Page 1
Deutsch English Nederlands Français Español Português Italiano Dansk Svenska Norsk Suomi Eesti Latviešu Lietuvių Ελληνικά Polski Česky Slovenčina Magyar Slovenščina Hrvatski Русский Українська Қазақ Български Română Türkçe ﻲ ﺑ ﺮ ﻋ 日本語 HDE 500-22 (02) 한국어 繁體中文 中文...
The accompanying documentation corresponds to the current state of the art at the time of printing. Please always check for the latest version on the product’s page on Hilti’s website. To do this, follow the link or scan the QR code in this documentation, marked with the symbol •...
Page 8
Dealing with recyclable materials Do not dispose of electric equipment and batteries as household waste Hilti Liion battery Hilti charger 1.2.3 Symbols in illustrations The following symbols are used in illustrations: These numbers refer to the illustrations at the beginning of these operating instructions.
Page 9
Safety General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool"...
Page 10
▶ Never leave the product unattended. ▶ Do not use the product if parts are damaged or if operating controls do not function faultlessly. Have the product repaired by Hilti Service. Safety at the workplace ▶ Keep the workplace tidy. Objects which could cause injury should be removed from the working area.
Page 11
Allow the battery to cool down. If it is still too hot to touch after an hour, the battery is faulty. Consult Hilti Service or read the document entitled "Instructions on safety and use for Hilti Li-ion batteries".
Page 12
Hilti recommends the batteries stated in the table at the end of these operating instructions for this product. For these batteries, use only Hilti chargers of the type series stated in the table at the end of these • operating instructions.
Page 13
The Li-ion battery is completely discharged. Recharge the battery. If the LED again starts quick-flashing after the bat- tery has been charged, consult Hilti Service. One (1) LED quick-flashes yellow The Li-ion battery or the product in which it is in- serted is overloaded, too hot or too cold, or experi- encing some other fault.
Status Dispensing-wheel Meaning setting/symbol LED shows red Discarding/dispensing aborted. Discard function Discarding/dispensing volume not fully ejected. Repeat function Measured dispensing LED flashes red The volume remaining in the pack is not sufficient for: Discard function Repeat function • the preset dispensing operation Measured dispensing •...
▶ Secure the carabiner to a load-bearing structure. Check that the carabiner holds securely. ▶ Depending on which type of Hilti tool tether is used, secure either the second carabiner or the loop to the product as shown in the illustration. Check that it holds securely.
Page 16
Inserting the foil pack holder and foil pack CAUTION Trap hazard Hands can be trapped if care is not exercised when swiveling the foil pack holder closed. ▶ Keep your hands clear of the cradle area when swiveling the foil pack holder into position. CAUTION Risk of injury Chemicals hazard.
3. Turn the dispensing wheel to the discard function and keep the trigger squeezed until the dispenser automatically stops the discard function. ▶ If the required discard quantity was correctly dispensed, the tool LED shows green. ▶ Otherwise, the tool LED shows red. If this happens, repeat the procedure for discarding the mortar. Failure to repeat the procedure for discarding mortar can lead to mixing disruptions and reduced load values.
To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Store or online at: www.hilti.group.
If a problem occurs, always observe the charge-status and fault indicator of the battery. See the section headed Status indicators of the Liion battery. If the trouble you are experiencing is not listed in this table or you are unable to rectify the problem by yourself, contact Hilti Service. Trouble or fault Possible cause Action to be taken Product does not work.
▶ Cover the terminals with a non-conductive material (such as electrical tape) to prevent short circuiting. ▶ Dispose of your battery out of the reach of children. ▶ Dispose of the battery at your Hilti Store, or consult your local governmental garbage disposal or public health and safety resources for disposal instructions.
Page 21
Nodrošiniet, lai izstrādājums vai akumulators bū- tu ieteicamajā darba temperatūrā, un lietojiet iz- strādājumu tā, lai tas netiktu pārslogots. Ja indikācija nepazūd, vērsieties Hilti servisā. Viena (1) LED konstanti deg dzeltenā krāsā Litija jonu akumulators un ar to savienotais izstrādājums nav savā starpā saderīgi. Lūdzu, vērsieties Hilti servisā.
Iekārtas LED dozēšanas procesa laikā Statuss Dozēšanas regulatora Nozīme pozīcija / simbols LED deg zaļā krāsā Porcijas atmešanas Porcijas atmešana / dozēšana veiksmīgi pabeigta. funkcija Atkārtošanas funkcija Noteikta apjoma dozēša- LED deg sarkanā Porcijas atmešanas Porcijas atmešana / dozēšana pārtraukta. krāsā...
