SICK SPEETEC 1D Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for SPEETEC 1D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

SPEETEC 1D
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
de
en
es
fr
ko
pl
zh

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPEETEC 1D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SICK SPEETEC 1D

  • Page 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S SPEETEC 1D...
  • Page 2 B E T R I E B S A N L E I T U N G SPEETEC 1D...
  • Page 3 Verfahren, die nicht in dieser Anleitung angegeben sind, kann zu einer gefährlichen Strahlenbelastung führen. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 4 Zertifizierungen nicht für alle Typen gültig. Siehe Typenschild auf dem Produkt oder Produktdatenblatt auf www.sick.com B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 5: Table Of Contents

    Längenmessung mit einem Trigger-Sensor (Bild 8)................Nutzung der Logikfunktionen........ Anhang..................Konformitäten und Zertifikate....... 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 6: Zu Diesem Dokument

    Gehäuses, auch im Rahmen von Montage und Elektroinstallation) verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG. B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 7: Produktbeschreibung

    Längenmessung zu erhalten (siehe Abbildung 15, Seite 20). 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 8 Montage an Stellen, an denen sich das Band auf und ab bewegt, vermeiden. Abbildung 3: Messung auf Bahnware B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
  • Page 9: Inbetriebnahme

    1 Punkt (NCV50E) oder 2 Punkte (NCV50B) sichtbar sind. Für weitere Analysen an den SICK Service wenden. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 10: Instandhaltung

    SIGNAL = Schnittstellen Gerätestecker M12, 8-polig, A-codiert CONFIG = Programmierschnittstelle Gerätestecker M12, 4-polig, D-kodiert = Erdung B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 11 Ausgangsspannung LOW 0 V ... 2 V Ausgangsstrom HIGH 0,5 mA ... 30 mA 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Abstand von 82,5 mm von der zu messenden Oberfläche haben. Bitte beachten Sie dazu auch die zulässigen Montagetoleranzen in Tabelle ► Seite B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 13: Anbau Des Sensors (Bild 1)

    Der Messpunkt 5 befindet sich bei Einhaltung der 50 mm Nominalabstand auf der zu messenden Oberfläche 4. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 14: Zulässige Abweichungen Zur Nominalausrichtung (Bild 4)

    Abstände angegeben. Abbildung 8: Anbau des Sensors Sensor Montagefläche M4 Schrauben B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 15 Abbildung 10: Seitenbohrung Ansicht 1 M3 2x (2.76) Abbildung 11: Seitenbohrung Ansicht 2 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 16 Messpunkt auf x-y-Ebene, 82,5 mm von der Montagebene entfernt Gierwinkel Nickwinkel Rollwinkel Abbildung 13: Zulässige Abweichungen zur Nominalausrichtung B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 17: Montage Ncv50 Mit Speetec Montagewinkel Und Justagehalter (Bild 5)

    Beschädigungen des Materials zu vermeiden. Dazu die Schraube 8 lösen und dann den Justagehalter entfernen 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 18: Nutzung Der Parametrier- Und Diagnoseschnittstelle

    Die Bedienung der Programmier- und Diagnoseoberfläche des Sensors ist auf der Bedienoberfläche erklärt. B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 19: Längenmessung Mit Einem Trigger-Sensor (Bild 8)

    Die Längenmessung kann auch mit der Logikfunktion des programmier‐ baren SPEETEC erfolgen. Siehe dazu die Hinweise unter Nutzung der Logikfunktio‐ nen. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 20: Nutzung Der Logikfunktionen

    Normen der jeweiligen Einzelprodukte eventuell nicht eingehalten werden. Die Einhal‐ tung der jeweils in der Anwendung gültigen Normen sind zu prüfen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
  • Page 21: Anhang

    Betriebsanleitung des Produkts. Dazu im Suchfeld die Artikelnummer des Produkts eingeben (Artikelnummer: siehe Typenschildeintrag im Feld „P/N“ oder „Ident. no.“). 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 22 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S SPEETEC 1D...
  • Page 23 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
  • Page 24 Certifications not valid for all types. See type label on the product or product data sheet www.sick.com O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
  • Page 25 Using the logic functions........Annex..................Conformities and certificates......... 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
  • Page 26: About This Document

    SICK AG. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
  • Page 27: Product Description

