Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28

Quick Links

POWX11721
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWERPLUS POWX11721 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VARO POWERPLUS POWX11721

  • Page 1 POWX11721 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 4 Fig 1...
  • Page 5 Fig 2 Fig 3 Fig 4...
  • Page 6: Table Of Contents

    Olie vervangen ......................8 REINIGING EN ONDERHOUD ............9 10.1 Reiniging ........................9 TECHNISCHE GEGEVENS ............... 9 GELUID ....................9 SERVICEDIENST ................9 OPSLAG................... 10 GARANTIE ..................10 MILIEU ....................11 Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 7 POWX1172 CONFORMITEITSVERKLARING ............ 11 Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 8: Toepassingsgebied

    - 3 SDS boren: Ø8-10 & 12 x 150 mm - SDS punt beitel: 250 mm - SDS platte beitel: 22 x 250 mm Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 9: Toelichting Van De Symbolen

    Hou de kabel buiten bereik van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat. Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 10: Veiligheid Van Personen

    Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.  Hou snijgereedschap scherp en zuiver. Zorgvuldig onderhouden snijgereedschap met scherpe kanten raakt minder snel geklemd en is gemakkelijker te hanteren. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 11: Service

     Bewaart u het apparaat zo op, dat het voor kinderen ontoegankelijk is.  Bij de werkzaamheden, het apparaat steeds met twee handen vasthouden en op veilige stand letten. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 12: Voor De Inbedrijfstelling

    Diepteaanslag instellen en hulphandgreep weer aandraaien. Stofopname-inrichting (Fig. 4) Bij slagboorwerkzaamheden boven het hoofd, stofopname-inrichting over de boor schuiven. Hameren/boren-schakelaar  De hameren/boren-schakelaar kan omschakelen tussen boren, hameren en hameren/boren. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 13: Smeermiddel - Oliepeil

    Controleer dagelijks het oliepeil ter bevestiging dat er nog voldoende olie aanwezig is.  Zet na het bijvullen de oliepeildop stevig vast. Belangrijk: de afvalolie moet afgegeven worden bij een geschikt inzamelpunt voor afvalolie. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 14: Reiniging En Onderhoud

    Het vervangen van de voedingskabel mag uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantendienst (serviceafdeling - zie laatste pagina) of een gekwalificeerde persoon (een vakman op het vlak van elektriciteit). Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 15: Opslag

     Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV.  We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Page 16: Milieu

    EN60745-2-6 : 2010 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-11 : 2000 Beheerder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Philippe Vankerkhove Regelgevings- en compliancemanager Lier, 31/03/2020 Copyright ©...
  • Page 17 Remplacement de l’huile ..................8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............9 10.1 Nettoyage ........................9 DONNÉES TECHNIQUES ..............9 BRUIT ....................9 SERVICE APRÈS-VENTE ..............9 ENTREPOSAGE ................10 GARANTIE ..................10 ENVIRONNEMENT ................11 Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 18 POWX1172 DECLARATION DE CONFORMITE ..........11 Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 19: Utilisation

    - 3 forets SDS : Ø8-10 & 12 x 150 mm - SDS burin pointe : 250 mm - SDS burin plat : 22 x 250 mm En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 20: Pictogrammes

    à la terre.  Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 21: Sécurité Des Personnes

    Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 22: Entretien

    Conduisez le câble d'alimentation toujours vers l'arrière de l'appareil.  Veillez à ce que l'appareil ne soit pas à la portée des enfants.  Pendant le travail, tenez toujours l'appareil avec les deux mains et veillez à garder l’équilibre. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 23: Avant La Mise En Service

    Avant de travailler avec le marteau perforateur, enfoncez verticalement sur le foret le dispositif de capture de poussière. Commutateur de martelage/perçage  Le commutateur de martelage/perçage permet d’activer les fonctions de perçage, martelage et forage à percussion. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 24: Lubrification - Niveau D'huile

    Vérifiez le niveau d’huile une fois par jour, en ajoutant de l’huile si nécessaire.   Après avoir versé l’huile, serrez bien la jauge d’huile. Important : L’huile usagée doit être jetée dans un point de collecte adapté. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    Le remplacement du câble de raccordement doit être obligatoirement effectué par notre service après-vente (cf. dernière page) ou par un spécialiste (électricien qualifié). Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 26: Entreposage

    Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 27: Environnement

    Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. 17 DECLARATION DE CONFORMITE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : Appareil : Marteau perforateur...
  • Page 28 Oil change ......................... 8 CLEANING AND MAINTENANCE ............ 8 10.1 Cleaning ........................8 TECHNICAL DATA ................8 NOISE ....................9 SERVICE DEPARTMENT ..............9 STORAGE ..................9 WARRANTY ..................9 ENVIRONMENT ................10 Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 29 POWX1172 DECLARATION OF CONFORMITY ..........10 Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 30: Application

    - 3 SDS drills Ø8-10 & 12 x 150mm - SDS point chisel: 250mm - SDS flat chisel: 22 x 250mm When parts are missing or damaged, please contact your dealer. Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 31: Symbols

     If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 32: Personal Safety

    Service  Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 33: Additional Safety Instructions For Hammer Drills

    Push and rotate the dust-free tool into the tool holder as far as it will go. The tool will lock automatically.  Check that it has locked by pulling the tool Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 34: Removing Sds-Plus Tool

    Drilling in wood, synthetic materials and metal. WARNING! No function mode: The motor turns without load, the shaft will not turn. Do not set the switch like this. It may damage the motor greatly. Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 35: Lubrication - Oil Level

    Drill capacity concrete 30 mm Drill capacity steel 13 mm Drill capacity wood 40 mm Impact rate 3900 min Cable length 3 m + VDE plug Chuck type 13mm chuck and adapter Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 36: Noise

     Devices or parts which are replaced under the warranty therefore remain the property of Varo NV. Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 37: Environment

    EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-11 : 2000 Keeper of the Technical Documentation : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Philippe Vankerkhove Regulatory Affairs – Compliance Manager Lier, 31/03/2020 Copyright ©...
  • Page 38: Bedienung

    Ein- und Ausschalten (Zusatz-) Griff (Abb. 3) Tiefenanschlag Staubaufnahme-Vorrichtung (Abb. 4) Umschalter Bohrhammer / Bohren SCHMIERUNG - ÖLSTAND Öl nachfüllen REINIGUNG UND WARTUNG 10.1 Reinigung TECHNISCHE DATEN GERÄUSCHEMISSION KUNDENDIENST LAGERUNG GARANTIE Copyright © 2020 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 39 POWX1172 UMWELT KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Copyright © 2020 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 40 - 3 SDS-Bohrer: Ø8-10 und 12 x 150 mm - SDS Spitzmeißel: 250 mm - SDS Flachmeißel: 22 x 250 mm Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 41: Erklärung Der Symbole

