Page 1
Robot Vacuum Cleaner N7S-U Scan to download English Deutsch Français manuals in more languages Robot Vacuum Cleaner Instruction Manual Please read this manual carefully before using the product and keep it safe.
Page 2
Thank you for choosing our robot vacuum cleaner! Please read this manual carefully before use and keep it for future reference. Hopefully we shall render you a more convenient life of smart home. This product is subject to the material object. Our company reserves the right to update the product without prior notice.
Contents APP INSTRUCTIONS Safety Instructions Product introduction Product packaging and parameters Charging guide Product use Remote Control Important Tips Before Use Machine cleaning guide Troubleshooting Warning code table List of hazardous substances in products...
APP INSTRUCTIONS Download the App by scanning the QR code with your cell phone or Search for "Smart Life" in the mobile app market and download the app. Before using this function make sure your cell phone has been connected to WiFi. Open “Smart Life”...
Page 5
After register, then Connect WiFi (confirm 2.4Ghz) turn Bluetooth. Proceed to the next step "Add Device". Go to the next step "Add Device" or click on the "+" sign in the supper right corner and select "Add" the detected product on the next page. Make sure the name of your home WiFi, and enter the WiFi password and click on NEXT...
Page 6
Rapid network distribution mode: Select and click on "small Home Appliances".Then select click on "Robot Vacuum". LILIN 88888888 Make sure the WiFi LED indicator is flashing, and check "Confirm indica- tor rapidly blink", and click on NEXT for network connection and on Finish after device is added successfully.
Page 7
Click on "Robot vacuum cleaner", as shown in the figure to enter control interface. A page will be displayed, as shown in the figure, if the device makes no response. Click on " Switch Pairing Mode" to view the reason, or click on "Retry"...
Safety Instructions Please follow the following safety precautions before using the product: Please read this manual carefully before using the product and use the product according to theinstructions in this manual. eep it properly. If you need to transfer the product to a third party, please attach the manual together with the product.
Product introduction Infrared signal ON/OFF Button WIFI light (Some products Recharge Button have this function) (Connect to mobile APP) Infrared signal Infrared signal Cliff sensor Charging Electrode Universal wheel Side brush Side brush Battery cover Cliff sensor Right driving Left driving wheel wheel Suction port 2-in-1 Water and...
Product packaging and parameters 1. Product packaging list Main machine (including battery) X 1 Charging dock X 1 Power adapter X 1 Remote control X 1 Instruction manual X 1 Cleaning brush X 1 2-in-1 Water and Dust Tank X 1 Side brush X 4pcs Mop holder X 1 Mop X 2 (1 piece on mop holder, 1 piece in package)
Charging guide How to use the charging base Place the charging base on the flat ground, then connect the power adapter. The power indicator will 1.5M be constantly on.The indicator light of the charging base will go out during normal charging. 1.5M * Notes Place the charging base on the flat ground, with the back against the wall, and...
Product use 1. How to use Remove or install the water tank Disassembly: Install mop. hold down the red dot on the back, pull back, take out the water tank. Installation: Push the water tank horizontally along the host card slot until you hear a "click";...
Remote Control Sleep Mode or Start Mode Recharge Forward Pause Turn Left Turn Right Backward Spot Clean Edge Clean Auto Clean Suction Mopping Adjustment Button Water Adjustment Button Important Tips Before Use <2.87 in/73 mm Fold the fringed edge of the carpet to The robot cannot be used in a prevent entanglement of the robot.
Machine cleaning guide 1. Clean the dust box and filter Open the dust collector lock and pour the dust and garbage. Remove the filter elements. HEPA can be washed with water, and you can tap it to remove dust before washing. Wash the dust collector and the first filter element, dry the dust collector and filter elements,and keep them dry to ensure their service life.
2. Clean the 2-in-1 water tank/dust colletor subassembly 2.1 Disassembly and cleaning Clean the wet mop After mopping the floor, please take out the water tank first, remove the mop holder and the wet mop.Then rinse and dry the wet mop. Clean water tank After mopping the floor, take out the water tank subassembly, and drain the remaining water in the water tank.Then wipe the water on the water tank and...
