Page 1
ARCTIC MANUALE D’ISTRUZIONI O P E R A T O R ’ S MA N U A L Compact 5L - 8L CARNET D’INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 2
EC DECLARATION OF CONFORMITY We Milano Dispensers S.p.A. - Via Mario Ugolini 3 - 27010 Torrevecchia Pia - Pavia - Italy declare, under our responsibility, that the apparatus COLD DRINK DISPENSER - Trademark: UGOLINI - Manufacturer: Milano Dispensers S.p.A. - Model: ARCTIC COMPACT...
Ugolini s.p.a., un esborso superio- dizione che: A- il difetto di funzionamento dell'apparecchio sia stato -a pena di re al prezzo versato dall'acquirente per l'acquisto del prodotto.
Arctic Compact 5/8 lt 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3 CARATTERISTICHE TECNICHE ELETTRICA Prima di collegare elettricamente il distributore, controllare che la tensione di rete sia quella corretta Contenitori trasparenti smonta- indicata in targa. Collegare il distributore a una rete bili monofase, servendosi di una presa completa di Capacità...
5 INSTALLAZIONE L'apparecchio deve esssere installato dove possa essere controllato da operatori qualificati ad Estrarre il distributore dall’imballo, che è consi- usarlo. gliabile conservare per future necessità. 6 PER UN FUNZIONAMENTO SICURO E CORRETTO IMPORTANTE Non usare il distributore prima di aver letto il Nelle operazioni di trasporto o sollevamento, il presente libretto d’istruzioni.
Arctic Compact 5/8 lt Nel caso si vogliano distribuire prodotti concen- Per diminuire ulteriormente i tempi di ripristino trati da diluirsi con acqua potabile, versare nei con- ed aumentare quindi l’autonomia del distributore, tenitori l'acqua aggiungendo in seguito la dovuta rabboccare le vasche quando il livello del prodotto è...
Page 9
7. 3. 1 SMONTAGGIO Usare una spazzola adatta e lavare accurata- mente con la soluzione detergente tutte le parti a contatto con la bevanda. ATTENZIONE Prima di procedere allo smontaggio di qualsi- ATTENZIONE asi componente disconnettere sempre elettri- camente l’apparecchio togliendo la spina dalla Durante il lavaggio del distributore non usare presa.
Arctic Compact 5/8 lt netto nel contenitore. Tirare (3) verso il basso Non procedere ad ulteriori operazioni di risciac- l’estremità del gommino fino ad assestarlo comple- quo. tamente. (vedere figura 4 - pagina 4). Rubinetto a gravità: montare la leva di 8 MANUTENZIONE comando rubinetto e quindi infilare il pistone dotato della propria guarnizione.
1 ELECTRICAL SAFETY Use the appliance to cool the indicated liquids INSTRUCTIONS only. Do not introduce dangerous or toxic liquids to Before connecting the dispenser to the mains, the appliance. check that the voltage shown on the rating plate matches your electricity supply. Connect the 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS dispenser to a single-phase supply through an earthed socket as required by current regulations.
Arctic Compact 5/8 lt disassembly, cleaning, sanitizing and assembly, go t o t h i s h a n d b o o k i n s t r u c t i o n s ( c h a p t e r through these procedures in order to be properly 7 .
and gallons) is shown by marks on the bowl. the start of each day. The dispenser must be able to emit heat. In case of products to be diluted with water, In case it seems excessive, check that no heating potable water, pour water into bowl first, then add source is close to the unit and air flow through the correct quantity of product.
Page 14
Arctic Compact 5/8 lt Pinch tube faucet: push the dispensing handle Do not immerge the lighted top covers in liquid. (1) and take the pinch tube off from its seat (2) (see Wash them apart with the cleaning solution. picture 2 - page 4). Carefully clean their undersides.
piston with its gasket (see picture 5 - page 4). from the supplier. IMPORTANT IMPORTANT Insert the piston into its housing, taking care For maintenance use gloves that have at least to accompany it to the end so as to prevent it a degree of PL classes 0-4 (EN388).
Arctic Compact 5/8 lt 1 CONSIGNE DE SÉCURITÉ EN 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MATIÈRE ÉLECTRIQUE Avant d'effectuer le branchement électrique du distributeur, vérifier que la tension secteur est bien Réservoirs transparents celle qui figure sur la plaquette signalétique. démontables Brancher le distributeur sur un réseau monophasé Capacité...
Page 17
5 INSTALLATION démonter, le laver et le désinfecter en suivant les instructions fournies dans ce carnet au chapitre 7.3 Sortir le distributeur de son emballage et garder NETTOYAGE. celui-ci pour toute nécessité future. L'appareil doit être installé uniquement à proximité des lieux où les gens qualifiés pourraient les contrôler.
Arctic Compact 5/8 lt réservoirs. La quantité de produit dans le réservoir produit. (exprimée en litres ou en gallons) est indiquée par L’efficacité du distributeur peut être augmentée les repères se trouvant sur le réservoir. en versant dans les réservoirs du produit pré- Si l'on désire distribuer des produits concentrés rafroidi.