    Heizungen, Herde und Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.  Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 42 Lassen Sie Personen, die mit diesem Gerät nicht vertraut sind oder die diese Anweisungen nicht gelesen haben, das Gerät nicht benutzen. Elektrisch betriebene Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 43 Schutzhelm tragen! Trennwände aufstellen!  Arbeitshandschuhe schützen vor Fingerquetschungen und Hautabschürfungen.  Vibrationen können für das Hand-Arm-System schädlich sein: Die Einwirkzeit von Vibrationen ist so gering wie möglich zu halten. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 44: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Den Griff lösen und den geraden Teil des Tiefenanschlags in die Bohrung des Griffs einsetzen. Den Tiefenanschlag einstellen, und den Griff wieder festziehen. Staubaufnahme-Vorrichtung (Abb. 4) Vor Bohrhammerarbeiten senkrecht über dem Kopf die Staubaufnahme-Vorrichtung über den Bohrer schieben. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 45 Zum Nachfüllen von Öl die Abdeckung für das Schmiermittel (4) mit dem mitgelieferten Schlüssel entfernen. ACHTUNG: Die unter der Abdeckung befindliche Gummipackung nicht verlieren!  Den Ölstand einmal täglich prüfen. Es muss immer genug Öl als Schmiermittel vorhanden sein. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 46: Technische Daten

    Geräuschemissionswerte nach den einschlägigen Normen gemessen. (K=3) Schalldruckpegel LpA 92 dB(A) Schallleistungspegel LwA 103 dB(A) WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden! aw (Vibration): 14,6 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2020 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 47 Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit.  Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V.  Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Page 48 Recycling entsorgen lassen. Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über das Recycling. 17 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Bohrhammer...
  • Page 49 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............9 10.1 Limpieza ........................9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............9 RUIDO ....................9 DEPARTAMENTO TÉCNICO ............9 ALMACENAMIENTO ............... 10 GARANTÍA ..................10 MEDIO AMBIENTE ................11 Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 50 POWX1172 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..........11 Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 51: Aplicación

    - SDS cincel punto: 250 mm - SDS cincel plano: 22 x 250 mm En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 52: Símbolos

    No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 53: Seguridad Para Las Personas

    Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 54: Servicio

     Antes de conectar la máquina a la toma de alimentación, asegúrese que la tensión de la red eléctrica corresponda a la tensión indicada en la placa de información. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 55: Empleo Y Cambio De Herramienta (Fig. 2)

    Conmutador Martillo / Taladro  El conmutador martillo / taladro permite conmutar las funciones taladro, martillo y martillo / taladro.  Para ajustar la función, utilice las combinaciones de abajo. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 56: Lubricación - Nivel De Aceite

    Después de haber añadido aceite, fije firmemente el indicador de nivel de aceite. Importante: Se debe eliminar el aceite usado en un punto de recolección adecuado para aceites usados. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 57: Limpieza Y Mantenimiento

    (puesto de servicio). El cambio de los cables de conexión sólo lo debe realizar nuestro personal de atención al cliente (puesto de servicio- véase la última página) o un profesional calificado (experto en electrónica). Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 58: Almacenamiento

     Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.  Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,...
  • Page 59: Medio Ambiente

    Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje. 17 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Martillo perforador Marca: POWERplus Número del producto:...
  • Page 60 Sostituzione dell'olio ....................8 PULIZIA E MANUTENZIONE ............9 10.1 Pulizia ........................9 DATI TECNICI ..................9 RUMORE .................... 9 UFFICIO ASSISTENZA ..............9 CONSERVAZIONE ................10 GARANZIA ..................10 AMBIENTE ..................10 Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 61 POWX1172 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........11 Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 62: Applicazione

    - 3 punte SDS: Ø8-10 & 12 x 150 mm - SDS Scalpelli a punta: 250 mm - SDS Scalpelli piatto: 22 x 250 mm Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 63: Simboli

     Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 64: Sicurezza Delle Persone

    Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 65: Manutenzione

     Custodire l’apparecchio in modo che rimanga al di fuori della portata dei bambini.  Durante i lavori impugnare l'apparecchio sempre con due mani ed accertarsi di avere una presa sicura. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 66: Prima Della Messa In Servizio

    Prima di eseguire lavori con il trapano a percussione in posizione verticale direttamente sopra il capo, spingere il dispositivo di raccolta della polvere sopra il trapano. Selettore di percussione/perforazione  Il selettore di percussione/perforazione consente di impostare le funzioni di percussione, perforazione e percussione/perforazione. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 67: Lubrificazione - Livello D'olio

    Controllare il livello dell'olio una volta al giorno, verificando che sia sufficiente.  Dopo aver introdotto l'olio, serrare saldamente l'indicatore di livello. Importante: l'olio esausto deve essere smaltito in maniera appropriata presso un apposito punto di raccolta. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 68: Pulizia E Manutenzione

    Servizio Assistenza. La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere eseguita solo dal nostro Servizio Assistenza (vedere l’elenco dei Centri in ultima pagina) o da personale qualificato (elettrotecnici). Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 69: Conservazione

    I componenti di scarto degli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclaggio laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti relativi al riciclaggio. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g . | 10...
  • Page 70: Dichiarazione Di Conformità

    POWX1172 17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Tassellatore Marchio: POWERplus Numero articolo: POWX1172 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Page 71 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............. 9 10.1 Limpeza ........................9 DADOS TÉCNICOS ................9 RUÍDO ....................9 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO ..........9 ARMAZENAMENTO ................ 10 GARANTIA ..................10 MEIO-AMBIENTE ................10 Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 72 POWX1172 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........... 11 Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 73: Aplicação

    - 3 brocas SDS: Ø8-10 & 12 x 150 mm - SDS cinzel pontiagudo: 250 mm - SDS cinzel plano: 22 x 250 mm Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 74: Símbolos

    Mantenha o cabo elétrico afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 75: Segurança Pessoal

    Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 76: Assistência Técnica

    Afaste sempre o cabo de ligação elétrica para trás da máquina.  Conserve a máquina de modo a ficar inacessível para crianças.  Ao trabalhar, segure sempre a máquina com ambas mãos e mantenha-se numa posição segura. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 77: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Antes de trabalhar com a máquina em posição vertical, sobre a sua cabeça, enfie o dispositivo de recolha de pó na broca. Interruptor martelo/perfurador  O interruptor martelo/perfurador pode ligar o perfurador, martelo e funções martelo/perfurador. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 78: Lubrificação - Nível De Óleo

