Page 1
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
Inhaltsverzeichnis/Contents/Table Des Matieres Lieferumfang/Teilebezeichnung ......11 Package contents/parts list ......16 Étendue de la livraison/désignation Technische Daten ..........11 Technical data ..........16 des pièces ............20 Bestimmungsgemäße Intended use ............. 16 Caractéristiques techniques ......20 Verwendung ............. 11 Safety information ........16 - 17 Utilisation conforme à...
Page 7
Inhoudsopgave/Spis Treści/Obsah Leveringsomvang/Beschrijving van de Zakres dostawy/oznaczenie części ..... 30 Obsah balení/seznam dílů ......35 onderdelen ............25 Dane techniczne ..........30 Technické údaje ..........35 Technische gegevens ........25 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..30 Použití dle určení ..........35 Beoogd gebruik ..........
Page 8
Obsah Rozsah dodávky/popis dielov ...... 39 Technické údaje ..........39 Určené použitie ..........39 Bezpečnostné pokyny ......39 - 40 Nebezpečenstvo poranenia! ..... 39 Nebezpečenstvo pomliaždenia prstov! ..39 Mimoriadna opatrnosť – nebezpečenstvo poranenia detí! ....40 Nebezpečenstvá v dôsledku opotrebenia 40 Výstražné...
• Bewahren Sie die Gebrauchsan- Herzlichen Glückwunsch! Vollständige Konformitätserklärungen sind Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- erhältlich unter: weisung mit den Übungsvorschlä- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich http://www.conformity.delta-sport.com/ gen stets griffbereit auf. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Herstellungsdatum (Monat/Jahr): •...
Warten Sie ca. 2 Stunden mit dem • Schützen Sie den Artikel vor ex- • Batterien können beim Verschlu- Trainingsbeginn. tremen Temperaturen, Sonne und cken lebensgefährlich sein. Be- • Lüften Sie den Trainingsraum Feuchtigkeit. Unsachgemäße Lage- wahren Sie deshalb Batterien ausreichend, aber vermeiden Sie rung und Verwendung des Artikels für Kleinkinder unerreichbar auf.
Montage Artikel zusammenklappen 1. Entfernen Sie den Verschluss auf der Obersei- te des Wassertanks. (Abb. F) Der Artikel sollte durch zwei Personen 2. Führen Sie das starre Ende der Handpumpe in aufgebaut werden. Wenn Sie den Artikel nicht benutzen, klappen den Wassertank.
Trainingsmodus auswählen • Wird der Artikel ca. 4 Minuten nicht betätigt, 3. Ziehen Sie Ihre Schultern Richtung Ohren und erscheint die Temperaturanzeige, das Datum lassen Sie die Schultern wieder fallen. Wählen Sie zwischen dem individuellen Trainings- und die Uhrzeit. Nach kurzer Zeit schaltet sich 4.
3. Greifen Sie mit der linken Hand den rechten Entsorgen Sie den Artikel und die Ellenbogen und ziehen Sie diesen nach hinten. Verpackung umweltschonend. 4. Wechseln Sie die Seiten und wiederholen Sie die Übung. Beachten Sie die Kennzeichnung der Beinmuskulatur Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeich- 1.
• Keep a clear space of approx. Congratulations! Date of manufacture (month/year): You have chosen to purchase a high-quality 07/2020 0.6m around all sides of the train- product. Familiarise yourself with the product Device class: HC (for use in private households, ing area (Fig.
• Replace all batteries at the same Note: pay attention to the positive/ Extra caution – risk of negative poles of the batteries and ensure time and dispose of the old batteries injury to children! that they are inserted correctly as marked on the as prescribed.
Note: make sure that the sensor cables are firmly 4. Pump the mains water into the bucket by press- • alternating display of the respective values ing the hand pump together. during training (5h) connected to ensure reliable signal transmission. 5.