    (see figure 15, page 39). 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
  • Page 28 Avoid mounting it at a location where the belt moves up and down. Figure 3: Measurement on web material O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
  • Page 29: Commissioning

    2 dots are visible. For further analyses, contact SICK Service. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
  • Page 30: Maintenance

    The CONFIG connection must only be used for types with a programming interface "Using the parameterization and diagnostics interface", page O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
  • Page 31 Output current HIGH 0.5 mA ... 30 mA 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
  • Page 32: General Safety Notes

    Position the sensor 1 at the prepared mounting holes of the mounting surface 2. ► O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
  • Page 33: Nominal Alignment Of The Sensor To The Surface And Mounting Suggestion (Fig. 2, 3)

    Figure 8: Mounting the sensor Sensor Mounting plate M4 screws 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
  • Page 34 M3 2x (2.76) Figure 11: Side hole view 2 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 35 Roll angle Figure 13: Permissible deviations from nominal alignment 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
  • Page 36: Mounting The Ncv50 With Speetec Mounting Bracket And Adjustment Bracket (Fig. 5)

    To do so, loosen the screw 8 and then remove the adjustment bracket O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
  • Page 37: Using The Parameterization And Diagnostics Interface

    The operation of the programming and diagnostics interface of the sensor is explained in the user interface. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
  • Page 38: Length Measurement Using A Trigger Sensor (Fig. 8)

    SPEETEC. For details, see the notes in Using the logic functions. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 39: Using The Logic Functions

    Compliance with the standards applicable to the specific application must be checked. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
  • Page 40: Annex

    (part number: see the entry in the “P/N” or “Ident. no.” field on the type label). O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
  • Page 41 I N S T R U C C I O N E S D E U S O SPEETEC 1D...
  • Page 42 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
  • Page 43 8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 44 (figura 8)............Uso de las funciones lógicas......... Anexo..................Conformidad y certificados........I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 45: Acerca De Este Documento

    El sensor utiliza un procedimiento de medición Doppler láser y puede utilizarse para mediciones en superficies con reflexión difusa. 8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 46: Descripción De Producto

    (véase figura 15, página 59). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 47 Evite el montaje en lugares donde la cinta se mueva hacia arriba y hacia abajo. Figura 3: Medición en material en banda 8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 48: Puesta En Marcha

    1 punto (NCV50E) o 2 puntos (NCV50B). Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de SICK para más análisis. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
  • Page 49: Mantenimiento

    CONFIG = Interfaz de programación de aplicaciones conector de aparato M12, 4 polos, codificación D = Puesta a tierra 8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 50 0 V ... 2 V Intensidad de salida HIGH 0,5 mA ... 30 mA I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 51: Instrucciones Generales De Seguridad

    Tenga en cuenta también las tolerancias de montaje permitidas en la tabla ► página 8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 52: Montaje Del Sensor (Figura 1)

    El punto de medición 5 se sitúa en la superficie medida 4 si se mantiene la distancia nominal de 50 mm. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
  • Page 53: Desviaciones Admisibles De La Alineación Nominal (Figura 4)

    Figura 8: Montaje del sensor Sensor Superficie de montaje Tornillos M4 8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 54 M3 2x (2.76) Figura 11: Vista del orificio lateral 2 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 55 Figura 13: Diferencias permitidas con respecto a la alineación nominal 8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 56: Montaje Del Ncv50 Con La Escuadra De Fijación Speetec Y El Soporte De Ajuste (Figura 5)

    Para ello, afloje el tornillo 8 y retire el soporte de ajuste. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
  • Page 57: Uso De La Interfaz De Parametrización Y Diagnóstico

    El funcionamiento de la interfaz de programación y diagnóstico del sensor está explicado en la interfaz de usuario. 8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 58: Medición De La Longitud Con Un Sensor De Activación (Figura 8)

    SPEETEC programable. Véanse las indicaciones en Uso de las funciones lógicas. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 59: Uso De Las Funciones Lógicas

    Debe comprobarse el cumplimiento de las normas en vigor aplicables a la aplicación. 8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 60: Anexo

    (referencia: véase en la placa de características el campo “P/N” o “Ident. no.”). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
  • Page 61 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N SPEETEC 1D...
  • Page 62 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
  • Page 63 8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
  • Page 64 (figure 8)........Utilisation des fonctions logiques......Annexe..................Conformités et certificats........N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 65: À Propos De Ce Document

