Download Print this page
Alpine INE-S900R Update Manual
Alpine INE-S900R Update Manual

Alpine INE-S900R Update Manual

Programme update
Hide thumbs Also See for INE-S900R:

Advertisement

Quick Links

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR GEBRAUCH IM AUTO/POUR APPLICATION AUTOMOBILE
UNIQUEMENT/SOLO PARA USO EN EL VEHÍCULO/APENAS PARA UTILIZAÇÃO NO AUTOMÓVEL/
SOLO PER AUTOVETTURE/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/POUZE K POUŽITÍ V
AUTOMOBILU/KUN TIL BRUG I BILER/VAIN AUTOKÄYTTÖÖN/CSAK GÉPJÁRMŰBEN VALÓ
HASZNÁLATRA/BARE FOR BRUK I BILEN/TYKLO DO UŻYTKU W SAMOCHODZIE/URČENÉ IBA NA
POUŽITIE V AUTOMOBILOCH/ENDAST FÖR ANVÄNDNING I BIL/SADECE ARABADA KULLANIM
İÇİN/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
Programme Update Manual For INE-S900R
Anleitung zur Programmaktualisierung für INE-S900R
Guide de mise à jour du programme pour l'INE-S900R
Manual de actualización del programa para el modelo INE-S900R
Manual de Actualização do Programa para o INE-S900R
Manuale di aggiornamento del programma per INE-S900R
Programma-updatehandleiding voor INE-S900R
Příručka pro aktualizaci programu přístroje INE-S900R
Vejledning til programopdatering for INE-S900R
Ohjelmiston päivitysopas INE-S900R-laitteelle
Programfrissítési kézikönyv az INE-S900R készülékhez
Programoppdateringsveiledning for INE-S900R
Instrukcja aktualizacji programu dla urządzenia INE-S900R
Návod na aktualizáciu programu pre INE-S900R
Handbok för programuppdatering av INE-S900R
INE-S900R için Program Güncelleme Kılavuzu
Εγχειρίδιο ενημέρωσης προγράμματος για τη μονάδα INE-S900R
Руководство по обновлению программы для INE-S900R
EN
DE
FR
R
ES
PT
IT
NL
CZ
DA
FI
HU
NO
PL
SK
SE
TR
EL
RU

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INE-S900R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Alpine INE-S900R

  • Page 1 İÇİN/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ Programme Update Manual For INE-S900R Anleitung zur Programmaktualisierung für INE-S900R Guide de mise à jour du programme pour l’INE-S900R Manual de actualización del programa para el modelo INE-S900R Manual de Actualização do Programa para o INE-S900R...
  • Page 2 Disc. ” If you install “European Map Disc” first, or install only one of the discs, this product will not function properly. • The enclosed OWNER’S MANUAL CD-ROM works only on PCs, and cannot be used on the INE-S900R. Update the Programme CAUTION: During Programme update, do not eject the disc, or turn off the INE- S900R or car’s ACC, as malfunction may result.
  • Page 3 If you touch [Yes], the programme rewriting screen is displayed again. When the “Already updated. ” message appears, touch [Next] to restart the INE-S900R. After you have restarted the INE-S900R, eject the disc following step 5 above. CAUTION: During Programme update, do not eject the disc, or turn off the INE-...
  • Page 4 Aktualisieren des Programms ACHTUNG: Lassen Sie die Disc während der Programmaktualisierung nicht auswerfen und schalten Sie den INE-S900R oder die Zündung des Fahrzeugs nicht aus. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. Drehen Sie den Zündschlüssel in die Position ACC oder ON.
  • Page 5 Wenn Sie [Ja] berühren, wird der Bildschirm zur Programmaktualisierung wieder angezeigt. Wenn die Meldung „Already updated (Bereits aktualisiert). “ angezeigt wird, berühren Sie [Weiter], um den INE-S900R neu zu starten. Nach dem Neustart des INE-S900R lassen Sie die Disc wie in Schritt 5 oben erläutert auswerfen. ACHTUNG: Lassen Sie die Disc während der Programmaktualisierung nicht...
  • Page 6: Mise À Jour Du Programme