    Verifique o nível de óleo diariamente para confirmar que está cheio.  Após encher com óleo, fixe o manómetro de óleo em segurança. Importante: O óleo usado deve ser descartado num ponto de recolha adequado para óleo usado. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 79: Limpeza E Manutenção

    (serviço de assistência técnica). A substituição do cabo de ligação deve apenas ser efetuada pelo nosso departamento de serviço pós-venda (ver última página) ou por uma pessoa qualificada (eletricista). Copyright © 2020 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 80: Armazenamento

     Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo  Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Page 81: Declaração De Conformidade

    POWX1172 17 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Martelo perfurador Marca: POWERplus Modelo nº.: POWX1172 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias...
  • Page 82 Oljeskift ........................8 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........8 10.1 Rengjøring ......................... 8 TEKNISKE DATA ................8 STØY ....................9 SERVICEAVDELING ................. 9 OPPBEVARING ................. 9 GARANTI ................... 9 MILJØ ....................10 Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 83 POWX1172 SAMSVARSERKLÆRING ............... 10 Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 84: Bruksområde

    - 3 SDS-bor: Ø8-10 & 12 x 150 mm - SDS spiss meisel: 250 mm - SDS flat meisel: 22 x 250 mm Hvis du oppdager manglende eller skadede deler må du ta kontakt med forhandleren. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 85: Symbolforklaring

    Bruk av skjøtekabler som er beregnet på utendørs bruk reduserer faren for elektrisk støt.  Hvis du må bruke elektroverktøy på områder med mye fuktighet, må du bruke et overspenningsvern. Hvis du bruker et overspenningsvern vil du redusere faren for støt. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 86: Personsikkerhet

     Når borehammeren brukes utendørs, må det brukes en skjøteledning av typen H07RN-F 3G1,5 mm², med sprutsikkert støpsel.  Pass på å stå sikkert i stiger og på stillas ved frihåndsboring. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 87: Før Igangsetting

    Tilbehør kan bli varmt etter bruk. Ikke berør enden på tilbehøret med hånda! Bruk alltid vernehansker når du tar av tilbehøret. 8 DRIFT Start/stopp  START: Trykk på på/av-bryteren (8).  STOPP: Slipp på/av-bryteren (8). Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 88: Hjelpehåndtak (Fig. 3)

    OBS! Ved boring med borehammeren trenger du ikke trykke med stor kraft. Hvis du bruker for mye kraft, belastes motoren unødvendig. Kontroller borene regelmessig. Sløve bor må slipes eller skiftes ut. Ikke bruk en borhylse med SDS-kobling sammen med funksjonen hammer/borhammer! Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 89: Smøring - Oljestand

    800 min Beskyttelsesklasse Borekapasitet i betong 30 mm Borekapasitet i stål 13 mm Borekapasitet i tre 40 mm Slaghastighet 3900 min Ledningslengde 3 m + VDE-plugg Type chuck 13mm chuck med SDS-adapter Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 90: Støy

    Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes.  Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV.  Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Page 91: Miljø

    Sørg for å gjenvinne der anlegg eksisterer. Be lokale myndigheter eller forhandler om råd om gjenvinning. 17 SAMSVARSERKLÆRING VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, Produktbetegnelse: Borhammer Merke: POWERplus Modell:...
  • Page 92 Olieskift ........................8 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE .......... 8 10.1 Rengøring ........................8 TEKNISKE DATA ................8 STØJ ....................9 SERVICEAFDELING ................. 9 OPBEVARING ................... 9 GARANTI ................... 9 MILJØ ....................10 Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 93 POWX1172 KONFORMITETSERKLÆRING ............10 Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 94: Anvendelse

    - 3 SDS bor: Ø8-10 & 12 x 150 mm - SDS spids mejsel: 250 mm - SDS flad mejsel: 22 x 250 mm Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 95: Symboler

    Hvis der arbejdes udendørs med et el-værktøj, må der kun bruges forlængerkabler, som er tilladt til udendørs anvendelse. Anvendelse af et forlængerkabel, som er egnet til udendørs anvendelse, reducerer faren for elektriske stød. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 96: Personlig Sikkerhed

    Brug af el- værktøjer til andre anvendelser end de tiltænkte kan medføre farlige situationer. Service  Værktøjet må kun repareres af kvalificeret fagpersonale og med originale reservedele. Dette sikrer, at værktøjets sikkerhed bevares. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 97: Specifikke Sikkerhedsforskrifter

    Låsebøsningen (A) trækkes tilbage og holdes fast, mens værktøjet tages ud. Værktøjsdele kan være varme efter brug. Rør ikke ved spidsen af værktøjet med hånden. Benyt altid beskyttelseshandsker ved afmontering af værktøj. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 98: Betjening

    Boretilstand: Boring i træ, syntetiske materialer og metal. ADVARSEL! Ingen funktionstilstand: Motoren kører uden belastning, akslen roterer ikke. Kontakten må ikke sættes på denne måde, da det kan beskadige motoren kraftigt. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 99: Smøring - Oliestand

    800 min-1 Beskyttelsesklasse Borekapacitet - beton 30 mm Borekapacitet - Stål 13 mm Borekapacitet - træ 40 mm Slaghastighed 3900 min-1 Kabellængde 3 m + VDE-stik Patrontype 13mm borepatron med SDS-adapter Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 100: Støj

    Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes.  Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom.  Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Page 101: Miljø

    Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få rådgivning om indsamling og bortskaffelse. 17 KONFORMITETSERKLÆRING VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Borehammer Varemærke:...
  • Page 102 Hammar/borr-omkopplare ..................7 SMÖRJNING - OLJENIVÅ ............... 8 Oljebyte........................8 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ........... 8 10.1 Rengöring ........................ 8 TEKNISKA DATA................9 BULLER ................... 9 SERVICEVERKSTAD ..............9 FÖRVARING ..................9 Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 103 POWX1172 GARANTI ..................10 MILJÖHÄNSYN ................10 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ......... 11 Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 104: Användningsområde

    - 3 SDS-borrar: Ø8-10 & 12 x 150 mm - SDS spetsmejsel mejslar: 250 mm - SDS flatmejsel mejslar: 22 x 250 mm Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, ta kontakt med din återförsäljare. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 105: Symboler

    Det föreligger större risk för elektriska stötar om din kropp är jordad.  Håll verktyget borta från regn och fuktiga förhållanden. Vatten som trängt in i ett elektriskt verktyg ökar risken för elektriska stötar. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 106: Personlig Säkerhet