Page 16
3. Clean other components 3.1 Clean the side brush 3.2 Clean universal wheel Remove the side brush and wipe it Clean the universal wheel to remove hair with a clean cloth. entanglement. 3.3 Clean the cliff sensor 3.4 Clean the sensor window Clean the cliff sensor to ensure sensor If there is a lot of dust in the suction port, sensitivity.
Troubleshooting Fault Condition Possible Reasons Solution Wrong router user name and password. Reset the correct router user name and password Robot is not in network signal range. Make sure the robot is in network signal range Robot fails to Robot is not configured. Configure the network for the robot.
The robot is out of power or the power Please charge the robot or turn on the Robot fails to start switch is off. power switch. Robot shakes when Please remove hairs from the side Side brush or caster tangled with hair. running brush or the universal wheel.
List of hazardous substances in products Hazardous substance Component Polybrominated Polybrominated Chromium VI Name biphenyls diphenyl ethers Mercury Cadmium Lead (Cr(VI)) (Hg) (Cd) (Pb) (PBB) (PBDE) Plastic parts Hardware Circuit block Battery Plug, power cable (metal) indicates that the content of the hazardous substance in all homogeneous materials of the part exceeds the limit stipulated in the current effective version of GB/T26572.
Page 20
Staubsaugerroboter N7S-U Deutsch Staubsaugerroboter-Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen, und bewahren Sie sie gut auf.
Page 21
Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Staubsaugerro- boter entschieden haben! Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Wir hoffen, dass wir Ihnen ein angenehmeres Leben in einem intelligenten Zuhause bieten können.
Page 22
Inhalt APP-ANWEISUNGEN Sicherheitshinweise Produkteinführung Produktverpackung und Parameter Anleitung zum Aufladen Produktnutzung Fernsteuerung Wichtige Tipps vor dem Gebrauch Anleitung zur Maschinenreinigung Fehlersuche Warncode-Tabelle Liste der gefährlichen Stoffe in den Produkten...
APP-ANWEISUNGEN Laden Sie die App herunter, indem Sie den QR-Code mit Mobile APP herunterladen Ihrem Mobiltelefon scannen oder im mobilen App-Markt nach „Smart Life“ suchen und die App herunterladen. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dieser Funk- tion, dass Ihr Mobiltelefon mit WiFi verbunden ist. Öffnen Sie die „Smart Life“-App und registrieren Sie ein neues Konto oder verwenden...
Page 24
Nach der Registrierung, verbinden Sie WiFi (bestätigen Sie 2.4Ghz) und schalten Sie Bluetooth ein, und gehen Sie weiter zum nächsten Schritt „Gerät hinzufügen“. Gehen Sie zum nächsten Schritt „Gerät hinzufügen“ oder klicken Sie auf das „+“-Zeichen in der rechten unteren Ecke und wählen Sie auf der nächsten Seite „Hinzufügen“...
Page 25
Schneller Netzwerkverteilungsmodus: Wählen und klicken Sie auf „Kleine Haushaltsgeräte“ dann auf „Saugroboter“. LILIN 88888888 Vergewissern Sie sich, dass die WiFi-LED-Anzeige blinkt, überprüfen Sie „Anzeige schnell blinken bestätigen“, und klicken Sie NÄCHST für Netzw- erkverbindung Fertig, nachdem das Gerät erfolgreich hinzugefügt wurde. Es kann je nach Signalstärke mehrere Sekunden...
Page 26
Klicken Sie auf „Staubsaugerroboter “, wie in der Abbildung gezeigt, um die Steuerungsoberfläche zu öffnen. Wenn das Gerät nicht antwortet, wird eine Seite angezeigt, wie in der Abbildung gezeigt. Klicken Sie auf „Kopplungsmodus wechseln“, um den Grund dafür zu erfahren, oder klicken „Erneut...
Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, bevor Sie das Produkt verwenden: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und verwen- den Sie das Produkt gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung. Bewahren Sie es ordnungsgemäß auf. Wenn Sie das Produkt an einen Dritten weitergeben müssen, legen Sie bitte die Anleitung dem Produkt bei.
Anleitung zum Aufladen Wie verwendet man die Ladestation? Stellen Sie die Ladestation auf eine ebene Fläche und schließen Sie den Netzadapter an. Die Betrieb- sanzeige leuchtet ständig, während des normalen 1.5M Ladevorgangs erlischt die Anzeigeleuchte der 1.5M Ladestation. *Hinweise Stellen Sie die Ladestation auf einen ebenen Boden, mit der Rückseite gegen die Wand, und entfernen Sie alle Hindernisse rund um die Ladestation in einer Breite von etwa 1,5 Metern und 2 Metern vor der Ladestation, wie in der Abbil- dung gezeigt.
Produktnutzung 1. Wie verwendet man es? Wassertank aus- oder einbauen. Demontage: Mopp installieren. Halten Sie den roten Punkt auf der Rückseite gedrückt, ziehen Sie ihn zurück und nehmen Sie den Wassertank heraus. Einbauen: Schieben Sie den Wassertank waagerecht entlang des Steck- platzes der Hostkarte, bis Sie ein „Klick“...
Fernsteuerung Ruhemodus oder Startmodus Aufladen Vorwärts Pause Nach links drehen Nach rechts drehen Rückwärts Punktuelle Reinigung Kante-Reinigung Automatische Reinigung Taste zum Einstellen Taste zum Einstellen des Wischwassers der Saugkraft Wichtige Tipps vor dem Gebrauch <2.87 in/73 mm Falten Sie die Fransenkante des Der Roboter kann nicht in einem Teppichs um, um ein Verfangen des Raum mit einer Höhe von weniger...
Anleitung zur Maschinenreinigung 1. Reinigen des Staubbehälters und des Filters Öffnen Sie den Verschluss des Staubbehälters und schütten Sie den Staub und den Abfall aus. Entfernen Sie die Filterelemente. Der HEPA-Filter kann mit Wasser gewaschen werden, und Sie können ihn vor dem Waschen abklopfen, um Staub zu entfernen. Waschen Sie den Staubsammler und das erste Filterelement, trocknen Sie den Staubsammler und die Filterelemente, und halten Sie sie trocken, um ihre Lebens- dauer zu gewährleisten.
Page 34
2. Reinigen der Baugruppe 2-in-1-Wassertank/Staubabscheider 2.1 Demontage und Reinigung Reinigen Sie des Nassmopps Nach dem Wischen des Bodens nehmen Sie bitte zuerst den Wassertank heraus, entfernen den Mopphalter und den Nassmopp, spülen den Nassmopp ab und trocknen ihn. Reinigen des Wassertanks Nach dem Wischen des Bodens nehmen Sie den Wassertank heraus, lassen das restliche Wasser im Wassertank ab und wischen das Wasser am Wassertank ab und lassen ihn trocknen.
Page 35
3. Reinigen anderer Komponenten 3.1 Reinigen der Seitenbürste 3.2 Reinigen des Universalrads Nehmen Sie die Seitenbürste heraus Reinigen Sie das Universalrad, um und wischen Sie sie mit einem Haarverfilzungen zu entfernen. sauberen Tuch ab. 3.3 Reinigen des Kliffsensors 3.4 Reinigen des Sensorfensters Reinigen Sie den Kliffsensor, um die Wenn sich viel Staub in dem Sauganschluss Sensorempfindlichkeit zu gewährleisten.
Fehlersuche Fehlerzustand Mögliche Ursachen Lösung Setzen Sie den richtigen Router-Benutzernamen und das richtige Falscher Router-Benutzername und Passwort. Passwort zurück. Der Roboter befindet sich nicht in Reichweite des Stellen Sie sicher, dass sich der Roboter in Reichweite des Roboter kann Netzwerksignals. Netzwerksignals befindet.
