Download Print this page
GE Zoneline AVE Owner's Manual And Installation Instructions
GE Zoneline AVE Owner's Manual And Installation Instructions

GE Zoneline AVE Owner's Manual And Installation Instructions

Vertical conditioner

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FEATURES OF THE ZONELINE
Temperature Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
About your Heat Pump . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Air Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Indoor/Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Base Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Requirements for Operation . . . . . . . . . . . . 18
Installing the Zoneline . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Servicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Setting the Auxiliary Controls . . . . . . . . . .33
Wi-Fi Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
TROUBLESHOOTING TIPS
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . 39
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
CONSUMER SUPPORT
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the top panel.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
OWNER'S MANUAL
. . . . . . . . .3
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Para consultar una version en
Pour une version français de
ce manuel d'utilisation, veuillez
visiter notre site web à l'adresse
Heat/Cool
AVE
Heat Pump
AVV
ESPAÑOL
español de este manual de
instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
Zoneline.com.
FRANÇAIS
Zoneline.com.
49-5001063 Rev. 0 12-24

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Zoneline AVE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GE Zoneline AVE

  • Page 1: Table Of Contents

    Pour une version français de You can find them on a label on ce manuel d’utilisation, veuillez the top panel. visiter notre site web à l’adresse Zoneline.com. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-5001063 Rev. 0 12-24...
  • Page 2 THANK YOU FOR CHOOSING GE APPLIANCES. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3: Safety Information

    SAFETY PRECAUTIONS NOTE: GE Appliances strongly recommends that any servicing be performed by a qualified person. product with refrigerants, check with the company handling disposal about what to do. with this refrigerant. DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only.
  • Page 4: Temperature Control

    Features Temperature Control wall mounted heating and cooling thermostat, a minimum instructions of the thermostat being used on how to control the unit. About Your Heat Pump (AVV Models Only) Heat pumps can save money by removing heat from the outside air—even when the outside temperature is below any setting to prevent short cycling.
  • Page 5: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Turn off the Zoneline and disconnect the power supply before cleaning. Air Filters NOTICE: Do not operate the Zoneline without the with 2" filter. filter in place. If a filter becomes torn or damaged, it should be replaced immediately. Operating without the filter in place or with a damaged filter will allow dirt and dust to reach the indoor coil and NOTE: Use only one filter in the installation.
  • Page 6: Installation Overview

    Installation Overview ZONELINE COMPONENTS (applicable on AVE & AVVS models) structural support. Apply proper caulking and flashing. level plenum. Architectural Wall Return Air Grille the plenum. IMPORTANT: 49-5001063 Rev. 0...
  • Page 7 Installation Overview ZONELINE COMPONENTS (applicable on AVVL models) structural support. Apply proper caulking and flashing. Architectural and level plenum. Wall Return Air Grille the plenum. IMPORTANT: 49-5001063 Rev. 0...
  • Page 8 Installation Overview RETURN AIR GRILLE INSTALLATION OPTIONS arrangements will cause performance problems. There are three indoor return air grille installation options. Choose the option that best suits your installation details. NOTE: For the main unit, use only one inlet filter in the installation. Outside wall RAVRG4* –...
  • Page 9 Installation Overview ACCESSORIES for NEW Installation Accessory and model number Appearance Cutout Dimensions Plenum (telescoping) Cutout Plenum (telescoping) Cutout Plenum (telescoping) Cutout Plenum (telescoping) Cutout models Architectural Louver 49-5001063 Rev. 0...
  • Page 10 Installation Overview ACCESSORIES for NEW Installation Accessory and model number Appearance Cutout Dimensions Architectural Louver Return Air Grille (optional) Cutout Access Panel with Return Air Grille (optional) Cutout Drain Platform equipped models only Model Type Wiring Thermostat Type Fan Speed(s) Kit Number Wall Thermostat (appearance may vary)
  • Page 11 Installation Overview UTILITY CLOSET CONNECTION LOCATIONS IMPORTANT: Plan and locate plenum, drains and thermostat cable carefully to avoid interference. Hard-to-reach locations will make installation and service difficult! for transitions only Reference Dimensions bends and tees Outside B. Electrical connections - Wall appropriate wiring C.
  • Page 12 Installation Overview for AVVL Models TYPICAL UTILITY CLOSET AND DIMENSIONS (For Reference Only) APPLICABLE ON AVVL MODELS FRONT INSTALL Top View 13 ½” clearance 7.16” minimum minimum 10” duct clearance Electrical Connection Connection Note: additional space around the unit to ease installation and access for service.
  • Page 13 Installation Overview for AVVL Models TYPICAL UTILITY CLOSET AND DIMENSIONS (For Reference Only) Applicable on AVVL models additional space around the unit to ease installation and access for service. Side View Outside wall Rigid • FRONT INSTALLATION ductwork flashing – 3" minimum clearance from front of case and 3"...
  • Page 14 Installation Overview for AVE and AVVS Models TYPICAL UTILITY CLOSET AND DIMENSIONS (For Reference Only) APPLICABLE ON AVE AND AVVS MODELS FRONT INSTALL SIDE INSTALL Top View Top View clearance clearance panel minimum minimum minimum clearance minimum clearance Electrical Electrical Connection Connection Connection...
  • Page 15: Installation Preparation

    Power Supply Kit Direct Connect A power supply kit must be used to supply power to 208-230V/265V Volt Applications Models must be installed using the appropriate GE Appliances power supply kit for the branch circuit amperage and the electrical resistance heater connection of components is done in accordance with electrical codes.
  • Page 16: Indoor Air Flow Data

