Ambiano GT-AF-14-US User Manual

Ambiano GT-AF-14-US User Manual

3.7 qt digital air fryer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

3.7 QT DIGITAL AIR FRYER
FREIDORA DE AIRE
User Manual
Manual
del usuario
English ......2
Español .. 30

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GT-AF-14-US and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ambiano GT-AF-14-US

  • Page 1 User Manual Manual del usuario 3.7 QT DIGITAL AIR FRYER FREIDORA DE AIRE English ..2 Español .. 30...
  • Page 2: Scope Of Supply

    Scope of supply Air fryer Insert Grill grate Silicone grommet (scratch protection, 4x) User Manual/Warranty Card...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Contents Scope of supply ......................2 General ...........................4 Read and keep operating instructions ..............4 Explanation of symbols ....................5 Safety ..........................7 Intended use ......................7 Safety instructions ....................7 Low acrylamide preparation ................14 Initial start-up ......................15 Checking the scope of supply ................15 Before fi...
  • Page 4: General

    General General Read and keep operating instructions The operating instructions provide important information on starting and operating the device. Before using the device, read through the operating instructions carefully, particularly the safety instructions. Failure to comply with these operating instructions may lead to serious injuries or material damage.
  • Page 5: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols Explanation of symbols The following symbols and signal words are used in these operating instructions, on the device or on the packaging. DANGER This signal symbol/word indicates a hazard with a high degree of risk, which could lead to death or serious injury if it is not avoided. WARNING This signal symbol/word indicates a hazard with a medium degree of risk, which could lead to death or serious injury if it is not avoided.
  • Page 6 Explanation of symbols This device complies with part 15 of the FCC Rules. Opera- tion is subject to the following two conditions: (1) This de- vice may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 7: Important Safeguards

    Safety IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: Safety Intended use This device is only suitable for the preparation of food in normal household quantities and may only be used indoors. It can be used to prepare vegetables, french fries, fi...
  • Page 8 Safety This appliance has a polarized plug (one CAUTION! blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fi t into a polarized outlet only one way. If the plug does not fi t fully into the outlet, reverse the plug.
  • Page 9 Safety − The safety switch must not be manipulated by hand in any manner. − The device must not be operated with an external timer. − Keep the device, power cable and plug away from water and other liquids, open fi re, heat sources and hot surfaces.
  • Page 10 Safety − Always switch off the device and unplug the power cable when: • the device is not under supervision or it has fi nished cooking, • you are not using the device or it is being cleaned or • during a thunderstorm or in the event of a malfunction. DANGER Electric shock hazard! Do not wind the power cable around the device or parts...
  • Page 11 Safety – The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. WARNING Hazardous for children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge! Children and persons with reduced physical or mental capabilities may be unable to recognize the danger that may...
  • Page 12 Safety WARNING Risk of injury! Hot surface! Parts of this device become very hot during operation. Incorrect handling can cause severe injuries. − Parts of the device become very hot during use. Do not touch these parts to prevent burns. −...
  • Page 13 Safety the cooking basket, the baking paper or the aluminium foil can ignite and it can lead to a fi re. If you use baking paper or aluminium foil, make sure that the food is evenly distributed. The baking paper or aluminium foil could get into the heating element and ignite.
  • Page 14: Low Acrylamide Preparation

    Safety − Do not fi ll the insert with grease or oil. − Always place the hot insert /grill grate on a heat- resistant surface. Health hazard! CAUTION! Excessively hot baking, cooking or grilling can produce health-hazardous substances. − Do not allow the food to get too charred when baking or grilling. −...
  • Page 15: Initial Start-Up

    Initial start-up Initial start-up Checking the scope of supply NOTE Risk of damage! Careless opening of the packaging with a sharp knife or other sharp object may damage the device. − Open the packaging carefully. 1. Remove all parts of the device and the operating instructions from the carton and remove the protective foils and inserted cardboard pieces.
  • Page 16: Before Fi Rst Use

    Initial start-up Before fi rst use DANGER Electric shock hazard! Never immerse the Air Fryer in water or any other liquid and never rinse it with water or cleaning agents! Production residues! CAUTION! Consumption of unsuitable production-related residues may be present on or in all components of the item. Components that may come into contact with food must be checked and carefully cleaned before fi...
  • Page 17: Operation

