Download Print this page

XD COLLECTION Powerbase User Manual

Rcs recycled plastic 3 in 1 charger with removable powerbank

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Powerbase
RCS recycled plastic 3 in 1
charger with removable
powerbank
Copyright© XD P309.02X

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Powerbase and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for XD COLLECTION Powerbase

  • Page 1 Powerbase RCS recycled plastic 3 in 1 charger with removable powerbank Copyright© XD P309.02X...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENT English ............. . . Nederlands .
  • Page 3: English

    ENGLISH 1. Wireless charging indicator (green) 2. Battery indicator (blue) 3. USB-C input & output 4. Wireless charging area 5. Power button 6. Stand SPECIFICATION POWER BANK Battery capacity: 5000mAh/19.25Wh USB-C Input: 5.0V=2.4A USB-C Output: 5.0V=2.4A Wireless Output: 5W TO CHARGE THE POWER BANK Connect the provided cable to your power adapter.
  • Page 4 TO CHARGE YOUR MOBILE DEVICE USING THE POWER BANK By cable: • Plug your cable into the USB port on the power bank, the other end goes into your device. • After you have charged your device, recharge the power bank before using again. Wireless: •...
  • Page 5 • In order to ensure the life of the power bank, if it is not use for a long time, please store the power bank fully charged. • Please refrain from pulling forcefully in and out to prevent damage to the socket and your devices.
  • Page 6 TO USE THE POWER STATION Connect the power station Connect the USB cable to a power adapter, and then plug the other end into the USB-C input (5.) port of this product Charging your power bank Insert the charging end of the power bank into the USB-C connector output (2.). The power station indicator light will turn on, indicating that the power bank is charging.
  • Page 7 • It is normal for the product to become hot after prolonged use. • Ensure the power bank is compatible with the charging station’s specifications. Using incompatible power banks may result in overheating, damage to the power bank, or even pose a risk of fire. •...
  • Page 8 1. Watch charging area (suitable for iWatch only) 2. USB-C connector 3. USB-C connector protective cover SPECIFICATION WATCH MODULE Wireless Input for iWatch: 5=1A Wireless Output for Watch: 2.5W TO USE THE WATCH MODULE Connect the watch module Remove the protective cover (3.) and insert the USB-C plug into the correct output port. Charging your watch Simply place your iWatch on the watch module and it will start to charge automatically.
  • Page 9 WARNING! • Never attempt to dismantle or modify the wireless charging iWatch module. Doing so may result in electric shock or fire hazard. • While the iWatch module may be water-resistant, avoid exposing it to excessive moisture when charging wirelessly, as it could compromise its safety and functionality.
  • Page 10: Nederlands

    NEDERLANDS 1. Indicator voor draadloos opladen (groen) 2. Batterij-indicator (blauw) 3. USB-C in- & uitgang 4. Draadloos opladen 5. Aan/uit-knop 6. Stand SPECIFICATIE POWERBANK Batterijcapaciteit: 5000mAh/19.25Wh USB-C-ingang: 5.0V=2.4A USB-C uitgang: 5,0V=2,4A Draadloos vermogen: 5W OM DE POWERBANK OP TE LADEN Sluit de meegeleverde kabel aan op uw stroomadapter.
  • Page 11 UW MOBIELE APPARAAT OPLADEN MET DE POWERBANK Per kabel: • Steek uw kabel in de USB-poort van de powerbank, het andere uiteinde gaat in uw apparaat. • Nadat u uw apparaat hebt opgeladen, laadt u de powerbank op voordat u hem weer gebruikt.
  • Page 12 Laad de powerbank niet langer dan 4-6 uur op en laat hem niet onbeheerd achter. • Plaats geen andere materialen, zoals metalen voorwerpen, magneten en magneetkaarten, tussen het mobiele apparaat en de draadloze oplader. • Om de levensduur van de powerbank te garanderen, dient u de powerbank volledig opgeladen op te bergen als u deze lange tijd niet gebruikt.
  • Page 13 OM DE KRACHTCENTRALE TE GEBRUIKEN De centrale aansluiten Sluit de USB-kabel aan op een voedingsadapter en steek het andere uiteinde in de USB-C ingang (5.) van dit product. Uw powerbank opladen Steek het oplaaduiteinde van de powerbank in de USB-C connectoruitgang (2.). Het indicatorlampje van de powerbank gaat branden om aan te geven dat de powerbank wordt opgeladen.
  • Page 14 apparaten te voorkomen. • Het is normaal dat het product warm wordt na langdurig gebruik. • Zorg ervoor dat de powerbank compatibel is met de specificaties van het laadstation. Het gebruik van niet-compatibele powerbanks kan leiden tot oververhitting, schade aan de powerbank of zelfs brandgevaar.
  • Page 15 1. Oplaadgedeelte voor het horloge (alleen geschikt voor iWatch) 2. USB-C-aansluiting 3. Beschermhoes voor USB-C-connector SPECIFICATIE HORLOGEMODULE Draadloze ingang voor iWatch: 5⎓ 1A Draadloos vermogen voor horloge: 2.5W OM DE HORLOGEMODULE TE GEBRUIKEN De horlogemodule aansluiten Verwijder de beschermkap (3.) en steek de USB-C stekker in de juiste uitvoerpoort. Uw horloge opladen Plaats uw iWatch gewoon op de horlogemodule en hij begint automatisch op te laden.
  • Page 16 WAARSCHUWING! • Probeer nooit de draadloze oplaadbare iWatch-module te demonteren of aan te passen. Dit kan leiden tot elektrische schokken of brandgevaar. • Hoewel de iWatch-module waterbestendig kan zijn, moet u voorkomen dat deze tijdens het draadloos opladen wordt blootgesteld aan overmatig vocht, omdat dit de veiligheid en functionaliteit in gevaar kan brengen.
  • Page 17: Deutsch