    Installation Preparation Indoor Air Flow Data Indoor Air Flow Data Indoor Fan CFM Fan Boost Mode then using the chart below to determine the actual ESP (in. ON O airflow. Under no circumstances should the Zoneline water) unit be operated to an ESP in excess of .3” W.C.. High Medium Medium...
  • Page 17 Installation Preparation Indoor Air Flow Data (cont) Ductwork to the case. static pressure. DO NOT operate unit without a supply duct attached. MODEL COOLING MODE AIRFLOW (CFM) be straight with no bends, turns, contractions, or fan speed setting. increase static pressure. NOTICE: Flex duct can collapse and cause airflow restrictions.
  • Page 18: Requirements For Operation

    REQUIREMENTS FOR OPERATION Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances Using Flammable Refrigerants WARNING manufacturer. flames, an operating gas appliance or an operating electric heater. Read Owner’s Manual General – Handling, installation, cleaning, servicing and disposal of refrigerant must comply with the local regulation and the instruction.
  • Page 19: Information On Servicing

    REQUIREMENTS FOR OPERATION Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances Using Flammable Refrigerants Qualification of workers Every working procedure that affects safety means shall only be carried out by competent persons. Examples for such working procedures are: • breaking into the refrigerating circuit. •...
  • Page 20 REQUIREMENTS FOR OPERATION Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances Using Flammable Refrigerants Information on servicing (cont) possible ignition sources, including cigarette smoking, should be kept sufficiently far away from the site of installation, repairing, removing and disposal, during which refrigerant can possibly be released to the –...
  • Page 21: Removal And Evacuation

    REQUIREMENTS FOR OPERATION Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances Using Flammable Refrigerants Detection of flammable refrigerants • Electronic leak detectors may be used to detect refrigerant leaks but, in the case of FLAMMABLE REFRIGERANTS chlorine shall be avoided as the chlorine may react with the refrigerant and corrode the copper pipe-work. NOTE: Examples of leak detection fluids are: - bubble method, - fluorescent method agents.
  • Page 22 REQUIREMENTS FOR OPERATION Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances Using Flammable Refrigerants Decommissioning being carried out, an oil and refrigerant sample shall be taken in case analysis is required prior to re-use of • mechanical handling equipment is available, if required, for handling refrigerant cylinders; •...
  • Page 23 REQUIREMENTS FOR OPERATION Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances Using Flammable Refrigerants Recovery – When removing refrigerant from a system, either for servicing or decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely. – When transferring refrigerant into cylinders, ensure that only appropriate refrigerant recovery cylinders are employed.
  • Page 24: Electrical Requirements

    Installation Preparation Questions? Call 844-GE4-PTAC (or 844-434-7822 ) or GEAppliances.com Visit our Website at: BEFORE YOU BEGIN ELECTRICAL REQUIREMENTS Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – ONLY • Save these for single outlet branch circuit instructions for local inspector’s use. IMPORTANT –...
  • Page 25: Installation Summary

    Installation Preparation INSTALLATION SUMMARY 7. Connect the remote thermostat. locations. 9. Make electrical connections to unit. 4. Complete condensate drain connections. 11. Review the final installation checklist. 6. Connect the top ductwork. INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Plan for proper electrical supply, drains and ductwork locations. 1.
  • Page 26: Installing The Zoneline

    Installing the Zoneline 4. Complete Condensate Drain 4. Complete Condensate Drain Connections Connections (cont) the primary drain connector. A secondary drain is External Drain (Secondary) supplied if required by state and local codes. Refer to the secondary drain is not used, seal its drain port with secondary drain line though the plenum and grille.
  • Page 27 Outlet 7. Connect the Remote Thermostat IMPORTANT: all wires in building from line voltage. • Note: GE Appliances part# can be ordered. WJ26X35153 AWG – American Wire Gauge On Some Models 2-Way Communication...
  • Page 28 Installing the Zoneline 7. Connect the Remote Thermostat (cont) Remote Thermostat (Field Supplied) Active UNIT features when using a remote thermostat Feature ON/AUTO Humidity Sentinel Active UNIT features when using 2 – Way remote thermostat Feature Humidity Sentinel NOTE: 49-5001063 Rev. 0...
  • Page 29 Installing the Zoneline 8. Connect Auxiliary Features, if required Auxiliary Controls - Terminal Connections NOTE: electrical connections. 2-Way Communicating Standard 24VAC RAKCDC RJ45 SmartHQ Port Thermostat Port Thermostat Port MUA Port front of the unit. thermostat connector. 2. After all desired connections have been made, replace the front case panel.
  • Page 30 GE Appliances power supply kit for the branch circuit amperage and the electrical resistance heater wattage desired. See the POWER CONNECTION CHART to select the appropriate kit.
  • Page 31 Installing the Zoneline 9. Make electrical connections to unit (cont) ELECTRICAL CONNECTIONS - DIRECT CONNECT APPLICATIONS 3. Make Wire Lead Connections Inside the Junction Box MUST 2. Select the applicable wiring situation and follow the be connected to the branch circuit ground wire. instructions accordingly: •...
  • Page 32: Final Installation Checklist

    Installing the Zoneline 10. Install Filter 12. Turn Power On Note: Use only one filter in the installation checked and are correct, turn the power ON to the unit at the main service panel. it down between the provided filter brackets on the ON and check the unit to make front of the unit, ensuring that any airflow direction sure it is functioning as intended.
  • Page 33: Setting The Auxiliary Controls

