Download Print this page

Secret Lab MAGNUS User Manual

Magnetic headphone hanger
Hide thumbs Also See for MAGNUS:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

S ECR ETL AB MAGNUS M AGNETIC HEAD PHONE HANGER
U SAG E IN ST RUCTION S
WARNIN G
STRONG MAGNET:
Keep away from devices and products that can be damaged by strong magnetic fields (e.g., magnetic media
such as computer disks, credit cards and tapes).
Maintain a safe distance of 15 cm/ 6 inches from pacemakers and other implants. Please consult your
medical practitioner or pacemaker manufacturer for more detailed information.
Neodymium magnets are brittle. Avoid subjecting them to hard impacts to prevent breakage. If broken,
dispose of pieces with care as they may be sharp.
Exercise care when attaching the headphone hanger to your desk surface to avoid being pinched.
Need any help?
For additional support and full warranty terms
and conditions, please scan the QR code or
visit our website:
secretlab.co/support
Align the edge of the Secretlab Magnetic
Headphone Hanger with the edge of the
Secretlab MAGNUS Metal Desk as shown
above. The headphone hanger should
snap securely into place. You can attach it
to either the front or sides of your desk.
To avoid accidentally unseating your
headphones, please refrain from leaning
on the hanger.
Maximum load capacity: 0.8 kg (1.7 lbs)
USER MAN UA L

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAGNUS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Secret Lab MAGNUS

