iE DIGITAL AUDIO...
Page 2
(you will find them on the rear of your unit) in the space provided below. Please refer to them when Aiwa dealer in case of difficulty. Model Serial No. (Lot No.) CX-ZR555 SX-ZR25 PX-E855 Read the Operating...
Outdoor Antenna Power lines — When connecting an outdoor sure it is located away from power lines, Outdoor antenna grounding — Be sure the antenna is properly grounded to provide protection voltage surges or static electricity build-up. National Electrical Code, ANS1/NFPA70, on proper grounding of the mast, supporting...
Page 4
Check the AC voltage The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage matches IMPORTANT Connect the speakers, antennas, and all optional Then connect the AC cord in the end, Speakers There are no difference...
Page 5
To position antennas FM feeder antenna: Extend the antenna horizontally in a T-shape and fix its ends to the wall. antenna: Position to find the best reception. To stand the AM antenna on a surface Fix the claw to the slot. Be sure to connect the speaker cords...
Page 6
To turn unit on Press one of the function buttons (TAPE, TUNER/BAND, AUWPHONO, CD). Playback of the inserted previously tuned station is received (Direct Play Function). POWER is also available. When the unit is turned on, the disc compartment close to reset the unit. turn the power off Press POWER.
Page 7
Turn VOLUME on the main unit, or press VOLUME on the remote control. The volume level is displayed as a number The volume level is automatically set to 16 when the power turned off with the volume level set to 17 or more. The T-BASS system enhances...
Page 8
Press TUNER/BAND to select the FM or AM band. When TUNER/BAND is pressed while the power power is turned on directly (Direct Play Function). To select a band with the remote control Press BAND while pressing SHIFT. Press TUNER PRESET repeatedly manual tuning mode.
Page 9
Press CD, then press A OPEN/CLOSE disc compartment. Load disc(s) with the label side To load one or two discs, place the disc(s) on direction of the arrows as illustrated. load three to five discs, press DISC CHANGE trays after placing two discs.
*---= The unit can store a total of 32 preset stations. stored, a preset number is assigned to the station. number to tune in to a preset station directly. Press TUNEFUBAND to select a band, and press DOWN or -UP to select a station.
Page 11
Otherwise, be damaged or the disc compartment will not open. not open, please consult your Aiwa dealer for repair. Do not place more than one compact disc on one disc tray. Do not tilt the unit with discs loaded, malfunctions.
Page 12
IISET l– Preparation Use Type I (normal) tapes only. Set the tape to the point where recording Note that recording is done on only one side of the tape. Insert the tape to be recorded on into Deck 1. Insert the tape with the side to be recorded from the unit.
Page 13
‘ ‘“ The Al edit recording function enables worrying about tape length and track length. inserted, the unit automatically calculates If necessary, the order of tracks is rearranged cut short. (Al: Artificial Intelligence) Insert the tape into Deck 1. Insert the tape with the side to be recorded from the unit, and wind up the tape with +.
Page 14
In the Programmed edit recording function programmed while checking the remaining the tape as the tracks are programmed. Insert the tape into Deck 1. Insert the tape with the side to be recorded from the unit, and wind up the tape with +. Press CD and load the disc(s).
Page 15
The unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer. Preparation Make sure the clock is set correctly. Press TIMER to display then press ENTER within 6 seconds. @ is displayed and the hour flashes. ENTER after 6 If you press seconds,...
The unit can be turned off automatically at a specified Use the remote control. 1 Press SLEEP while pressing SHIFT. 2 Within 4 seconds, turn MULTI JOG or press < or -to specify the time until the power is turned off.
Page 17
The connecting cords are not supplied. connecting cords. Consult your local Aiwa dealer for optional This unit can input analog sound signals Use a cable with RCA phono plugs to connect (LD players, MD players, VCRs, TV, etc.).
Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution.
Page 19
Main unit CX-ZR555 FM tuner section Tuning range 87.5 Mtiz to 108 MHz Usable sensitivity (IHF) 13.2 dBf Antenna terminals 75 ohms (unbalanced) AM tuner section Tuning range 530 kHzto 1710 kHz (10 kHz step) 531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step) Usable sensitivity 350 pV/m Antenna...
Page 20
Para su conveniencia, anote el rirmero de modelo y el ntimero de serie (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se ponga en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener dificultades. N.” de modelo N.”...
Page 21
Antena exterior 1 Lineas electrical — Cuando conecte una antena exterior, cerciorese de que este alejada de Ias I(neas electrical. 2 Puesta a tierra de la antena exterior — Cerciorese de que el sistema de antena este adecuadamente como medida de protection contra inesperadas o la generation...