    Setting the auxiliary control Auxiliary Controls - Aux Set Button the factory to control the unit how “most” customers SPEED, AUX, or POWER buttons are pressed. AUX or POWER AUX setting for differences in installation parameters or personal menu and return to normal operation. preferences on how the unit should operate and perform.
  • Page 34 Setting the auxiliary control AUX A2 Fahrenheit / Celsius the display. + or - to navigate to A2 AUX Setting, and enter the menu with the FAN SPEED button. + or - Celsius in the second digit of the display based on the selection.
  • Page 35 Setting the auxiliary control AUX A5 Temperature Limiting A5 AUX: costs by limiting the lowest temperature that can be • Heat: obtained in cooling and the highest temperature that can • Cool: be obtained in heating. + or - to navigate to A5 AUX Setting, and enter the 2-Way Communicating Standard 24VAC RAKCDC...
  • Page 36 Setting the auxiliary control AUX A9 Heat Fault Override (AVV only) FAN SPEED button to lock in selection. unit may operate in, depending on which AUX setting is ON enables strict heat operation control. set in A8. OFF enables unit to override Aux A8 selection if heat pump operation is not allowed.
  • Page 37 Setting the auxiliary control AUX C1 24 Auxiliary Input Configuration sensors, or control from a remote location. Operation of the feature requires that an ON-OFF switch at a remote RAKCDC Occupancy Control Mode Enter the AUX menu by pressing the AUX button. C1 AUX setting, and enter the menu with the FAN SPEED button.
  • Page 38: Wi-Fi Settings

    Wi-Fi Settings for AVV models + and –, then any button is pressed. • Off “OF” • Connecting “Cn” • Connected “Co” • Unknown “--” To commission Wi-Fi: press and hold the + and – buttons for more than 3 seconds, then release. + and –...
  • Page 39: Things That Are Normal

    Things that are normal Normal Operating Sounds • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy the outdoor side of the unit. You may also hear a fan noise stop and start. is set up to be in continuous fan the indoor fan will run regardless if the unit may be cooling or heating.
  • Page 40: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Zoneline does not start. The direct connect kit is not firmly attached.
  • Page 41 Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do The unit does not function after installing Remote thermostat connector.
  • Page 42 Troubleshooting Tips... Before you call for service FAULT CODES - Press FAN SPEED and AUX buttons and release to view FAULT CODES. AUX clears the faults. POWER Fault Fault Meaning Effect on system operation while fault is active Code Number Inside fan fault.
  • Page 43 Troubleshooting Tips... Before you call for service FAULT CODES - Press FAN SPEED and AUX buttons and release to view FAULT CODES. AUX clears the faults. POWER Fault Fault Meaning Effect on system operation while fault is active Code Number EEV Superheat Fault.
  • Page 44: Limited Warranty

    GE Appliances will provide, free of charge, all labor and related service cost to replace the defective part. Second through second through the fifth year from the date of original purchase, GE Appliances...
  • Page 45: Product Registration

    Product Registration Follow these three steps to protect your new appliance investment: For Canada, see the French translation of the Product Registration section. Complete and mail your After mailing the registration Read your Owner’s Consumer Production below, store this document Registration today.
  • Page 46: Consumer Support

    Consumer Support GE Appliances Website of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com Register Your Appliance communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in GEAppliances.com/register...
  • Page 47 No modèle ______________ No série ________________ Ces numéros figurent sur une étiquette dans le haut de la doublure interne vers le devant de l’appareil. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-5001063 Rev. 0 01-25...
  • Page 48: Information De Sécurité

    Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 49: Consignes De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ dos de ce manuel. REMARQUE : GE Appliances recommande vivement que toute réparation soit effectuée par une personne qualifiée en la matière. Si vous vous débarrassez d’un produit qui contient un frigorigène, informez-vous auprès de l’organisme responsable d’en disposer.
  • Page 50: Commande De La Température

    Fonctions Commande de la température modèles précédents ne sont pas conçus pour les modèles pour savoir comment contrôler le climatiseur. les modèles AVV. Les thermostats standard utilisés sur les À propos de votre thermopompe (Modèles AVV uniquement) Les thermopompes peuvent faire économiser en capturant compresseur.
  • Page 51: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage Éteignez le Zoneline et coupez le courant avant le nettoyage. Filtre à Air AVIS : Ne faites pas fonctionner le Zoneline sans que le filtre ne soit en place. Remplacez le filtre immédiatement s’il subit une déchirure ou un autre dommage. Faire fonctionner le climatiseur sans un filtre ou avec un filtre serpentin intérieur et réduira l’efficacité...
  • Page 52: Aperçu De L'installation