    électrique) annulent tout droit à la garantie vis-à-vis de SICK AG. 8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
  • Page 66: Description Du Produit

    à mesurer et obtenir ainsi une mesure précise de la longueur (voir illustration 15, page 79). N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 67 Éviter le montage aux endroits où la bande se déplace de haut en bas. Illustration 3: Mesure de produits en bande 8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
  • Page 68: Mise En Service

    1 point (NCV50E) ou 2 points (NCV50B) sont visibles. Contacter le service après-vente SICK pour toute analyse complémentaire. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
  • Page 69: Entretien

    CONFIG = Interface de programmation connecteur d'appareil M12, 4 pôles, codage D = Mise à la terre 8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
  • Page 70 0 V ... 2 V Courant de sortie HIGH 0,5 mA ... 30 mA N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 71: Consignes Générales De Sécurité

    Veuillez également tenir compte des tolérances de montage admissibles dans le ► tableau page 8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
  • Page 72: Montage Du Capteur (Image 1)

    5 se trouve sur la surface à mesurer 4lorsque la distance nominale de 50 mm est respectée. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
  • Page 73: Écarts Admissibles Par Rapport À L'alignement Nominal (Figure 4)

    Illustration 8: Montage du capteur Capteur Surface de montage Vis M4 8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
  • Page 74 Illustration 10: Perçage latéral Vue 1 M3 2x (2.76) Illustration 11: Perçage latéral Vue 2 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 75 Roll angle Illustration 13: Écarts admissibles par rapport à l’alignement nominal 8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
  • Page 76: Montage Du Ncv50 Avec L'équerre De Fixation Speetec Et Le Support D'alignement (Image 5)

    Pour ce faire, desserrer la vis 8 et retirer le support d'ajustement N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
  • Page 77: Utilisation De L'interface De Paramétrage Et De Diagnostic

    L'utilisation de l'interface de programmation et de diagnostic du capteur est expli‐ quée sur l'interface utilisateur. 8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
  • Page 78: Mesure De La Longueur Avec Un Capteur À Déclenchement (Figure 8)

    SPEETEC programmable. Voir à ce sujet les indications sous Utilisation des fonctions logiques. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 79: Utilisation Des Fonctions Logiques

    Le respect des normes en vigueur dans chaque application doit être vérifié. 8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
  • Page 80: Annexe

    (référence : voir le numéro de la plaque signalétique dans le champ « P/N » ou « Ident. no. »). N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
  • Page 81 작 동 지 침 서 SPEETEC 1D...
  • Page 82 이 저작물은 저작권법의 보호를 받습니다. 저작권에 의해 파생되는 모든 권리는 SICK AG에 있습니다. 이 문서 전체 또는 일부를 복사하는 행위는 저작권법의 법적 허 용 범위 내에서만 허용됩니다. SICK AG사의 명백한 서면 허가 없이 이 문서를 어떤 형 태로든 변경, 요약 또는 번역하는 것을 금합니다.
  • Page 83 작동 지침서 경고 의도된 용도로만 사용하세요. 일부 유형에는 인증이 유효하지 않습니다. 제품의 유형 플레이트 또는 제품 데이터 시트(www.sick.com)를 참조하세요 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Page 84 SPEETEC 마운팅 브래킷과 조정 홀더로 NCV50 마운팅착(그림 5)........... 매개변수화 및 진단 인터페이스 사용....트리거 센서로 길이 측정(그림 8)......로직 함수 사용............부록..................적합성 및 인증서........... 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Page 85: 본 문서에 대해

    이 문서는 SPETEC 1D에 적용됩니다. 안전 수칙 기본 안전 수칙 SICK 센서는 공인 기술 규칙에 따라 제작된 측정 장치입니다. 전기 및 정밀 기계에 대한 지식이 있는 전문가가 SPEETEC 1D를 부착 및 연결해야 합 니다. 설계에 맞는 용도로만 센서를 사용해야 합니다. 경고...
  • Page 86 물체의 측면 및 물체 표면으로부터 다양한 거리에서 측정할 수 있습니다. 이를 수행 하려면 SOPAS에서 SNR 값을 확인하십시오. 측정할 물체의 에지를 인식하여 정확한 길이 측정값을 얻으려면 추가 트리거가 필요 합니다(참조 그림 15, 페이지 98). 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Page 87 그림 2: 컨베이어 벨트 위의 피스 상품 측정 두루마리 물체 측정 3.1.3 롤러에 가까운 평평한 표면에 센서를 마운팅하고 물체와 평행하게 배치합니다. 벨트가 위아래로 움직이는 곳에 마운팅하지 마십시오. 그림 3: 두루마리 물체 측정 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Page 88: 작동 개시