    ATTENTION : Lors de la mise à jour du programme, veillez à ne pas éjecter pas le disque, à ne pas mettre hors tension l’INE-S900R et à ne pas couper le moteur, car un dysfonctionnement pourrait se produire. Placez la clé de contact en position ACC ou ON.
  • Page 7 5 ci-dessus. ATTENTION : Lors de la mise à jour du programme, veillez à ne pas éjecter pas le disque, à ne pas mettre hors tension l’INE-S900R et à ne pas couper le moteur, car un dysfonctionnement pourrait se produire.
  • Page 8 Actualizar el programa PRECAUCIÓN: Durante la actualización del programa, no expulse el disco, apague el INE-S900R ni el contacto del vehículo (ACC), ya que podría averiar la unidad. Gire la llave de contacto hasta la posición ACC u ON. Inserte el disco “Programme Update Disc (disc1)” .
  • Page 9 Si toca [Sí], volverá a aparecer la pantalla de reescritura del programa. Cuando aparezca el mensaje “Already updated (Ya actualizado). ” , toque [Siguiente] para reiniciar el INE-S900R. Una vez reiniciado el INE-S900R, expulse el disco según las instrucciones del paso 5.
  • Page 10 Actualizar o programa ATENÇÃO: Durante a actualização do programa, não ejecte o disco nem desligue o INE-S900R ou o ACC do automóvel, pois tal poderá provocar uma avaria. Rode a chave da ignição para a posição ACC ou ON. Introduza o “Programme Update Disc (disc1)” .
  • Page 11 Se tocar em [Sim], é apresentado novamente o processo de regravação do programa. Quando aparecer a mensagem “Already updated (Já actualizado). ” , toque em [Seguinte] para reiniciar o INE-S900R. Após ter reiniciado o INE- S900R, ejecte o disco, efectuando o passo 5 acima.
  • Page 12 Aggiornamento del programma ATTENZIONE: Onde evitare possibili malfunzionamenti, durante l’aggiornamento del programma, non espellere il disco, spegnere l’INE-S900R né ruotare la chiave di accensione. Portare la chiave di accensione su ACC od ON. Inserire il disco “Programme Update Disc (disc1)” .
  • Page 13 Se si tocca [Si], viene nuovamente visualizzata la schermata di riscrittura del programma. Quando appare il messaggio “Already updated (Aggiornamento già eseguito). ” , toccare [Avanti] per riavviare l’INE-S900R. Dopo il riavvio di INE- S900R, espellere il disco eseguendo il passaggio 5 precedente.
  • Page 14 • De bijgeleverde cd-rom met de gebruiksaanwijzing werkt alleen op een pc en kan niet worden gebruikt in de INE-S900R. Het programma updaten OPGELET: Tijdens de programma-update mag u de schijf niet uitwerpen, de INE- S900R niet uitschakelen en het contact van de auto niet uitschakelen.
  • Page 15 Als u [Ja] aanraakt, wordt het herschrijfscherm voor het programma opnieuw weergegeven. Wanneer de melding "Already updated (Reeds geüpdatet). " wordt weergegeven, raakt u [Volgende] aan om de INE-S900R te herstarten. Als de INE-S900R herstart is, werpt u de schijf uit zoals beschreven in stap 5 hierboven. OPGELET: Tijdens de programma-update mag u de schijf niet uitwerpen, de INE- S900R niet uitschakelen en het contact van de auto niet uitschakelen.
  • Page 16 INE-S900R. Aktualizace programu UPOZORNĚNÍ: Během aktualizace programu nevysunujte disk a nevypínejte jednotku INE-S900R ani zapalování automobilu, jinak může dojít k poruše. Otočte klíč zapalování do polohy ACC nebo ON. Vložte disk „Programme Update Disc (disc1)“ . •...