    DEUTSCH 1. Anzeige für kabelloses Laden (grün) 2. Batterieanzeige (blau) 3. USB-C Eingang & Ausgang 4. Kabelloser Ladebereich 5. Power-Taste 6. Stand SPEZIFIKATION POWERBANK Batteriekapazität: 5000mAh/19.25Wh USB-C Eingang: 5.0V=2.4A USB-C Ausgang: 5.0V=2.4A Kabellose Leistung: 5W ZUM AUFLADEN DER POWERBANK Schließen Sie das mitgelieferte Kabel an Ihren Stromadapter an. Der USB-Stecker sollte in das Netzteil eingesteckt werden, während das USB-C-Ende in Ihre Powerbank eingesteckt werden sollte.
  • Page 18 SO LADEN SIE IHR MOBILES GERÄT MIT DER POWERBANK AUF Per Kabel: • Stecken Sie das Kabel in den USB-Anschluss der Powerbank, das andere Ende in Ihr Gerät. • Nachdem Sie Ihr Gerät aufgeladen haben, laden Sie die Powerbank auf, bevor Sie sie wieder benutzen.
  • Page 19 • Laden Sie die Powerbank nicht auf, während Sie die Powerbank zum Aufladen eines Geräts verwenden. Laden Sie die Powerbank nicht länger als 4-6 Stunden auf und lassen Sie sie nicht unbeaufsichtigt. • Legen Sie keine anderen Materialien, wie z.B. Metallgegenstände, Magnete und Magnetstreifenkarten, zwischen das mobile Gerät und das drahtlose Ladepad.
  • Page 20 UM DAS KRAFTWERK ZU NUTZEN Verbinden Sie das Kraftwerk Schließen Sie das USB-Kabel an ein Netzteil an und stecken Sie dann das andere Ende in den USB-C-Eingang (5.) dieses Produkts. Aufladen Ihrer Powerbank Stecken Sie das Ladeende der Powerbank in den USB-C-Anschlussausgang (2.). Die Anzeigeleuchte der Powerstation leuchtet auf und zeigt damit an, dass die Powerbank geladen wird.
  • Page 21 • Bitte ziehen Sie nicht mit Gewalt an der Steckdose, um Schäden an der Steckdose und Ihren Geräten zu vermeiden. • Es ist normal, dass das Produkt nach längerem Gebrauch heiß wird. • Stellen Sie sicher, dass die Powerbank mit den Spezifikationen der Ladestation kompatibel ist.
  • Page 22 1. Ladebereich für die Uhr (nur für die iWatch geeignet) 2. USB-C Anschluss 3. Schutzabdeckung für den USB-C-Anschluss SPEZIFIKATION UHRENMODUL Kabelloser Eingang für iWatch: 5⎓ 1A Kabelloser Ausgang für die Uhr: 2.5W UM DAS UHRENMODUL ZU VERWENDEN Schließen Sie das Uhrenmodul an Entfernen Sie die Schutzabdeckung (3.) und stecken Sie den USB-C-Stecker in den richtigen Ausgangsanschluss.
  • Page 23 WARNUNG! • Versuchen Sie niemals, das drahtlose Lademodul der iWatch zu zerlegen oder zu modifizieren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Brandgefahr. • Auch wenn das iWatch Modul wasserfest ist, sollten Sie es beim kabellosen Laden nicht übermäßiger Feuchtigkeit aussetzen, da dies seine Sicherheit und Funktionalität beeinträchtigen könnte.
  • Page 24: Français