▶ Pirms katras lietošanas pārbaudiet, vai nav bojāts instrumentu drošības virves stiprinājuma punkts. ▶ Nenostipriniet instrumentu drošības virves pie jostas āķa. Nelietojiet jostas āķi izstrādājuma pacelšanai. Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos noteikumus par darbu augstumā. Šī izstrādājuma aizsardzībai pret kritieniem lietojiet tikai Hilti instrumentu drošības virvi #2261970 vai #2261971. Latviešu...
Page 24
▶ Nostipriniet karabīnes āķi pie nesošās konstrukcijas. Pārbaudiet, vai karabīnes āķis ir droši nofiksēts. ▶ Atkarībā no izmantojamās Hilti instrumentu drošības virves nostipriniet otru karabīnes āķi vai cilpu pie izstrādājuma, kā parādīts attēlā. Pārbaudiet, vai fiksācija ir droša. Ievērojiet Hilti instrumentu drošības virves lietošanas instrukciju.
Page 25
5.7.2 Pirmā javas porcija un atmešanas funkcija Atmešanas funkcijas priekšrocība ir tāda, ka tā ļauj lietotājam dozēšanā ņemt vērā atmetamo javas daudzumu. Pirms sākt atmešanu, pārbaudiet, vai baterijas uzlāde ir pietiekama, lai veiktu šo procesu. 1. Iestatiet dozēšanas pārslēdzēju pozīcijā 2.
(piemēram, nemērciet to ūdenī un neatstājiet lietū). Ja akumulators ir samircis, rīkojieties ar to tāpat, kā jūs rīkotos ar bojātu akumulatoru. Ievietojiet to izolētā nedegoša materiāla tvertnē un vērsieties Hilti servisā. • Raugieties, lai akumulators nebūtu savārtīts ar eļļu un smērvielām. Raugieties, lai uz akumulatora nevajadzīgi neuzkrātos putekļi un netīrumi.
Jebkādu traucējumu gadījumā pievērsiet uzmanību akumulatora uzlādes līmeņa un traucējumu indikācijai. Skat. nodaļu Litija jonu akumulatora indikācija. Ja iekārtas darbībā radušies traucējumi, kas nav uzskaitīti šajā tabulā vai ko jums neizdodas novērst saviem spēkiem, lūdzu, meklējiet palīdzību mūsu Hilti servisā. Traucējums Iespējamais iemesls Risinājums...
Page 28
Hilti izstrādājumu izgatavošanā tiek izmantoti galvenokārt otrreiz pārstrādājami materiāli. Priekšnosacī- jums otrreizējai pārstrādei ir atbilstoša materiālu šķirošana. Daudzās valstīs Hilti pieņem nolietotās iekārtas otrreizējai pārstrādei. Lai saņemtu vairāk informācijas, vērsieties Hilti servisā vai pie sava pārdošanas kon- sultanta. ▶ Neizmetiet elektroiekārtas, elektroniskas ierīces un akumulatorus sadzīves atkritumos! Ražotāja garantija...
• Pridedama naudojimo instrukcija atitinka naujausią technikos lygį spausdinimo momentu. Naujausią versiją visada rasite internetu „Hilti“ prietaisų puslapyje. Sekite nuorodą arba QR kodą šioje naudojimo instrukcijoje, pažymėtą simboliu • Kitiems asmenims prietaisą perduokite tik kartu su šia naudojimo instrukcija.
Page 30
Elektrinių prietaisų ir akumuliatorių nemesti į buitines atliekas Hilti ličio jonų akumuliatorius Hilti Kroviklis 1.2.3 Simboliai iliustracijose Iliustracijose naudojami šie simboliai: Šie skaitmenys nurodo atitinkamą paveikslėlį šios naudojimo instrukcijos pradžioje. Numeracija paveikslėliuose nurodo svarbius darbinius veiksmus arba darbiniams veiksmams svarbias konstrukcines dalis. Tekste šie darbiniai veiksmai arba konstrukcinės dalys išskirtos atitinkamais numeriais, pvz., (3).
Page 31
Išsaugokite visus saugos nurodymus ir instrukcijas, kad galėtumėte į juos pažvelgti ateityje. Saugos nurodymuose vartojama sąvoka „elektrinis įrankis“ apibrėžiami iš elektros tinklo maitinami elektriniai įrankiai (turintys maitinimo kabelį) ir iš akumuliatoriaus maitinami elektriniai įrankiai (be maitinimo kabelio). Sauga darbo vietoje ▶...
Page 32
▶ Prieš prietaisą nustatydami, keisdami reikmenis ar tiesiog padėdami į šalį, visuomet ištraukite maitinimo kabelio kištuką iš elektros lizdo ir / arba iš prietaiso išimkite akumuliatorių. Ši atsargumo priemonė leis išvengti netikėto elektrinio įrankio įsijungimo. ▶ Nenaudojamus elektrinius įrankius saugokite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Neleiskite prietaisu naudotis asmenims, kurie nėra su juo susipažinę...