    그림 5: 얇은 물체 측정 작동 개시 오류 진단 IR 디텍터 카드(SICK 부품 번호 2120614)를 사용하여 레이저의 기능을 확인할 수 있 습니다. 이렇게 하려면 측정 포인트 지점 밑에 활성 표면을 놓고 포인트 하나 (NCV50E) 또는 포인트 둘(NCV50B)이 표시되는지 확인하십시오. 추가 분석은 SICK 서비스에 문의하십시오.
  • Page 89: 유지보수

    작동 지침서 유지보수 정비 SICK 센서는 정비가 필요 없습니다. SICK는 일정한 시간 간격을 두고 다음 조치를 실 행할 것을 권장합니다: 전면창에 오염(예: 먼지, 마모, 습기)이 있는지 확인합니다. ► 나사 체결부와 플러그 연결부를 점검할 것을 권장합니다. ► 장치에서 그 어떤 변경 작업도 진행해서는 안 됩니다.
  • Page 90 표 3: 디지털 출력 기술 데이터 종류 Push-Pull Output 출력 전압 HIGH -2V) ~ U 출력 전압 LOW 0V ~ 2V 출력 전류 HIGH 0.5mA ~ 30mA 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Page 91: 일반 안전 지침

    SICK 산업용 장치의 DC 공급/포트는 I/O-신호/제어 포트로 취급됩니다. 작동 지 ► 침서 및 전기 설치 요건을 보면 SICK 산업용 장치는 로컬 DC 공급 전용으로 설계 되었습니다. DC 연결은 DC 배전 네트워크에 연결하기 위한 것이 아닙니다. 표 4: 허용 케이블 길이...
  • Page 92: 표면에 대한 센서의 공칭 정렬 및 피팅 제안(그림 2, 3)

    발생할 수 있습니다. 물체에 따라서는 더 먼 측정 거리에서도 센서가 명시된 측 정 정확도로 측정할 수 있습니다. 가능한 거리의 예가 표 표 5에 나와 있습니다. 그림 8: 센서 장착하기 센서 마운팅 표면 M4 나사 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Page 93 센서와 표면 사이의 거리 참조 표 5, 페이지 94 측정 M3 2x (2.76) 그림 10: 측면 구멍 뷰 1 M3 2x (2.76) 그림 11: 측면 구멍 뷰 2 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Page 94 Pitch angle Roll angle 그림 13: 공칭 정렬과의 허용 편차 표 5: 허용 공차 최대 ±1.5° 최대 ±1.5° 최대 ±10° NCV50B 30mm ~ 50mm ±5.0mm 100mm 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Page 95: Speetec 마운팅 브래킷과 조정 홀더로 Ncv50 마운팅착(그림 5)

    그런 다음 M4x8 나사 3 3개(마운팅 브래킷 2에 있음)를 1.5Nm ~ 2Nm로 조입 ► 니다. 물체가 손상되지 않도록 커미셔닝 전에 조정 홀더를 제거해야 합니다. 나사를 ► 풀고 조정 홀더 8를 제거하면 됩니다 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Page 96: 매개변수화 및 진단 인터페이스 사용

    를 참조하세요. CONFIG 포트에서 캡을 제거합니다. • PGT-14를 센서의 CONFIG 포트에 연결합니다. • PGT-14를 PC에 연결합니다. PC에는 SOPAS Engineering Tool과 SPEETEC 1D용 활 • 성 장치 파일(.sdd)이 설치되어 있어야 합니다. SOPAS Engineering Tool의 지침을 따르세요. • 센서의 프로그래밍 및 진단 인터페이스의 작동은 사용자 인터페이스에 설명되...
  • Page 97: 트리거 센서로 길이 측정(그림 8)

    일 수 있습니다. 예를 들어 광전 센서, 트리거 스위치, 콘트라스트 스캐너, 컬러 센서 가 있습니다. BEF-MK-NCV50-W49G6 마운팅 브래킷을 사용하면 W4, W9, G6 시리즈 같은 외부 SICK 센서를 SPEETEC에 쉽게 마운팅할 수 있습니다. 외부 센서의 선택과 올바른 사용에 대해서는 SICK 담당자에게 문의하십시오.
  • Page 98: 로직 함수 사용