    åter används. Många olyckor orsakas av att man använder dåligt underhållna elektriska verktyg.  Håll skärande verktyg skarpa och rena. Riktigt underhållna skärverktyg med skarpa skärkanter är mindre benägna att kärva eller fastna och lättare att bemästra. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 107: Service

    Isättning och byte av verktyg (Fig. 2) Borrhammaren är utrustad med en SDS-plus-chuck för att hålla fast verktygen.  Innan verktygen sätts i maskinen ska de rengöras samt smörjas in med en aning maskinfett. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 108: Urtagning Av Ett Sds-Plus-Verktyg

    Inställning för hammring: För hammring i murverk, betong och natursten. Inställning för borrning: För arbeten i trä, syntetiska material och metall. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 109: Smörjning - Oljenivå

    Håll ventilationsspringorna fria från damm och smuts.  Vid svår nedsmutsning kan du fukta trasan lätt med tvålvatten. Använd aldrig lösningsmedel, t.ex. bensin, alkohol, ammoniaklösning etc. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 110: Tekniska Data

     Skydda apparaten mot direkt ljus. Förvara den om möjligt i mörker.  Inneslut inte apparaten i påsar av nylon eftersom fukt lätt ansamlas i dessa. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i d a...
  • Page 111  Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom.  Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på...
  • Page 112: Försäkran Om Överensstämmelse

    EN60745-2-6 : 2010 EN55014-1: 2017 EN55014-2: 2015 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-11 : 2000 Ansvarig för den tekniska dokumentationen: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Undertecknad agerar på uppdrag av företagets VD, Philippe Vankerkhove Tillämpningsansvarig - Registrerings- och regelfrågor Lier, 31/03/2020 Copyright ©...
  • Page 113 Öljyn vaihto ....................... 8 PUHDISTUS JA HUOLTO ..............8 10.1 Puhdistus ........................8 TEKNISET TIEDOT ................9 MELU ....................9 HUOLTO-OSASTO ................9 SÄILYTYS ..................9 TAKUU ..................... 10 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ......... 10 Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 114 POWX1172 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........11 Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 115: Käyttö

    - 3 SDS poraa: Ø8-10 & 12 x 150 mm - SDS kärkitaltta: 250 mm - SDS laattataltta: 22 x 250 mm Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 116: Symbolit

    Jos käytät sähkötyökalua ulkotiloissa, käytä sen kanssa ainoastaan ulkotiloihin tarkoitettua jatkojohtoa. Ulkotiloihin hyväksytyn jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.  Ellei sähkötyökalun käyttöä kosteissa tiloissa voida välttää, käytä jäännösvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalähdettä. RCD:n käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 117: Henkilöturvallisuus

    Sähkölaitteiden käyttö muuhun kuin määritettyyn käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaaratilanteita. Huolto  Korjauta laitteesi ainoastaan pätevällä ammattihenkilöllä, joka käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että laitteesi on turvallinen sitä käytettäessä. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 118: Erityisiä Turvavaroituksia

    Puhdista työkalu ennen asennusta ja rasvaa se ohuesti konerasvalla.  Vedä lukitushylsyä taaksepäin ja pidä paikallaan.  Työnnä pölytön työkalu kiertämällä istukkaan mahdollisimman pitkälle. Työkalu lukittuu automaattisesti.  Tarkista lukittuminen vetämällä työkalusta. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 119: Sds-Plus -Työkalun Irrotus

    Vasara-/poraustila: Poraus tiileen, betoniin ja luonnonkiveen. Älä käytä vasaraporaustoimintoa keraamisiin laattoihin tai muihin materiaaleihin, jotka eivät kestä iskuenergiaa. Vasaratila: Vasara tiileen, betoniin ja luonnonkiveen. Poraustila: Poraus puuhun, synteettisiin materiaaleihin ja metalliin. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 120: Voiteluöljyn Taso

    Suositeltu öljy: 25 ml SAE 15W/40 tai samanlaatuinen vaihtoehtoinen öljy. Öljyn vaihto  Ennen kuin lisäät voiteluainetta, irrota voiteluainetulppa (4) laitteen mukana toimitetulla kiintoavaimella. Varo, ettei tulpan alapuoleen kiinnitetty kumitiiviste pääse häviämään.  Tarkista kerran vuorokaudessa, että voiteluainetta on riittävästi. ...
  • Page 121: Tekniset Tiedot

    Säilytä lasten ulottumattomissa vakaassa ja turvallisessa asennossa, viileässä ja kuivassa paikassa, välttäen liian kuumia tai liian kylmiä lämpötiloja.  Suojele suoralta auringonpaisteelta. Säilytä pimeässä mikäli mahdollista.  Älä säilytä muovipusseissa kosteuden kerääntymisen välttämiseksi. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S i v u...
  • Page 122: Takuu

     Laitteet tai osat jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta.  Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto,…)
  • Page 123 EN60745-2-6 : 2010 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-11 : 2000 Teknisten asiakirjojen haltija: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic Van Rompuy N.V. Allekirjoittanut toimii yrityksen toimitusjohtajan puolesta, Philippe Vankerkhove Sääntelyasiat – vaatimuksenmukaisuudesta vastaava johtaja Lier, 31/03/2020 Copyright ©...
  • Page 124 Αλλαγή λαδιού ......................9 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ............ 9 Καθαρισμός ......................9 10.1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............9 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................10 ΤΜΗΜΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ............. 10 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ................10 ΕΓΓΥΗΣΗ..................11 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 125 POWX1172 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................11 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............12 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 126: Εφαρμογη

    - 3 κομμάτια μύτη SDS: Ø8-10 & 12 x 150 mm - SDS με μύτη σμίλες: 250 mm - SDS επίπεδη σμίλες: 22 x 250 mm Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 127: Συμβολα

    καλοριφέρ, κουζίνες και ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο, αυξάνεται ο κίνδυνος θανατηφόρας ηλεκτροπληξίας.  Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή την υγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο θανατηφόρας ηλεκτροπληξίας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 128: Ατομική Ασφάλεια

    πλησιάζουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του από άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άτομα που δεν έχουν σχετική εμπειρία. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 129: Σέρβις

    Μη βάζετε σε λειτουργία ποτέ ένα εργαλείο κρούσης προτού το βάλετε να πιέζει το αντικείμενο υπό επεξεργασία (τοίχο, οροφή, κλπ.).  Όταν τελειώνετε, βγάζετε το κρουστικό δράπανο από το ρεύμα και αφαιρείτε από το μηχάνημα τη σμίλη ή την κοπτική κεφαλή. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 130: Πριν Ξεκινησετε Την Εργασια