    Operation Operation DANGER Only connect the device to the outlet after its complete assembly. Electric shock hazard! Ensure that the power cord cannot come into contact with the hot parts of the fryer. Hot surface ! The housing and device parts become very hot during operation.
  • Page 18: Preheat

    Operation 3. Push the insert all the way into the Air Fryer. 4. Connect the plug to the outlet. All symbols in the display light up briefl y and 2 short beeps are emitted. The sensor fi eld Start/Stop remains lit. 5.
  • Page 19: Manual Preselection Of Cooking Time And Temperature

    Operation Manual preselection of cooking time and temperature WARNING Do not use the start delay function , if you intend to prepare perishable foods (e.g. meat or fi sh). 1. The preselected temperature °F is displayed fl ashing and alternating with the preselected time MIN.
  • Page 20: Cooking With The Program Function

    Operation If you want to control the cooking process or add or remove ingredients, you can pull out the insert during operation. This deactivates the fan and heating element and stops the time. The sensor fi eld fl ashes. Reinserting the insert will continue the cooking process.
  • Page 21 Operation SHAKE The temperature of the program is displayed alternately, fi rst fl ashing and then the time. The cooking time and/or the temperature can be changed at any time before and during operation, as required, as described under Manual preselection of the cooking time and the temperature.
  • Page 22: Start Delay Function

    Operation Start delay function WARNING This function must not be used if no one is present in the living spaces. Do not use the start delay function, if you intend to prepare perishable foods (e.g. meat or fi sh). Prepare the food to be cooked, slide the insert completely into the Air Fry- er and connect the power plug to the outlet.
  • Page 23: Shake Function

    Operation SHAKE function The SHAKE function reminds you after half of the cooking time with the fl ashing SHAKE symbol and with short beeping tones, if the food be- ing cooked needs to be redistributed, fl ipped or shaken during the cooking time.
  • Page 24: At The End Of The Cooking Process

    Operation At the end of the cooking process Once the time has elapsed, the 3 short beeps sound and the standby state is activated. If you want to end the cooking process before the time has elapsed, touch and hold the sensor fi eld for approx.
  • Page 25: Cooking Times, Temperatures And Quantities

    Cooking times, temperatures and quantities Cooking times, temperatures and quantities The times, temperatures and quantities listed below are only approximate values. They can vary to a greater or lesser degree depending on the nature of the food being cooked. Potatoes / Quantity Time in Tempera-...
  • Page 26 Cooking times, temperatures and quantities Meat, poultry Quantity Time in Tempera- Additional and seafood in pound minutes ture in °F information Fish 0.2 - 0.9 10 - 18 Prawns 0.2 - 0.9 8 - 15 Steak 0.2 - 0.8 12 - 20 360 - 400 Pork chops 0.2 - 0.9...
  • Page 27: Cleaning And Storage

    Cleaning and storage Cleaning and storage Cleaning DANGER Electric shock hazard! Before cleaning, switch off the device and unplug it from the outlet. Never immerse the Air Fryer in water or any other liquid and never rinse it with water or cleaning agents! WARNING Hot surfaces! Hot surfaces can pose a risk of burns.
  • Page 28: Storage

    Fig. A. Clean the device and store it in a dry place away from dirt, out of the reach of children. Technical data Model: GT-AF-14-US Supply voltage: 120 V~ Mains frequency: 60 Hz...
  • Page 29: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Problem Possible cause and remedy The device does not Device is not plugged in. work. − Connect the plug to the outlet. Sensor fi eld was not activated. − Touch the symbol Insert was not fully inserted. − Push the insert in fl ush with the front of the device. Overheating protection triggered.
  • Page 30: Elementos Incluidos

    Elementos incluidos Freidora de aire Bandeja Rejilla de parrilla Ojal de silicona (protección contra rayones, 4x) Manual de instrucciones / tarjeta de garantía...
  • Page 31 Índice Índice Elementos incluidos ....................30 Generalidades ......................32 Lea y guarde el manual de instrucciones ............32 Explicación de símbolos ...................33 Seguridad ........................35 Uso previsto ......................35 Instrucciones de seguridad .................35 Preparación con baja concentración de acrilamidas ........42 Primer uso ........................43 Comprobación del suministro ................43 Antes del primer uso ....................
  • Page 32: Generalidades