Der Roboter lässt sich Der Roboter hat keinen Strom mehr oder Bitte laden Sie den Roboter auf oder nicht starten. der Netzschalter ist ausgeschaltet. schalten Sie den Netzschalter ein. Der Roboter rüttelt beim Bitte entfernen Sie Haare von der Die Seitenbürste oder die Laufrolle hat sich Laufen.
Liste der gefährlichen Stoffe in den Produkten Gefährlicher Stoff Bestandteil Polybromierte Polybromierte Chrom VI Biphenyle Diphenylether Quecksilber Kadmium Bezeichnung Blei (Cr(VI)) (Hg) (Cd) (Pb) (PBB) (PBDE) Kunstst- offteile Hardware Schaltungs- block Batterie Stecker, Netzkabel (Metall) zeigt an, dass der Gehalt des gefährlichen Stoffes in allen homogenen Werkstoffen des Bauteils den in der aktuell gültigen Version von GB/T26572 festgelegten Grenzwert überschreitet.
Page 39
Robot Aspirateur N7S-U Français Manuel d'Instructions du Robot Aspirateur Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit et conservez ce manuel en sécurité.
Page 40
Merci d'avoir choisi notre robot aspirateur ! Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser ce produit et conserver ce manuel pour référence ultérieure. Nous espérons vous offrir une vie plus pratique de maison intelligente. Ce produit est soumis à l'objet matériel. Nous nous réservons le droit de mettre à...
Page 41
Contenu INSTRUCTIONS DE L'APPLICATION Instructions de sécurité Présentation du produit Emballage et paramètres du produit Guide de chargement Utilisation du produit Télécommande Conseils Importants Avant Utilisation Guide de nettoyage des machines Dépannage Tableau des codes d'avertissement Liste des substances dangereuses dans les produits...
INSTRUCTIONS DE L'APPLICATION Téléchargez l'application en scannant le code QR avec Téléchargement d'application mobile votre téléphone portable ou recherchez « Smart Life » sur le marché des applications mobiles pour télécharger l'application. Avant d'utiliser cette fonction, assurez-vous que votre téléphone portable est connecté au WiFi. Ouvrez l'application «...
Page 43
Après vous être enregistré, connect- ez-vous au WiFi (confirmez 2.4Ghz) Tuesday, May 25 et activez le Bluetooth. Passez à l'étape suivante "Ajouter Appareil ". Passez à l'étape suivante "Ajouter Appareil " ou cliquez sur le signe "+" dans le coin supérieur droit et sélec- tionnez "Ajouter"...
Page 44
Mode de distribution réseau rapide: Sélectionnez cliquez "petits Appareils Electroménagers". Ensuite, sélectionnez cliquez "Robot Aspirateur". Assurez-vous que la LED du WiFi clignote, et cochez "L'indicateur de confirmation clignote rapidement". Cliquez sur SUIVANT pour vous connecter au réseau, puis cliquez sur Finir une fois l'appareil ajouté...
Page 45
Cliquez "Robot Aspirateur", comme indiqué sur la figure pour accéder à l'interface de contrôle. Si l'appareil ne répond pas, une page comme indiqué sur la figure apparaîtra. Cliquez sur " Changer le Mode de Couplage" pour vérifier la raison, ou cliquez sur "Réessay- er "...
Instructions de sécurité Veuillez suivre les précautions de sécurité suivantes avant d'utiliser le produit: Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit et utiliser le produit conformément aux instructions de ce manuel. Conservez-le correctement. Si vous devez transférer le produit à un tiers, veuillez joindre le manuel au produit. Toute opération non conforme à...
Page 47
Produkteinführung Signal infrarouge Voyant du Wi-Fi Bouton de Allumer /Eteindre (Certains produits ont cette fonction) Bouton de recharge (Connectez-vous à APP mobile) Signal infrarouge Signal infrarouge Capteur de falaise Électrode de charge Roue universelle Brosse latérale Brosse latérale Couvercle de batterie Capteur de falaise Roue motrice...