  • Page 17 Pokud se zobrazí zpráva „Already updated (Již aktualizováno). “ , restartujte přístroj INE-S900R stisknutím [Dále]. Po restartování přístroje INE-S900R vysuňte disk podle kroku 5 popsaného výše. UPOZORNĚNÍ: Během aktualizace programu nevysunujte disk a nevypínejte jednotku INE-S900R ani zapalování automobilu, jinak může dojít k poruše.
  • Page 18 Den medfølgende cd-rom BRUGERVEJLEDNING, kan kun indlæses på en pc og ikke i INE-S900R-hovedenheden. Opdater programmet FORSIGTIG: Du må ikke fjerne disken eller afbryde INE-S900R-hovedenheden eller bilen under en programopdatering, da dette kan medføre fejl. Drej nøglen til position ACC eller ON. Isæt "Programme Update Disc (disc1)" .
  • Page 19 Hvis du trykker på [Ja], vises skærmen for programomskrivning igen. Når meddelelsen "Already updated (Allerede opdateret). " vises, skal du trykke på [Næste] for at genstarte INE-S900R-hovedenheden. Når du har genstartet INE- S900R-hovedenheden, skal disken skubbes ud som beskrevet ovenfor i trin 5.
  • Page 20 Oheinen KÄYTTÖOPAS CD-ROM toimii ainoastaan tietokoneessa eikä sitä voi käyttää INE-S900R-laitteessa. Päivitä ohjelma VAROITUS: Älä poista levyä tai katkaise INE-S900R-laitteen virtaa tai auton sytytysvirtaa ohjelmapäivityksen aikana, sillä seurauksena voi olla toimintahäiriö. Käännä virta-avain ACC- tai ON-asentoon. Aseta asemaan levy ”Programme Update Disc (disc1)” .
  • Page 21 Kun näyttöön tulee viesti ”Already updated (Päivitys tehty). ” , käynnistä INE- S900R uudelleen koskettamalla [Seuraava]. Kun INE-S900R on käynnistetty uudelleen, poista levy edellä olevan vaiheen 5 mukaisesti. VAROITUS: Älä poista levyä tai katkaise INE-S900R-laitteen virtaa tai auton sytytysvirtaa ohjelmapäivityksen aikana, sillä seurauksena voi olla toimintahäiriö.
  • Page 22 A program frissítése VIGYÁZAT: A programfrissítés közben ne vegye ki a lemezt, és ne kapcsolja ki az INE-S900R készüléket vagy az autó gyújtását, mert ez hibás működéshez vezethet. Fordítsa az indítókulcsot ACC vagy ON állásba. Helyezze be az „Programme Update Disc (disc1)” lemezt.
  • Page 23 Amikor megjelenik az „Already updated (Már frissítve). ” üzenet, érintse meg a [Tovább] gombot az INE-S900R újraindításához. Miután újraindította az INE-S900R készüléket, a fent leírt 5. lépés szerint vegye ki a lemezt. VIGYÁZAT: A programfrissítés közben ne vegye ki a lemezt, és ne kapcsolja ki az INE-S900R készüléket vagy az autó...
  • Page 24 INE-S900R. Oppdater programmet FORSIKTIG: Under programoppdateringen, må du ikke løse ut platen, eller slå av INE-S900R eller bilens ACC, da dette kan føre til en feilfunksjon. Vri tenningsnøkkelen til ACC- eller ON-posisjonen. Sett inn "Programme Update Disc (disc1)" . •...
  • Page 25 Hvis du peker på [Ja], vises programomskrivingsskjermen igjen. Når meldingen "Already updated (Allerede oppdatert). " vises, pek på [Neste] for å starte INE-S900R på nytt. Når du har startet INE-S900R på nytt, løser du ut platen etter trinn 5 over.
  • Page 26 INE-S900R. Zaktualizuj program PRZESTROGA: Podczas aktualizacji programu nie wysuwaj płyty ani nie wyłączaj urządzenia INE-S900R lub stacyjki pojazdu, ponieważ może to doprowadzić do awarii. Przekręć kluczyk w stacyjce do położenia ACC lub włączonego (ON). Włóż płytę „Programme Update Disc (disc1)” .
  • Page 27 Po wyświetleniu komunikatu „Already updated (Już zaktualizowano). ” , dotknij przycisku [Dalej], aby uruchomić ponownie urządzenie INE-S900R. Po ponownym uruchomieniu urządzenia INE-S900R, wysuń płytę zgodnie z krokiem 5 powyżej. PRZESTROGA: Podczas aktualizacji programu nie wysuwaj płyty ani nie wyłączaj urządzenia INE-S900R lub stacyjki pojazdu, ponieważ...