    Aperçu de l’installation COMPOSANTS DU ZONELINE (applicable sur les modèles AVE et AVVS) Linteau approprié pour le support structural. Appliquer le calfeutrage et le solin appropriés. l’équerre adéquatement et de niveau. architectural Grille de retour • IMPORTANT: Le plénum mural n’est pas conçu pour supporter des charges structurales. La construction d’un linteau mural approprié...
  • Page 53 Aperçu de l’installation ÉLÉMENTS DU ZONELINE (applicable sur les modèles AVVL) Linteau approprié pour le support structural. Appliquer le calfeutrage et le solin appropriés. lames plénum de niveau et au carré architectural Grille de retour • IMPORTANT: Le plénum mural n’est pas conçu pour supporter des charges structurales. La construction d’un linteau mural approprié...
  • Page 54 Aperçu de l’installation OPTIONS D’INSTALLATION DE LA GRILLE DE RETOUR D’AIR inappropriée du retour d’air peut causer des diminutions d’efficacité. Il existe trois options d’installation de la grille de retour d’air intérieure. les détails. REMARQUE : Utilisez un seul filtre dans l’installation. Vous pouvez installer le filtre sur le climatiseur ou dans une porte ou panneau d’accès.
  • Page 55 Aperçu de l’installation ACCESSOIRES pour une NOUVELLE installation Accessoire et no de modèle Aspect Dimensions d’ouverture Plénum mural (télescopique) Dimensions d’ouverture: applicable sur les modèles AVE et AVVS Plénum mural (télescopique) RAVWPT15 Dimensions d’ouverture: applicable sur les modèles AVE et AVVS Plénum mural (télescopique) RAVWPT15B Dimensions...
  • Page 56 Aperçu de l’installation ACCESSOIRES pour une NOUVELLE installation Accessoire et no de modèle Aspect Dimensions d’ouverture Évent à lames architectural RAVAL4 pour convenir aux plénums suivants : applicable sur les modèles AVVL Panneau d’accès avec grille de retour d’air (optionnel) RAVRG4* Dimensions d’ouverture:...
  • Page 57 Aperçu de l’installation EMPLACEMENT DES CONNEXIONS DANS UNE ENCEINTE IMPORTANT: Planifiez et situez le plénum, la vidange du condensat et le câble du thermostat avec soin afin de prévenir le brouillage. Les endroits difficiles d’accès vont rendre l’installation et le service fastidieux! Utiliser un Utiliser un conduit souple pour conduit rigide...
  • Page 58 Aperçu de l’installation pour les modèles AVVL ENCEINTE ET DIMENSIONS TYPIQUES (pour référence seulement) Applicable sur les modèles AVVL INSTALLATION FRONTALE Vue de dessus Dégagement 13 ½” 7.16” Dégagement minimum Conduit 10” duct Connexion électrique Devant de l’appareil Connexion Remarque espace supplémentaire autour de l’appareil pour faciliter l’installation et l’accès pour le service.
  • Page 59 Aperçu de l’installation pour les modèles AVVL ENCEINTE ET DIMENSIONS TYPIQUES (pour référence seulement) Applicable sur les modèles AVVL Vue latérale Conduit Solin acheté rigide localement • INSTALLATION FRONTALE Conduit flexible ou depuis le devant de la carrosserie rigide Sortie d’air •...
  • Page 60 Aperçu de l’installation pour les modèles AVE et AVVS ENCEINTE ET DIMENSIONS TYPIQUES (pour référence seulement) Applicable sur les modèles AVE et AVVS INSTALLATION FRONTALE INSTALLATION LATÉRALE Vue de dessus Vue de dessus Dégagement Conduit Conduit Dégagement d’accès Dégagement Dégagement minimum minimum Connexion...
  • Page 61: Préparation De L'installation

    Il faut utiliser une trousse d’alimentation électrique pour Trousse d’alimentation électrique à raccordement direct Installations à 208-230V/265V volts d’alimentation électrique GE Appliances qui correspond appropriée. Votre installateur a la responsabilité de réaliser les connexions des composants en conformité avec les codes de l’électricité.
  • Page 62: Données Sur Le Débit D'air Intérieur

    Préparation de l’installation Données sur le débit d’air intérieur Données sur le débit d’air intérieur Ventilateur intérieur pi.cu./m conduits et en utilisant le tableau ci-dessous pour ESP (po d’eau) ou une défaillance de composant prématurée. Ventilateur intérieur pi.cu./m ESP (po d’eau) la température de la pièce Ventilateur intérieur pi.cu./m...
  • Page 63 Préparation de l’installation Données sur le débit d’air intérieur Système de conduits (suite) raccords, les registres et/ou les diffuseurs. NE faites PAS fonctionner l’appareil sans qu’un conduit d’alimentation d’air n’y soit raccordé. MODÈLES DÉBIT D’AIR DE MODE DE REFROIDISSEMENT (PI3/MIN) droit, sans coudes, virages, contractions ou dilatations.
  • Page 64: Conditions De Fonctionnement

    CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables WARNING exemple : flammes nues, appareil d’utilisation du gaz ou radiateur électrique en fonctionnement. • Abstenez-vous de percer ou de brûler. Avertissement : Matériaux inflammables, classe de A2L réfrigérant selon ISO 817 Manuel d’utilisation : Instructions d’utilisation Lisez le manuel d’utilisation Service Indicator;...
  • Page 65 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Qualification des travailleurs Voici quelques exemples de ces procédures de travail : • rupture dans le circuit frigorifique. • ouverture des composants scellés. Les personnes compétentes sont formées par les organismes nationaux de formation ou les fabricants agréés pour enseigner documentée par un certificat.
  • Page 66 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Informations sur l’entretien (suite) SYSTÈME FRIGORIFIQUE qui implique l’exposition d’un ouvrage effectués. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et de préférence l’expulser vers l’extérieur dans l’atmosphère.
  • Page 67 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Détection de réfrigérants inflammables cuivre. REMARQUE : Exemples de liquides de détection de fuites : - méthode des bulles; - agents de la méthode par fluorescence Retrait et évacuation RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, il est important de suivre disponible.
  • Page 68 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Decommissioning détails. Il est recommandé de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant l’exécution de la tâche, un échantillon récupéré. Il est essentiel que l’alimentation électrique soit disponible avant de commencer la tâche. •...
  • Page 69 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Récupération les réfrigérants soient retirés en toute sécurité. appropriées sont utilisées. S’assurer que le nombre correct de cylindres pour maintenir la charge totale du circuit est sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération.
  • Page 70: Avant De Commencer

    Préparation de l’installation Des questions? Composez le 844-GE4-PTAC (ou 844-434-7822 ) ou visitez notre site Web : GEAppliances.com AVANT DE COMMENCER EXIGENCES ÉLECTRIQUES Calibre de Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. câble recommandé pour un circuit de dérivation IMPORTANT – •...
  • Page 71: Instructions D'installation

    Préparation de l’installation RÉSUMÉ D'INSTALLATION l’alimentation électrique, la vidange du condensat et 8. Connectez les fonctions auxiliaires, si nécessaire. les conduits d’air. 4. Complétez les raccordements de vidange du condensat. nécessaire. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Planifiez des emplacements adéquats pour l’alimentation électrique, la vidange du condensat et les conduits d’air.
  • Page 72: Installation Du Zoneline

