Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual
Bluetooth Headphones
Mesa ANC
APW-BTEAP1x

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mesa ANC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for APW Wyott Mesa ANC

  • Page 1 User Manual Bluetooth Headphones Mesa ANC APW-BTEAP1x...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH DEUTSCH ČESKY SLOVENSKY MAGYAR WARRANTY & SUPPORT GARANTIE & BETREUUNG ZÁRUKA & PODPORA ZÁRUKA & PODPORA GARANCIA & TÁMOGATÁS...
  • Page 4: Recycling And Environmental Protection

    THANK YOU FOR CHOOSING US! We value your trust. We hope that you will be happy with our product, and as excited about it as we are. We try to offer products of the highest quality that satisfy even the most demanding requirements.
  • Page 5: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION Bluetooth version Bluetooth 5.4 Bluetooth technology Bluetooth Dual-Mode Supported codecs AAC, SBC Range 10 m Hands-free Size of converters 40 mm Magnet Neodymium magnet Nominal power 13 mW Frequency range (Bluetooth) 20 Hz - 20 kHz Frequency range (wired) 20 Hz - 20 kHz Impedance 32 Ω...
  • Page 6: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Play / talk time Up to 55 hours / up to 37 hours Play / talk time (ANC) Up to 30 hours / up to 25 hours Standby operating time Up to 8.3 days Charge time 2 hours Dimensions 196.77 ×...
  • Page 7 OVERVIEW Padded head bridge Foldable headphones Microphone ENGLISH...
  • Page 8 DIAGRAM MFB button LED status light Volume buttons 3.5 mm audio jack USB-C charging port Microphone 10 ANC button ENGLISH...
  • Page 9 Turn on Bluetooth on your mobile device and start searching for available devices. Select the APW Mesa ANC headset model from the list displayed to start automatic pairing. When the headphones are paired, the white LED will flash slowly (about once every 10 sec- onds).
  • Page 10: Factory Reset

    INSTRUCTIONS Select the APW Mesa ANC headset model from the list displayed to start automatic pairing. When Bluetooth is activated on the original device, the headphones will reconnect. However, Bluetooth on the currently connected device must be turned off first.
  • Page 11 INSTRUCTIONS Game mode Press MFB twice. Press ANC to turn ANC on or off, or to select transpar- Switch mode ency mode. When ANC mode is on, double-click the ANC button to turn adaptive ANC on / off. Cleaning Keep the headset clean. Use only dry cloth for cleaning. Do not use cleaning agents, chemicals, solvents, etc.
  • Page 12: Safety Information

    SAFETY INFORMATION • Read this manual before using the product and keep it for future reference. • The product is intended for domestic use only. • After recharging, unplug the headphones from the charger. • Only use the product for its designed purpose. •...
  • Page 13: Deutsch

    DANKE FÜR IHR VERTRAUEN! Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen. Wir hoffen, dass Ihnen das Produkt Freude macht und Sie davon genauso begeistert sein werden wie wir. Wir sind bestrebt, Produkte in höchster Qualität anzubieten, die auch hohe Ansprüche erfüllen. Wir freuen uns, wenn Sie sich, falls Sie zufrieden sind, auch das nächste Mal für uns entscheiden.
  • Page 14: Technische Parameter

    TECHNISCHE PARAMETER Bluetooth-Version Bluetooth 5.4 Bluetooth-Technologie Bluetooth Dual-Mode Unterstützte Codecs AAC, SBC Reichweite 10 m Hands-Free Nein Größe der Wechselrichter 40 mm Magnet Neodym-Magnet Nennleistung 13 mW Frequenzbereich (Bluetooth) 20 Hz – 20 kHz Frequenzbereich (Kabel) 20 Hz – 20 kHz Impedanz 32 Ω...
  • Page 15 TECHNISCHE PARAMETER Wiedergabe-/Gesprächszeit Bis zu 55 Stunden / bis zu 37 Stunden Wiedergabe-/Gesprächszeit Bis zu 30 Stunden / bis zu 25 Stunden (ANC) Bereitschaftszeit 8,3 Tage Ladezeit 2 Stunden Abmessungen 196,77 × 160,15 × 81,69 mm Gewicht 260 g IP-Schutzart IPx4 Betriebstemperatur -20–55 °C...
  • Page 16 ÜBERSICHT Einstellbarer Kopfbügel Zusammenklappbare Kopfhörer Mikrofon 16 DEUTSCH...
  • Page 17 ÜBERSICHT Taste MFB LED-Anzeige Tasten zur Einstellung der Lautstärke 3,5mm Audio Jack USB-C-Ladeanschluss Mikrofon 10 Taste ANC DEUTSCH...
  • Page 18 Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Smartphone ein und beginnen Sie mit der Suche nach verfügbaren Geräten. Wählen Sie das Kopfhörermodell APW Mesa ANC aus der angezeigten Liste aus, damit es automatisch gekoppelt wird. Sobald die Kopfhörer gekoppelt sind, blinkt die weiße LED-Anzeige langsam (etwa einmal alle 10 Sekunden).
  • Page 19: Zurücksetzen Auf Die Werkseinstellungen

    Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Smartphone und beginnen Sie mit der Suche nach verfügbaren Geräten. Wählen Sie das Kopfhörermodell APW Mesa ANC aus der angezeigten Liste aus, damit es automatisch gekoppelt wird. Wenn Sie die Bluetooth-Funktion auf dem ursprünglichen Gerät einschalten, werden die Kop- fhörer wieder mit diesem verbunden, Sie müssen jedoch zuerst die Bluetooth-Funktion auf...
  • Page 20 ANLEITUNG Ausschalten Halten Sie die Taste MFB 4 Sekunden lang gedrückt. Anruf annehmen/beenden Drücken Sie kurz die Taste MFB. Anruf ablehnen Halten Sie die Taste MFB 1,5 Sekunden lang gedrückt. Zum vorherigen Titel gehen Halten Sie die Taste - 2 Sekunden lang gedrückt. Zum nächsten Titel gehen Halten Sie die Taste + 2 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 21 SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produktes dieses Benutzerhandbuch durch und be- wahren es für den künftigen Gebrauch auf. • Das Produkt ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch vorgesehen. • Trennen Sie die Kopfhörer nach dem Aufladen von der Stromquelle. •...
  • Page 22: Česky

    DĚKUJEME, ŽE JSTE SI NÁS VYBRALI! Vážíme si vaší důvěry. Doufáme, že vám produkt udělá radost a budete z něj stejně nadšení jako my. Snažíme se nabízet ty nejkvalitnější produkty, které uspokojí i náročné požadavky. Budeme rádi, pokud si nás v případě spokojenosti vyberete i příště. Myslíme na přírodu, vytvořili jsme proto speciální...
  • Page 23: Technické Parametry

    TECHNICKÉ PARAMETRY Verze bluetooth Bluetooth 5.4 Bluetooth technologie Bluetooth Dual-Mode Podporované kodeky AAC, SBC Dosah 10 m Hands-free funkce Velikost měničů 40 mm Magnet Neodymový magnet Jmenovitý výkon 13 mW Frekvenční rozsah (bluetooth) 20 Hz – 20 kHz Frekvenční rozsah (kabel) 20 Hz –...
  • Page 24 TECHNICKÉ PARAMETRY Doba přehrávání/hovoru Až 30 hodin / až 25 hodin (ANC) Doba v pohotovostním režimu 8,3 dne Doba nabíjení 2 hodiny Rozměry 196,77 × 160,15 × 81,69 mm Hmotnost 260 g Stupeň krytí IP IPx4 Provozní teplota -20–55 °C Skladovací...
  • Page 25 PŘEHLED Nastavitelný hlavový most Sklopná sluchátka Mikrofon ČESKY...
  • Page 26 PŘEHLED Tlačítko MFB LED kontrolka Tlačítka nastavení hlasitosti 3,5mm Audio Jack Nabíjecí USB-C port Mikrofon 10 Tlačítko ANC 26 ČESKY...
  • Page 27 Zapněte ve svém mobilním zařízení funkci bluetooth a spusťte vyhledávání dostupných zařízení. Ze zobrazeného seznamu vyberte model sluchátek APW Mesa ANC a dojde k automatickému spárování. Když jsou sluchátka spárovaná, bílá LED kontrolka pomalu bliká (přibližně jednou za 10 se- kund).
  • Page 28: Obnova Továrního Nastavení

    Zapněte ve svém novém mobilním zařízení funkci bluetooth a spusťte vyhledávání dostupných zařízení. Ze zobrazeného seznamu vyberte model sluchátek APW Mesa ANC a dojde k automatickému spárování. Pokud zapnete funkci bluetooth v původním zařízení, sluchátka se k němu opět připojí, nic- méně...
  • Page 29 INSTRUKCE Zvýšení hlasitosti Stiskněte krátce tlačítko +. Snížení hlasitosti Stiskněte krátce tlačítko -. Aktivace hlasového asistenta Třikrát stiskněte tlačítko MFB. Přehrávání/pauza Krátce stiskněte tlačítko MFB. Herní režim Dvakrát stiskněte tlačítko MFB. Stiskněte tlačítko ANC, abyste zapnuli ANC, vypnuli ANC Přepínání režimů nebo zvolili režim transparency.
  • Page 30: Bezpečnostní Informace

    BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Před použitím produktu si tento manuál přečtěte a uschovejte jej pro budoucí potřebu. • Produkt je určen výhradně pro použití v domácnosti. • Po dobití odpojte sluchátka od zdroje elektrické energie. • Používejte produkt pouze k účelům, pro které je určen. •...
  • Page 31: Slovensky

    ĎAKUJEME, ŽE STE SI NÁS VYBRALI! Vážime si vašu dôveru. Dúfame, že vám produkt urobí radosť a budete z neho nadšení rovnako ako my. Snažíme sa ponúkať tie najkvalitnejšie produkty, ktoré uspokoja aj náročné požiadavky. Budeme radi, ak si nás v prípade spokojnosti vyberiete aj nabudúce. Myslíme na prírodu, preto sme vytvorili špeciálne ekologické...
  • Page 32: Technické Parametre

    TECHNICKÉ PARAMETRE Verzia Bluetooth Bluetooth 5.4 Technológia Bluetooth Bluetooth Dual-Mode Podporované kodeky AAC, SBC Dosah 10 m Funkcia hands-free Áno Veľkosť meničov 40 mm Magnet Neodýmový magnet Menovitý výkon 13 mW Frekvenčný rozsah (Bluetooth) 20 Hz – 20 kHz Frekvenčný rozsah (kábel) 20 Hz –...
  • Page 33 TECHNICKÉ PARAMETRE Čas prehrávania/hovoru Až 55 hodín / až 37 hodín Čas prehrávania/hovoru (ANC) Až 30 hodín / až 25 hodín Čas v pohotovostnom režime 8,3 dňa Čas nabíjania 2 hodiny Rozmery 196,77 × 160,15 × 81,69 mm Hmotnosť 260 g Stupeň...
  • Page 34 PREHĽAD Nastaviteľný hlavový most Sklopné slúchadlá Mikrofón 34 SLOVENSKY...
  • Page 35 PREHĽAD Tlačidlo MFB LED kontrolka Tlačidlá nastavenia hlasitosti 3,5 mm Audio Jack Nabíjací USB-C port Mikrofón 10 Tlačidlo ANC SLOVENSKY...
  • Page 36 Zapnite slúchadlá tlačidlom MFB. Slúchadlá sa automaticky prepnú do režimu párovania. Zapnite vo svojom mobilnom zariadení funkciu Bluetooth a spustite vyhľadávanie dostupných zariadení. Zo zobrazeného zoznamu vyberte model slúchadiel APW Mesa ANC a dôjde k automatickému spárovaniu. Keď sú slúchadlá spárované, biela LED kontrolka pomaly bliká (približne raz za 10 sekúnd).
  • Page 37 INŠTRUKCIE Zapnite vo svojom novom mobilnom zariadení funkciu Bluetooth a spustite vyhľadávanie dos- tupných zariadení. Zo zobrazeného zoznamu vyberte model slúchadiel APW Mesa ANC a dôjde k automatickému spárovaniu. Ak zapnete funkciu Bluetooth v pôvodnom zariadení, slúchadlá sa k nemu opäť pripoja, avšak bude potrebné najskôr vypnúť funkciu Bluetooth v práve pripojenom zariadení.
  • Page 38 INŠTRUKCIE Preskok na nasledujúcu Stlačte tlačidlo + na 2 sekundy. skladbu Zvýšenie hlasitosti Stlačte krátko tlačidlo +. Zníženie hlasitosti Stlačte krátko tlačidlo -. Aktivácia hlasového asistenta Trikrát stlačte tlačidlo MFB. Prehrávanie/pauza Krátko stlačte tlačidlo MFB. Herný režim Dvakrát stlačte tlačidlo MFB. Stlačte tlačidlo ANC, aby ste zapli ANC, vypli ANC alebo Prepínanie režimov zvolili režim transparency.
  • Page 39: Bezpečnostné Informácie

    BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Pred použitím produktu si túto príručku prečítajte a uschovajte ju pre budúcu potrebu. • Produkt je určený výhradne na použitie v domácnosti. • Po dobití odpojte slúchadlá od zdroja elektrickej energie. • Používajte produkt iba na účely, na ktoré je určený. •...
  • Page 40: Magyar

    KÖSZÖNJÜK! Nagyra értékeljük a bizalmát. Reméljük, hogy termékünk örömet okoz Önnek, és hogy ugyan- úgy lelkesedni fog érte, mint mi. Megpróbáljuk a lehető legkiválóbb termékeket kínálni, ame- lyek a legigényesebb elvárásoknak is megfelelnek. Reméljük, hogy elégedettsége esetén újra minket választ. Gondoltunk a természetre, ezért speciális környezetbarát csomagolást hoztunk létre.
  • Page 41: Műszaki Paraméterek