    FRANCAIS 1. Indicateur de charge sans fil (vert) 2. Indicateur de batterie (bleu) 3. Entrée et sortie USB-C 4. Zone de chargement sans fil 5. Bouton d’alimentation 6. Support SPÉCIFICATIONS DU BANC D’ALIMENTATION Capacité de la batterie : 5000mAh/19,25Wh Entrée USB-C : 5,0V=2,4A Sortie USB-C : 5.0V=2.4A Sortie sans fil : 5W POUR CHARGER LE POWER BANK...
  • Page 25 POUR CHARGER VOTRE APPAREIL MOBILE À L’AIDE DU POWER BANK Par câble : • Branchez votre câble sur le port USB du banc d’alimentation, l’autre extrémité étant reliée à votre appareil. • Après avoir rechargé votre appareil, rechargez le banc d’alimentation avant de l’utiliser à nouveau.
  • Page 26 un incendie, une explosion ou un risque de blessure. • Ne chargez pas le banc d’alimentation pendant que vous utilisez le banc d’alimentation pour charger un appareil. Ne chargez pas le banc d’alimentation pendant plus de 4 à 6 heures et ne le laissez pas sans surveillance. •...
  • Page 27 D’UTILISER LA CENTRALE ÉLECTRIQUE Connecter la centrale électrique Connectez le câble USB à un adaptateur d’alimentation, puis branchez l’autre extrémité au port d’entrée USB-C (5.) de ce produit. Charger votre power bank Insérez l’extrémité de charge du power bank dans la sortie du connecteur USB-C (2.). Le voyant de la station d’alimentation s’allume, indiquant que le banc d’alimentation est en cours de chargement.
  • Page 28 • Ne tirez pas avec force pour éviter d’endommager la prise et vos appareils. • Il est normal que le produit devienne chaud après une utilisation prolongée. • Assurez-vous que le power bank est compatible avec les spécifications de la station de charge.
  • Page 29 1. Zone de chargement de la montre (convient uniquement à l’iWatch) 2. Connecteur USB-C 3. Couvercle de protection du connecteur USB-C SPÉCIFICATION MODULE HORLOGER Entrée sans fil pour iWatch : 5=1A Sortie sans fil pour la montre : 2,5 W POUR UTILISER LE MODULE DE VEILLE Connectez le module de la montre Retirez le couvercle de protection (3.) et insérez la prise USB-C dans le port de sortie...
  • Page 30 ATTENTION ! • N’essayez jamais de démonter ou de modifier le module de recharge sans fil de l’iWatch. Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. • Bien que le module de l’iWatch soit résistant à l’eau, évitez de l’exposer à une humidité excessive lorsque vous le chargez sans fil, car cela pourrait compromettre sa sécurité...
  • Page 31: Español