    Installation du Zoneline Complétez les raccordements de Complétez les raccordements de vidange du condensat vidange du condensat (suite) raccord de vidange primaire. Une vidange secondaire est Vidange extérieure (secondaire) fournie si elle est requise par les codes national et local. des vidanges.
  • Page 73 • Utilisez le connecteur requis pour le thermostat applicable. • Remarque : S’il vous manque un connecteur ou l’autre, vous pouvez Longueur de câblage maximale pour la commander la pièce GE Appliances no WJ26X35153. connexion du thermostat au climatiseur Connecteur de thermostat...
  • Page 74 Installation du Zoneline 7. Connectez le thermostat distant (suit73 Fonction actives de L’APPAREIL lors de l’utilisation d’un thermostat à distance Fonction Contrôle de givre intérieur Sentinelle de gel Limitation électronique de la température Dégivrage par inversion de cycle Chauffage par résistance partiel simultané avec thermopompe Verrouillage du chauffage par résistance Contrôle par bureau central Sentinelle d’humidité...
  • Page 75 Installation du Zoneline 8. Connectez les fonctions auxiliaires, si nécessaire Connecteur de carte CDC Commandes auxiliaires - Connexions aux bornes REMARQUE : nécessaire pour effectuer les connexions électriques 2-Way Communicating Standard 24VAC RAKCDC RJ45 SmartHQ Port Thermostat Port Thermostat Port MUA Port Les connexions des commandes auxiliaires aux bornes se situent sur le devant de l’appareil.
  • Page 76 Ce code n’autorise pas le branchement de ce conduit. climatiseur dans une prise murale exposée, montée sur le bâtiment. d’alimentation électrique GE Appliances qui correspond éléments chauffants. Voyez la section TABLEAU DES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES pour sélectionner la trousse appropriée.
  • Page 77 Installation du Zoneline 9. Effectuez les connexions électriques à l’appareil (suite) CONNEXIONS ÉLECTRIQUES - APPLICATIONS À RACCORDEMENT DIRECT 3. Effectuez les connexions des fils conducteurs à l’intérieur de la boîte de jonction en utilisant les connecteurs et les techniques appropriés, homologués UL. au fil de terre du circuit de dérivation.
  • Page 78: Maintenance Et Réparation

    Installation du Zoneline 10. Installation du filtre 12. Application de l'Électricité Remarque : Utilisez un seul filtre dans l’installation vérification finale ont été vérifiés et validés, mettez sur l’appareil, glissez celui-ci vers le bas entre principal. les supports de filtre fournis sur le devant de l’appareil, en vous assurant que toutes les flèches que l’appareil fonctionne tel que prévu.
  • Page 79: Réglage Des Commandes Auxiliaires

    Réglage des commandes auxiliaires Commandes auxiliaires – Bouton Aux Set (Réglages auxiliaires) La commande électronique pour l’unité est préconfigurée en modifier le réglage. Certains réglages utilisent le bouton MODE SELECT pour effectuer des sélections supplémentaires. des clients préfèrent qu’elle fonctionne. Les valeurs prédéfinies Appuyez de nouveau sur le bouton FAN SPEED pour quitter accommoder des différences dans les paramètres d’installation AUX.
  • Page 80 Réglage des commandes auxiliaires AUX A2 Fahrenheit / Celsius Cette fonction permet de basculer les unités de température entre Fahrenheit et Celsius sur l’affichage. Utilisez + ou - AUX A2 et entrez dans le menu avec le bouton FAN SPEED. Utilisez + ou - AUX A3 Freeze Sentinel/Heat Sentinel (Sentinelle Gel/Sentinelle Chaleur) Lorsque l’appareil est sous tension et l’option Freeze Sentinel...
  • Page 81 Réglage des commandes auxiliaires AUX A5 Temperature Limiting La limitation de la température est une fonction qui réduit les AUX A5 : coûts énergétiques en limitant la température la plus basse • Heat : qu’on peut atteindre par refroidissement et la plus haute par •...
  • Page 82 Réglage des commandes auxiliaires AUX A9 Heat Fault Override (AVV seulement) Ce réglage est utilisé pour limiter davantage les modes de ON active le contrôle strict du fonctionnement du chauffage. chauffage dans lesquels l’unité peut fonctionner, selon le AUX A8 si le réglage AUX défini dans A8.
  • Page 83 Réglage des commandes auxiliaires AUX C1 Configuration de l’entrée auxiliaire 24 V l’intégration avec des dispositifs externes tels que des interrupteurs de porte, des capteurs d’occupation ou une bornes de l’entrée auxiliaire sur le panneau de commande du Commande par RAKCDC bureau central d’occupation...
  • Page 84: Paramètres Wi-Fi

    Paramètres WI-FI (AVV seulement) + et – d’inactivité ou lorsque vous appuyez sur un bouton. • Off « OF » • Connexion « Cn » • Connecté « Co » • Inconnu « -- » Pour mettre le Wi-Fi en service : Appuyez sur les boutons + et –...
  • Page 85: Bruits De Fonctionnement Normaux