Page 33
Leiskite akumuliatoriui atvėsti. Jei akumuliatorius po valandos vis dar yra per karštas paimti į rankas, jis yra sugedęs. Kreipkitės į Hilti techninės priežiūros centrą, arba perskaitykite šį dokumentą „Hilti ličio jonų akumuliatorių saugos ir naudojimo nurodymai“.
Page 34
Naudojimas pagal paskirtį Šis prietaisas yra skirtas Hilti plėvelės pakuotėms ir tūbelėms ištuštinti, dozuojant jų turinį. Akumuliatorinis išspaudimo pistoletas HDE 50022 yra skirtas dirbti tik su Hilti 330 ml arba 500 ml talpos plėvelės pakuotėmis, taip pat su 580 ml talpos tūbelėmis.
Page 35
(1) vienas šviesos diodas nuolat šviečia akumuliatoriaus talpa yra mažesnė kaip 50%. raudona spalva. Jei prijungto prietaiso toliau naudoti nebegalima, vadinasi akumuliatoriaus eksploatavimo laikas bai- gėsi ir jį reikia pakeisti. Kreipkitės į Hilti techninės priežiūros centrą. Lietuvių 2293681 *2293681*...
Prietaiso šviesos diodas dozavimo proceso metu Būsena Dozavimo ratuko Reikšmė padėtis / simbolis Šviesos diodas Išmetimas / dozavimas sėkmingai atliktas. Išmetimo funkcija šviečia žaliai Kartojimo funkcija Tūrinis dozavimas Šviesos diodas Išmetimas / dozavimas nutraukiamas. Išmetimo funkcija šviečia raudonai Išmetimo / dozavimo tūris nepilnai išnaudotas. Kartojimo funkcija Tūrinis dozavimas Šviesos diodas...
▶ Įrankio laikančiojo lyno netvirtinkite prie diržo kablio. Diržo kabelio nenaudokite prietaisui kelti. Laikykitės Jūsų šalyje galiojančių direktyvų dėl darbo aukštyje. Šiam gaminiui kaip apsaugos nuo kritimo iš aukščio priemonę naudokite Hilti įrankio apsauginį lyną #2261970 arba #2261971. ▶ Karabino kablį pritvirtinkite prie laikančiosios konstrukcijos. Patikrinkite, ar karabino kablys tvirtai laiko.
Page 38
▶ Priklausomai nuo naudojamo Hilti įrankio apsauginio lyno, antrąjį karabino kablį arba kilpą pritvirtinkite prie gaminio, kaip pavaizduota paveikslėlyje. Patikrinkite, ar patikimai laiko. Laikykitės Hilti įrankio apsauginio lyno naudojimo instrukcijos. Kasetės ir plėvelės pakuotės įdėjimas ATSARGIAI Suspaudimo grėsmė Kasetę neatsargiai sukant atgal į prietaisą, yra pavojus suspausti rankas.
Page 39
1. Dozavimo pasirinkimo jungiklį nustatykite į padėtį 2. Spauskite mygtuką, kol maišytuvas prisipildys. 3. Dozavimo ratuku nustatykite išmetimo funkciją laikykite nuspaudę mygtuką, kol išspaudimo pistoletas automatiškai sustabdo išmetimo funkciją. ▶ Jei buvo išspaustas reikalingas išmetimo kiekis, prietaiso šviesos diodas šviečia žvaliai. ▶...
Page 40
Einamasis remontas • Reguliariai tikrinti, ar matomos dalys nėra pažeistos ir ar valdymo elementai veikia nepriekaištingai. Nenaudoti pažeisto ir / arba turinčio veikimo sutrikimų prietaiso. Nedelsiant kreiptis į Hilti techninės • priežiūros centrą dėl remonto. •...
Page 41
Pagalba sutrikus veikimui Visų sutrikimų atvejais atkreipkite dėmesį į akumuliatoriaus įkrovos lygio ir sutrikimų rodmenį. Žr. skyrių Ličio jonų akumuliatoriaus rodmenys. Pasitaikius sutrikimų, kurie nėra aprašyti šioje lentelėje arba kurių negalite pašalinti patys, kreipkitės į Hilti techninės priežiūros centrą. Sutrikimas Galima priežastis...
▶ Kad būtų išvengta trumpojo jungimo, jungtis uždenkite elektrai nelaidžia medžiaga. ▶ Akumuliatorius utilizuokite taip, kad jie negalėtų patekti į vaikų rankas. ▶ Akumuliatorių pristatykite utilizuoti į savo Hilti Store arba kreipkitės į vietinę kompetentingą utilizavimo įmonę. Didelė Hilti prietaisų dalis yra pagaminta iš medžiagų, kurias galima perdirbti. Būtina antrinio perdirbimo sąlyga yra tinkamas medžiagų...
Need help?
Do you have a question about the NURON HDE 500-22 and is the answer not in the manual?
Questions and answers