    외부 센서의 측정 포인트 è 로직 함수 사용 로직 기능을 사용하려면 프로그래밍 가능한 센서, 적합한 트리거 센서 및 Y 케이블 (SICK 부품 번호 2124388)이 필요합니다. 로직 함수는 SOPAS의 매개변수화 인터페 이스를 통해 설정됩니다. 애플리케이션에 NCV50을 마운팅합니다. • 트리거 센서를 적절한 위치에 장착합니다. 외부 센서의 마운팅 지침서 및 설명...
  • Page 99: 적합성 및 인증서

    작동 지침서 부록 적합성 및 인증서 www.sick.com에서 적합성 선언서, 인증서, 제품의 최신 작동 지침서를 확인할 수 있 습니다. 이를 위해 검색 필드에 제품의 품목 번호를 입력하십시오(품목 번호: “P/N” 또는 “Ident. no.” 필드에서 명판 기재 내용 참조). 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고...
  • Page 100 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I SPEETEC 1D...
  • Page 101 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 102 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 103 Korzystanie z funkcji logicznych......118 Załącznik.................. 119 Zgodności i certyfikaty..........119 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 104: Informacje O Tym Dokumencie

    światło. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
  • Page 105: Opis Produktu

    (patrz rysunek 15, strona 118). 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 106 Unikać montażu w miejscach, w których taśma porusza się do góry i na dół. Rysunek 3: Pomiar na materiale w postaci wstęgi I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
  • Page 107 CONFIG Rysunek 5: Pomiar na cienkich materiałach 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 108: Uruchomienie

    Podczas utylizacji należy dążyć do ponownego wykorzystania materiałów urządze‐ nia (w szczególności metali szlachetnych). I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
  • Page 109: Montaż I Instalacja Elektryczna

    Current Sink Type 1/3 Napięcie wejściowe HIGH 15 V ... 30 V 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 110: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    ► centralnie pod szybą przednią, w kierunku wzdłużnym szyby przedniej. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 111: Montaż Czujnika (Rys. 1)

    5 znajduje się na mierzonej powierzchni 4, jeśli zachowany jest odstęp znamionowy 50 mm. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 112: Dopuszczalne Odchylenia Od Ustawienia Znamionowego (Rys. 4)

    Rysunek 8: Montaż czujnika Czujnik Powierzchnia montażowa Śruby M4 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 113 (2.76) Rysunek 11: Otwór boczny, widok 2 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 114 Roll angle Rysunek 13: Dozwolone odchylenia od ustawienia nominalnego I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 115: Montaż Ncv50 Za Pomocą Uchwytu Montażo- Wego Speetec I Uchwytu Regulacyjnego (Rys. 5)

    á za pomocą 2 śrub M6 ß i podkładek M6 à. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 116: Korzystanie Z Interfejsu Do Parametryzacji I Diagnostyki

    Podłączyć PGT-14 do komputera. SOPAS Engineering Tool oraz aktualny plik urzą‐ dzenia (.sdd) dla czujnika SPEETEC 1D muszą być zainstalowane w komputerze. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
  • Page 117: Pomiar Długości Za Pomocą Czujnika Wyzwalającego (Rys. 8)

    SPEETEC. Patrz w związku z tym wskazówki – Korzystanie z funkcji logicznych. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 118: Korzystanie Z Funkcji Logicznych

    Należy sprawdzić zgodność z normami obowiązującymi w ramach zastosowania. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 119: Załącznik

    (numer katalogowy: patrz dane na tabliczce znamionowej w polu „P/N” lub „Ident. no.”). 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 120 操 作 指 南 SPEETEC 1D...
  • Page 121 EN / IEC 60825-1:2014 Complies with FDA Performance Standards for laser products except for conformance with IEC 60825-1 ED.3., as described in Laser Notice No. 56, Dated May 8, 2019. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 122 操作指南 警告 仅用于规定用途。 www.sick.com 认证并非适用于所有型号。请参考产品型号铭牌或 上的产品数 据 表。 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 123 引脚分配 ............... 128 一般安全说明............129 传感器的安装(图 1)......... 130 传感器相对于表面的标称方向和安装建议(图 2、3)..............130 与标称方向的允许偏差(图 4)......130 用 SPEETEC 安装支架和调节支架安装 NCV50(图 5)........... 133 使用参数设置和诊断接口........134 用触发传感器测量长度(图 8)......135 使用逻辑功能............136 附件..................137 合规性和证书............137 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 124: 关于本文档的