Page 22
Compruebe la tension de CA El voltaje nominal de la unidad, mostrado en ei panel trasero, es 120 V CA. Compruebe si la tension nominal mostrada en el panel trasero concuerda con la tension de su Iocalidad. IMPORTANTE Conecte primero Ios altavoces, Ias antenas y todos Ios demas equipos opcionales.
Page 23
Para posicionar Ias antenas Antena de FM: Extienda horizontal mente esta antena formando una T y fije sus extremos en la pared. Antena de AM: Pongala para obtener la mejor recepcion, Para poner la antena de AM en position una superficie Fije el gancho en la ranura.
Page 24
Para encender la unidad Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La reproduction del disco insertado empezara o se recibira la emisora previamente (funcion de reproduction directs). Tambien podra utilizarse POWER. Cuando se encienda la unidad, el compartimiento de Ios discos tal vez se abra y se cierre para reponer la unidad.
Page 25
Gire VOLUME de la unidad principal del control remoto. El nivel de sonido se visualizara mediante un ntimero del Oal 31 (MAX). El nivel de sonido se ajustara automaticamente desconecta la alimentacion estando el nivel ajustado en 170 mas. El sistema T-BASS realza el realismo frecuencia.
Page 26
RECE Pulse TUNEFUBAND para seleccionar FM ode AM. Cuando pulse TUNER/BAND desconectada, la alimentaci6n se conectara directamente (funcion de reproduction directs). Para seleccionar una banda con el control Pulse BAND mientras pulsa SHIFT. Pulse repetidamente TUNER seleccionar el modo de sintonizacion Cada vez que pulse el boton, se seleccionaran cfclicamente Ios tres modos de sintonizacion siguientes.
Page 27
Antena exterior 1 Lineas electrical — Cuando conecte una antena exterior, cerciorese de que este alejada de Ias I(neas electrical. 2 Puesta a tierra de la antena exterior — Cerciorese de que el sistema de antena este adecuadamente como medida de protection contra inesperadas o la generation...
Page 28
Compruebe la tension de CA El voltaje nominal de la unidad, mostrado en ei panel trasero, es 120 V CA. Compruebe si la tension nominal mostrada en el panel trasero concuerda con la tension de su Iocalidad. IMPORTANTE Conecte primero Ios altavoces, Ias antenas y todos Ios demas equipos opcionales.
Page 29
Para posicionar Ias antenas Antena de Extienda horizontal mente esta antena formando una T y fije sus extremos en la pared. Antena Pongala para obtener la mejor recepcion, Para poner la antena de AM en position una superficie Fije el gancho en la ranura. Asegfirese de conectar correctamente...
Page 30
Para encender la unidad Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La reproduction del disco insertado empezara o se recibira la emisora previamente (funcion de reproduction directs). Tambien podra utilizarse POWER. Cuando se encienda la unidad, el compartimiento de Ios discos tal vez se abra y se cierre para reponer la unidad.
Page 31
Gire VOLUME de la unidad principal o pulse VOLUME del control remoto. El nivel de sonido se visualizara mediante un ntimero del Oal 31 (MAX). El nivel de sonido se ajustara automaticamente desconecta la alimentacion estando el nivel ajustado en 170 mas.
Page 32
RECE Pulse TUNEFUBAND para seleccionar FM ode AM. Cuando pulse TUNER/BAND desconectada, la alimentaci6n se conectara directamente (funcion de reproduction directs). Para seleccionar una banda con el control Pulse BAND mientras pulsa SHIFT. Pulse repetidamente TUNER seleccionar el modo de sintonizacion Cada vez que pulse el boton, se seleccionaran cfclicamente Ios tres modos de sintonizacion siguientes.
“ “”-D==E==J ‘-” ““ F’RESET Esta unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. Cuando almacene una emisora, a esa emisora se Ie asignara un ntimero de preajuste. Utilice el numero de preajuste para sintonizar directamente una emisora preajustada. 7 PuiseTUNER/BAND para seleccionar y pulse 14-4DOWN o PFIUP para seleccionar una...
Page 34
REPRODUCCl@~&;*S ,,=, ,-” _‘bJ,, &,_, m--t-t---– r -i DISC PLAY 1-5 INTRODUCTION DE DISCOS Pulse CD, y Iuego pulse AOPEN/CLOSE la bandeja de Ios discos. Introduzca el (Ios) disco(s) con el Iado de la etiqueta hacia arriba. coloque el (Ios) disco(s) en el Para caraar uno o dos discos, (Ios) compartimiento(s)
Drecision en el circulo interior de la bandeia. contrario, el disco podr(a dafiarse o la bandeja de Ios discos no se abriria. Si no se abre, solicite la reparation proveedor Aiwa. No ponga mas de un disco compacto compartimiento.