    Ces phénomènes sont normaux Bruits de fonctionnement normaux • temps pluvieux ou d’humidité élevée. Cette conception améliore la déshumidification et l’efficacité de l’appareil. • Le déclic des relais peut se faire entendre lorsque les commandes fonctionnent de façon cyclique ou lorsque vous les réglez pour modifier la température ambiante.
  • Page 86: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage… avant d’appeler le service Problème Causes possibles Correctifs Le Zoneline de démarre La trousse de raccordement direct pas. n’est pas attachée solidement d’alimentation est inséré solidement. Vérifiez le panneau de distribution électrique de la est déclenché. résidence et remplacez le fusible grillé ou réenclenchez L’appareil attend la réinitialisation du limiteur de surcharge du après sa réinitialisation.
  • Page 87 Conseils de dépannage… avant d’appeler le service Problème Causes possibles Correctifs L’air ne semble pas La thermopompe seule fournit de l’air assez chaud en mode un peu moins chaud que désiré. Mode A8 AUX chauffage options vont générer du chauffage électrique mais Mode A8 Aux le fonctionnement de la thermopompe.
  • Page 88 Conseils de dépannage… avant d’appeler le service CODES D’ANOMALIE - Appuyez sur les boutons FAN SPEED et AUX, puis relâchez-les pour afficher les CODES D’ANOMALIE. AUX pour effacer les anomalies. Appuyez sur POWER pour quitter et préserver les anomalies. Codes Signification Effet sur le système lorsque l'anomalie est active d'anomalie...
  • Page 89 Conseils de dépannage… avant d’appeler le service CODES D’ANOMALIE - maintenez une pression sur MODE SELECT, puis pressez AUX Codes Signification Effet sur le système lorsque l'anomalie est active d'anomalie Anomalie de thermistance de vapeur de serpentin Contrôle limité du détendeur et performance réduite du refroidissement. intérieur.
  • Page 90: Garantie

    EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours consiste dans la réparation du produit selon États-Unis et au Canada. Si le produit est installé dans une région non desservie par un réparateur autorisé GE Appliances, Dans certains États ou provinces, il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. La présente garantie Garant: GE Appliances, a Haier company 49-5001063 Rev.
  • Page 91: Enregistrement Du Produit

    Enregistrement du produit Pour le Canada, Suivez ces trois étapes afin de protéger l’investissement que représente votre nouvel électroménager. consultez la traduction française de la section sur l’enregistrement des produits. Une fois la fiche d’enregistrement Lisez le manuel fiche d’enregistrement de d’utilisation conservez le présent document attentivement.
  • Page 92: Inscription Du Propriétaire D'électroménager

    Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne. Aux États-Unis : GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.ca...
  • Page 93 Escriba los números de modelo y serie aquí: # de Modelo _____________ # de Serie _______________ Los encontrará en una etiqueta en el panel frontal. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-5001063 Rev. 0 01-25...
  • Page 94 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 95: Precauciones De Seguridad

    NOTA: GE Appliances recomienda enfáticamente que cualquier reparación sea realizada por un individuo calificado. antes de deshacerse del producto. Si se deshará de un producto antiguo con refrigerantes, consulte a la compañía a cargo sobre cómo deshacerse del mismo.
  • Page 96: Control De Temperatura

    Funciones Control de Temperatura Esta unidad se deberá controlar a través de un termostato usados en modelos anteriores no fueron diseñados para los de frío y calor montado en pared con control remoto Clase 2, consulte las instrucciones de funcionamiento del termostato usado.
  • Page 97: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Apague el Zoneline y desconecte el suministro de corriente antes de realizar la limpieza Filtros de Aire AVISO: No utilice el Zoneline sin el filtro en su posición. Si un filtro se desgasta o daña, deberá ser reemplazado de inmediato.
  • Page 98: Información General De La Instalación

    Información General de la Instalación COMPONENTES DEL ZONELINE (aplicable en los modelos AVE y AVVS) la estructura. Aplique la masilla y tapajuntas adecuados. Coloque la brida del plénum en la parte EXTERIOR de la placa de yeso. Encuadre y nivele el plénum Persiana Termostato de Pared correctamente.
  • Page 99 Información General de la Instalación COMPONENTES DEL ZONELINE (aplicable en los modelos AVVL) la estructura. Aplique la masilla y tapajuntas adecuados. Coloque la brida del plénum en la parte EXTERIOR de la placa de yeso. Encuadre y nivele el plénum Persiana correctamente.
  • Page 100 Información General de la Instalación OPCIONES DE INSTALACIÓN DE LA REJILLA CON RETORNO DE AIRE La rejilla con retorno de aire para sala puede ser instalada hacia el frente o cualquiera de los costados de la unidad. Cualquier arreglo del retorno de aire que sea inadecuado ocasionará problemas de funcionamiento. Hay tres opciones de instalación de la rejilla de retorno de aire interna.
  • Page 101 Información General de la Instalación ACCESORIOS para una NUEVA Instalación Accesorio y número de modelo Aspecto Dimensiones de las Aberturas Plénum (telescópico) de la Abertura: Plénum (telescópico) de la Abertura: Plénum (telescópico) de la Abertura: Plénum (telescópico) de la Abertura: Persiana Arquitectónica Persiana Arquitectónica diseñada para 49-5001063 Rev.
  • Page 102 Información General de la Instalación ACCESORIOS para una NUEVA Instalación Accesorio y número de modelo Aspecto Dimensiones de las Aberturas Persiana Arquitectónica Persiana Arquitectónica diseñada para los siguientes Plénums: Rejilla de Retorno de Aire (optional) la Abertura: Panel de Acceso con Rejilla de Retorno de Aire (optional) la Abertura: Plataforma de Drenaje...
  • Page 103 Información General de la Instalación UBICACIÓN DE LAS CONEXIONES EN ARMARIOS UTILITARIOS IMPORTANTE: Planifique cuidadosamente la ubicación del plénum, los drenajes y el cable del termostato para evitar interferencias. ¡Las ubicaciones difíciles de alcanzar dificultarán la instalación y las reparaciones! Los conductos flexibles Use un conducto se podrán usar para las...
  • Page 104 Información de la Instalación de los Modelos AVVL ARMARIO UTILITARIO TÍPICO Y DIMENSIONES (Sólo como Referencia) Aplicable en los modelos AVVL INSTALACIÓN FRONTAL Vista Superior Architectural Louver Abertura mínima 13 ½” 7.16” Mínimo Abertura mínima 10” duct Conexión Eléctrica de la Unidad Mínimo de Conexión...
  • Page 105 Información de la Instalación de los Modelos AVVL ARMARIO UTILITARIO TÍPICO Y DIMENSIONES (Sólo como Referencia) Aplicable en los modelos AVVL Nota: Se recomienda dejar espacio adicional instalación y el acceso al servicio técnico. Vista Lateral Pared Exterior Conducto • INSTALACIÓN FRONTAL Rígido Tapajuntas frente de la carcasa y mínimo de...
  • Page 106 Información de la Instalación de los Modelos AVE y AVVS ARMARIO UTILITARIO TÍPICO Y DIMENSIONES (Sólo como Referencia) Aplicable en los modelos AVE y AVVS INSTALACIÓN FRONTAL INSTALACIÓN LATERAL Vista Superior Vista Superior Persiana Arquitectónica Persiana Arquitectónica Conducto Abertura Conducto Abertura mínima panel de...
  • Page 107: Preparación De La Instalación