    περιβλήματος του εργαλείου και τοποθετήστε τη λαβή. Μετά, σφίξτε τη λαβή. Αναστολέας βάθους Ξεσφίξτε τη λαβή και τοποθετήστε το ίσιο τμήμα του αναστολέα βάθους μέσα στην τρύπα. Ρυθμίστε τον αναστολέα και ξανασφίξτε τη λαβή. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 131: Σύστημα Συλλογής Σκόνης (Εικ. 4)

    πολύ πίεση δημιουργεί περιττό φορτίο πάνω στο μοτέρ. Ελέγχετε τακτικά τις κοπτικές κεφαλές. Ακονίζετε ή αντικαθιστάτε τις στομωμένες κοπτικές κεφαλές. Μη χρησιμοποιήσετε το τσοκ SDS σε συνδυασμό με τη λειτουργία κρούσης/διάτρησης κρούσης! Σ ε λ ί δ α Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 132: Λιπανση - Σταθμη Λαδιου

    Ικανότητα διάτρησης σε ατσάλι 13 χλστ. Ικανότητα διάτρησης σε ξύλο 40 χλστ. Ρυθμός κρούσης 3900 min Μήκος καλωδίου 3 μ. + φις VDE Τύπος τσοκ 13mm Τσοκ με προσαρμογέα SDS Σ ε λ ί δ α Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 133: Θορυβοσ

    Προστατεύετέ το από την έκθεση στον ήλιο. Να βρίσκεται στο σκοτάδι, αν είναι δυνατόν.  Μην το φυλάγετε μέσα σε πλαστικές σακούλες για να αποφύγετε τη συσσώρευση υγρασίας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2020 VARO www.varo.com | 10...
  • Page 134: Εγγυηση

    συσκευής. Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην  κατοχή της Varo NV.  Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά.
  • Page 135: Δηλωση Συμμορφωσησ

    POWX1172 17 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει ότι το κάτωθι προϊόν: Κρουστικό δράπανο εμπορικό σήμα: POWERplus μοντέλο: POWX1172 είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των εφαρμοστέων...
  • Page 136 Promjena ulja ......................8 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE .............. 8 Čišćenje ........................8 10.1 TEHNIČKI PODACI ................8 BUKA ....................9 SERVIS....................9 SKLADIŠTENJE ................9 JAMSTVO ..................9 Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 137 POWX1172 OKOLIŠ .................... 10 IZJAVA O SUKLADNOSTI .............. 10 Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 138: Primjena

    - 3 SDS svrdlo: Ø8-10 & 12 x 150 mm - SDS točkasto dlijeto: 250 mm - SDS ravno dlijeto: 22 x 250 mm Ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se vašem prodavaču. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 139: Simboli

    Kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pokretnih dijelova. Oštećeni i prignječeni kablovi povećavaju opasnost od električnog udara. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 140: Osobna Sigurnost

    Uporaba električnog alata za radnje za koje on nije predviđen, može dovesti do opasnih stanja. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 141: Servis

     Alat bez prašine gurnite u držač alata i okrenite ga do kraja. Alat će se automatski zaključati.  Provjerite je li alat zaključan tako ga povučete. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 142: Vađenje Sds-Plus Alata

    Bušenje drva, sintetičkih materijala i metala. UPOZORENJE! Bez funkcije načina rada: Motor se okreće bez opterećenja, vratilo se neće okrenuti. Ne postavljajte sklopku u taj položaj. To može znatno oštetiti motor . Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 143: Podmazivanje-Razina Ulja

    13 mm Dubina bušenja drva 40 mm Brzina udaranja. 3900 u minuti 3 m + VDE utikač Duljina kabela Vrsta stezne glave 13 mm stezna glava i adapter Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 144: Buka

     Uređaji ili dijelovi čija se zamjena obavi u jamstvenom razdoblju postaju vlasništvom Varo Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 145: Izjava O Sukladnosti

    Reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. 17 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Vrsta uređaja: Udarna bušilica...
  • Page 146 Zamena ulja ......................8 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............8 Čišćenje ........................8 10.1 TEHNIČKI PODACI ................9 BUKA ....................9 SERVISNO ODELJENJE ..............9 ODLAGANJE ................... 9 GARANCIJA ................... 10 Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 147 POWX1172 ŽIVOTNA SREDINA ............... 10 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............11 Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 148: Primena

    - 3 SDS burgija: Ø8-10 & 12 x 150 mm - SDS špicasto dleto: 250 mm - SDS pljosnato dleto: 22 x 250 mm Ukoliko neki delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo da stupite u kontakt sa prodavcem. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 149: Simboli

     Ako električni alat upotrebljavate na otvorenom, koristite produžni kabl namenjen za upotrebu na otvorenom. Korišćenje kabla koji je namenjen za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 150: Lična Bezbednost

    što je predviđeno za tip električnog alata koji koristite, imajući u vidu radne uslove i posao koji ćete obavljati. Korišćenje električnog alata za namene koje nisu predviđene može dovesti do opasnih situacija. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 151: Servisiranje

     Pre nego što uključite mašinu u električnu mrežu osigurajte da napon mreže odgovara detaljima naznačenim na pločici sa nominalnim karakteristikama uređaja. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 152: Nameštanje I Zamena Alata (Slika 2)

    Udarni režim: Udarni u ozidu, betonu i prirodnom kamenu. Režim bušenja: Bušenje u drvetu, veštačkim materijalima i metalu. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 153: Podmazivanje - Nivo Ulja

    Ukoliko se nečistoća ne skida, upotrebite mekanu krpu navlaženu sapunicom. Nikada nemojte koristiti rastvarače kao što su benzin, alkohol, rastvor amonijaka u vodi, itd. Ovi rastvarači mogu da oštete plastične delove. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 154: Tehnički Podaci

     Zaštitite je od izloženosti direktnom sunčevom svetlu. Čuvajte je u mraku, ukoliko je to moguće. Nemojte je držati u plastičnim kesama kako bi se izbeglo nagomilavanje vlage.  Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 155: Garancija

     Uređaji ili delovi koji su zamenjeni u garantnom roku su prema tome vlasništvo Varo NV.  Zadržavamo pravo da odbijemo svaki zahtev ako se kupovina ne može potvrditi ili ako je očigledno da proizvod nije održavan na odgovarajući način (čisti otvori za ventilaciju,...
  • Page 156: Izjava O Usklađenosti

    POWX1172 17 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Proizvod: Udarna bušilica Marka: POWERplus Model: POWX1172 u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda. Bilo kakva neovlašćena modifikacija uređaja poništava ovu deklaraciju.
  • Page 157 Výměna oleje (obr. 5) ....................8 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ................8 Čištění ........................8 10.1 TECHNICKÉ ÚDAJE ................. 8 HLUČNOST ..................9 SERVISNÍ ODDĚLENÍ ............... 9 USKLADNĚNÍ ..................9 Copyright © 2020 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 158 POWX1172 ZÁRUKA..................... 9 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............10 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ..............10 Copyright © 2020 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 159: Oblast Použití