    MŰSZAKI PARAMÉTEREK Bluetooth verzió Bluetooth 5.4 Bluetooth technológia Bluetooth Dual-Mode Támogatott kodekek AAC, SBC Hatótávolság 10 méter Hands-free funkció Igen Hangszóró mérete 40 mm Mágnes Neodímium mágnes Névleges teljesítmény 13 mW Frekvenciatartomány 20 Hz – 20 kHz (Bluetooth) Frekvenciatartomány 20 Hz – 20 kHz (vezeték) Impedancia 32 Ω...
  • Page 42 MŰSZAKI PARAMÉTEREK Akkumulátor Li-ion 500 mAh Lejátszás / telefonálás Kb. 55 / 37 óra időtartama Lejátszás / telefonálás időtar- Kb. 30 / 25 óra tama (ANC) Készenléti üzemmód 8,3 nap Töltési idő 2 óra Méretek 196,77 × 160,15 × 81,69 mm Tömeg 260 g IP védettség...
  • Page 43: A Készülék Részei

    A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Beállítható fejpánt Behajtható hangszóró Mikrofon MAGYAR...
  • Page 44: A Termék Részei

    A TERMÉK RÉSZEI MFB gomb LED kijelző Hangerő beállító gomb 3,5 mm-es Audio Jack Töltő USB-C aljzat Mikrofon 10 ANC gomb 44 MAGYAR...
  • Page 45 A mobiltelefonján kapcsolja be a Bluetooth adatátvitelt, és indítsa el az elérhető eszközök keresését. Keresse meg az „APW Mesa ANC” nevű eszközt és jelölje ki, a párosítás automatikusan megtörténik. A párosított fejhallgatón a fehér LED jelzőfény fehér színnel lassan villog (10 másodpercen- ként egyszer).
  • Page 46: A Gyári Beállítások Visszaállítása

    A másik mobil eszközön kapcsolja be a Bluetooth adatátvitelt, és indítsa el az elérhető esz- közök keresését. Keresse meg az „APW Mesa ANC” nevű eszközt és jelölje ki, a párosítás automatikusan megtörténik. Amennyiben az első mobiltelefonon ismét bekapcsolja a Bluetooth adatátvitelt, akkor a fejhall- gató...
  • Page 47 ÚTMUTATÓ Hívásfogadás/ hívás Röviden nyomja meg az MFB gombot. befejezése Hívás visszautasítása 1,5 másodpercig tartsa benyomva a MFB gombot. Ugrás az előző számra 2 másodpercig tartsa benyomva a „-” gombot. Ugrás a következő számra 2 másodpercig tartsa benyomva a „+” gombot. Hangerő...
  • Page 48: Biztonsági Információk

    BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • A használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a jelen útmutatót, és azt későbbi fel- használásokhoz is őrizze meg. • A termék kizárólag csak háztartásokban használható. • A tisztítás megkezdése előtt a fejhallgatót válassza le a töltőfeszültségről. • A terméket csak a rendeltetésének megfelelő célokra használja. •...
  • Page 49: Warranty & Support

    WARRANTY & SUPPORT kontaktný formulár, prípadne jedno z našich medzinárodných call centier. Your new product is protected by our 24-month warranty, or extended warranty (if GARANCIA & TÁMOGATÁS stated), which you can apply at any of our Az Ön új terméke 24 hónapos garanciával, points of sale.
  • Page 50 Česko +420 225 340 111 Deutschland (+49) 0800 181 45 44 Magyarország +36-1-701-1111 Österreich +43 720 815 999 Slovensko +421 257 101 800 United Kingdom +44 (0)203 514 4411 On-line: www.alzashop.com/contact tect the environment. For more detailed in- formation about the recycling of this prod- uct, please contact your local authority, your household waste disposal service provider, or the shop where you purchased the item.
  • Page 51 dieses Produkt nicht als normaler Haus- Symbol „Pouze pro použití ve vnitřních pro- haltsabfall behandelt werden darf. Indem storech“ označuje, že produkt není určen Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ord- pro venkovní použití. nungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie zum SLOVENSKY Schutz der Umwelt bei.
  • Page 52 megfelelnek az elektromos és elektronikai berendezésekben való egyes veszélyes anyagok használatának korlátozására vonat- kozó 2011/65/EU (RoHS) irányelvnek. A WEEE szimbólum azt jelzi, hogy ez a ter- mék nem kezelhető háztartási hulladékként. termék helyes megsemmisítésének biztosításával segít védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletesebb információkért, kérjük, fordul- jon a helyi hatóságokhoz, a háztartási hul- ladékkezelő...
  • Page 56 20241104 www.alzapower.com Co. Reg. No. 27082440 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic © 2024 Alza.cz a.s. All Rights Reserved.

This manual is also suitable for:

Apw-bteap1x

Table of Contents