    Aplicaciones de Conexión Los modelos se deberán instalar usando el kit Directa de 208-230V/265V Voltios de suministro de electricidad apropiado de GE Appliances, de acuerdo con el amperaje del circuito de empalmes y del voltaje de la resistencia eléctrica el kit correspondiente.
  • Page 108 Preparación de la Instalación Datos del Flujo de Aire Interior Datos del Flujo de Aire Interior El flujo de aire interior se podrá determinar midiendo la Pies cúbicos por minuto (CFM) del Presión Ventilador Interior Estática luego usando el siguiente cuadro para determinar el flujo Externa Modo de Ventilación Aumentada (ESP)
  • Page 109 Preparación de la Instalación Datos del Flujo de Aire Interior Conducto Prepare el conducto del armario para una conexión posterior de la carcasa. El sistema del conducto deberá estar diseñado para un promedio de fricción máximo de una columna de agua NO utilice la unidad sin un conducto de suministro adherido.
  • Page 110: Requisitos De Funcionamiento

    REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables WARNING • No use medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar que no sean los recomendados por el fabricante. • No perforar ni quemar. •...
  • Page 111 REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables Calificación de los trabajadores Cada procedimiento de trabajo que afecte los medios de seguridad sólo será realizado por personas competentes. Ejemplos de tales procedimientos de trabajo son: •...
  • Page 112 REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables Información sobre el servicio técnico (cont.) a cualquier trabajo de tuberías usará una fuente de ignición de modo tal que pueda conducir a riesgos de incendio o explosión.
  • Page 113 REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables Detección de refrigerantes inflamables – Los siguientes métodos de detección de pérdidas se consideran aceptables para todos los sistemas refrigerantes. • Se podrán usar detectores de pérdidas electrónicos para detectar pérdidas de refrigerante pero, en el caso de los REFRIGERANTES INFLAMABLES el nivel de sensibilidad podrá...
  • Page 114 REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables Desensamble – Antes de realizar este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipamiento y todos sus detalles. Se recomienda llevar a cabo buenas prácticas de modo que todos los refrigerantes sean recuperados de forma segura.
  • Page 115 REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables Recuperación – Al retirar refrigerante de un sistema, ya sea para realizar el servicio técnico o desensamble, se recomienda la aplicación de buenas prácticas a fin de que todos los refrigerantes sean retirados de forma segura. –...
  • Page 116: Requisitos Eléctricos

    Preparación de la Instalación Questions? Call 844-GE4-PTAC (or 844-434-7822 ) or GEAppliances.com Visit our Website at: ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Tamaño del Use SOLO el tamaño de cable Cable recomendado para un circuito de IMPORTANTE –...
  • Page 117: Resumen De La Instalación

    Preparación de la Instalación RESUMEN DE LA INSTALACIÓN 1. Planifique la ubicación apropiada del suministro 7. Conecte el termostato remoto. eléctrico, los drenajes y el conducto. 8. Conecte las funciones auxiliares, si se requiere. 2. Instale el plénum de pared y la persiana. 9.
  • Page 118: Instalación Del Zoneline

    Instalación del Zoneline 4. Conexiones Completas del 4. Conexiones Completas del Drenaje de Condensados Drenaje de Condensados (cont) Se deberá adherir un drenaje exterior o uno interior a la conexión del drenaje principal. Se suministra un Drenaje Exterior (Secundario) drenaje secundario en caso de que sea requerido por los códigos estatales y locales.
  • Page 119 Cableado para la Conexión • Nota: En caso de faltar cualquiera de los conectores, usted podrá del Termostato a la Unidad ordenar la pieza nº WJ26X35153 de GE Appliances. AWG – Calibre Estadounidense de Cables Use sólo un cableado Clase 2 Estándar...
  • Page 120 Instalación del Zoneline 7. Conecte el Termostato Remoto (cont.) Active las funciones de la UNIDAD al usar un termostato remoto Función Control de Congelación Interior Sí Sí Centinela de Congelación Sí Sí Limitación de Temperatura Electrónica Sí Sí Sí Sí ENCENDIDO/ AUTOMÁTICO Configurado en Termostato Remoto Control de Escritorio Central...
  • Page 121 Instalación del Zoneline 8. Conecte las Funciones Auxiliares, si se requiere Controles Auxiliares – Conexiones Terminales NOTA: Se requiere el Kit del Conector RAKCDC para realizar las conexiones eléctricas del CDC 2-Way Communicating Standard 24VAC RAKCDC los diagramas de cableados para el RAKCDC a RJ45 SmartHQ Port Thermostat Port Thermostat Port...
  • Page 122 Estos modelos se deberán instalar usando el kit de cable libre desde el extremo del conducto. suministro de electricidad apropiado de GE Appliances, de acuerdo con el amperaje del circuito de empalmes y el voltaje de la resistencia eléctrica del calefactor deseados. Consulte el CUADRO DE CONEXIÓN ELÉCTRICA para seleccionar el...
  • Page 123 Instalación del Zoneline 9. Realice las conexiones eléctricas a la unidad. CONEXIONES ELÉCTRICAS – APLICACIONES DE CONEXIÓN DIRECTA 3. Realice las Conexiones de los Cables Principales Dentro de la Caja de Empalmes conectores eléctricos y las técnicas apropiadas que de la caja de empalmes y que no sean pellizcados figuran en la lista de UL.
  • Page 124: Servicio Técnico

    Instalación del Zoneline 10. Instale el filtro 12. Conecte la Corriente Nota: Use sólo un filtro en la instalación controlados y son correctos, configure la unidad en ON • Para instalaciones que usarán un filtro montado en la unidad, deslice el mismo hacia abajo entre los soportes del filtro provisto en el frente de la unidad, asegurando que cualquier flecha de dirección de circulación de aire unidad para asegurar que esté...
  • Page 125: Configuración De Los Controles Auxiliares

    Configuración del control auxiliar Controles Auxiliares – Botón de Configuración Auxiliar El control electrónico de la unidad está preconfigurado de o – para cambiar la configuración. Algunas configuraciones usarán el botón MODE SELECT para selecciones adicionales. de los clientes preferiría que la unidad funcione. Las Presione el botón FAN SPEED para salir del menú...
  • Page 126 Configuración del control auxiliar Fahrenheit / Celsius AUX A2 Esta función le permite al individuo cambiar las unidades de Use + o – para navegar hasta la Configuración A2 AUX, e ingrese al menú con el botón FAN SPEED. Use + o – para navegar hasta la selección de Celsius o en el segundo digito de la pantalla en base a la selección.
  • Page 127 Configuración del control auxiliar AUX A5 Limitación de Temperatura La limitación de temperatura es una función que reduce los La configuración por omisión para A5 AUX : costos de energía, limitando la temperatura más baja que se • Heat: pueda obtener en la refrigeración y la temperatura más alta •...
  • Page 128 Configuración del control auxiliar AUX A9 Anular Falla de Calor (AVV únicamente) Esta configuración se usa para limitar aún más los modos de SPEED para bloquear la selección. calor en los cuales la unidad podrá funcionar, dependiendo de ON permite un control de funcionamiento estricto del calor. cuál configuración AUX A8.
  • Page 129 Configuración del control auxiliar AUX C1 Configuración de la Entrada Auxiliar de 24V integración con los dispositivos exteriores tales como interruptores de puerta, sensores de ocupación, o control desde una ubicación remota. El funcionamiento de la función requiere que el interruptor ON-OFF en la ubicación remota se encuentre cableado a las dos terminales con Entrada Control de la Mesa Modo de...
  • Page 130: Configuraciones De Wi-Fi

    Configuraciones WI-FI (AVV únicamente) – de visualización saldrá automáticamente luego de 5 segundos de inactividad o cuando se presione cualquier botón. La pantalla de 7 segmentos mostrará el estado del módulo • Off “OF” (Apagado) – El módulo está desconectado del •...
  • Page 131: Cosas Que Son Normales

    Cosas que son normales Sonidos de Funcionamiento Normal • Es posible que escuche un sonido de ¡ping! ocasionado por el agua recogida y arrojada contra el condensador en días lluviosos o cuando el nivel de humedad sea alto. Esta función ayuda a eliminar la humedad y mejorar el nivel de eficiencia.
  • Page 132: Solucionar Problemas

    Esto podrá hacer que la unidad deje de realizar su ciclo debido al protector de sobrecarga del compresor. Las rejillas área. Las rejillas de los electrodomésticos que no sean de GE Appliances podrán ser demasiado restrictivas para un funcionamiento adecuado. Para solicitar ayuda, consulte a su vendedor.
  • Page 133 Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer La unidad no funciona Las conexiones del termostato de la unidad luego de la instalación son incorrectas sea el correcto hacia el conector del termostato de la unidad.
  • Page 134 Solucionar problemas CÓDIGOS DE FALLA – Presione los botones FAN SPEED (Velocidad del Ventilador) y AUX (Auxiliar) y libere los mismos para visualizar FAULT CODES (Códigos de Falla). Esto muestra todos los códigos de falla actuales, y realiza ciclos a través de estos. Si no hay fallas de electricidad, la pantalla Número Significado de la Falla Efectivo en el funcionamiento del sistema mientras la...
  • Page 135 Solucionar problemas CÓDIGOS DE FALLA – Mantenga presionada la tecla MODE SELECT y luego presione AUX. Esto muestra todos los códigos de falla actuales, y realiza ciclos a través de estos. Si no hay fallas de electricidad, la pantalla AUX borra las fallas. Cualquier otra tecla sale de las fallas y las preserva. Número Significado de la Falla Efectivo en el funcionamiento del sistema mientras la...
  • Page 136: Garantía Limitada

    EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá...
  • Page 137: Registro Del Producto

    Registro del Producto Siga estos tres pasos para proteger la inversión de su nuevo electrodoméstico. Para Canadá, consulte la traducción al francés de la sección de Registro del Producto. Complete y envíe por correo Luego de enviar por correo el Lea su Manual del Propietario su Registro de Producción...
  • Page 138: Soporte Al Cliente

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! En EE.UU.: GEAppliances.com/service durante el horario comercial habitual.