Emballage et paramètres du produit 1. Liste d'emballage du produit Machine principale (batterie incluse) × 1 Station de chargement × 1 Adaptateur secteur × 1 Manuel d'instructions × 1 Brosse de nettoyage × 1 Télécommande × 1 Brosse latérale × 4pcs Porte-vadrouille ×...
Guide de chargement Comment utiliser la base de chargement Placez la base de chargement sur un sol plat, puis connectez l'adaptateur secteur. L'indicateur d'alimen- tation sera constamment allumé. Le voyant de la 1.5M base de chargement s'éteindra pendant la charge 1.5M normale.
Utilisation du produit 1. Comment utiliser Démontage ou installation du réservoir d'eau. Installer la vadrouille. Démontage : Appuyez et maintenez le point rouge à l'arrière, tirez vers l'arrière, retirez le réservoir d'eau. Installation : Poussez le réservoir d'eau horizontalement le long de la fente pour carte hôte jusqu'à...
Télécommande Mode veille ou Mode démarrage Recharger Avancer Pause Tourner à gauche Tourner à droite Reculer Nettoyer les taches Nettoyer les bords Nettoyage automatique Bouton de Réglage Bouton de Réglage de l'Eau de Nettoyage de l'Aspiration Conseils Importants Avant Utilisation <2.87 in/73 mm Pliez le bord frangé...
Guide de nettoyage des machines 1. Nettoyer le bac à poussière et le filtre Ouvrez le verrou du collecteur de poussière et versez la poussière et les déchets. Retirez les éléments filtrants. HEPA peut être lavé à l'eau et vous pouvez le tapoter pour enlever la poussière avant le lavage.
2. Nettoyer les 2-en-1 réservoir d'eau /sous-assemblage de collecteur de poussière 2.1 Démontage et nettoyage Nettoyer la vadrouille humide Après avoir nettoyé le sol, veuillez d'abord retirer le réservoir d'eau, retirer le porte-vadrouille et la vadrouille humide. Ensuite, rincez et séchez la vadrouille humide.
Page 54
3. Nettoyer les autres composants 3.1 Nettoyer la brosse latérale 3.2 Nettoyer la roue universelle Retirez la brosse latérale et Nettoyez la roue universelle pour éliminer essuyez-la avec un chiffon propre. les enchevêtrements de cheveux. 3.3 Nettoyer le capteur de falaise 3.4 Nettoyer la fenêtre du capteur Nettoyez le capteur de falaise pour S'il y a beaucoup de poussière dans l'orifice...
Dépannage N°. État de défaut Raisons Possibles Solution Le nom d'utilisateur et le mot de passe du routeur sont Réinitialisez le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects du incorrects. routeur. Assurez-vous que le robot est à portée du signal réseau. Le robot est hors de portée du signal réseau.
Le robot ne démarre pas Le robot n'est plus alimenté ou l'interrupteur Veuillez charger le robot ou allumer d'alimentation est éteint. l'interrupteur d'alimentation. Le robot tremble lorsqu'il Veuillez retirer les cheveux de la brosse Brosse latérale ou roulette emmêlées avec court latérale ou de la roue universelle.
Liste des substances dangereuses dans les produits Substance Dangereuse Nom du Éthers Chrome Biphényles diphényliques Composant polybromés Mercure Cadmium Plomb polybromés (Cr(VI)) (Hg) (Cd) (Pb) (PBB) (PBDE) Pièces en plastique Matériel Bloc de circuits Batterie Prise, câble d'alimenta- tion (métal) Indique que le contenu de la substance dangereuse dans tous les matériaux homogènes de la pièce dépasse les exigences limites stipulées dans la version actuelle en vigueur de GB/T26572 X indique que la substance nocive contenue dans au moins un matériau homogène du composant dépasse la limite...
Need help?
Do you have a question about the N7S-U and is the answer not in the manual?
Questions and answers