Warming up Neck muscles Note the label on the packaging materials when separating waste, as 1. Stand in a relaxed posture. Take sufficient time before each training session these are labelled with abbreviations (a) 2. Pull your head gently to one side with one to warm up.
• Les femmes enceintes ne peuvent Félicitations ! Date de fabrication (mois/année) : Vous venez d’acquérir un article de grande 07/2020 s’entraîner qu’avec l’accord de qualité. Avant la première utilisation, familiari- Classe d’appareil : HC (pour une utilisation leur médecin. sez-vous avec l’article.
• Buvez suffisamment durant l’entraî- • Ne fixez ou ne vissez PAS l’article Danger ! nement. de manière permanente au sol. • Soyez extrêmement prudent en pré- • Assurez-vous que l’article est replié Tout manquement risque de causer sence d’une pile endommagée ou et bien verrouillé...
Étape 1 (fig. B) : 6. Pour déplier à nouveau l’article, procédez Utilisation du support (fig. I) dans l’ordre inverse. 1. Posez le rail (2) sur un sol solide et plan de 1. Tirez le clip (5o) de l’ordinateur (5) vers le Remarque : tenez-bien fermement le rail lors de manière à...
Lorsque votre pouls est détecté, appuyez sur • Veillez à adopter une posture corporelle cor- Remarque : veillez à ce que chacune des le bouton. Un compte à rebours d’une minute recte pendant la réalisation des exercices. étapes s’enchaînent et forment un déroulement est lancé.
Les piles/batteries défectueuses ou usagées Article L217-16 du Code de la IAN : 347012_2001 doivent être recyclées conformément à la consommation Service France directive 2006/66/CE et à ses amendements. Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant Tel. : 0800 919270 Retournez les piles/batteries et/ou l’article à le cours de la garantie commerciale qui lui a été...
• Het artikel mag altijd door slechts Gefeliciteerd! Productiedatum (maand/jaar): Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig 07/2020 één persoon tegelijk worden artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het Apparaatklasse: HC (voor gebruik in particuliere gebruikt. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. huishoudens, nauwkeurigheid C)/niet bedoeld Lees hiervoor de volgende ge- •...
Gevaar voor beknelling • Indien u in aanraking komt met Waarschuwingsinstructies van vingers! batterijzuur, dient u de betreffende batterijen! plek direct met water en zeep te • Let bij het in- en uitklappen van • Verwijder de batterijen wanneer wassen. Indien u batterijzuur in uw het artikel op plekken waar u klem deze leeg zijn of wanneer het ogen krijgt, dient u uw ogen direct...
5. Plaats de afdekkap (8) op het uiteinde van de Aanwijzing: zorg ervoor dat het ontluchtings- Tijd en datum instellen (afb. G) glijrail. buisje aan het bovenste uiteinde van de hand- Zodra u de batterijen in de computer hebt pomp gesloten is, voordat u met het vullen begint. Stap 2 (afb.
De volgende vermogensclassificaties verschijnen 3. Trek uw schouders richting uw oren en laat ze 3. Wissel na een tijdje van voet. op het display, nadat uw vermogen is gemeten: weer zakken. Belangrijk: let er hierbij op dat uw bo- • F1: uitstekend 4.
Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa- bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik.
Zbyt duży wysiłek i przetrenowa- Gratulujemy! 2014/30/UE – dyrektywa EMC Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- 2011/65/UE – dyrektywa RoHS dotycząca nie grożą poważnymi urazami. stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych W razie wystąpienia jakichkol- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Kompletne deklaracje zgodności są...
• Nigdy nie wolno pozwolić, aby Bezpieczeństwo tego produktu • Jeśli to konieczne, przed włoże- pas ocierał się o prowadnicę pasa. można zagwarantować tylko wte- niem baterii należy oczyścić ich • Przed puszczeniem drążka należy dy, gdy jest on regularnie spraw- styki, a także styki urządzenia.
