Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FK004 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Buki FK004

  • Page 2 Contenu du coffret · The box contains Inhalt der Box · Inhoud van het koffertje Contenido de la caja · Contenuto del cofanetto 1 projecteur 1 projector 1 Projektor 1 réglette 1 holder 1 Trägerleiste 10 bandes film 10 film strips 10 Filmstreifen 12 crayons aquarellables 12 watercolour pencils...
  • Page 3 Installation des piles • Fitting the batteries Einlegen der Batterien • De batterijen aanbrengen Instalación de las pilas • Installazione delle pile La notice doit être conservée car elle contient des informations importantes. Nécessite 3 piles LR03 non-incluses. L'installation des piles doit être effectuée par un adulte. Consulter le schéma pour savoir comment enlever ou mettre en place les piles.
  • Page 4 Les accessoires • Accessories Zubehör • Accessoires Los accesorios • Accessori La station possède des compartiments pour ranger les accessoires. Tu trouveras des feutres, un crayon de papier, un taille crayon, une gomme, un feutre fin pour repasser sur les contours ainsi que des crayons de couleurs aquarellables (2).
  • Page 5 Les films • Film strips Die Bildvorlagen • De films Las películas • Pellicole Tu trouveras 6 films avec des images en noir et blanc et 4 films avec des images en couleurs. Chaque film est protégé par un papier transparent pour éviter les rayures sur les deux faces.
  • Page 6 La réglette • Slider Die Trägerleiste • De slider La regleta • Caricatore Pour assembler la réglette noire, passe la To assemble the black slider, pass part partie dans le trou et appuie sur le système through the hole and press the fastener. de fermeture.
  • Page 7 Placer les films • Placing film strips Bildvorlagen einlegen • De films plaatsen Colocar las películas • Inserimento delle pellicole Ouvre la réglette. Open the slider. Öffne die Trägerleiste. Open de slider. Abre la regleta. Apri il caricatore. Place le film de ton choix dans la réglette en faisant correspondre les trous avec les picots. Place the film strip of your choice in the slider, lining up the holes with the pins.
  • Page 8 Comment utiliser le projecteur ? • How to use the projector So verwendest du den Projektor • Hoe gebruik je de projector? ¿Cómo se utiliza el proyector? • Come usare il proiettore N’oublie pas de mettre des piles dans le projecteur (voir page 3) Don’t forget to put batteries in the projector (see page 3) Vergiss nicht, Batterien in den Projektor einzulegen (siehe Seite 3).
  • Page 9 Tu trouveras 30 images différentes avec à chaque fois une version en couleurs et une version en noir et blanc. You’ll find 30 different images, each with a colour and a black- and-white version. Das Set enthält 30 verschiedene Bilder, von denen es jeweils eine Farbversion und eine Schwarz-Weiß-Version gibt.
  • Page 10 Tu trouveras également deux décors en couleurs sur le thème de la forêt et de la ferme. Amuse-toi à les reproduire et à y ajouter tous les éléments que tu souhaites parmi les 200 petits dessins proposés. Cette fonction te permet de créer à l’infini ! Les petits dessins peuvent également être utilisés pour décorer des carnets ou les marque-pages.
  • Page 12 Reproduire les contours • Copy the outlines Umrisse nachzeichnen • De contouren namaken Reproducir los contornos • Riprodurre i contorni Insère la réglette avec le film de ton choix dans le projecteur. Pour changer d’images, il suffit de pousser doucement la réglette et ainsi passer à la projection de l’image suivante.
  • Page 13 Place une feuille de ton choix sur la table. Place a sheet of paper of your choice on the table. Lege ein Blatt Papier deiner Wahl auf den Tisch. Leg een vel papier naar keuze op tafel. Coloca una hoja de papel de tu elección sobre la mesa. Posiziona sul tavolo un foglio a scelta.
  • Page 14 Allume le projecteur en plaçant le bouton sur I. Switch the projector on by turning the button to I. Schalte den Projektor ein, indem du den Schalter auf I stellst. Zet de projector aan door de knop op I te zetten. Enciende el proyector colocando el botón en I.
  • Page 15 Si l’image n’est pas nette, tourne la molette noire pour régler la netteté. If the image is not clear, turn the black dial to adjust the sharpness. Wenn das Bild nicht scharf genug ist, drehe das schwarze Rad, um die Schärfe einzustellen. Als het beeld niet scherp is, draai dan aan de zwarte draaiknop om de scherpte aan te passen.
  • Page 16 Colorier l’image • Colour the image Bilder ausmalen • De afbeelding kleuren Colorear la imagen • Colorare l’immagine Place dans la réglette, l’image en couleurs qui correspond à ton dessin. Place the coloured image that matches your drawing in the slider. Lege das farbige Bild, das deiner Zeichnung entspricht, in die Trägerleiste.
  • Page 17 Astuce : Tu peux tourner le projecteur à 360 degrés pour projeter en face ou sur les côtés ! Tip: You can turn the projector 360 degrees to project forwards or sideways! Tipp: Der Projektor lässt sich um 360 Grad drehen. So können Bilder nicht nur direkt vor dir, sondern auch seitlich von dir an die Wand projiziert werden! Tip: Je kunt de projector 360 graden draaien om naar voren of opzij te projecteren!
  • Page 18 Utilise le matériel fourni pour coloriser ton dessin tout en suivant le modèle projeter au mur. Use the materials provided to colour your drawing while following the model projected on the wall. Male deine Zeichnung mit den beiliegenden Malutensilien aus. Orientiere dich dabei an der an die Wand projizierten Vorlage.
  • Page 19 Tu peux repasser les contours au feutre fin noir si tu veux changer le style de ton œuvre ! You can finish the outlines with a fine black felt- tip pen if you want to change the style of your work! Du kannst die Konturen mit dem schwarzen Fineliner nachziehen und so deinem Kunstwerk...
  • Page 20 Lot : 10.01.2024 Réf : FK004...