    Generalidades Generalidades Lea y guarde el manual de instrucciones Este manual del usuario contiene información importante sobre el uso y funcionamiento del aparato. Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las instrucciones de uso y, en particular, las instrucciones de seguridad. El incumplimiento de estas instrucciones puede tener como consecuencia lesiones físicas graves o daños materiales.
  • Page 33: Explicación De Símbolos

    Explicación de símbolos Explicación de símbolos Los siguientes símbolos y palabras de señalización se utilizan en el presente manual de instrucciones, fi guran sobre el producto o se encuentran en el embalaje del mismo. PELIGRO Este símbolo / esta palabra de señalización designa un riesgo elevado que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones físicas graves.
  • Page 34 Explicación de símbolos Este aparato cumple con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Su uso está sujeto a las siguientes dos condicio- nes: (1) Este equipo no puede causar interferencias per- judiciales y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 35: Seguridad

    Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un electrodoméstico, debe tomar siempre unas medidas básicas de precaución, incluidas las siguientes: Seguridad Uso previsto Este aparato solo es apto para cocinar alimentos en las cantidades convencionalmente utilizadas en el ámbito doméstico y debe utilizarse exclusivamente en interiores.
  • Page 36 Seguridad − Conecte el aparato a la red eléctrica solo cuando la tensión de la toma de alimentación concuerde con los datos de la placa de especifi caciones técnicas del aparato. – Enchufe siempre primero el aparato; a continuación, enchufe el cable al tomacorriente. Para desconectarlo, gire todos los controles a la posición de apagado y luego desenchúfelo del tomacorriente.
  • Page 37 Seguridad – El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones. − Este aparato contiene componentes eléctricos y mecánicos que son indispensables para la protección frente a las fuentes de peligro. − El interruptor de seguridad no debe inhibirse ni manipularse de ningún otro modo.
  • Page 38 Seguridad − Nunca agarre el aparato después de haberse caído al agua. En ese caso, desconecte inmediatamente el enchufe de alimentación eléctrica. − Apague siempre el aparato y desconecte el enchufe de la toma de alimentación si: • No lo está vigilando o si ha terminado de cocinar. •...
  • Page 39 Seguridad producirse al utilizar este aparato. Podrían producirse accidentes de graves consecuencias. – Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas o mentales mermadas o falta de experiencia y conocimientos, si actúan bajo supervisión o son instruidos en el uso seguro del producto y entienden los peligros que pueden suceder en relación con su uso.
  • Page 40 Seguridad − No utilice el aparato si uno de sus componentes presenta algún daño. − Indique estos peligros a otros usuarios para que sean conscientes de ellos. − Durante el proceso de fritura se genera vapor, sobre todo al extraer la cesta de freír. Utilice siempre guantes de cocina y no se incline sobre el aparato.
  • Page 41 Seguridad Si utiliza papel de horno o papel de aluminio en la cesta de cocción, el fl ujo de aire caliente se reduce o se interrumpe. Es posible que el proceso de cocción tenga que prolongarse y que el resultado sea desigual. –...
  • Page 42: Preparación Con Baja Concentración De Acrilamidas

    Seguridad – No rellene la bandeja de grasa o aceite. – Coloque la cesta de freír/bandeja caliente siempre sobre una base resistente al calor. ¡Peligro para la salud! Un horneado, cocinado o gratinado a una temperatura excesiva pueden generar sustancias perjudiciales para la salud. −...
  • Page 43: Primer Uso

    Primer uso Primer uso Comprobación del suministro ¡Peligro de daños! El aparato puede dañarse si el embalaje se abre sin cuidado con un cuchillo afi - lado. − Proceda con cuidado al abrir el embalaje. 1. Retire todos los componentes del aparato y el manual de instrucciones de la caja y retire las láminas de protección y los trozos de cartón insertados.
  • Page 44: Antes Del Primer Uso

    Primer uso Antes del primer uso PELIGRO ¡Peligro de electrocución! No sumerja la freidora de aire caliente en agua u otros líquidos ni la lave con agua o productos de limpieza. Residuos de producción Puede haber residuos de producción no aptos para el consumo en todos los componentes del producto.
  • Page 45: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Instrucciones de uso PELIGRO La freidora de aire caliente solo debe conectar- se a la red eléctrica después de haberse ENSAMBLADO com- pletamente. ¡Peligro de electrocución! Asegúrese de que el cable de ali- mentación no entre en contacto con los componentes ca- lientes de la freidora.
  • Page 46: Precalentar

    Instrucciones de uso Si prepara varios trozos de alimento, distribúyalos con sufi ciente distancia entre sí, de forma que todos reciban un fl ujo de aire caliente uniforme. Así conseguirá un cocinado uniforme. 3. Encaje la bandeja completamente en la freidora de aire caliente. 4.
  • Page 47: Preselección Manual De Tiempo Y Temperatura De Cocción

    Instrucciones de uso Preselección manual de tiempo y temperatura de cocción ADVERTENCIA No utilice la función de retardo del en- cendido si desea preparar alimentos perecederos (p.ej., carne o pescado). 1. La temperatura preseleccionada °F se muestra parpadeando y alternándose con el tiempo MIN preseleccionado.
  • Page 48: Cocción Mediante La Función De Programación

    Instrucciones de uso El indicador “Ventilador activo” indica el funcionamiento del ventilador. Puede modifi car el tiempo de cocción y la temperatura durante el funciona- miento en cualquier momento tal y como se explica más arriba. Si desea interrumpir el proceso de calentamiento, toque con el aparato en funcio- namiento el botón táctil .
  • Page 49 Instrucciones de uso SHAKE La temperatura del programa se muestra alternativamente, primero parpadeando y luego la hora. El tiempo o la temperatura de cocción pueden modifi carse en cualquier momento según se necesite mientras la máquina está en funcionamiento, como se explica en el apartado Preselec- ción manual de tiempo y temperatura de cocción.
  • Page 50: Función De Retardo Del Encendido

    Instrucciones de uso Función de retardo del encendido ADVERTENCIA Esta función no debe ser utilizada si no hay nadie en la habitación. No utilice la función de retardo del encendido si desea pre- parar alimentos perecederos (p.ej., carne o pescado). Prepare el alimento, introduzca la bandeja completamente en la freidora de aire caliente y conecte el enchufe de alimentación a la red eléctrica.
  • Page 51: Función Shake

    Instrucciones de uso Función SHAKE La función SHAKE le recuerda después de la mitad del tiempo de cocción mediante el parpadeo del símbolo SHAKE y emitiendo breves piti- dos si los alimentos deben ser redistribuidos, volteados o revueltos durante el tiempo de cocción.
  • Page 52: Al Fi Nal Del Proceso De Cocción

    Instrucciones de uso Al fi nal del proceso de cocción Una vez transcurrido el tiempo sonarán 3 pitidos cortos y el aparato se apagará. Si desea fi nalizar el proceso de cocción antes de tiempo, mantenga pulsado el botón táctil durante aprox.
  • Page 53: Tiempos De Cocción, Temperaturas Y Cantidades

    Tiempos de cocción, temperaturas y cantidades Tiempos de cocción, temperaturas y cantidades Los siguientes tiempos, temperaturas y cantidades son solo valores aproximados. Pueden variar en mayor o menor medida en función de las características del alimento que se desea cocinar. Papas / pa- Cantidad Tiempo...
  • Page 54 Tiempos de cocción, temperaturas y cantidades Carne, ave y Cantidad Tiempo Temperatura Información pescados o ma- en libras en mi- en °F adicional riscos nutos Pescado 0.2 - 0.9 10 - 18 360 (182 °C) (100 - 408 g) Gambas 0.2 - 0.9 8 - 15 360 (182 °C)
  • Page 55: Limpieza Y Almacenaje

    Limpieza y almacenaje Limpieza y almacenaje Limpieza PELIGRO ¡Peligro de electrocución! Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desconecte el en- chufe de la toma de alimentación eléctrica. No sumerja la freidora de aire caliente en agua u otros líquidos ni los lave con agua o productos de limpieza. ADVERTENCIA ¡Superfi...
  • Page 56: Almacenaje

    fi gura A. Limpie el aparato y guárdelo en un lugar seco y resguardado de la suciedad, fuera del alcance de los niños. Datos técnicos Modelo: GT-AF-14-US Tensión de alimentación: 120 V~ Frecuencia de red: 60 Hz...
  • Page 57: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Problema Posible causa y soluciones El aparato no fun- El aparato no está conectado a la red eléctrica. ciona. − Conecte el aparato a la red eléctrica. El botón táctil no se ha pulsado. −...
  • Page 60 Made in China DIST. & SOLD EXCLUSIVELY BY: ALDI BATAVIA, IL 60510 833329 GT-AF-14-US 09/2024...

Table of Contents

Save PDF