  • Page 1 S ECR ETL AB MAGNUS M AGNETIC HEAD PHONE HANGER USER MAN UA L U SAG E IN ST RUCTION S Align the edge of the Secretlab Magnetic Headphone Hanger with the edge of the Secretlab MAGNUS Metal Desk as shown above.
  • Page 2 BENUT ZERHA ND BU CH G EB R AU CHSA NWEIS UNG Die Kante der Secretlab Magnetischen Kopfhörer-Halterung wie oben gezeigt an der Kante des Secretlab MAGNUS Metallschreibtischs ausrichten. Die Kopfhörer-Halterung sollte sicher einrasten. Sie kann entweder an der Vorderseite oder an den Seiten des Schreibtischs befestigt werden.
  • Page 3 SECRETLAB MAGNUS MAGNETISK HOLDER TIL HØRETELEFONER BRUGERVEJLEDNING BR U GSVEJ L EDNING Flugt kanten af Secretlab Magnetiske Holder til Høretelefoner med kanten af Secretlab MAGNUS Metalbordet som illustreret ovenfor. Holderen skal klikkes på plads. Du kan fastgøre den enten på...
  • Page 4 SOPORTE MAGNÉTICO PARA AURICULARES SECRETLAB MAGNUS MANUAL DEL USUARIO IN ST RU CCIO NES D E USO Alinea el borde del Soporte Magnético para Auriculares Secretlab con el borde del Escritorio Metálico Secretlab MAGNUS, como se muestra arriba. El soporte para auriculares debe encajar firmemente en su...
  • Page 5 IN ST RU CT IO NS D' UTILISATION Alignez le bord du support de casque magnétique Secretlab avec le bord du bureau en métal Secretlab MAGNUS comme indiqué sur la photo à gauche. Le support de casque doit se clipsser solidement en place.
  • Page 6 GANC IO M AGNETICO PER CUF FIE SECRETL AB MAGNUS MANUA LE D'USO ISTR UZION I D'U SO Allineare il bordo del Gancio Magnetico per Cuffie Secretlab con il bordo della Secretlab MAGNUS Metal Desk come mostrato sopra. Il gancio per cuffie dovrebbe fissarsi in maniera sicura.
  • Page 7 G EB R UI KS IN STR UCTIES Breng de rand van de Secretlab Magnetic Koptelefoon Hanger op één lijn met de rand van de Secretlab MAGNUS Metalen Bureau, zoals hierboven afgebeeld. De koptelefoon hanger klikt stevig vast. Je kunt hem zowel aan de voorkant als aan de zijkanten van je bureau bevestigen.
  • Page 8 M AG NET YCZN Y STOJAK NA SŁUCHAWKI SECR ETL AB MAGNUS INSTRU KCJA IN ST RU KCJA UŻY TKO WANIA Dopasuj krawędź Magnetycznego Stojaka na Słuchawki Secretlab do krawędzi Metalowego Biurka Secretlab MAGNUS Metal Desk w sposób jaki wskazano powyżej.
  • Page 9 S ECR ETL AB MAGNUS M AGNETISK HÖRLURSHÅLL AR E ANVÄNDA RMA NUA L BR U KSANV ISN IN G Placera kanten på Secretlab Magnetisk hörlurshållare mot kanten på Secretlab MAGNUS skrivbord i metall som på bilden ovan. Hörlurshållaren ska snäppa fast ordentligt.
  • Page 10 S ECR ETL AB MAGNUS マグネット式ヘッドフォンハンガー ユーザーマニュアル 使 用 方法 Secretlabマグネッ ト式ヘッ ドフ ォンハンガーの 端を、 図に示す要領でSecretlab MAGNUS メタルデスクの端に合わせます。 ヘッ ドフ ォンハンガーはぴったりと所定の位置に 収まるはずです。 デスクの前面、 または側面に 取り付けられます。 ヘッ ドフ ォンを誤ってずらさ ないようにするため、 ハンガーに寄りかからない でください。 最大積載量 : 0.8 kg (1.7 lbs) 警告 強力な磁石 :...
  • Page 11 마그네틱 헤드폰 걸이 사 용 자 � 매 뉴 얼 S ECR ETL AB MAGNUS 사용 �지침 위�그림과�같이 마그네틱�헤드폰 Secretlab 행거의�가장자리를 메탈 Secretlab MAGNUS 데스크의�가장자리와�정렬합니다. 헤드폰 행거가�제자리에�단단히�고정되어야�합니다. 책상�전면�또는�측면에�부착할�수�있습니다. 실수로�헤드폰이�떨어지지�않도록�행거에 기대지�마세요. 최대�적재�용량 파운드 : 0.8kg(1.7 경고 강력한�자석: 강한�자기장으로�손상될�수�있는�장치나�제품(예: 컴퓨터�하드�드라이브, 신용카드, 카세트�테이프)은�가까이�두지...
  • Page 12 GANTUNGAN HEADPHONE MAGNETIC SECRETLAB MAGNUS PANDUAN PENGGUNAAN P ET UN J UK PENGGUNA AN Sejajarkan ujung Gantungan Headphone Magnetik Secretlab dengan ujung Meja Logam Secretlab MAGNUS seperti yang ditunjukkan di atas. Gantungan headphone harus terpasang dengan pas pada tempatnya. Anda bisa memasangkannya di bagian depan atau samping meja Anda.
  • Page 13 คู ‹ ม ื อ การใชŒ ง าน S ECR ETL AB MAGNUS M AGNETIC HEAD PHONE HANGER คำแนะนำการใชŒ ง าน จั ด แนวขอบของที ่ แ ขวนหู ฟ � ง แม‹ เ หล็ ก Secretlab กั บ ขอบ Secretlab MAGNUS โต...
  • Page 14 ‫دﻟ�ﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ SEC RETL AB MAGNUS ‫ﺣﻤﺎﻟﺔ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﺣﺎ ذ ِ ﺑ�ﻦ ﺣﺎﻓﺔ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﻣﻦ‬ Secretlab MAGNUS ‫ وﺣﺎﻓﺔ ﻣﻜﺘﺐ‬Secretlab ‫اﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ أﻋﻼه. ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺴ�ﻘﺮ‬ ‫ﺣﻤﺎﻟﺔ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس �ﺈﺣﻜﺎم ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ. ﻳﻤﻜﻦ‬...