    ESPANOL 1. Indicador de carga inalámbrica (verde) 2. Indicador de batería (azul) 3. Entrada y salida USB-C 4. Zona de carga inalámbrica 5. Botón de encendido 6. Stand ESPECIFICACIONES POWER BANK Capacidad de la batería: 5000mAh/19,25Wh Entrada USB-C: 5,0V=2,4A Salida USB-C: 5,0V=2,4A Salida inalámbrica: 5W PARA CARGAR EL BANCO DE ENERGÍA Conecte el cable suministrado a su adaptador de corriente.
  • Page 32 PARA CARGAR SU DISPOSITIVO MÓVIL UTILIZANDO EL BANCO DE ENERGÍA Por cable: • Enchufe el cable en el puerto USB del banco de energía, el otro extremo va en su dispositivo. • Después de cargar su dispositivo, recargue el banco de energía antes de volver a utilizarlo. Inalámbrica: •...
  • Page 33 fuente de alimentación durante más de 4-6 horas y no la deje desatendida. • No coloque otros materiales, como objetos metálicos, imanes y tarjetas con banda magnética, entre el dispositivo móvil y la base de carga inalámbrica. • Para garantizar la vida útil del power bank, si no se utiliza durante mucho tiempo, guárdelo completamente cargado.
  • Page 34 UTILIZAR LA CENTRAL ELÉCTRICA Conecte la central eléctrica Conecte el cable USB a un adaptador de corriente y, a continuación, enchufe el otro extremo al puerto de entrada USB-C (5.) de este producto. Cómo cargar su power bank Inserte el extremo de carga del power bank en la salida del conector USB-C (2.). La luz indicadora de la estación de energía se encenderá, indicando que el banco de energía se está...
  • Page 35 la toma y en sus aparatos. • Es normal que el producto se caliente tras un uso prolongado. • Asegúrese de que el banco de alimentación es compatible con las especificaciones de la estación de carga. El uso de baterías incompatibles puede provocar un sobrecalentamiento, daños en la batería o incluso riesgo de incendio.
  • Page 36 1. Zona de carga del reloj (sólo apta para iWatch) 2. Conector USB-C 3. Tapa protectora del conector USB-C MÓDULO DE VIGILANCIA DE ESPECIFICACIONES Entrada inalámbrica para iWatch: 5=1A Salida inalámbrica para el reloj: 2,5 W PARA UTILIZAR EL MÓDULO DE VIGILANCIA Conecte el módulo del reloj Retire la cubierta protectora (3.) e inserte la clavija USB-C en el puerto de salida correcto.
  • Page 37 ¡ATENCIÓN! • Nunca intente desmontar o modificar el módulo de carga inalámbrica del iWatch. Hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o riesgo de incendio. • Aunque el módulo del iWatch sea resistente al agua, evite exponerlo a una humedad excesiva cuando lo cargue de forma inalámbrica, ya que podría comprometer su seguridad y funcionalidad.
  • Page 38: Svenska

    SVENSKA 1. Indikator för trådlös laddning (grön) 2. Batteriindikator (blå) 3. USB-C-ingång och -utgång 4. Område för trådlös laddning 5. Strömknapp 6. Stativ SPECIFIKATION POWERBANK Batterikapacitet: 5000mAh/19,25Wh USB-C-ingång: 5,0V=2,4A USB-C-utgång: 5,0V=2,4A Trådlös utgång: 5W FÖR ATT LADDA POWERBANKEN Anslut den medföljande kabeln till din strömadapter. USB-kontakten ska anslutas till strömadaptern, medan USB-C-änden ska sättas in i din powerbank.
  • Page 39 SÅ HÄR LADDAR DU DIN MOBILA ENHET MED HJÄLP AV POWERBANKEN Via kabel: • Anslut kabeln till USB-porten på powerbanken och den andra änden till din enhet. • När du har laddat din enhet ska du ladda powerbanken innan du använder den igen. Trådlös: •...
  • Page 40 • Placera inte andra material, t.ex. metallföremål, magneter och kort med magnetremsa, mellan den mobila enheten och den trådlösa laddningsplattan. • För att säkerställa powerbankens livslängd bör du förvara den fulladdad om den inte används under en längre tid. • Dra inte in och ut med kraft för att undvika skador på uttaget och dina enheter. •...
  • Page 41 FÖR ATT ANVÄNDA KRAFTVERKET Anslut kraftstationen Anslut USB-kabeln till en strömadapter och anslut sedan den andra änden till USB-C- ingången (5.) på den här produkten. Ladda din powerbank Sätt in laddningsänden på powerbanken i USB-C-kontaktens utgång (2.). Power Station-indikatorlampan tänds, vilket indikerar att powerbanken laddas. Trådlös laddning av dina öronsnäckor Dra ut laddaren för öronsnäckor (4.), placera öronsnäckorna på...
  • Page 42 • Se till att powerbanken är kompatibel med laddstationens specifikationer. Användning av inkompatibla powerbanks kan leda till överhettning, skada på powerbanken eller till och med utgöra en brandrisk. • Ladda endast öronsnäckor som är kompatibla med trådlös laddning. Försök att ladda inkompatibla öronsnäckor kan skada laddningsstationen eller själva öronsnäckorna.
  • Page 43 1. Laddningsplats för klocka (endast lämplig för iWatch) 2. USB-C-kontakt 3. Skyddskåpa för USB-C-kontakt SPECIFIKATION KLOCKMODUL Trådlös ingång för iWatch: 5=1A Trådlös utgång för klocka: 2,5 W FÖR ATT ANVÄNDA KLOCKMODULEN Anslut klockmodulen Ta bort skyddshöljet (3.) och sätt in USB-C-kontakten i rätt utgångsport. Ladda din klocka Placera helt enkelt din iWatch på...
  • Page 44 VARNING! • Försök aldrig att demontera eller modifiera iWatch-modulen för trådlös laddning. Om du gör det kan det leda till elektriska stötar eller brandfara. • Även om iWatch-modulen kan vara vattentålig bör du undvika att utsätta den för överdriven fukt när du laddar trådlöst, eftersom det kan äventyra dess säkerhet och funktionalitet.
  • Page 45: Italiano