    应避免会导致测量距离发生变化的震动/振动。 为了确保信号质量和避免外部信号干扰,必须使用带屏蔽的和成 对绞合的电缆(分 别以互补的信号进行绞合)。 我们建议使用 SICK 的导线配件,或者具有同等质量的导线。可从 相应的数据表了 解 SICK 的导线配件信息。 规定用途 SPEETEC 1D 用于非接触式测量速度和长度。它采用激光多普勒测量 方法,可用于 在漫反射表面上进行测量。 如用于任何其他用途和对产品作出更改(例如开启外壳,包括在装 配与电气安装过 程中打开),SICK AG 公司的所 有质保承诺均将失效。 产品说明 应用 3.1.1 在输送带上的测量 将传感器安装到与输送带平行的位置,使传感器在靠近输送带辊的平面上测量。 避免安装在输送带上下移动的位置。 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 125 操作指南 尽量不要在圆形表面上测量。 提示 安装在输送带下方时,透明保护盖上可能会沉积污垢和灰尘。 应使用无绒透镜布(订货号 4003353)定期以及在脏污时清洗透明保护盖。 插图 1: 在输送带上的测量 3.1.2 测量输送带上的散件货物 根据物体表面设置距离。 可以从物体侧面进行测量以及可以在距离物体表面的不同距离处进行测量。为此, 检查 SOPAS 中的 SNR 值。 需要额外的触发器识别待测物体的边缘,从而获得准确的长度测量值 (参见 插图 15, 第 136 页 )。 插图 2: 测量输送带上的散件货物 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 126 插图 3: 在卷材上测量 提示 如果无法在平面上测量,则仅能在旋转的输送带辊上测量 (参见 "在旋转的输送带辊上 测量", 第 126 页 )。 3.1.4 在旋转的输送带辊上测量 将标称距离设置为 50 mm。 按照旋转中心方向测量。任何偏离都会导致误差。 在 SOPAS 中检查信噪比和回射误差。 ! 50 mm! 插图 4: 在旋转的输送带辊上测量 3.1.5 在薄物料(如电缆和导线)上测量 确保两个激光器都尽可能位于物料的中间位置。 必须确保良好的物料引导。 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 127: 故障诊断

    请勿使用有腐蚀性的清洁剂。 ► 请勿使用磨蚀性清洁剂。 ► 使用干净的软刷清除透明保护盖上的灰尘。并且用干净的湿布 擦拭透明保护 ► 盖。 灰尘颗粒会因静电电荷附着在透明保护盖上。如果在清洁时使 用抗静电塑料清 ► 洁剂(SICK 订货号 5600006)和 透镜布( SICK 订货号 4003353),便能 减轻这种影响。 避免保护盖出现刮痕和条痕。 ► 维修 发生故障时,可以视故障情况,由 SICK 维修传感器。这时请联系 您的 SICK 销售 商。 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 128: 机械与电气安装

    请勿接线 数字输入 警告:注意信号变量! 蓝色 传感器接地接口 红色 供电电压 屏幕 屏幕 屏幕 屏幕 屏蔽层在传感器侧与外 壳连接,在控制系统侧 接地 接地 外壳上的接地点 感器必须通过外 壳上 提供的接地点 接地。 表格 2: 技术参数 数字输入 类型 Current Sink Type 1/3 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 129: 一般安全说明

    频率 =(速度/分辨率)/ 4 一般安全说明 小心 只有在满足以下条件的情况下才能保证测量的准确性: 传感器必须安装在与待测量的表面平行的位置。 ► 传感器的测量轴必须平行于移动方向。该测量轴位于透明保护盖下方的中间位 ► 置,在透明保护盖的纵向方向上。 测量点必须位于表面上的正确位置。在具有一定结构的圆形表 面上尤其要注意 ► 这一点。 传感器安装后与待测量的表面必须有 50 mm 的额定距离。 ► 考虑传感器壳体的因素,固定平面与待测量的表面必须有 82.5 mm 的距离。 ► 在这里也请注意表格 第 132 页 中所列的允许的安装公差。 ► 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 130: 传感器的安装(图 1