    - 3 vrták SDS: Ø8-10 & 12 x 150 mm - SDS shrotem, dláta: 250 mm - SDS ploché dláta: 22 x 250 mm Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. Copyright © 2020 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 160: Symboly

    S kabelem zacházejte opatrně. Nikdy nástroj nenoste nebo netahejte na kabelu a nevytahujete zástrčku ze zásuvky tahem za kabel. Šňůru chraňte před teplem, olejem, ostrými hranami a pohybujícími se díly. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. Copyright © 2020 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 161: Osobní Bezpečnost

    úvahu pracovní podmínky a práci, již je třeba vykonat. Použití elektrického nástroje způsobem jiným, než pro který je určen, může vytvořit potenciálně nebezpečnou situaci. Copyright © 2020 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 162: Servis

    Nasazování a výměna nástrojů (obr. 2) Zařízení je vybaveno upínacím systémem SDS-plus.  Očistěte nástroje a namažte je před nasazením tenkou vrstvou maziva na stroje.  Zatáhněte zpět upevňovací manžetu a přidržte ji. Copyright © 2020 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 163: Odstranění Nástroje Sds-Plus

    Vrtání do dřeva, syntetických materiálů a kovu. VÝSTRAHA! Režim bez funkce: Motor se otáčí bez zátěže, hřídel se netočí. Takto přepínač nenastavujte. Může dojít k rozsáhlému poškození motoru. Copyright © 2020 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 164: Mazání - Hladina Oleje

    Vrtací výkon do oceli 13 mm Vrtací výkon do dřeva 40 mm Kadence 3900 min 3 m + zástrčka VDE Délka kabelu Typ sklíčidla 13 mm sklíčidlo a adaptér SDS+ Copyright © 2020 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 165: Hlučnost

    Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno.  Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV.  Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Page 166: Životní Prostředí

    EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-11 : 2000 Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti, Philippe Vankerkhove Regulativní postupy - Manažer pro dohled nad řádným jednáním Lier, 31/03/2020 Copyright ©...
  • Page 167 MAZANIE - HLADINA OLEJA ............8 Výmena oleja ......................8 ČISTENIE A ÚDRŽBA ............... 8 Čistenie ........................8 10.1 TECHNICKÉ ÚDAJE ................. 8 HLUK ....................9 SERVISNÁ SLUŽBA ................9 SKLADOVANIE ................. 9 Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 168 POWX1172 ZÁRUKA..................... 9 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............10 VYHLÁSENIE O ZHODE ..............10 Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 169: Používanie

    - 3 vrtáky SDS: Ø8-10 & 12 x 150 mm - SDS sekáče špicatý: 250 mm - SDS sekáče plochý: 22 x 250 mm Ak zistíte, že chýbajú nejaké súčasti, alebo sú poškodené, kontaktujte prosím predajcu. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 170: Symboly

    Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 171: Osobná Bezpečnosť

    Používanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobiť nebezpečnú situáciu. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 172: Servis

    Uchytenie a výmena nástrojov (obr. 2) Zariadenie je vybavené upínacím systémom SDS-plus.  Pred upnutím nástroj vyčistite a namažte tenkou vrstvou strojového maziva.  Odtiahnite upínaciu objímku a podržte. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 173: Vybratie Nástroja Sds-Plus

    Režim vŕtania: Vŕtanie do dreva, syntetických materiálov a kovu. VAROVANIE! Režim bez funkcie: Motor sa točí bez záťaže, hriadeľ sa netočí. Prepínač takto nenastavujte. Môže sa tým závažne poškodiť motor Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 174: Mazanie - Hladina Oleja

    Kapacita vŕtania - oceľ 13 mm Kapacita vŕtania - drevo 40 mm Rýchlosť úderov 3900 min Dĺžka kábla 3 m + VDE zástrčka Typ skľučovadla 13mm skľučovadlo a adaptér Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 175: Hluk

    Prijatie reklamácie v rámci záruky nemá vplyv na predĺženie záručnej lehoty, ani na začatie novej záručnej lehoty v prípade výmeny zariadenia.  Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. Copyright © 2020 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 176: Životné Prostredie

    Ak existuje zberňa na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. 17 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že Vŕtacie kladivo Výrobok: Obchodná...
  • Page 177 LUBRIFIEREA - NIVELUL ULEIULUI ..........8 Înlocuirea uleiului ...................... 8 CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA ............. 8 Curăţarea ........................8 10.1 DATE TEHNICE ................. 9 ZGOMOT .................... 9 DEPARTAMENTUL DE SERVICE ............ 9 DEPOZITAREA .................. 9 Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 178 POWX1172 GARANŢIE ..................10 MEDIU ....................10 DECLARAŢIA DE CONFORMITATE ..........11 Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 179: Domenii De Utilizare

    - daltă ascuţită SDS: 250 mm - daltă plată SDS: 22 x 250 mm În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat produsul. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 180: Simboluri

    Nu deterioraţi cablul. Nu folosiţi niciodată cablul pentru a transporta, trage sau scoate din priză aparatul electric. Păstraţi cablul ferit de căldură, ulei, margini ascuţite sau piese în mişcare. Cablurile deteriorate sau încâlcite cresc riscul de electrocutare. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 181: Siguranţa Personală

    în calcul condiţiile de lucru şi operaţiunile care trebuie efectuate. Folosirea aparatului electric pentru operaţiuni diferite de cele pentru care a fost conceput poate duce la situaţii periculoase. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 182: Service

    şi de gaz.  Înainte de a-l conecta la alimentarea electrică, asiguraţi-vă că tensiunea reţelei corespunde cu detaliile de pe plăcuţa indicatoare a caracteristicilor. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 183: Montarea Şi Schimbarea Uneltelor (Fig. 2)

    Găurire a zidăriei, betonului, pietrei naturale. Nu utilizaţi funcţia de percuţie pentru plăcile ceramice sau alte materiale care nu pot suporta energia impactului. Mod percuţie: Percuţie a zidăriei, betonului, pietrei naturale. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 184: Lubrifierea - Nivelul Uleiului

    Fantele de ventilaţie trebuie să fie în permanenţă curate şi lipsite de praf.  Dacă murdăria nu poate fi îndepărtată, folosiţi o cârpă moale umezită cu apă şi săpun. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 185: Date Tehnice