    ITALIANO 1. Indicatore di ricarica wireless (verde) 2. Indicatore della batteria (blu) 3. Ingresso e uscita USB-C 4. Area di ricarica wireless 5. Pulsante di accensione 6. Stand SPECIFICHE BANCA DI ENERGIA Capacità della batteria: 5000mAh/19.25Wh Ingresso USB-C: 5,0V=2,4A Uscita USB-C: 5,0V=2,4A Uscita wireless: 5W PER CARICARE IL POWER BANK Colleghi il cavo in dotazione al suo adattatore di corrente.
  • Page 46 PER CARICARE IL SUO DISPOSITIVO MOBILE CON IL POWER BANK Via cavo: • Inserisca il cavo nella porta USB del power bank, mentre l’altra estremità va nel suo dispositivo. • Dopo aver caricato il suo dispositivo, ricarichi il power bank prima di utilizzarlo di nuovo. Senza fili: •...
  • Page 47 • Non ricarichi il power bank mentre utilizza il power bank per caricare un dispositivo. Non ricarichi il power bank per più di 4-6 ore e non lo lasci incustodito. • Non collochi altri materiali, come oggetti metallici, magneti e carte a banda magnetica, tra il dispositivo mobile e il pad del caricatore wireless.
  • Page 48 PER UTILIZZARE LA CENTRALE ELETTRICA Colleghi la centrale elettrica Colleghi il cavo USB a un adattatore di corrente, quindi colleghi l’altra estremità alla porta di ingresso USB-C (5.) di questo prodotto. Ricarica del suo power bank Inserisca l’estremità di ricarica del power bank nell’uscita del connettore USB-C (2.). La spia della stazione di ricarica si accenderà, indicando che il power bank si sta caricando.
  • Page 49 presa e i suoi dispositivi. • È normale che il prodotto diventi caldo dopo un uso prolungato. • Si assicuri che il power bank sia compatibile con le specifiche della stazione di ricarica. L’utilizzo di power bank non compatibili può provocare un surriscaldamento, danneggiare il power bank o addirittura comportare un rischio di incendio.
  • Page 50 1. Area di ricarica dell’orologio (adatta solo per iWatch) 2. Connettore USB-C 3. Coperchio di protezione del connettore USB-C MODULO OROLOGIO CON SPECIFICHE Ingresso wireless per iWatch: 5=1A Uscita wireless per l’orologio: 2,5W PER UTILIZZARE IL MODULO OROLOGIO Colleghi il modulo orologio Rimuova il coperchio protettivo (3.) e inserisca la spina USB-C nella porta di uscita corretta.
  • Page 51 ATTENZIONE! • Non cerchi mai di smontare o modificare il modulo iWatch di ricarica wireless. Ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi. • Anche se il modulo dell’iWatch può essere resistente all’acqua, eviti di esporlo all’umidità eccessiva durante la ricarica wireless, perché potrebbe compromettere la sua sicurezza e funzionalità.
  • Page 52: Polski