Wymiana baterii 2. Przytrzymać komputer (5) na ramie głównej Opróżnianie zbiornika wody i podłączyć oba przewody czujników kompu- OSTROŻNIE: należy przestrzegać Opróżnić zbiornik wody, jeśli nie używa się go tera do przewodów czujników ramy głównej. poniższych wskazówek, aby lub przechowuje się go przez dłuższy czas. Wskazówka: zwrócić...
Widok treningowy (rys. G) Tryb ustawiania celu 2. Najpierw zataczać okręgi uniesioną stopą w jednym kierunku, po kilku sekundach zmie- Na wyświetlaczu komputera (5) pojawiają się W trybie ustawiania celu można ustawić nić kierunek obrotów. następujące widoki z przypisanymi funkcjami: wartości łącznej liczby uderzeń...
Jeżeli produkt nie będzie używany przez Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe dłuższy okres, należy opróżnić zbiornik wody lub fabryczne i traci ważność podczas używa- zgodnie z opisem w rozdziale „Opróżnianie nia produktu nie właściwie i nie zgodnie z jego zbiornika wody”. przeznaczeniem.
• Cvičte jen na rovném, vodorovném Srdečně blahopřejeme! Třída přístroje: HC (pro použití v soukromých Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- domácnostech, přesnost C)/není určen pro a neklouzavém povrchu. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte terapeutický trénink •...
• Výrobek není vhodný jako hrač- • Uchovávejte baterie vždy mimo Pokyny k instalaci ka a musí být při nepoužívání dosah dětí. • Zvolte prostor pro cvičení o velikosti cca 3,00 x 1,80 m (l x š). uchováván mimo dosah dětí. Děti •...
Upozornění: Dbejte na to, aby bylo sedátko 1. Pro zkrácení opěrné plochy vysuňte pohybli- Upozornění: Váš výkon lze měřit jen v kom- vou část opěrky nohou nahoru. Pro prodlou- posunuté úplně dopředu a při sklopení výrobku binaci s hrudním pásem (není součástí obsahu žení...
Zahřátí Šíjové svalstvo Výrobek a obal zlikvidujte ekologicky. 1. Postavte se a uvolněte se. Před každým cvičením si udělejte dostatek času 2. Jemně zatlačte hlavu jednou rukou nejprve na zahřátí. Níže naleznete popis několika jedno- Při třídění odpadu dodržujte označení doleva, poté...
• Výrobok nie je vhodný na terapeu- Blahoželáme! Kompletné vyhlásenia o zhode sú k dispozícii Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný na stránke: tické účely. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom http://www.conformity.delta-sport.com/ • Okolo tréningového priestoru musí dôkladne oboznámte. Dátum výroby (mesiac/rok): Pozorne si prečítajte tento návod byť...
• Pri vkladaní batérií dodržte správ- Upozornenie: Dávajte pozor na Mimoriadna opatrnosť – kladné/záporné póly batérií a na ich nu polaritu (+/-). nebezpečenstvo poranenia správne osadenie, ako je to vyznačené na • Všetky batérie vymeňte naraz detí! spodnej časti priehradky na batérie. a použité...
3. Voveďte snímacie káble opatrne do otvoru Upozornenie: Skôr ako začnete s vyprázdňo- • údery za minútu (5d) od 0 do 99 ú/m v základnom ráme, ktorý je na to určený. • spotreba kalórií (5e) od 0 do 999.0 cal vaním, dávajte pozor na to, aby bola odvzduš- 4.
Page 40
Strečing • Medzi cvičeniami robte dostatočne dlhé Škody na životnom prostredí nesprávnou prestávky a dostatočne pite. likvidáciou batérií/akumulátorov! Po každom cvičení sa dostatočne ponaťahujte. • Ako začiatočník nikdy netrénujte s príliš vysokou Batérie/akumulátory sa nesmú likvidovať V nasledujúcom texte vám na tento účel opíšeme záťažou.
Need help?
Do you have a question about the 347012 2001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers