Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ECOVACS GOAT
O500 Panorama
Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GOAT Panorama O500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Lars Atle
April 26, 2025

When trying to connect the goat to the app, the countdownon the goat display dont start.. any proposal.?

1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025

To resolve the issue of the countdown not starting on the ECOVACS GOAT Panorama O500 display when connecting to the app, follow these steps:

1. Check Power and Activation: Ensure the robot is fully charged and powered on. The display should be active.

2. Reset Wi-Fi: Press and hold the Wi-Fi or Reset button on the robot (usually for about 5–10 seconds) until you hear a prompt or see an indicator that the robot is in pairing mode. This should trigger the countdown on the display.

3. Strong Wi-Fi Signal: Make sure the robot is within range of a 2.4GHz Wi-Fi network (not 5GHz).

4. App Permissions: Ensure the ECOVACS app has location and Bluetooth permissions enabled on your phone.

5. Use Correct App: Confirm you are using the official ECOVACS app compatible with the GOAT O500.

6. Restart Devices: Restart both the robot and your smartphone.

7. Firmware Update: If accessible, check for firmware updates through the app or during setup.

If the countdown still does not start, contact customer support as the display or Wi-Fi module may be faulty.

This answer is automatically generated

Carol Eltringham
March 27, 2025

1. Can I separate the garden in 2 sections and program the robot to mow each section on separate days? example section 1 - m-w-f , section 2 t-h-s 2. Each section is less than 500 m2, so would the smaller version of the goat suffice?

1 comments:
Mr. Anderson
March 27, 2025

The ECOVACS GOAT Panorama O500 can map and mow two separate garden sections if they are connected by a passage at least 0.75 meters wide or by using a ramp for height differences greater than 3 cm. However, the manual does not specify whether it can be programmed to mow different sections on different days.

There is no information in the provided context about a smaller version of the GOAT or its suitability for sections less than 500 m².

This answer is automatically generated

Summary of Contents for ECOVACS GOAT Panorama O500

  • Page 1 ECOVACS GOAT O500 Panorama Instruction Manual...
  • Page 2 Instruction Manual ���������������������������������������������������������������������������������������������EN I Betriebsanleitung ���������������������������������������������������������������������������������������������DE I Manuel d’utilisation ������������������������������������������������������������������������������������������ FR I Manuale di istruzioni ����������������������������������������������������������������������������������������� IT I...
  • Page 3: Table Of Contents

    2�1 Package Contents ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 2�2 Views and Functions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 12 3. Get Your GOAT Ready ..............................14 3�1 ECOVACS GOAT and App Setup ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 3�2 Station Installation ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 3�3 Charge Your ECOVACS GOAT ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 4. Map Your Garden ................................20 4�1 Notes Before Mapping ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 4 6. Time for Mowing ................................24 6�1 Tips Before First Mowing ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 6�2 Basic Mowing Operations ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25 7. Maintenance .................................. 27 7�1 General Safety Precautions �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 7�2 Routine Maintenance ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 7�3 Seasonal Maintenance ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 8. Troubleshooting ................................30 9.
  • Page 5: Original Instructions

    Modifications could interfere with mower IMPORTANTREAD CAREFULLY operations, result in serious injury and/or damage, BEFORE USE KEEP FOR FUTURE or void the Limited Warranty� Use only Ecovacs REFERENCE approved parts and accessories� Read the instructions carefully� Make sure you understand the instructions and be familiar with WARNING the controls and the proper use of the appliance�...
  • Page 6: Safe Usage

    Please use the extension cable manufactured WARNING by ECOVACS�If you have any problem, contact For the purposes of recharging the battery, only Customer Service� use the detachable supply unit provided with this If the SUPPLY CORD is damaged, it must be appliance (CH2492A)�...
  • Page 7: Device Update

    or similarly qualified persons in order to avoid a Device Update hazard� Typically, some devices are updated bi-monthly, Press the STOP Button at once when the mower but not always so specific� makes the abnormal sound or raises the alarm� Some devices, especially those that went on sale In case of leakage of electrolyte flush with water more than three years ago, will only be updated if...
  • Page 8: European Union Compliance Statement

    European Union Compliance Information on Disposal for Users of used batteries Statement Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment This symbol means that batteries and accumulators, at their end-of-life, should not be mixed with unsorted municipal waste� Your participation is an important part of the effort to minimize the impact of batteries and This symbol on the product or on its packaging indicates accumulators on the environment and on human health�...
  • Page 9 Restriction of the use of certain hazardous Europe Authorised Representative: substances (RoHS) Directive Ecovacs Home Service Robotics Co�, Ltd� hereby ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 I D-40221 Düsseldorf I Germany declares the whole product including parts Ecovacs Home Service Robotics Co�, Ltd�...
  • Page 10 SYMBOLS Class III appliance WARNING— Direct current Read instruction manual before Alternating current operating the machine� This product conforms to the applicable EC Directives� WARNING— Keep a safe distance from the machine Polarity of the charging port when operating� Before charging, read the instructions� WARNING—...
  • Page 11: What's In The Box

    2. What's in the Box 2.1 Package Contents ECOVACS GOAT O500 Panorama Charging Station Charging Station Cover Camera Brush (including Blade*3) Allen key Nail for Charging Station Cover Assembly Charging Station Fastening Anchors Pegs Power Adapter Spare Blade Kit Pre-Start guide...
  • Page 12: 2�2 Views And Functions

    2.2 Views and Functions SENSORS Top View Name Description Perceive the environmental information around the robot, identify special targets, STOP Button Panoramic Camera and help the robot to interact with the user intelligently� Horizontal: 360 degrees; Vertical: 50 degrees Control Panel Perceive the environmental information Rain Sensor around the robot, identify special targets,...
  • Page 13: Back View

    Download and enable the latest version of ECOVACS HOME the ECOVACS HOME app to access smart features such as network setup, mapping, Charging Station and mowing (features may vary by product)� Enable charging by connecting the robot to a...
  • Page 14: Get Your Goat Ready

    ECOVACS GOAT locked� Please enter Lock PIN code to unlock the ECOVACS GOAT� Press 5 times to show the battery level If it flashes, please set the PIN code� Reset: All data, except for the lifespan of accessories such as blades WiFi Connected to Wi-Fi�...
  • Page 15 PIN code� GOAT is undergoing OTA updates E and a 3-digit Error Code� Go to the Troubleshooting section of this manual or visit https://www�ecovacs�com/ global for the meaning of the Error Code messages and recommended solutions� Note: •...
  • Page 16 Your mobile phone is connected to a Wi-Fi network� • The 2�4GHz band wireless signal is enabled on your router� • Make sure your ECOVACS GOAT and your phone are in the same 2�4GHz network router environment� Wi-Fi • Ensure your phone has Bluetooth function and your ECOVACS GOAT is within the effective distance of 10 m�...
  • Page 17: 3�2 Station Installation

    3.2 Station Installation Install the Charging Station 3� Ensure the Charging Station is in a place with strong Wi-Fi signal for 1� Slide the Camera Brush along the slot into the Station until it clicks better remote control� into place� 2�...
  • Page 18 5� Make sure that the grass around the Charging Station is no longer 7� Connect the longer cable to the Power Adapter� Please align the than 6cm(2�36")� Overgrown grass may affect recharging� notch (A) with the groove (B) and screw the nut until they are locked into each other�...
  • Page 19: 3�3 Charge Your Ecovacs Goat

    3.3 Charge Your GOAT the blue light is steady on� • Fully charge your ECOVACS GOAT before first use� Note: • Remove the Panoramic Camera cover on your ECOVACS GOAT� • Please ensure the Power Adapter is positioned 30cm (11�8") above the ground to prevent water and moisture damage�...
  • Page 20: Map Your Garden

    1�2m (3�94') before mapping, to create a path to connect the two parts when mapping� >0.75m (2.46') • For every attempt at creating or editing a map, ensure your ECOVACS GOAT docks properly at the Charging Station and starts from there� >1.2m 3.94 •...
  • Page 21: 4�2 Create A Map

    < 90° and starts from there� • Control the ECOVACS GOAT on the Ecovacs HOME App and follow it within 6 m for steady Bluetooth connection� You may switch between different mapping modes as the App indicates� • If the height difference at the edge of the lawn is more than 3cm (1�18”) please keep your GOAT at least 10cm (3�94”) from the edge�...
  • Page 22: 4�3 Set Up No-Entry Zones

    • And to protect your ECOVACS GOAT, areas where ECOVACS GOAT is such as different mowing modes and map editing� prohibited from passing also should be set as No-Entry Zones, such as raised tree roots, exposed wire, pool and slope that exceeds 45%�...
  • Page 23: Know Your Goat Better

    You also can inactivate it on your GOAT or via the App to mow at night� When ECOVACS GOAT is off map or to be started or reset, it will auto- matically be locked� You can unlock it by entering the right PIN code�...
  • Page 24: Time For Mowing

    • Cut the grass to a height of no more than 10cm (3�94”) with your man- ual lawnECOVACS GOAT and clear away obstacles including debris, piles of leaves, toys, wires and stones� • Do not let your children play on the lawn when your ECOVACS GOAT is mowing� ≤...
  • Page 25: 6�2 Basic Mowing Operations

    6.2 Basic Mowing Operations Start Mowing Pause and Resume Press ,then[ ]� GOAT will start mowing� Or you can start mowing via Press to pause GOAT. the App� • For security, your GOAT will be locked after is pressed, you can 10cm (3�94”) Note: Make sure the grass has been cut to a height of no more than...
  • Page 26 Pause the GOAT on the App Recharging • You can pause and resume mowing directly through the App� • After completing the mowing task, GOAT will return to the Station Press and then [ ] on GOAT or operate on the App to resume automatically�...
  • Page 27: Maintenance

    • Always wear protective gloves especially when replacing the Blades� 7� Wipe other components with a clean, dry cloth� Avoid using cleaning • Please lift your ECOVACS GOAT properly� Hold the handle and the sprays or detergents� head simultaneously when picking it up, ensuring the Blade Disc is facing downward�...
  • Page 28: Blade Replacement

    • Always wear protective gloves when replacing the Blades� • Use only the Blades manufactured by ECOVACS and new screws when assembling the Blades� • Wipe the unwashable components with a clean and dry cloth� Please do not use cleaning sprays or other detergents�...
  • Page 29: Battery Maintenance

    • Check the Blades for sharpness and replace them if necessary� Refer to the Maintenance section of this manual for detailed steps and tips� • Power on your ECOVACS GOAT and test if it is connected to the App and works properly�...
  • Page 30: Troubleshooting

    8. Troubleshooting If there is something wrong with your ECOVACS GOAT when working, you can consult the table below� The ECOVACS HOME App will also send detailed problem notifications� Please contact our Customer Service if the problems still exist� Error Code...
  • Page 31 1� Place the ECOVACS GOAT in an area with an appropriate temperature, or wait E673 The battery temperature is until the battery temperature returns to normal� E674 out of range� 2� Restart the ECOVACS GOAT� 3� If the problem persists, please contact the Customer Service�...
  • Page 32: Technical Specifications

    600*400*276 (23�62″*15�75″*10�87″) Length (mm) × Width (mm) × Height (mm) Net Weight (kg) (Battery Included) 11 (24�3 lb) Rated Voltage Working Capacity (㎡) ECOVACS GOAT Cutting Width (cm) 22 (8�66″) Parameters Cutting Height (cm) 3-8 (1�2"-3�2" ) Charging Time (min�)
  • Page 33 100-240~ 50-60Hz Power Supply Output Voltage Output Current 1�8A Model CH2492A Input Voltage Station Input Current 1�8A Output Voltage Output Current 1�8A Note: Technical and design specifications may be changed for continuous product improvement� Explore more accessories at https://www�ecovacs�com/global� 33 EN...
  • Page 35 Inhaltsverzeichnis 1. Übersetzung der Originalanleitung ..........................37 2. Lieferumfang .................................. 43 2�1 Packungsinhalt ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 2�2 Ansichten und Funktionen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 3. Machen Sie Ihren GOAT bereit ............................. 46 3�1 Einrichtung des GOAT und der App ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 3�2 Installation der Station ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 49 3�3 Ihren GOAT aufladen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 36 6. Zeit zum Mähen ................................56 6�1 Tipps vor dem ersten Mähen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 56 6�2 Grundlegende Mähvorgänge ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 57 7. Wartung ..................................59 7�1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 59 7�2 Routinemäßige Wartung ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 59 7�3 Saisonale Wartung ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 62 8. Fehlerbehebung ................................63 9.
  • Page 37: Übersetzung Der Originalanleitung

    Verletzungen und/oder Schäden sowie zum Erlöschen der Garantie führen� Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig� Stellen Sie Verwenden Sie nur von Ecovacs zugelassene Teile und sicher, dass Sie die Anweisungen verstehen und mit Zubehörteile� den Bedienelementen und der ordnungsgemäßen WARNUNG Verwendung des Geräts vertraut sind�...
  • Page 38 Fachkraft reparieren oder ersetzen� WARNUNG Bitte verwenden Sie das Verlängerungskabel von Berühren Sie keinesfalls bewegliche gefährliche Teile, ECOVACS� Wenden Sie sich bei Problemen an den bevor diese vollständig zum Stillstand gekommen sind� Kundendienst� Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom...
  • Page 39 Hersteller, einem Servicepartner des Herstellers oder rückwärts auf Sie zufährt� ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um f) Schalten Sie den Motor immer vorschriftsmäßig ein� eine Gefährdung zu vermeiden� Halten Sie dabei die Füße immer in sicherem Abstand von der/den Messer(n)� Drücken Sie sofort die STOPP-Taste, wenn der Mäher ungewöhnliche Geräusche macht oder ein Alarm Geräteaktualisierung...
  • Page 40: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Informationen zur Entsorgung von Altbatterien Benutzerinformationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräteabfall Dieses Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden dürfen� Ihre Teilnahme ist ein wichtiger Teil der Bemühungen, die Auswirkungen von Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung Batterien und Akkus auf die Umwelt und die menschliche weist darauf hin, dass gebrauchte Elektro- und...
  • Page 41 Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in compliance� elektrischen und elektronischen Geräten ("RoHS- Neufassung" oder "RoHS 2�0") erfüllt� Funkanlagenrichtlinie ECOVACS Europe GmbH erklärt hiermit, dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/ EU entspricht� Maschinenrichtlinie ECOVACS Europe GmbH erklärt hiermit, dass das in...
  • Page 42 SYMBOLE Klasse III WARNUNG— Gleichstrom Lesen Sie die Betriebsanleitung, bevor Wechselstrom Sie das Gerät bedienen� Dieses Produkt entspricht den geltenden EG-Richtlinien� WARNUNG— Halten Sie beim Betrieb einen sicheren Polarität des Ladeanschlusses Abstand zum Gerät� Lesen Sie vor dem Aufladen die Anleitung�...
  • Page 43: Lieferumfang

    2. Lieferumfang 2.1 Packungsinhalt ECOVACS GOAT O500 Panorama (inkl� 3 Messern) Ladestation Abdeckung der Ladestation Kamerabürste Nagel für Montage der Abdeckung der Ladestation Befestigung der Ladestation Befestigungsanker Netzteil Ersatzmessersatz Anleitung vor dem Betrieb Innensechskantschlüssel Betriebsanleitung 43 DE...
  • Page 44: 2�1 Packungsinhalt

    2.2 Ansichten und Funktionen Die Umgebungsinformationen um den Draufsicht Roboter herum wahrnehmen, spezielle Ziele STOPP-Taste identifizieren und dem Roboter dadurch Fischaugenkamera helfen, intelligent mit dem Benutzer zu interagieren� Systemsteuerung Horizontal: 228 Grad; Vertikal: 228 Grad Regensensor Die Umgebungsinformationen vor dem Panoramakamera Roboter wahrnehmen, spezielle Ziele identifizieren und dem Roboter dadurch...
  • Page 45: Ansicht Von Unten

    App und dem Roboter zu übertragen, Wi-Fi wodurch eine Steuerung über die App ermöglicht wird� Laden Sie die neueste Version der ECOVACS HOME App herunter und aktivieren Sie ECOVACS HOME sie, um auf intelligente Funktionen wie Netzwerkeinrichtung, Mapping und Mähen zuzugreifen (die Funktionen können je nach...
  • Page 46: 2�2 Ansichten Und Funktionen

    3. Machen Sie Ihren GOAT bereit Tasten und Funktionen 3.1 Einrichtung des GOAT und der App Tasten Funktionen Den GOAT starten und PIN-Code festlegen Beginnen Sie mit dem Mähen� Systemsteuerung: --> OK Setzen Sie die Arbeit fort� Drücken Sie zur Bestätigung� ANHALTEN Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den GOAT einzuschalten�...
  • Page 47 -Symbol erneut, was darauf hinweist, dass E und ein 3-stelliger Fehlercode� der PIN-Code zurückgesetzt werden muss� Gehen Sie zum Abschnitt „Fehlerbehebung“ in dieser Bedienungsanleitung oder besuchen Sie https://www�ecovacs�com/global, um die Bedeutung der Fehlermeldungen und empfohlenen Lösungen zu erfahren� 47 DE...
  • Page 48 Sie können den PIN-Code in der App ändern� Herunterladen der App ECOVACS HOME Scannen Sie den QR-Code auf dem GOAT, laden Sie die ECOVACS HOME-App herunter und installieren Sie sie� Schließen Sie die Registrierung ab und melden Sie sich an� Sie können die Betriebsanleitung und die Gebrauchsanweisung auch finden, indem Sie den QR-Code scannen�...
  • Page 49: 3�2 Installation Der Station

    3.2 Installation der Station Installation der Ladestation 3� Stellen Sie sicher, dass sich die Ladestation an einem Ort mit starkem 1� Schieben Sie die Kamerabürste entlang des Schlitzes in die Station, Wi-Fi-Signal befindet, um eine bessere Fernsteuerung zu ermöglichen� bis sie an ihrem Ort einrastet� 2�...
  • Page 50 5� Achten Sie darauf, dass das Gras um die Ladestation nicht länger als 7� Schließen Sie das längere Kabel an das Netzteil an� Richten Sie die 6 cm ist� Überwachsendes Gras kann die Aufladung beeinträchtigen� Kerbe (A) mit der Nut (B) aus und schrauben Sie die Mutter fest, bis sie ineinander verriegelt sind�...
  • Page 51: 3�3 Ihren Goat Aufladen

    6� Verbinden Sie den Stecker der Ladestation mit dem Netzteil und 3.3 Ihren GOAT aufladen vergewissern Sie sich, dass die blaue Leuchte ständig ein ist� • Laden Sie Ihren GOAT vor der ersten Verwendung vollständig auf� Hinweis: • Entfernen Sie die Abdeckung der Panoramakamera an Ihrem GOAT� •...
  • Page 52: Ihren Garten Kartieren

    4. Ihren Garten kartieren Hinweis: Wenn der Roboter durch eine enge Passage fahren muss, stellen Sie sicher, dass die Mindestbreite der Passage größer als 4.1 Hinweise vor der Kartierung 0,75 Meter ist� • Wenn Ihr Rasen durch eine Straße mit einer Höhe von mehr als 3 cm in zwei Teile geteilt ist, können Sie einen rampenartigen Gegenstand platzieren, der so hoch wie die Straße und breiter als 1,2 m ist, bevor Sie die Kartierung ausführen, um beim Kartieren einen Pfad zum Verbin-...
  • Page 53: 4�2 Eine Karte Erstellen

    < 90° andockt und von dort aus startet� • Steuern Sie den GOAT über die Ecovacs HOME App und folgen Sie ihm innerhalb 6 m für eine stabile Bluetooth-Verbindung� Sie können zwischen verschiedenen Kartenmodi umschalten, wie von der App angezeigt�...
  • Page 54: 4�3 Zufahrtsverbotszonen Festlegen

    4.3 Zufahrtsverbotszonen festlegen Kartenlernen Sie können in der App weitere Kartierungsfunktionen erkunden� • Nachdem die Grenzen festgelegt wurden, navigiert Ihr GOAT selbst- Zufahrtsverbotszonen ständig durch den Bereich, um sich mit dem Layout Ihres Rasens ver- traut zu machen� Dann wird automatisch eine komplette Karte generiert� •...
  • Page 55: Lernen Sie Ihren Goat Besser Kennen

    Voraus vermeiden� 5.1 Regensensor Die Höhe der zu umfahrenden Hindernisse kann in Ihrer ECOVACS HOME App eingestellt werden� Darüber hinaus können einige Hinder- • Das Mähen bei starkem Regen bringt nicht das beste Ergebnis� Ihr nisse durch KI-Erkennung präzise vermieden werden�...
  • Page 56: Zeit Zum Mähen

    6. Zeit zum Mähen 6.1 Tipps vor dem ersten Mähen • Schneiden Sie das Gras mit Ihrem manuellen Rasenmäher auf eine Höhe von nicht mehr als 10 cm und beseitigen Sie Hindernisse wie Schmutz, Laubhaufen, Spielzeug, Drähte und Steine� • Lassen Sie Ihre Kinder nicht auf dem Rasen spielen, wenn Ihr GOAT mäht�...
  • Page 57: 6�2 Grundlegende Mähvorgänge

    6.2 Grundlegende Mähvorgänge Mit dem Mähen beginnen Anhalten und Fortsetzen Drücken Sie , um den GOAT anzuhalten. Drücken Sie , dann [ ] � Der GOAT wird mit dem Mähen beginnen� Oder Sie können das Mähen durch die App starten� •...
  • Page 58 GOAT im App pausieren Wird aufgeladen • Sie können das Mähen direkt über die App pausieren und fortsetzen . 1� Nach Abschluss der Mähaufgabe kehrt der GOAT automatisch zur Drücken Sie und dann[ ]auf dem GOAT oder bedienen Sie die App, Station zurück�...
  • Page 59: Wartung

    • Decken Sie die Panoramakamera ab, wenn Sie die Messer austau- Kamerabürste Einmal pro Jahr ersetzen schen oder die Maschine reinigen, bevor Sie den GOAT umdrehen� Hinweis: Bitte verwenden Sie ausschließlich den Originalakku bzw� den von ECOVACS angegebenen Akku des gleichen Modells� 59 DE...
  • Page 60 Schritte zum Reinigen der Hauptteile: Ersetzen Sie die Kamerabürste 1� Schalten Sie den GOAT aus� • Ziehen Sie die alte Kamerabürste aus der Station, indem Sie sie mit 2� Decken Sie die Panoramakamera ab� dem Haken ergreifen� 3� Drehen Sie Ihren GOAT vorsichtig auf einer weichen Oberfläche um� •...
  • Page 61 • Beim Austausch der Messer immer Schutzhandschuhe tragen� • Verwenden Sie beim Zusammenbau der Messer nur die von ECOVACS hergestellten Messer und neue Schrauben� • Wischen Sie die unwaschbaren Komponenten mit einem sauberen und trockenen Tuch ab� Bitte verwenden Sie keine Reinigungssprays oder andere Reinigungsmittel�...
  • Page 62: 7�3 Saisonale Wartung

    Batteriewartung 7.3 Saisonale Wartung • Für die Langzeitlagerung wird empfohlen, den GOAT alle 6 Monate Lagerung des GOAT über den Winter aufzuladen� Die beschränkte Garantie gilt nicht für Batterieschäden, GOAT die durch Überentladung verursacht werden� Die Batterie kann NICHT • Schalten Sie Ihren GOAT aus, nachdem er vollständig aufgeladen geladen werden, wenn die Umgebungstemperatur über 40 °C oder ist�...
  • Page 63: Fehlerbehebung

    8. Fehlerbehebung Wenn bei der Arbeit etwas mit Ihrer GOAT nicht stimmt, können Sie die folgende Tabelle konsultieren� Die ECOVACS HOME-App sendet außerdem detaillierte Problembenachrichtigungen� Bitte kontaktieren Sie unseren Kundendienst, wenn die Probleme weiterhin bestehen� Fehlercode Ursache Lösung Ergebnis Keine Stromversorgung 1�...
  • Page 64 1� Platzieren Sie den GOAT an einem Ort mit passender Temperatur oder warten Die Batterietemperatur Sie, bis die Batterietemperatur wieder normal ist� E673 liegt außerhalb des 2� Starten Sie den GOAT neu� E674 zulässigen Bereichs� 3� Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst�...
  • Page 65: Technische Spezifikationen

    9. Technische Spezifikationen Produktname Rasenmähroboter Modell MR2452/ MR2452C/ MR2452H Marke ECOVACS Basisinformationen Abmessungen: 600*400*276 Länge (mm) × Breite (mm) × Höhe (mm) Nettogewicht (kg) (Akku enthalten) Nennspannung 18 V Arbeitskapazität (㎡) Mähparameter Schnittbreite (cm) Schnitthöhe (cm) Ladezeit (min�) Gemessener Schallleistungspegel L...
  • Page 66 GC44-210180-2DG/ GC44-210180-SDG/ GC44-210180-3DG Eingangsspannung 100-240~ 50-60 Hz Netzteil Ausgangsspannung 21 V Ausgangsstrom 1,8 A Modell CH2492A Eingangsspannung Station Eingangsstrom 1,8 A Ausgangsspannung 21 V Ausgangsstrom 1,8 A Hinweis: Technical and design specifications may be changed for continuous product improvement� Weiteres Zubehör finden Sie unter https://www�ecovacs�com/global�...
  • Page 67 Table des matières 1. Instructions d’origine ..............................69 2. Contenu de la boîte ............................... 75 2�1 Contenu du colis ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 75 2�2 Vues et fonctions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 76 3. Préparez votre GOAT ..............................78 3�1 Configuration de GOAT et de l’application �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 78 3�2 Installation de la station ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 68 6. Il est temps de tondre ..............................88 6�1 Conseils avant la première tonte ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 88 6�2 Opérations de tonte de base ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 89 7. Entretien ..................................91 7�1 Précautions générales de sécurité ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 91 7�2 Entretien de routine �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 91 7�3 Entretien périodique �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 69: Instructions D'origine

    éliminer en totalité� manquant d’expérience ou de connaissances, ou de personnes ne connaissant pas ces instructions utiliser Ce robot tondeuse (ci-après dénommé « ECOVACS la machine� Les réglementations locales peuvent limiter GOAT ») dispose de nombreux capteurs de sécurité...
  • Page 70 Contactez le service client afin que le câble soit remplacé ou réparé par un professionnel compétent� AVERTISSEMENT Utilisez une rallonge fabriquée par ECOVACS� En cas de NE touchez PAS les pièces mobiles dangereuses avant problème, contactez le service client�...
  • Page 71 être remplacé par le fabricant, son agent de service ou f) Allumez toujours le moteur conformément aux une personne qualifiée, afin d’éviter tout risque� instructions, et vérifiez que vos pieds sont éloignés des lames� Si la tondeuse fait un bruit anormal ou si l’alarme retentit, appuyez immédiatement sur le bouton STOP (Arrêt)�...
  • Page 72 Déclaration de conformité de l’Union La mise au rebut incorrecte de ces déchets pourra entraîner des sanctions, conformément à votre européenne réglementation nationale� Informations sur la mise au rebut pour les utilisateurs Informations sur la mise au rebut des batteries d’équipements électriques et électroniques usagées pour les utilisateurs Ce symbole indique que les batteries et accumulateurs...
  • Page 73 (RoHS) Directive RoHS 2011/65/UE et à l’amendement de la Ecovacs Home Service Robotics Co�, Ltd� déclare par la Directive déléguée de la Commission (UE) 2015/863, la présente que l’ensemble du produit, y compris ses pièces Directive 2014/53/UE relative aux équipements radio et à...
  • Page 74 SYMBOLES Classe III AVERTISSEMENT— Courant continu Lire le manuel d’utilisation avant de faire Courant alternatif fonctionner la machine� Ce produit est conforme aux Directives CE en vigueur� AVERTISSEMENT— Rester à distance de la machine Polarité du port de charge lorsqu’elle fonctionne� Lue ohjeet ennen lataamista�...
  • Page 75: Contenu De La Boîte

    2. CONTENU 2.1 Contenu du colis ECOVACS GOAT O500 Panorama (avec 3 lames) Station de charge Couvercle de station de charge Brosse pour appareil photo Clou pour assemblage du couvercle de la station de charge Chevilles pour ancrages de fixation de station de charge Adaptateur secteur Clé...
  • Page 76: 2�2 Vues Et Fonctions

    2.2 Vues et fonctions Perçoit les informations de l’environnement Vue de dessus devant le robot, identifie des cibles spéciales et aide le robot à interagir intelligemment Bouton STOP (Arrêt) Caméra fisheye avec l’utilisateur� Horizontal : 228 degrés ; Vertical : 228 Panneau de commande degrés Capteur de pluie...
  • Page 77: Vue Arrière

    Wi-Fi l'application et le robot, permettant un contrôle via l'application� Téléchargez et activez la dernière version de Application l'application ECOVACS HOME pour accéder ECOVACS à des fonctionnalités intelligentes telles que la HOME configuration réseau, le cartographiage et la tonte (les fonctionnalités peuvent varier selon le produit)�...
  • Page 78: Préparez Votre Goat

    3. Préparez votre GOAT Boutons et fonctions 3.1 Configuration de GOAT et de l’application Boutons Fonctions Démarrez GOAT et définissez le code PIN Commencer la tonte --> OK Panneau de commande : Reprendre le travail� Appuyez pour confirmer� STOP (Arrêt) Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour mettre GOAT en marche�...
  • Page 79 E et un code d'erreur à 3 chiffres� clignotera à nouveau, indiquant de réinitialiser le code PIN� Accédez à la section Dépannage de ce manuel ou visitez https://www�ecovacs�com/ global pour connaître la signification des messages de code d'erreur et les solutions recommandées�...
  • Page 80 GOAT se trouve à une bonne distance de connexion, c’est-à-dire à 10 m� Next step • Les tondeuses robotiques de la série ECOVACS GOAT sont conçues pour des scénarios de tonte domestique� Une connexion Wi-Fi domestique est requise pour leur fonctionnement, et la protection anti-DDoS peut être configurée par les Comment annuler l’association de votre ECOVACS...
  • Page 81: 3�2 Installation De La Station