Page 36
Preparation Utilice solamente cintas tipo I (normales). Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar grabacion. Tenga en cuenta que la grabacion solo se realiza en una cara de la cinta. Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 1. Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar hacia afuera de la unidad.
Page 37
.—/ ;.., — La funcion de grabacion con edition Al permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duration de la cinta y de Ias canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unidad calculara automaticamente la duration total de Ias canciones. En caso de ser necesario, el orden de Ias canciones se cambiara para que ninguna cancion quede cortada.
Page 38
f--—- ------— ------ - – -– 8,10- En la funcion de grabacion con edition canciones pueden programarse mientras se comprueba el tiempo restante de cada cara de la cinta segtin se programan canciones. Inserte la cinta en la platina 1. Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar hacia afuera de la unidad, y rebobine la cinta con <.
Page 39
La unidad podra encenderse a la hors especificada todos Ios dfas gracias al temporizador incorporado. Preparation Asegurese de la hors reloj corrects. Pulse TIMER para visualizer ENTER antes de we pasen 6 seuundos. ~ se visualizara y la hors parpadeara. Si pulsa ENTER despues de 6 segundos tal vez empiece otra operation.
Page 40
La unidad se podra apagar automaticamente transcurrido un tiempo especificado. Utilice el control remoto. 1 Pulse SLEEP mientras pulsa SHIFT. Antes de uue pasen 4 seaundos, o pulse + para especificar el cual se desconectara la alimentacion. El tiempo cambiara entre 5 y 240 minutes en pasos de 5 minutes.
Page 41
Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga [OScables de conexion necesarios. Consulte con su concesionario Aiwa en cuanto al equipo optional. Esta unidad puede introducer sefiales de sonido analogico a traves de estas tomas. Utilice un cable con clavijas fono RCA para conectar equipos de...
Page 42
El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad. Para limpiar la caja Utilice un paho blando y seco. Si Ias superficies estan muy sucias, utilice humedecido un poco en una solution de detergence suave. No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente porque estos podrian estropear el acabado de la unidad.
Page 43
Unidad principal CX-ZR555 Seccion dei sintonizador de FM MHz a 108 MHz Gama de sintonizacion 87,5 (IHF) 13,2 dBf Sensibilidad util ohmios (desequilibrada) Terminals de antena Seccion del sintonizador de AM 530 kHz a 1710 kHz (pasos de 10 Gama de sintonizacion kHz) 531 kHz a 1602 kHz (pasos de 9 kHz)
Page 44
Veuillez reporter Ie numero du modele et Ie numero de serie (que vous trouverez a I’arriere de I’appareil) disponible ci-dessous. Ces numeros vous serviront de reference si vous devez consulter votre revendeur Aiwa en cas de difficult. Numero du modele Numero de serie (lot) CX-ZR555 U...
Page 45
Antenne exterieure 1 Lignes electriques — Quand vous raccordez une antenne exterieure, assurez-vous qu’elle est suffisamment eloignee des Iignes electriques. 2 Mise a la terre de I’antenne exterieure — Assurez-vous que I’antenne est raccordee correctement a la terre par mesure de protection contre Ies surtensions charges statiques.
Page 46
Verifiez la tension du secteur La tension nominale de votre appareil indiquee sur Ie panneau arriere est de 120 V, CA. Verifiez si la tension correspond a la tension du secteur local. IMPORTANT Commencez par brancher Ies enceintes, Ies appareils option nels.
Page 47
Pour installer Ies antennes Antenne Deployez cette antenne horizontalement pour former un T et fixez ses extremities a un mur. Antenne cadre AM: Orientez cette antenne de maniere a obtenir la meilleure reception possible, Avant de poser I’antenne AM sur une surface Fixez la oriffe clans la rainure, Veillez a raccorder Ies cordons d’enceinte correctement, Des connexions incorrectes peuvent provoquer des court-circuits...
Page 48
I I .,. Pour mettre I’appareil sous tension Appuyez sur une des touches de fonction (TAPE, TUNERIBAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La lecture du disque en place commence, ou la station ecoutee en dernier est regue (fonction de lecture directe). Vous pouvez aussi appuyer sur POWER. Quand I’appareil est mis sous tension, il est possible que Ie tiroir a disques s’ouvre et se ferme pour reinitialiser I’appareil.
