Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

KT400GX
User Manual
ENG
BIH/CG
BG
GR
HR
HU
MK
RO
SRB
SLO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KT400GX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tesla KT400GX

  • Page 1 KT400GX User Manual BIH/CG...
  • Page 2: Safety Instructions

    INSTRUCTION MANUAL Household Use only. Read this instruction manual carefully before using. SAFETY INSTRUCTIONS General • Make sure that the appliance, the power cord or the plug do not make contact with hot services, such as a • Please read these instructions carefully and retain hot hob or naked flame.
  • Page 3: Operation

    OPERATION The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. Feature 1. Spout 2. Water-level indicator 3. Top lid 4. Base 5. Lid release button 6. Handle 7. On/off switch Before use for the first time Before first use, remove possible manufacturing process residues by boiling 3 full kettles of water. Dispose this water. Tip: You can use vinegar or special descaling agents for the first time.
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Remove the plug from the wall socket, and allow the appliance to cool. • Clean the jug with a damp cloth. Never immerse the appliance in water. Never put the appliance in a dishwasher. Make sure that the electrical connections do not become damp. •...
  • Page 6 UPUTSTVO ZA UPOTREBU BIH/CG Samo za domaćinstvo. Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. UPUTSTVA O BEZBJEDNOSTI Opšte • Pazite da aparat, strujni kabl ili utikač ne dolaze u dodir sa vrućim površinama, kao što su vruća ploča ili • Molimo vas da pažljivo pročitate ova uputstva i otvoreni plamen.
  • Page 7: Prije Prve Upotrebe

    Aparat je namjenjen samo za kućnu upotrebu, a ne za profesionalnu upotrebu. Odlike 1. Izliv 2. Indikator nivoa vode 3. Gornji poklopac 4. Baza 5. Dugme za otpuštanje poklopca 6. Drška 7. Prekidač za uključivanje/isključivanje Prije prve upotrebe Prije prve upotrebe, uklonite moguće ostatke proizvodnog procesa prokuhavanjem 3 puna kotla vode. Odložite ovu vodu.
  • Page 8: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Izvadite utikač iz zidne utičnice i pustite da se aparat ohladi. • Očistite čajnik vlažnom krpom. Nikada nemojte uranjati aparat u vodu niti ga stavljati u mašinu za pranje sudova. Pazite da električne veze ne postanu vlažne. •...
  • Page 9: Инструкция За Употреба

    ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Само за употреба в бита Прочетете внимателно това ръководство за употреба преди да използвате уреда. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи сведения • Уверете се, че уредът, захранващият кабел или щепселът нямат контакт с горещи повърхности • Моля, внимателно прочетете тези инструкции и ги като...
  • Page 10: Принцип На Работа

    ПРИНЦИП НА РАБОТА Уредът е предназначен само за домашна употреба, не за професионална употреба. Характеристики 1. Чучур 2. Индикатор за ниво на водата 3. Горен капак 4. Основа 5. Бутон за освобождаване на капака 6. Дръжка 7. Прекъсвач за вкл./ изкл. Преди...
  • Page 11: Почистване И Поддръжка

    ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА • Изключете щепсела от контакта и оставете уреда да изстине. • Почистете каната с влажна кърпа. Никога не потапяйте уреда във вода. Никога не поставяйте уреда в съдомиялна. Уверете се, че електрическите връзки не са овлажнени. • Ако вътрешността на каната е силно обезцветена, най-добрият начин да я почистите е с важна кърпа и малко...
  • Page 12 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Γενικά • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το βύσμα δεν έρχονται σε επαφή με καυτές πηγές, όπως καυτή •...
  • Page 13 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση και όχι για επαγγελματική χρήση. Χαρακτηριστικό 1. Στόμιο 2. Ένδειξη στάθμης νερού 3. Επάνω καπάκι 4. Βάση 5. Κουμπί απασφάλισης καπακιού 6. Λαβή 7. Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Πριν από την πρώτη χρήση Πριν από την πρώτη χρήση, απομακρύνετε τα πιθανά υπολείμματα της διαδικασίας παραγωγής βράζοντας 3 πλήρεις βραστήρες νερού.
  • Page 14: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • Αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει. • Καθαρίστε την κανάτα με ένα υγρό πανί. Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό. Ποτέ μην τοποθετείτε τη συσκευή σε πλυντήριο πιάτων. Βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρικές συνδέσεις δεν έχουν υγρασία. •...
  • Page 15: Sigurnosne Upute