    3.2 Installation de la station Installer la station de charge 3� Assurez-vous que la station de charge est dans un endroit avec un 1� Faites glisser la nouvelle brosse de la caméra dans la fente de la signal Wi-Fi puissant pour un meilleur contrôle à distance� station jusqu’à...
  • Page 82 5� Assurez-vous que l’herbe autour de la station de charge ne dépasse 7� Connectez le câble le plus long à l’adaptateur secteur� Veuillez aligner pas les 6 cm de longueur� Une herbe trop longue risquerait d’affecter la l’encoche (A) avec la rainure (B) et visser l’écrou jusqu’à ce qu’ils soient recharge�...
  • Page 83: 3�3 Charger Votre Goat

    6� Connectez la fiche de la station de charge à la prise de l’alimentation 3.3 Charger votre GOAT électrique et assurez-vous que le voyant bleu s’allume de manière fixe� • Rechargez entièrement le ECOVACS GOAT avant la première Remarque : utilisation�...
  • Page 84: Cartographier Votre Jardin

    4. Cartographier votre jardin Remarque : Si le robot doit traverser un passage étroit, assurez-vous que la largeur minimale du passage est supérieure à 0,75 mètres� 4.1 Remarques avant la cartographie • Si votre pelouse est divisée en deux parties par une route d'une hau- teur supérieure à...
  • Page 85: 4�2 Créer Une Carte

    < 90° charge et démarre à partir de là� • Contrôlez le GOAT sur l'application Ecovacs HOME et suivez-la sur 6 m pour une connexion Bluetooth stable� Vous pouvez basculer entre différents modes de cartographie comme l’indique l’application� • Si la différence de hauteur au bord de la pelouse est supérieure à...
  • Page 86: 4�3 Configurer Des Zones Interdites

    4.3 Configurer les zones interdites Apprentissage de la carte Vous pouvez explorer davantage de fonctionnalités de cartographie sur • Après avoir défini les limites, votre GOAT navigue de manière au- l’application� tonome dans la zone pour se familiariser avec la disposition de votre Zone interdite pelouse�...
  • Page 87: Apprendre À Mieux Connaître Votre Goat

    Vous pouvez définir la hauteur des obstacles à éviter dans l’appli tourne automatiquement à la station de charge lorsqu’une certaine ECOVACS HOME� Certains obstacles peuvent également être évités quantité de pluie est détectée� avec précision grâce à la reconnaissance par l’IA�...
  • Page 88: Il Est Temps De Tondre

    6. Il est temps de tondre 6.1 Conseils avant la première tonte • Coupez l’herbe avec votre tondeuse manuelle afin qu’elle mesure moins de 10 cm de hauteur, et retirez tous les obstacles tels que les débris, tas de feuilles, jouets, câbles et cailloux� •...
  • Page 89: 6�2 Opérations De Tonte De Base

    6.2 Opérations de tonte de base Commencer à tondre Pause et reprise Appuyez sur pour mettre GOAT en pause. Appuyez sur , puis sur [ ]� GOAT se met en marche� Vous pouvez également lancer la tonte depuis l’application� • Pour des raisons de sécurité, votre GOAT sera verrouillée après avoir appuyé...
  • Page 90 Mettre en pause la tondeuse GOAT via l’application Recharge en cours • Vous pouvez mettre en pause et reprendre la tonte directement depuis 1� Une fois la tâche de tonte terminée, GOAT reviendra l’application� automatiquement à la station� Appuyez sur puis sur [ ] sur GOAT ou utiliser l'application pour 2�...
  • Page 91: Entretien

    • Couvrez la caméra panoramique lors du remplacement des lames ou Brosse de la caméra Remplacer une fois l'an du nettoyage de la machine avant de retourner le GOAT� Remarque : Utilisez uniquement la batterie d’origine ou celle du même modèle tel que spécifié par ECOVACS� 91 FR...
  • Page 92 Étapes pour nettoyer les pièces principales : Remplacer la brosse pour appareil photo 1� Mettez GOAT hors tension� • Retirez la brosse de la caméra de la station en l’attrapant par son 2� Nettoyez la caméra panoramique crochet� 3� Retournez délicatement votre GOAT sur une surface souple� •...
  • Page 93: Remplacement De La Lame

    • Portez toujours des gants de protection lorsque vous remplacez les lames� • Utilisez uniquement les lames fabriquées par ECOVACS et des vis neuves lors de l'assemblage des lames� • Essuyez les composants non lavables avec un chiffon propre et sec� Veuillez ne pas utiliser de sprays nettoyants ou d’autres détergents�...
  • Page 94: Entretien De La Batterie

    Entretien de la batterie 7.3 Entretien périodique • En cas de stockage sur une longue période, il est recommandé de Rangement de GOAT en hiver charger GOAT tous les six mois� La garantie limitée ne couvre pas les GOAT dommages causés à la batterie en cas de décharge excessive� La •...
  • Page 95: Dépannage

    8. Dépannage Si vous rencontrez un problème avec votre GOAT pendant son fonctionnement, vous pouvez consulter le tableau ci-dessous� L’application ECOVACS HOME envoie également des notifications de problèmes détaillées� Si le problème persiste, veuillez contacter notre service client� Code d’erreur...
  • Page 96 1� Placez le GOAT dans une zone avec une température appropriée ou attendez E673 La température de la que la température de la batterie revienne à la normale� E674 batterie est hors plage� 2� Redémarrez le GOAT� 3� Si le problème persiste, contactez le service client� GOAT cesse de fonctionner et retourne à...
  • Page 97: Caractéristiques Techniques