    称距离的情况下,测量点 5 位于待测量表面 4 上。 与标称方向的允许偏差(图 4) 在该安装情况(插图 9) 下,允许传感器 1 和/或待测量的表面 4 有角度偏差。 ► 这些角度列于表格 表格 5 中。 超过角度会导致系统测量误差高于数据表中指定的测量误差。根据材料,传感 ► 器也可以在更大的测量距离内达到指定的测量准度。在表 表格 5 中举例说明了 可能的测量距离。 插图 8: 加装传感器 传感器 安装面 M4 螺钉 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 131 M4 螺钉 待测量表面 表面测量点 物料向前移动;信号序列 A 在 B 前 传感器和表面之间的测量距离,参见 表格 5, 第 132 页 M3 2x (2.76) 插图 10: 侧孔视图 1 M3 2x (2.76) 插图 11: 侧孔视图 2 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 132 操作指南 插图 12: 安装建议 安装面 x-y 平面上的测量点,距安装平面 82.5 mm 俯仰角 插图 13: 与标称方向的允许偏差 表格 5: 允许的公差 NCV50B 30 ... 50 mm 最大 ±1.5° 最大 ±1.5° 最大 ±10° ±5.0 mm 100 mm 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 133: 用 Speetec 安装支架和调节支架安装

    当传感器正确调整完毕后,用 2 个 M6 螺钉 ß 和 M6 垫圈 à 将安装支架 2 ► 固定在应用 á 上。 然后以 1.5 - 2 Nm 拧紧安装支架 2 上的 3 个 M4x8 螺钉 3。 ► 调试机器之前必须移除调节支架,以避免物料损伤。为此,要松开螺钉 8,然 ► 后移除调节支架 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 134: 使用参数设置和诊断接口

    (.sdd) for SPEETEC 1D must be installed on the PC. • 将 PGT-14 与 PC 相连。PC 上必须已安装了 SOPAS Engineering Tool 和 SPEETEC 1D 的最新设备文件 (.sdd)。 • 此外,请遵循 SOPAS Engineering Tool 的指南。 警告 若要使用编程和诊断界面,必须为传感器 供电。 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 135: 用触发传感器测量长度(图 8

    调整外部传感器的测量点 è,使其在 SPEETEC 1 的测量点 5 高度上击中表 ► 面 4。 然后按照安装指南,拧紧触发传感器的固定螺钉 ç。 ► 不正确的调整(在测量点前或后)会影响测量准度。 ► 对探头进行必要的调整(例如距离、开关点...)。在此,要注意外部传感器的 ► 安装指南。 建立触发传感器的供电方式。在此过程中要注意安装指南中的提示。 ► SPEETEC 1D 的速度数据和探头的开关信号在控制器中进行分析,从而得出物 ► 体的长度。也可通过可编程 SPEETEC 的逻辑功能测量长度。为此,参见 使用 逻辑功能 中的提示。 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 136: 使用逻辑功能

    (SICK 订货号 2124388)。逻辑功能的设置通过 SOPAS 中的参数设置界面实 现。 • 将 SPEETEC 1D 安装到应用中。 • 将触发传感器安装至合适的位置。在此过程中请注意 外部传感器的安装指南以 及 使用触发传感器进行长度测量的说明 用触发传感器测量长度(图 8)。 • 将 Y 型电缆与触发传感器、SPEETEC 1D 和控制器连接。 • 对探头进行必要的调整(例如距离、开关点等)。在此,要注意外部传感器的 安装指南。 警告 对于由 SPEETEC 1D、Y 型电缆和传感器组成的系统结构,可能不符合各单个产品 的特定电磁兼容性标准。必须检查是否符合应用中具体适用的标准。 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 137: 合规性和证书

    操作指南 附件 合规性和证书 产品的符合性声明、证书和最新操作指南请参见 www.sick.com。为此,在搜索栏 中输入产品的订货号(订货号:参见产品铭牌上的“P/N”或“Ident. no.”条目)。 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 138 操作指南 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 139 操作指南 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 140 Phone +65 6744 3732 Phone +30 210 6825100 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail office@sick.com.gr E-Mail sales.gsg@sick.com Hong Kong Slovakia Phone +852 2153 6300 Phone +421 482 901 201 E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail mail@sick-sk.sk Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG  |  Waldkirch  |  Germany  |  www.sick.com...

Table of Contents