Page 19
7. 3. 1 DEMONTAGE abrasifs. ATTENTION IMPORTANT Avant toute intervention de demontage, Afin d'éviter d'endommager le distributeur débrancher toujours électriquement le utiliser uniquement un détergent compatible distributeur en retirant la fiche de la prise. avec les piéces en plastique. Utiliser brosse adéquate laver...
Arctic Compact 5/8 lt En l'absence d'un produit désinfectant spécifique, indications du producteur. En l'absence d'un produit désinfectant spécifique, préparer une solution d'eau préparer une solution d'eau et d'hypochlorite de et d'hypochlorite de sodium (eau de javel) avec une sodium (eau de javel) avec une proportion d'une proportion d'une cuillère tous les 2 litres d'eau.
1 ANWEISUNGEN ZUR 2 ANWEISUNGEN ZUR ELEKTRISCHEN SICHERHEIT HYGIENISCHEN SICHERHEIT Dieses Gerät ist für Hausinstallationen und Bevor Sie den Dispenser an den Strom ähnliche Anwendungen bestimmt. a n s c h l i e ß e n , s t e l l e n S i e s i c h e r , d a s s d i e Netzspannung der auf dem Schild angegebenen Für seinen...
Page 22
Arctic Compact 5/8 lt Wie alle mechanischen Produkte, benötigt auch befestigen. dieser Dispenser Reinigung und Pflege. Seine einwandfreie Arbeitsweise kann außerdem durch eventuelle Fehler des Bedieners bei der Demontage ACHTUNG und Reinigung beeinträchtigt werden. Es ist daher Sicherstellen, daß das Gerät korrekt geerdet wichtig, daß...
Page 23
Sie den Stecker aus der Steckdose. WICHTIG Während die Operationen der Vorbereitung für den Betrieb des Verteilers durch den Benutzer, Füllen nur mit Trinkwasser. verwenden Sie Schutzhandschuhe für den Umgang 7. 1 BESCHREIBUNG DER mit Lebensmitteln. BETRIEBSSCHALTER Verwenden Sie den Spender nicht, wenn sich keine Lebensmittel darin befinden.
Page 24
Arctic Compact 5/8 lt 7. 3. 2 WASCHEN sollten Sie trocken bleiben den Bereich um die Maschine. WICHTIG ACHTUNG Keine Teile des Gerätes in der Geschirrspülm- achine waschen. Der Zugang zum Service-Bereich ist auf Per- sonen mit Sicherheit / Hygiene Kenntnisse und praktische Erfahrungen auf dem Gerät beschränkt.
7. 3. 3 DESINFEKTION DES - buchseite 4). DEMONTIERTEN DISPENSERS Täglich: Die Desinfektion muß unmittelbar vor der WICHTIG Inbetriebnahme des Dispensers vorgenommen Setzen Sie den Kolben in sein Gehäuse ein w e r d e n . D a r a u f a c h t e n , d a ß z w i s c h e n d e r und achten Sie darauf, ihn bis zum Ende zu D e s i n f e k t i o n u n d d e r I n b e t r i e b n a h m e d e s begleiten, damit er die scharfe Kante um das...
Page 26
Arctic Compact 5/8 lt auf der Unterseite des Deckels verreiben. Den Deckel aufsetzen und den Dispenser laufen lassen, so daß die Lösung sich ungefähr 2 Minuten lang hin-und herbewegen kann. Die Desinfektionslösung über die Hähne aus den Behältern ablassen. Mit Wasser trinken spülen, um eventuelle Rückstände der Desinfektionslösung vom Boden der Behälter zu entfernen.
1 VINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ELÉCTRICA HIGIÉNICA Este aparato está destinado al uso doméstico o Antes de conectar la alimentación eléctrica del similar. distribuidor, verifique que la tensión de red sea la Para su correcto funcionamiento, la temperatura c o r r e c t a , i n d i c a d a e n l a p l a c a .
Arctic Compact 5/8 lt del distribuidor. dicho en las presentes instrucciones del capítulo 7.3 LIMPIEZA. También este distribuidor, como todos los productos mecánicos, necesita de limpieza y cuidado. Se corre El aparato se debe instalar sólo cerca de el riesgo de impedir su buen funcionamiento si se lugares donde las personas calificadas podían verificasen errores cometidos por el usuario durante controlar.
Page 29
contaminación del producto. Regulación de la temperatura: para este tipo de distribuidor debe funcionar operación, dirigerse exclusivamente al técnico.La t e m p e r a t u r a i d e a l d e l a s b e b i d a s h a s i d o ininterrumpidamente: el grupo frigorífico se parará...
Arctic Compact 5/8 lt 7. 3. 2 LAVADO 7. 3. 3 HIGIENIZACION DEL DISTRIBUIDOR DESMONTADO Cada día:La higienización debe efectuarse IMPORTANTE inmediatamente antes de poner en función el distribuidor; evitar que este permanezca inactivo por No lavar ningún componente de la maquina mucho tiempo después de haber sido higienizado.
desenchufar el distribuidor de la toma de corriente. Enjuagar con agua potable para eliminar todo Prestar atención a las aletas del condensador residuo posible de solución para higienizar del porque tienen filo. fondo de los contenedores. Secar la parte interior de los contenedores con una servilleta de papel desechable.
Need help?
Do you have a question about the ARCTIC Compact 5L and is the answer not in the manual?
Questions and answers