    9. Caractéristiques techniques Nom du produit Robot tondeuse Modèle MR2452/ MR2452C/ MR2452H Informations Marque ECOVACS de base Dimensions : 600 * 400 * 276 Longueur (mm) × Largeur (mm) × Hauteur (mm) Poids net (kg) (avec la batterie) Tension nominale 18 V Capacité de travail (㎡) Paramètres de...
  • Page 98 1,8 A Modèle CH2492A Tension d’entrée 21 V Station Courant d’entrée 1,8 A Tension de sortie 21 V Courant de sortie 1,8 A Remarque : Les spécifications techniques et de conception peuvent être modifiées pour une amélioration continue du produit� Découvrez plus d'accessoires sur https://www�ecovacs�com/global�...
  • Page 99 Indice dei contenuti 1. Istruzioni originali ................................ 101 2. Materiale incluso ................................. 107 2�1 Contenuto della confezione������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 107 2�2 Viste e funzioni ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 108 3. Preparazione del GOAT ............................... 110 3�1 Configurazione di GOAT e dell’app ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 110 3�2 Installazione della stazione ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 113 3�3 Ricarica del GOAT ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 100 6. Tempo di falciare ................................ 120 6�1 Suggerimenti prima del primo taglio ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 120 6�2 Operazioni di base di falciatura ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 121 7. Manutenzione ................................123 7�1 Precauzioni generali di sicurezza ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 123 7�2 Manutenzione ordinaria ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 123 7�3 Manutenzione stagionale ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 126 78.
  • Page 101: Istruzioni Originali

    Evitare di utilizzare la macchina e i suoi accessori in condizioni meteorologiche avverse, soprattutto in Il robot tagliaerba (di seguito denominato "ECOVACS presenza di rischio di fulmini� GOAT") ha molti sensori di sicurezza integrati, tuttavia esistono ancora rischi per la sicurezza�...
  • Page 102 Non permettere mai ai bambini di trovarsi nelle vicinanze Utilizzare il cavo di prolunga prodotto da ECOVACS� In o di giocare con la macchina quando è in funzione� caso di problemi, contattare il Servizio clienti�...
  • Page 103 Aggiornamento del dispositivo acqua o neutralizzante; richiedere assistenza medica qualora venga a contatto con gli occhi, ecc� In genere, alcuni dispositivi vengono aggiornati ogni due In caso di vibrazioni anomale, riavviare il tagliaerba� Se il mesi, ma l'intervallo non è sempre così specifico� problema persiste, contattare il Servizio clienti�...
  • Page 104: Dichiarazione Di Conformità Per L'unione Europea

    Dichiarazione di conformità per Informazioni sullo smaltimento per gli utenti delle batterie usate l'Unione europea Informazioni sullo smaltimento per gli utenti dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Questo simbolo significa che le batterie e gli accumulatori, a fine vita, non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati�...
  • Page 105 è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva macchine 2006/42/CE� Rappresentante autorizzato in Europa: ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 I D-40221 Düsseldorf I Germania Ecovacs Home Service Robotics Co�, Ltd� dichiara con la presente che il prodotto è conforme ai requisiti...
  • Page 106 SIMBOLI Classe III AVVERTENZA— Corrente continua Leggere il manuale di istruzioni prima di Corrente alternata usare la macchina� Questo prodotto è conforme alle Direttive CE applicabili� AVVERTENZA— Mantenere una distanza di sicurezza Polarità della porta di ricarica dalla macchina durante il funzionamento� Prima di effettuare la ricarica, leggi le istruzioni�...
  • Page 107: Materiale Incluso

    2. Materiale incluso 2.1 Contenuto della confezione ECOVACS GOAT O500 Panorama (include lama*3) Stazione di ricarica Coperchio della stazione di ricarica Spazzola per videocamera Chiodo per montaggio coperchio stazione di ricarica Picchetti di fissaggio per stazione di ricarica Chiave a brugola...
  • Page 108: Vista Dall'alto

    2.2 Viste e funzioni Rileva informazioni sull'ambiente posto Vista dall'alto davanti al robot, identifica obiettivi speciali e Pulsante STOP Videocamera fisheye aiuta il robot a interagire in modo intelligente con gli utenti� Pannello di controllo Orizzontale: 228 gradi; Verticale: 228 gradi Sensore pioggia Rileva informazioni sull'ambiente posto Videocamera panoramica...
  • Page 109: Vista Posteriore

    Attiva il Wi-Fi per trasmettere dati tra l'app e Wi-Fi il robot, consentendo il controllo tramite app� Scarica e attiva l'ultima versione dell'app ECOVACS HOME per accedere a App ECOVACS funzionalità intelligenti come configurazione HOME di rete, mappatura e falciatura (le funzionalità...
  • Page 110: Preparazione Del Goat

    3. Preparazione del GOAT Pulsanti e funzioni 3.1 Configurazione di GOAT e dell’app Pulsanti Funzioni Avvio del GOAT e impostazione del codice PIN Avvio falciatura� Pannello di controllo: --> OK Ripresa del lavoro� Premere per confermare� STOP Premere e tenere premuto per 3 secondi per accendere il GOAT�...
  • Page 111 E e un codice di errore di 3 cifre� Per il significato dei messaggi dei codici di errore e le soluzioni consigliate, consultare la sezione Risoluzione dei problemi di questo manuale o visitare https://www�ecovacs� Nota: com/global� • 0000 è un codice PIN non valido�...
  • Page 112 10 m� • I robot tagliaerba della serie ECOVACS GOAT sono progettati per l'uso in contesti domestici di taglio del prato� È necessaria una rete Wi-Fi domestica per il funzionamento, e la protezione anti-DDoS può essere configurata dagli utenti tramite le impostazioni del router�...
  • Page 113: 3�2 Installazione Della Stazione

    3.2 Installazione della stazione Installazione della stazione di ricarica 3� Per un migliore controllo remoto, assicurarsi che la stazione di 1� Far scorrere la spazzola per videocamera lungo la fessura nella ricarica si trovi in un luogo con un segnale Wi-Fi potente� stazione finché...
  • Page 114 5� Assicurarsi che l'erba intorno alla stazione non sia più alta di 6 cm� 7� Collegare il cavo più lungo all'alimentatore� Allineare la tacca (A) L'erba troppo alta può influire sulla ricarica� con la scanalatura (B) e avvitare il dado finché non si bloccano l'uno nell'altro�...
  • Page 115: 3�3 Ricarica Del Goat

    6� Collegare la spina della stazione di ricarica all'alimentatore e 3.3 Ricarica del GOAT verificare che la spia blu sia accesa e fissa� • Ricaricare completamente il GOAT prima del primo utilizzo� Nota: • Rimuovere il coperchio della videocamera panoramica dal GOAT� •...
  • Page 116: Mappatura Del Giardino

    4. Mappa del giardino Nota: Se il robot deve passare attraverso un passaggio stretto, assicurarsi che la larghezza minima del passaggio sia maggiore di 0,75 4.1 Note prima della mappatura metri� • Se il prato è diviso in due parti da una strada con un'altezza superiore a 3 centimetri , è...
  • Page 117: 4�2 Creazione Di Una Mappa

    90° ricarica e che parta da lì� • Guidare il GOAT tramite l'App Ecovacs HOME e seguilo a una distan- za non superiore a 6 metri per garantire una connessione Bluetooth sta- bile� È possibile passare da una modalità di mappatura all'altra, come indicato dall'app�...
  • Page 118: 4�3 Impostazione Di Zone Vietate

    4.3 Impostazione di zone vietate Apprendimento tramite mappa È possibile esplorare ulteriori funzionalità di mappatura sull'app� • Dopo aver completato i confini, il GOAT si muoverà autonomamente nell'area per familiarizzare con la disposizione del prato� Verrà quindi Zone vietate generata automaticamente una mappa completa� A seconda delle •...
  • Page 119: Conoscere Meglio Il Goat

    5. Conoscere meglio il GOAT 5.1 Sensore pioggia 5.3 Aggiramento degli ostacoli • La falciatura sotto la pioggia intensa non offre il miglior risultato� Il • Dotato di sensore ToF, GOAT può rilevare gli oggetti ed evitarli in anti- GOAT, grazie al suo sensore pioggia, sospenderà la falciatura e tornerà cipo�...
  • Page 120: Tempo Di Falciare

    6. Tempo di falciare 6.1 Suggerimenti prima del primo taglio • Tagliare l'erba a un'altezza non superiore a 10 cm con un tagliaerba manuale ed eliminare ostacoli come detriti, accumuli di foglie, giocattoli, cavi e pietre� • Non permettere che i bambini giochino sul prato mentre GOAT sta falciando�...
  • Page 121: 6�2 Operazioni Di Base Di Falciatura

    6.2 Operazioni di base di falciatura Avviare il taglio dell'erba Pausa e ripresa Premere per mettere in pausa il GOAT. Premere , poi [ ] � GOAT inizierà a falciare� In alternativa, è possibile dare il via alla falciatura dall'app� •...
  • Page 122 Metti in pausa GOAT tramite l’App Ricarica • Puoi mettere in pausa e riprendere la falciatura direttamente tramite 1� Dopo aver completato l'attività di taglio, GOAT torna l’App� automaticamente alla stazione� Premere e poi [ ] sul GOAT, oppure utilizzare l'App per riprendere la 2�...
  • Page 123: Manutenzione

    Pennello per videocamera Sostituire ogni 1 anno niche� • Coprire la videocamera panoramica quando si sostituiscono le lame o si pulisce la macchina, prima di capovolgere il GOAT� Nota: utilizzare solo la batteria originale o quella dello stesso modello specificato da ECOVACS�...
  • Page 124 Passaggi per pulire le parti principali: Sostituzione della spazzola della videocamera 1�Spegnere il GOAT� • Estrarre la vecchia spazzola della videocamera dalla stazione 2�Coprire la videocamera panoramica afferrandola dal gancio� 3�Girare delicatamente GOAT su una superficie morbida� • Far scorrere la nuova spazzola lungo la fessura nella stazione, fino a 4�Pulire il disco lama e il telaio con una spazzola�...
  • Page 125: Sostituzione Della Lama

    • Spegnere sempre GOAT prima di qualunque intervento� • Indossare sempre guanti protettivi quando si sostituiscono le lame� • Montare solo lame prodotte da ECOVACS e viti nuove� • Pulire i componenti con un panno pulito e asciutto� Non utilizzare spray per la pulizia o altri detergenti�...
  • Page 126: Manutenzione Della Batteria

    Manutenzione della batteria Ripartenza primaverile • Per un lungo periodo di inutilizzo, si consiglia di caricare il GOAT ogni • Rimuovere tutte le coperture protettive da GOAT e dalla stazione� 6 mesi� La garanzia limitata non copre i danni alla batteria causati da •...
  • Page 127: Risoluzione Dei Problemi

    8. Risoluzione dei problemi Se durante il funzionamento il GOAT presenta qualche problema, consultare la seguente tabella� Anche l'app ECOVACS HOME invierà notifiche dettagliate sui problemi� Se il problema persiste, contattare il nostro Servizio Clienti� Codice di errore Causa Soluzione...
  • Page 128 1� Posizionare il GOAT in un'area con una temperatura adeguata oppure attendere La temperatura E673 che la temperatura della batteria torni alla normalità� della batteria è fuori E674 2� Riavviare il GOAT� dall'intervallo consentito� 3� Se il problema persiste, contattare il Servizio clienti� Il GOAT smette di La tensione della batteria funzionare e torna alla...
  • Page 129: Specifiche Tecniche

    9. Specifiche tecniche Nome del prodotto Robot tagliaerba Modello MR2452/ MR2452C/ MR2452H Marchio ECOVACS Informazioni di base Dimensioni: Lunghezza (mm) × Larghezza (mm) × Altezza 600*400*276 (mm) Peso netto (kg) (batteria inclusa) Tensione nominale 18 V Capacità di lavoro (㎡) Parametri del...
  • Page 130 CH2492A Tensione in ingresso 21 V Stazione Corrente in ingresso 1,8 A Tensione in uscita 21 V Corrente in uscita 1,8 A Nota: le specifiche tecniche e di progettazione potrebbero subire modifiche per il miglioramento continuo del prodotto� Scopri altri accessori su https://www�ecovacs�com/global�...
  • Page 132: Need Help

    Need Help? Save the trouble for return� Contact us, we are here to help! Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. No�518 Songwei Road, Wusongjiang Industry Park, Guoxiang Street, Wuzhong District, Suzhou, Jiangsu, China� 451-2452-1601...

This manual is also suitable for:

Mr2452Mr2452cMr2452h

Table of Contents

Save PDF