    POLSKI 1. Wskaźnik ładowania bezprzewodowego (zielony) 2. Wskaźnik baterii (niebieski) 3. Wejście i wyjście USB-C 4. Obszar ładowania bezprzewodowego 5. Przycisk zasilania 6. Stojak SPECYFIKACJA POWER BANKU Pojemność baterii: 5000 mAh/19,25 Wh Wejście USB-C: 5.0V=2.4A Wyjście USB-C: 5.0V=2.4A Wyjście bezprzewodowe: 5W DO ŁADOWANIA POWER BANKU Podłącz dostarczony kabel do zasilacza.
  • Page 53 ABY NAŁADOWAĆ URZĄDZENIE MOBILNE ZA POMOCĄ POWER BANKU Drogą kablową: • Proszę podłączyć kabel do portu USB w powerbanku, a drugi koniec do urządzenia. • Po naładowaniu urządzenia należy naładować power bank przed ponownym użyciem. Bezprzewodowo: • Proszę upewnić się, że telefon jest kompatybilny z ładowaniem bezprzewodowym. •...
  • Page 54 pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń. • Nie należy ładować banku energii podczas korzystania z banku energii do ładowania urządzenia. Proszę nie ładować power banku dłużej niż 4-6 godzin i nie pozostawiać go bez nadzoru. • Nie należy umieszczać innych materiałów, takich jak metalowe przedmioty, magnesy i karty z paskiem magnetycznym, pomiędzy urządzeniem mobilnym a ładowarką...
  • Page 55 DO KORZYSTANIA Z ELEKTROWNI Proszę podłączyć stację zasilania Podłącz kabel USB do zasilacza, a następnie podłącz drugi koniec do portu wejściowego USB-C (5.) tego produktu. Ładowanie power banku Proszę włożyć końcówkę ładującą power banku do wyjścia złącza USB-C (2.). Kontrolka stacji zasilania zaświeci się, wskazując, że power bank jest ładowany.
  • Page 56 lub obrażeń ciała. • Proszę powstrzymać się od gwałtownego wyciągania i wkładania wtyczki, aby zapobiec uszkodzeniu gniazda i urządzeń. • Nagrzewanie się produktu po dłuższym użytkowaniu jest zjawiskiem normalnym. • Proszę upewnić się, że power bank jest zgodny ze specyfikacją stacji ładującej. Korzystanie z niekompatybilnych banków energii może spowodować...
  • Page 57 1. Obszar ładowania zegarka (odpowiedni tylko dla iWatch) 2. Złącze USB-C 3. Osłona ochronna złącza USB-C SPECYFIKACJA MODUŁU ZEGARKA Wejście bezprzewodowe dla iWatch: 5=1A Wyjście bezprzewodowe dla zegarka: 2,5 W ABY KORZYSTAĆ Z MODUŁU ZEGARKA Proszę podłączyć moduł zegarka Proszę zdjąć pokrywę ochronną (3.) i włożyć wtyczkę USB-C do odpowiedniego portu wyjściowego.
  • Page 58 OSTRZEŻENIE! • Proszę nigdy nie próbować demontować lub modyfikować modułu bezprzewodowego ładowania iWatch. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. • Chociaż moduł iWatch może być wodoodporny, należy unikać narażania go na nadmierną wilgoć podczas bezprzewodowego ładowania, ponieważ może to zagrozić jego bezpieczeństwu i funkcjonalności.
  • Page 59: Explanation Weee Logo

    Explanation WEEE logo: English: The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste. The item should be handed in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal. By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment.
  • Page 60 French: Le symbole de la poubelle barrée indique que l’objet doit être éliminé séparément des déchets ménagers. L’objet doit être remis au recyclage conformément aux réglementations environnementales locales en matière d’élimination des déchets. En séparant un objet marqué des déchets ménagers, vous contribuerez à réduire le volume des déchets envoyés aux incinérateurs ou aux décharges et à...
  • Page 61 Polish: Przekreślony symbol kosza na kołach wskazuje, że przedmiot powinien być usuwany oddziel- nie od odpadów domowych. Przedmiot powinien zostać dostarczony do recyklingu zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska w zakresie utylizacji odpadów. Poprzez oddzielenie oznaczonego przedmiotu od odpadów domowych, pomożesz zmniejszyć ilość odpadów wysyłanych do spalarni lub składowisk i zminimalizować...
  • Page 62 EU Declaration of Conformity ENGLISH XD Connects B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/30/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xdconnects.com > search on item number. DEUTSCH XD Connects B.V.
  • Page 63 XD Connects B.V. Lange Kleiweg 6-28 2288 GK Rijswijk, The Netherlands 1F, iCentrum, Holt Street, Birmingham, B7 4BP, England Copyright© XD P309.02X...

This manual is also suitable for:

P309.0201