Page 49
Tournez la commande VOLUME principal appuyez telecommande. Le niveau du volume est indique par un nombre de O a MAX (31). Le volume est automatiquement regle sur 16 s’il avait ete regle sur 17 ou plus au moment de la mise hors tension de la chalne. Le systeme T-BASS ameliore Ie realisme du son clans Ies basses frequencies.
Page 50
7 Appuyez sur TUNEWBAND pour selectionner gamme FM ou AM. La radio peut 6tre allumee directement quand la chaine est hors tension par une simple pression sur TUNEFUBAND (mise en service directe). Pour selectionner une gamme avec la telecommande Appuyez de fagon repetee sur BAND tout en maintenant SHIFT enfoncee.
Page 51
Lappareil peut stocker un total de 32 stations prereglees. Quand une station est enregistree, un numero de prereglage est affecte a chaque station. Utilisez Ie numero de prereg[age pour accorder directement une station prereglee. 1 Appuyez surTUNER/BAND pour selectionner gamme, puis DOWN ou M selectionner...
Page 52
DIRECT PI-AY 1-5 i2H’ARbEM’E’iT DES DIsciuEs Appuyez sur CD, puis sur A OPEN/CLOSE ouvrir Ie tiroir. Mettez Ie(s) disque(s) l’6tiquette tournee vers Ie haut. amr charaer un ou deux disaues, posez Ie(s) disque(s) sur Ie(s) plateau(x) clans Ie sens indique I’illustration.
Ie disque risque d’etre endommage et Ie tiroir de ne pas pouvoir i%re referme. Si Ie tiroir ne s’ouvre pas, veuillez vous adresser a votre revendeur Aiwa pour toute reparation. Ne pas poser plus d’un disque compact sur un plateau.
Page 54
IISE1 Preparatifs Utiliser des cassettes de Type I (normal) seulement. Avancez la bande jusqu’au point ou I’enregistrement commencer. Notez bien que I’enregistrement sera effectue sur une face de la cassette seulement. 7 Inserez la cassette a enregistrer Inserez la cassette avec la face a enregistrer en premier tournee vers I’exterieur de I’appareil.
Page 55
La fonction d’enregistrement avec montage et calcul du temps (Al edit recording) permet d’enregistrer preoccuper de la duree de la cassette et des plages. Quand un CD est insere, I’appareil calcule automatiquement la duree totale des plages. Si necessaire, I’ordre des plages est change de maniere a ce qu’aucune plage ne soit tronquee.
Page 56
8,10- - ‘ r&ti...l 1,10( ”-’ >“~~d En mode d’enregistrement avec montage programme, vous pouvez programmer Ies plages tout en contrdant Ie temps restant sur chaque face de la cassette au fur et a mesure de la programmation des plages. Inserez la cassette clans la platine...
Page 57
Avec la minuterie integree, I’appareil peut ~tre mis sous tension chaque jour a l’heure specifiee. Preparat ifs Assurez-vous que I’horloge est a I’heure, Appuyez sur TIMER pour afficher ENTER clans Ies 6 secondes aui suivent. est affiche et I’heure clignote. Si vous appuyez sur ENTER apres 6 secondes, une autre fonction risque d’&re mise en service.
Page 58
Le temporisateur permet de mettre I’appareil automatiquement au bout d’un temps specifie. Utilisez la telecommande. 1 Appuyez sur SLEEP tout en maintenant en foncee. secondes aui suiventl 2 Dans molette MULTI JOG ou appuyez pour specifier Ie temps avant mise hors tension. Le temps change entre 5 et 240 minutes par intervalles de 5 minutes.
Page 59
Les cordons de liaison ne sent pas fournis. Veuillez vous procurer Ies cordons necessaires. Pour Ies appareils option nels disponibles, revendeur Aiwa. Cet appareil peut recevoir des signaux sonores analogiques par ces prises. Utilisez un cordon a fiches RCA (Cinch) pour raccorder un appareil audio (Iecteur LD, platine MD, magnetoscope, televiseur, etc.).
Page 60
Un entretien regulier est indispensable performances de I’appareil. Nettoyage du coffret Utilisez un chiffon doux et sec. Si Ie coffret est tres sale, utilisez un chiffon Iegerement imbibe d’une solution detergence neutre. Ne pas utiliser de solvants forts, tels que de I’alcool, de la benzine ou du diluant qui pourraient endommager la finition de I’appareil.
Need help?
Do you have a question about the Z-R555 and is the answer not in the manual?
Questions and answers