    Protejaţi aparatul de expunere la acţiunea directă a soarelui. Dacă este posibil, păstraţi aparatul într-un loc întunecos.  Nu păstraţi în pungi de plastic, pentru a evita acumularea umezelii. Copyright © 2020 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 186 începutul unei noi perioade de garanţie în cazul înlocuirii unui aparat.  Aparatele sau componentele înlocuite în garanţie rămân prin urmare proprietatea Varo  Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenţie pentru care cumpărarea nu poate fi verificată...
  • Page 187: Declaraţia De Conformitate

    EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-11 : 2000 Persoana care păstrează documentaţia tehnică: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acţionează în numele Directorului general executiv al societăţii, Philippe Vankerkhove Divizia de reglementare – Director de conformitate Lier, 31/03/2020 Copyright ©...
  • Page 188 Wymiana oleju (ryc. 5) ....................8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ........... 9 10.1 Czyszczenie ....................... 9 PARAMETRY TECHNICZNE............. 9 HAŁAS ....................9 SERWIS GWARANCYJNY ..............9 MAGAZYNOWANIE ................. 10 Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Page 189 POWX1172 GWARANCJA .................. 10 ŚRODOWISKO NATURALNE ............11 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............11 Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Page 190: Zastosowanie

    - dłuto punktowe SDS: 250 mm uchwyt 13 mm i przystawka  Osłona przeciwpyłowa - dłuto płaskie SDS: 22 x 250 mm W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Page 191: Symbole

    Przewód należy chronić przez ciepłem, olejem, ostrymi krawędziami lub częściami ruchomymi. Uszkodzone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia elektrycznego. Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Page 192: Bezpieczeństwo Osobiste

    Nieprawidłowa konserwacja narzędzi jest przyczyną wielu wypadków.  Części tnące muszą być utrzymywane w stanie naostrzonym i czystym. Prawidłowo konserwowane części tnące o ostrych krawędziach zapewniają łatwiejszą obsługę narzędzia i zmniejszają prawdopodobieństwo zakleszczenia. Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Page 193: Serwis

    Nosić kask! Ustawić ścianki przegrodowe!  Nosić rękawice ochronne dla ochrony palców przed stłuczeniami i zadrapaniami.  Wibracje mogą być przyczyną urazu kończyn górnych. Należy maksymalnie skrócić czas ekspozycji na wibracje. Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Page 194: Przed Pierwszym Użyciem Narzędzia

    Przed przystąpieniem do wiercenia pionowo nad głową należy nasunąć osłonę przeciwpyłową na nasadę wiertła. Przełącznik /wiercenie udarowe/wiercenie zwykłe  Przełącznik wiercenie udarowe/wiercenie zwykłe może przełączać funkcje wiercenia, udaru i wiercenia udarowego/ wiercenia zwykłego. Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Page 195: Smarowanie - Poziom Oleju

    (4). Uważać, by nie poluzować gumowej uszczelki zamocowanej poniżej wskaźnika poziomu oleju.  Sprawdzać poziom oleju raz dziennie, upewniając się, że olej jest uzupełniony.  Po wlaniu oleju pewnie zacisnąć wskaźnik poziomu oleju. Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Page 196: Czyszczenie I Konserwacja

    Jeżeli przewód zasilający (lub główna wtyczka) są uszkodzone muszą zostać zastąpione przez odpowiedni przewód, dostępny w serwisie gwarancyjnym. Wymiany może dokonać jedynie serwis gwarancyjny (patrz ostatnia strona) lub wykwalifikowana osoba (wykwalifikowany elektryk). Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com S t r o n a...
  • Page 197: Magazynowanie

    Czyste i niezdemontowane narzędzie należy zwrócić do sprzedawcy, w oryginalnym  opakowaniu formowanym metodą wydmuchiwania (jeżeli produkt był w nie fabrycznie zapakowany), wraz z dowodem zakupu. Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com S t r o n a | 10...
  • Page 198: Deklaracja Zgodności

    EN55014-2 : 2015 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-11 : 2000 Osoba odpowiedzialna za przechowywanie dokumentacji technicznej: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Niżej podpisany/a działa w imieniu Dyrektora Naczelnego firmy, Philippe Vankerkhove Specjalista ds. Regulacyjnych – Dyrektor ds. Zgodności z Przepisami Lier, 31/03/2020 Copyright ©...
  • Page 199 OLAJOZÁS – OLAJSZINT ..............8 Olaj cseréje ........................ 8 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ............ 9 10.1 Tisztítás ........................9 MŰSZAKI ADATOK ................9 ZAJKIBOCSÁTÁS ................9 SZERVÍZRÉSZLEG ................9 TÁROLÁS ..................9 JÓTÁLLÁS ..................10 Copyright © 2020 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 200 POWX1172 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............10 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........11 Copyright © 2020 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 201: Alkalmazás

    - 3 SDS fúróhegy: Ø8-10 & 12 x 150 mm - SDS vésőfej hegyes: 250 mm - SDS vésőfej lapos: 22 x 250 mm Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2020 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 202: Jelzések

    Ne a kábelt használja az eszköz szállításához vagy felakasztásához, és a csatlakozót ne a kábel meghúzásával távolítsa el a tápaljzatból. A tápkábelt tartsa távol hőtől, olajtól, éles élektől vagy az eszköz mozgó alkatrészeitől. A sérült vagy összegubancolódott tápkábelek növelik az áramütés kockázatát. Copyright © 2020 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 203: Személyi Biztonság

    Számos balesetet okoznak a rosszul karbantartott elektromos működtetésű szerszámok.  Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. A helyesen karbantartott, éles vágószerszámok kevésbé akadnak el és könnyebben irányíthatók. Copyright © 2020 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 204: Szerviz

    A hálózati kábelt mindig vezesse el a készülék mögött.  Gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tárolja.  Amikor munkát végez, mindig két kézzel tartsa a készüléket, és győződjön meg, hogy biztosan áll. Copyright © 2020 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 205: Munka Megkezdése Előtt

    Mielőtt függőlegesen a feje fölött munkához lát, húzza a porgyűjtő berendezést a fúróhegyre. Ütvefúró / fúró kapcsoló  Az ütvefúró/fúró kapcsoló segítségével lehet a készüléket ütvefúró és ütvefúró/fúró üzemmódba állítani. Copyright © 2020 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 206: Olajozás - Olajszint

    Ellenőrizze az olajszintet naponta egyszer, hogy gondoskodjon a megfelelő olajszintről.   Az olaj feltöltése után ismét erősen rögzítse a zsírzó fedelét. Fontos: A használt olajat az annak megfelelő módon és helyen kell ártalmatlanítani. Copyright © 2020 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 207: Tisztítás És Karbantartás