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU Samo za kućanstvo. Prije uporabe pažljivo pročitajte ovaj priručnik s uputama. SIGURNOSNE UPUTE Općenito • Provjerite da uređaj, kabel za napajanje ili utikač ne dolaze u kontakt s vrućim predmetima, poput vruće • Pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih za referencu. ploče za kuhanje ili otvorenog plamena.
  • Page 16: Prije Prve Uporabe

    Aparat je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu, a ne za profesionalnu upotrebu. Značajka 1. Izljev 2. Indikator razine vode 3. Gornji kapak 4. Baza 5. Gumb za otpuštanje poklopca 6. Ručka 7. Prekidač za uključivanje/isključivanje Prije prve uporabe Prije prve uporabe uklonite moguće ostatke proizvodnog procesa tako da prokuhate 3 puna kuhala vode. Bacite ovu vodu.
  • Page 17: Uklanjanje Kamenca

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Izvucite utikač iz zidne utičnice i ostavite uređaj da se ohladi. • Očistite vrč vlažnom krpom. Nikada ne uranjajte uređaj u vodu. Nikada ne stavljajte uređaj u perilicu posuđa. Pazite da električni priključci ne postanu vlažni. •...
  • Page 18: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Csak háztartási használatra. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Általános • Győződjön meg arról, hogy a készülék, a tápkábel vagy a dugó nem érintkezik forró felületekkel, például • Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, forró...
  • Page 19: A Készülék Bemutatása

    KEZELÉS A készüléket kizárólag háztartási célokra lehet használni. A készülék bemutatása 1. Vízkifolyó 2. Vízszintjelző 3. Felső fedél 4. Talapzat 5. Fedélnyitó gomb 6. Markolat 7. Be-/kikapcsoló gomb Az első használat előtt Az első használat előtt távolítsa el az esetleges gyártási maradványokat úgy, hogy egymás után 3 teljes kanna vizet felforral.
  • Page 20: Tisztítás És Karbantartás

    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • Húzza ki a villásdugót a konnektorból, és hagyja a készüléket lehűlni. • Tisztítsa meg a vízforralót egy nedves ruhával. Soha ne merítse a készüléket vízbe. Soha ne tegye a készüléket mosogatógépbe. Ügyeljen arra, hogy az elektromos csatlakozók ne legyenek vizesek. •...
  • Page 21: Упатство За Употреба

    УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Само за домашна употреба. Внимателно прочитајте ги упатствата за употреба пред употреба. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Општо • Погрижете се апаратот, кабелот за напојување и приклучокот да не контактираат со вода. • Ве молиме внимателно прочитајте ги овие упатства и чувајте ги за повикување. За...
  • Page 22: Пред Првата Употреба

    ОПЕРАЦИЈА Апаратот е наменет само за домашна употреба, не и за професионална употреба. Карактеристика 1. Изливник 2. Индикатор за нивото на водата 3. Горен капак 4. База 5. Копче за ослободување на капакот 6. Рачка 7. Прекинувач за вклучување/исклучување Пред првата употреба Пред...
  • Page 23: Чистење И Одржување

    ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ • Извадете го приклучокот од ѕидниот штекер и оставете го апаратот да се излади. • Исчистете го бокалот со влажна крпа. Никогаш не го потопувајте апаратот во вода. Никогаш не ставајте го апаратот во машина за миење садови. Проверете дали електричните приклучоци не се влажни. •...
  • Page 24: Instrucțiuni De Utilizare

    MANUAL INSTRUCȚIUNI Doar pentru uz casnic. Citiți acest manual înainte de utilizare. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE General • Asigurați-vă că aparatul, cablul de alimentare sau ștecherul nu intră în contact cu servicii fierbinți, cum ar • Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și să le fi o plită...
  • Page 25: Prima Utilizare

    FUNCȚIONARE Aparatul este doar pentru uz casnic, nu pentru uz profesional. Caracteristici 1. Jgheab 2. Indicator nivel apă 3. Capac 4. Bază 5. Buton ridicare capac 6. Mâner 7. Comutator pornire/oprire Prima utilizare Înainte de prima utilizare, îndepărtați eventualele reziduuri din procesul de fabricație prin fierberea a 3 ibrice pline cu apă.
  • Page 26 CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE • Scoateți ștecherul din priză și lăsați aparatul să se răcească. • Curăţaţi vasul cu o cârpă umedă. Nu scufundați niciodată aparatul în apă. Nu puneți niciodată aparatul în mașina de spălat vase. Asigurați-vă că conexiunile electrice nu sunt ude. •...
  • Page 27 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Samo za domaćinstvo. Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. UPUTSTVA O BEZBEDNOSTI Opšte • Pazite da aparat, strujni kabl ili utikač ne dolaze u dodir sa vrućim površinama, kao što su vruća ploča ili • Molimo vas da pažljivo pročitate ova uputstva i otvoreni plamen.
  • Page 28: Pre Prve Upotrebe

    Aparat je namenjen samo za kućnu upotrebu, a ne za profesionalnu upotrebu. Odlike 1. Izliv 2. Indikator nivoa vode 3. Gornji poklopac 4. Baza 5. Dugme za otpuštanje poklopca 6. Drška 7. Prekidač za uključivanje/isključivanje Pre prve upotrebe Pre prve upotrebe, uklonite moguće ostatke proizvodnog procesa prokuvavanjem 3 puna kotla vode. Odložite ovu vodu.
  • Page 29 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Izvadite utikač iz zidne utičnice i pustite da se aparat ohladi. • Očistite čajnik vlažnom krpom. Nikada nemojte uranjati aparat u vodu niti ga stavljati u mašinu za pranje sudova. Pazite da električne veze ne postanu vlažne. •...
  • Page 30: Varnostna Navodila

    UPORABNIŠKI Samo za uporabo v gospodinjstvu. Pred uporabo natančno preberite ta navodila. VARNOSTNA NAVODILA Splošno pridejo v stik z vročimi napravami, kot je vroča kuhalna plošča ali odprt plamen. • Natančno preberite ta navodila in jih shranite za • Poskrbite, da naprava, napajalni kabel in vtič ne uporabo.
  • Page 31: Pred Prvo Uporabo

    OPERACIJA Naprava je namenjena samo za domačo uporabo in ne za profesionalno uporabo. Funkcija 1. Iztok 2. Indikator nivoja vode 3. Zgornji pokrov 4. Osnova 5. Gumb za sprostitev pokrova 6. Ročaj 7. Stikalo za vklop/izklop Pred prvo uporabo Pred prvo uporabo odstranite morebitne ostanke proizvodnega postopka tako, da zavrete 3 polne kotle vode. To vodo odstranite.
  • Page 32: Čiščenje In Vzdrževanje

    ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE • Iztaknite vtič iz stenske vtičnice in počakajte, da se naprava ohladi. • Vrč očistite z vlažno krpo. Naprave nikoli ne potopite v vodo. Naprave nikoli ne postavljajte v pomivalni stroj. Prepričajte se, da električni priključki niso vlažni. •...
  • Page 34 tesla.info...

Table of Contents