  • Page 28 INE-S900R. Aktualizácia programu UPOZORNENIE: Počas aktualizácie programu nevysúvajte disk, nevypínajte zariadenie INE-S900R ani kľúč zapaľovania, inak môže dôjsť k nefunkčnosti systému. Otočte kľúč zapaľovania do polohy ACC alebo ON. Vložte disk „Programme Update Disc (disc1)“ .
  • Page 29 Ak sa dotknete tlačidla [Áno], znovu sa zobrazí obrazovka prepísania programu. Keď sa zobrazí správa „Already updated (Aktualizované). “ , dotknite sa tlačidla [Ďalej], aby sa zariadenie INE-S900R reštartovalo. Po reštartovaní zariadenia INE-S900R vysuňte disk podľa kroku 5 uvedeného vyššie.
  • Page 30 Medföljande cd-skiva med BRUKSANVISNING fungerar endast på datorer och kan inte användas på INE-S900R. Uppdatera programmet VARNING: Under programuppdateringen får inte skivan matas ut eller INE-S900R eller startnyckeln stängas av, ett funktionsfel kan då ske. Vrid startnyckeln till läget ACC eller ON. Sätt i ”Programme Update Disc (disc1)” .
  • Page 31 Om du pekar på [Ja] visas programomskrivningsskärmen igen. När meddelandet ”Already updated (Redan uppdaterad). ” visas pekar du på [Nästa] för att starta om INE-S900R. När du startat om INE-S900R matar du ut skivan genom att följa steg 5 ovan.
  • Page 32 Önce “Programme Update Disc” diski ardından da “European Map Disc” diski kurulmalıdır. Önce “European Map Disc” diski kurulursa veya disklerden sadece biri kurulursa bu ürün doğru çalışmayabilir. • Ürünle verilen KULLANIM KILAVUZU CD-ROM’u sadece PC’lerde çalışır ve INE-S900R ile kullanılamaz. Programı güncelleyin DİKKAT: Program güncelleme sırasında diski çıkartmayın, INE-S900R ünitesini...
  • Page 33 Diski çıkartmak için <c> düğmesine basın. • [Evet] düğmesine dokunursanız programı yeniden yazma ekranı görüntülenir. “Already updated (Zaten güncellenmiş). ” mesajı görüntülendiğinde INE-S900R cihazını yeniden başlatmak için [Sonraki] düğmesine dokunun. INE-S900R cihazını yeniden başlattıktan sonra yukarıdaki 5. adımı takip ederek diski çıkartın.
  • Page 34 προϊόν δεν θα λειτουργεί σωστά. • Το CD-ROM με το ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΤΟΧΟΥ που συνοδεύει το προϊόν λειτουργεί μόνο σε υπολογιστές και δεν είναι δυνατή η χρήση του στη μονάδα INE-S900R. Ενημέρωση του προγράμματος ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην εξαγάγετε το δίσκο και μην απενεργοποιήσετε τη μονάδα...
  • Page 35 INE-S900R.Μετά από την επανεκκίνηση της μονάδας INE-S900R, εξαγάγετε το δίσκο ακολουθώντας το παραπάνω βήμα 5. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην εξαγάγετε το δίσκο και μην απενεργοποιήσετε τη μονάδα INE-S900R ή τη ρύθμιση ACC του οχήματος κατά τη διάρκεια της ενημέρωσης του προγράμματος, καθώς ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία.
  • Page 36 диска “European Map Disc” или будет использован только один диск, устройство будет работать неправильно. • Прилагаемый КОМПАКТ-ДИСК С РУКОВОДСТВОМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ работает только на ПК, его не удастся использовать на INE-S900R. Oбновление программы ВНИМАНИЕ. Во время обновления программы не извлекайте диск и не...
  • Page 37 • При нажатии [Да] экран перезаписи программы отобразится снова. При появлении сообщения “Already updated (Обновление уже произведено). ” нажмите [Далее] для перезагрузки INE-S900R. После перезагрузки INE- S900R извлеките диск, следуя указаниям в шаге 5 выше. ВНИМАНИЕ. Во время обновления программы не извлекайте диск и не...