    Alaposan tisztítsa meg az egész gépet és annak alkatrészeit  Tárolja gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen, stabil és biztonságos helyzetben, hűvös és száraz helyen, valamint kerülje a túl magas és túl alacsony hőmérsékletet Copyright © 2020 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 208: 15 Jótállás

     Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulajdonát képezik.  Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni, vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyílások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék,...)
  • Page 209: Megfelelőségi Nyilatkozat

    EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-11 : 2000 A műszaki dokumentáció birtokosa: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Az alulírott a társaság vezérigazgatója nevében jár el, Philippe Vankerkhove Szabályozási Ügyek - Megfelelőségi Menedzser Lier, 31/03/2020 Copyright ©...
  • Page 210 СМАЗКА – УРОВЕНЬ МАСЛА ............. 9 Смена масла ......................9 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ............9 Чистка ........................9 10.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............. 9 ШУМ ....................10 ОТДЕЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ ............10 ХРАНЕНИЕ ................... 10 С т р . Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com...
  • Page 211 POWX1172 ГАРАНТИЯ ................... 11 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............. 11 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ........... 12 С т р . Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com...
  • Page 212: Область Применения

     3 сверла SDS Ø8 - 10 и 12 x 150 мм  пика SDS: 250 мм  плоское зубило SDS: 22 x 250 мм Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. С т р . Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com...
  • Page 213: Условные Обозначения

    заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие им розетки уменьшат риск поражения электрическим током.  Не прикасайтесь к заземленным поверхностям, например, к трубам, радиаторам, кухонным плитам и холодильникам. При заземлении тела возрастает риск поражения электрическим током. С т р . Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com...
  • Page 214: Личная Безопасность

    Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту.  Отсоедините штепсельную вилку от источника питания перед регулировкой, сменой принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения электроинструмента. С т р . Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com...
  • Page 215: Обслуживание

     Внимание! Крайне важно соблюдать все национальные правила техники безопасности, касающиеся монтажа, эксплуатации и технического обслуживания.  Зубила и сверла могут быть случайно выброшены из инструмента и нанести серьезные травмы. С т р . Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com...
  • Page 216: Перед Первым Использованием Инструмента

    Поворотом дополнительной рукоятки можно достичь безопасного положения тела при работе. Ослабьте и поверните дополнительную рукоятку в направлении против часовой стрелки. Сдвиньте зажимную скобу на узкую часть корпуса инструмента и установите рукоятку в требуемое положение. Затем затяните дополнительную рукоятку. С т р . Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com...
  • Page 217: Ограничитель Глубины Сверления

    нажатия. Чрезмерное усилие будет создавать излишнюю нагрузку на двигатель. Регулярно проверяйте сверла. Затачивайте или заменяйте тупые сверла. Не используйте патрон с соединителем SDS в сочетании с функцией долбления/сверления с ударом! С т р . Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com...
  • Page 218: Смазка - Уровень Масла

    Предельная глубина сверления по стали 13 мм Предельная глубина сверления по дереву 40 мм Число ударов 3900 уд./мин Длина кабеля 3 м + вилка VDE Тип патрона 13mm патрон и адапте С т р . Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com...
  • Page 219: Шум

    высоких и слишком низких температур.  Защищайте его от воздействия прямых солнечных лучей. По возможности, храните его в темном месте.  Не храните его в полиэтиленовых мешках во избежание накопления влажности. С т р . Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com | 10...
  • Page 220: Окружающая Среда

    С отходами деталей электрических машин нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. С т р . Copyright © 2020 VARO NV www.varo.com | 11...
  • Page 221: Декларация О Соответствии

    EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 1997 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-11 : 2000 Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Philippe Vankerkhove Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований...
  • Page 222 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ............ 9 Почистване ......................9 10.1 СПЕЦИФИКАЦИЯ ................9 ШУМ ....................10 ОТДЕЛ ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ .... 10 СЪХРАНЕНИЕ: ................10 ГАРАНЦИЯ ..................11 с т р а н и ц а Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 223 POWX1172 ОКОЛНА СРЕДА ................11 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ......... 12 с т р а н и ц а Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 224: Предназначение На Електроинструмента

    - SDS пробой длета: 250 мм - SDS плосък секач длета: 22 x 250 мм В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния представител. с т р а н и ц а Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 225: Символи

    електрически удар.  Не излагайте електроинструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра среда. Ако в електроинструмента влезе вода, тя ще увеличи риска от електрически удар. с т р а н и ц а Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 226: Лична Безопасност

    Съхранявайте електроинструментите, които не се използват, далеч от достъпа на деца и не позволявайте на лица, незапознати с електроинструменти или настоящите инструкции да работят с инструмента. Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители. с т р а н и ц а Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 227: Сервизно Обслужване

    Никога не пускайте машината да работи в ударен режим, ако не е притисната към обработвания детайл (стена, таван и т.н.).  След като свършите работа, извадете щепсела от контакта на електрическата мрежа и длетото или бургията от машината. с т р а н и ц а Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 228: Преди Да Започнете Работа

    позиционирайте ръкохватката, cлед това затегнете ръкохватката. Ограничител на дълбочината на пробиване Разхлабете ръкохватката и поставете правата част на ограничителя в отвора. Регулирайте ограничителя на дълбочината на пробиване и отново затегнете ръкохватката. с т р а н и ц а Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 229: Устройство За Събиране На Прахта (Фиг. 4)

    нея. Твърде голямото налягане ще натовари двигателя ненужно много. Непрекъснато проверявайте бургията. Заточвайте или сменявайте затъпените бургии. Не използвайте патронника със съединител SDS в комбинация с функцията ударно действие/ударно пробиване! с т р а н и ц а Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 230: Сваляне - Ниво На Маслото

    Капацитет на пробиване на дърво 40 мм Обороти при ударите 3900 min Дължина на кабела 3 м + щепсел VDE Тип на патронника Патронник и адаптер 13 мм с т р а н и ц а Copyright © 2020 VARO www.varo.com...
  • Page 231: Шум

    Защитете уреда от достъпа на пряка слънчева светлина. Съхранявайте го на тъмно, ако е възможно.  Не го съхранявайте в полиетиленова торба, за да избегнете задържането на влага. с т р а н и ц а Copyright © 2020 VARO www.varo.com | 10...
  • Page 232: Гаранция

    на устройство.  Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV.  Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Page 233: Декларация За Съответствие

    POWX1172 17 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че Продукт: ударна бормашина Марка: POWERplus Mодел: POWX1172 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите Европейски директиви, базирани върху прилагането на Европейските хармонизирани...
  • Page 234 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM...