Page 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S SPEETEC 1D...
Page 2
B E T R I E B S A N L E I T U N G SPEETEC 1D...
Page 3
Verfahren, die nicht in dieser Anleitung angegeben sind, kann zu einer gefährlichen Strahlenbelastung führen. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 4
Zertifizierungen nicht für alle Typen gültig. Siehe Typenschild auf dem Produkt oder Produktdatenblatt auf www.sick.com B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Längenmessung mit einem Trigger-Sensor (Bild 8)................Nutzung der Logikfunktionen........ Anhang..................Konformitäten und Zertifikate....... 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Gehäuses, auch im Rahmen von Montage und Elektroinstallation) verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG. B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Längenmessung zu erhalten (siehe Abbildung 15, Seite 20). 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 8
Montage an Stellen, an denen sich das Band auf und ab bewegt, vermeiden. Abbildung 3: Messung auf Bahnware B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
1 Punkt (NCV50E) oder 2 Punkte (NCV50B) sichtbar sind. Für weitere Analysen an den SICK Service wenden. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
SIGNAL = Schnittstellen Gerätestecker M12, 8-polig, A-codiert CONFIG = Programmierschnittstelle Gerätestecker M12, 4-polig, D-kodiert = Erdung B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 11
Ausgangsspannung LOW 0 V ... 2 V Ausgangsstrom HIGH 0,5 mA ... 30 mA 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Abstand von 82,5 mm von der zu messenden Oberfläche haben. Bitte beachten Sie dazu auch die zulässigen Montagetoleranzen in Tabelle ► Seite B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Der Messpunkt 5 befindet sich bei Einhaltung der 50 mm Nominalabstand auf der zu messenden Oberfläche 4. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Abstände angegeben. Abbildung 8: Anbau des Sensors Sensor Montagefläche M4 Schrauben B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 15
Abbildung 10: Seitenbohrung Ansicht 1 M3 2x (2.76) Abbildung 11: Seitenbohrung Ansicht 2 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 16
Messpunkt auf x-y-Ebene, 82,5 mm von der Montagebene entfernt Gierwinkel Nickwinkel Rollwinkel Abbildung 13: Zulässige Abweichungen zur Nominalausrichtung B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Beschädigungen des Materials zu vermeiden. Dazu die Schraube 8 lösen und dann den Justagehalter entfernen 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Die Bedienung der Programmier- und Diagnoseoberfläche des Sensors ist auf der Bedienoberfläche erklärt. B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Die Längenmessung kann auch mit der Logikfunktion des programmier‐ baren SPEETEC erfolgen. Siehe dazu die Hinweise unter Nutzung der Logikfunktio‐ nen. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Normen der jeweiligen Einzelprodukte eventuell nicht eingehalten werden. Die Einhal‐ tung der jeweils in der Anwendung gültigen Normen sind zu prüfen. B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
Betriebsanleitung des Produkts. Dazu im Suchfeld die Artikelnummer des Produkts eingeben (Artikelnummer: siehe Typenschildeintrag im Feld „P/N“ oder „Ident. no.“). 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | SPEETEC 1D Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 22
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S SPEETEC 1D...
Page 23
8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
Page 24
Certifications not valid for all types. See type label on the product or product data sheet www.sick.com O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
Page 25
Using the logic functions........Annex..................Conformities and certificates......... 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
(see figure 15, page 39). 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
Page 28
Avoid mounting it at a location where the belt moves up and down. Figure 3: Measurement on web material O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
2 dots are visible. For further analyses, contact SICK Service. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
The CONFIG connection must only be used for types with a programming interface "Using the parameterization and diagnostics interface", page O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
Page 31
Output current HIGH 0.5 mA ... 30 mA 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
Position the sensor 1 at the prepared mounting holes of the mounting surface 2. ► O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
Figure 8: Mounting the sensor Sensor Mounting plate M4 screws 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
Page 34
M3 2x (2.76) Figure 11: Side hole view 2 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Subject to change without notice...
Page 35
Roll angle Figure 13: Permissible deviations from nominal alignment 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
To do so, loosen the screw 8 and then remove the adjustment bracket O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
The operation of the programming and diagnostics interface of the sensor is explained in the user interface. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
SPEETEC. For details, see the notes in Using the logic functions. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Subject to change without notice...
Compliance with the standards applicable to the specific application must be checked. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D Subject to change without notice...
(part number: see the entry in the “P/N” or “Ident. no.” field on the type label). O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
Page 41
I N S T R U C C I O N E S D E U S O SPEETEC 1D...
Page 42
I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
Page 43
8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 44
(figura 8)............Uso de las funciones lógicas......... Anexo..................Conformidad y certificados........I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
El sensor utiliza un procedimiento de medición Doppler láser y puede utilizarse para mediciones en superficies con reflexión difusa. 8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
(véase figura 15, página 59). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 47
Evite el montaje en lugares donde la cinta se mueva hacia arriba y hacia abajo. Figura 3: Medición en material en banda 8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
1 punto (NCV50E) o 2 puntos (NCV50B). Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de SICK para más análisis. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
CONFIG = Interfaz de programación de aplicaciones conector de aparato M12, 4 polos, codificación D = Puesta a tierra 8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 50
0 V ... 2 V Intensidad de salida HIGH 0,5 mA ... 30 mA I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Tenga en cuenta también las tolerancias de montaje permitidas en la tabla ► página 8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
El punto de medición 5 se sitúa en la superficie medida 4 si se mantiene la distancia nominal de 50 mm. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
Figura 8: Montaje del sensor Sensor Superficie de montaje Tornillos M4 8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 54
M3 2x (2.76) Figura 11: Vista del orificio lateral 2 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 55
Figura 13: Diferencias permitidas con respecto a la alineación nominal 8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
El funcionamiento de la interfaz de programación y diagnóstico del sensor está explicado en la interfaz de usuario. 8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
SPEETEC programable. Véanse las indicaciones en Uso de las funciones lógicas. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Debe comprobarse el cumplimiento de las normas en vigor aplicables a la aplicación. 8024973/2024-09-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D Sujeto a cambio sin previo aviso...
(referencia: véase en la placa de características el campo “P/N” o “Ident. no.”). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
Page 61
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N SPEETEC 1D...
Page 62
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
Page 63
8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
Page 64
(figure 8)........Utilisation des fonctions logiques......Annexe..................Conformités et certificats........N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
électrique) annulent tout droit à la garantie vis-à-vis de SICK AG. 8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
à mesurer et obtenir ainsi une mesure précise de la longueur (voir illustration 15, page 79). N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 67
Éviter le montage aux endroits où la bande se déplace de haut en bas. Illustration 3: Mesure de produits en bande 8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
1 point (NCV50E) ou 2 points (NCV50B) sont visibles. Contacter le service après-vente SICK pour toute analyse complémentaire. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
CONFIG = Interface de programmation connecteur d'appareil M12, 4 pôles, codage D = Mise à la terre 8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
Page 70
0 V ... 2 V Courant de sortie HIGH 0,5 mA ... 30 mA N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Veuillez également tenir compte des tolérances de montage admissibles dans le ► tableau page 8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
5 se trouve sur la surface à mesurer 4lorsque la distance nominale de 50 mm est respectée. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
Illustration 8: Montage du capteur Capteur Surface de montage Vis M4 8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
Page 74
Illustration 10: Perçage latéral Vue 1 M3 2x (2.76) Illustration 11: Perçage latéral Vue 2 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 75
Roll angle Illustration 13: Écarts admissibles par rapport à l’alignement nominal 8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
L'utilisation de l'interface de programmation et de diagnostic du capteur est expli‐ quée sur l'interface utilisateur. 8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
SPEETEC programmable. Voir à ce sujet les indications sous Utilisation des fonctions logiques. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Le respect des normes en vigueur dans chaque application doit être vérifié. 8024973/2024-09-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D Sujet à modification sans préavis...
(référence : voir le numéro de la plaque signalétique dans le champ « P/N » ou « Ident. no. »). N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK...
Page 82
이 저작물은 저작권법의 보호를 받습니다. 저작권에 의해 파생되는 모든 권리는 SICK AG에 있습니다. 이 문서 전체 또는 일부를 복사하는 행위는 저작권법의 법적 허 용 범위 내에서만 허용됩니다. SICK AG사의 명백한 서면 허가 없이 이 문서를 어떤 형 태로든 변경, 요약 또는 번역하는 것을 금합니다.
Page 83
작동 지침서 경고 의도된 용도로만 사용하세요. 일부 유형에는 인증이 유효하지 않습니다. 제품의 유형 플레이트 또는 제품 데이터 시트(www.sick.com)를 참조하세요 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
Page 84
SPEETEC 마운팅 브래킷과 조정 홀더로 NCV50 마운팅착(그림 5)........... 매개변수화 및 진단 인터페이스 사용....트리거 센서로 길이 측정(그림 8)......로직 함수 사용............부록..................적합성 및 인증서........... 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
이 문서는 SPETEC 1D에 적용됩니다. 안전 수칙 기본 안전 수칙 SICK 센서는 공인 기술 규칙에 따라 제작된 측정 장치입니다. 전기 및 정밀 기계에 대한 지식이 있는 전문가가 SPEETEC 1D를 부착 및 연결해야 합 니다. 설계에 맞는 용도로만 센서를 사용해야 합니다. 경고...
Page 86
물체의 측면 및 물체 표면으로부터 다양한 거리에서 측정할 수 있습니다. 이를 수행 하려면 SOPAS에서 SNR 값을 확인하십시오. 측정할 물체의 에지를 인식하여 정확한 길이 측정값을 얻으려면 추가 트리거가 필요 합니다(참조 그림 15, 페이지 98). 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
Page 87
그림 2: 컨베이어 벨트 위의 피스 상품 측정 두루마리 물체 측정 3.1.3 롤러에 가까운 평평한 표면에 센서를 마운팅하고 물체와 평행하게 배치합니다. 벨트가 위아래로 움직이는 곳에 마운팅하지 마십시오. 그림 3: 두루마리 물체 측정 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
그림 5: 얇은 물체 측정 작동 개시 오류 진단 IR 디텍터 카드(SICK 부품 번호 2120614)를 사용하여 레이저의 기능을 확인할 수 있 습니다. 이렇게 하려면 측정 포인트 지점 밑에 활성 표면을 놓고 포인트 하나 (NCV50E) 또는 포인트 둘(NCV50B)이 표시되는지 확인하십시오. 추가 분석은 SICK 서비스에 문의하십시오.
작동 지침서 유지보수 정비 SICK 센서는 정비가 필요 없습니다. SICK는 일정한 시간 간격을 두고 다음 조치를 실 행할 것을 권장합니다: 전면창에 오염(예: 먼지, 마모, 습기)이 있는지 확인합니다. ► 나사 체결부와 플러그 연결부를 점검할 것을 권장합니다. ► 장치에서 그 어떤 변경 작업도 진행해서는 안 됩니다.
Page 90
표 3: 디지털 출력 기술 데이터 종류 Push-Pull Output 출력 전압 HIGH -2V) ~ U 출력 전압 LOW 0V ~ 2V 출력 전류 HIGH 0.5mA ~ 30mA 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
SICK 산업용 장치의 DC 공급/포트는 I/O-신호/제어 포트로 취급됩니다. 작동 지 ► 침서 및 전기 설치 요건을 보면 SICK 산업용 장치는 로컬 DC 공급 전용으로 설계 되었습니다. DC 연결은 DC 배전 네트워크에 연결하기 위한 것이 아닙니다. 표 4: 허용 케이블 길이...
발생할 수 있습니다. 물체에 따라서는 더 먼 측정 거리에서도 센서가 명시된 측 정 정확도로 측정할 수 있습니다. 가능한 거리의 예가 표 표 5에 나와 있습니다. 그림 8: 센서 장착하기 센서 마운팅 표면 M4 나사 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
Page 93
센서와 표면 사이의 거리 참조 표 5, 페이지 94 측정 M3 2x (2.76) 그림 10: 측면 구멍 뷰 1 M3 2x (2.76) 그림 11: 측면 구멍 뷰 2 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
Page 94
Pitch angle Roll angle 그림 13: 공칭 정렬과의 허용 편차 표 5: 허용 공차 최대 ±1.5° 최대 ±1.5° 최대 ±10° NCV50B 30mm ~ 50mm ±5.0mm 100mm 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
그런 다음 M4x8 나사 3 3개(마운팅 브래킷 2에 있음)를 1.5Nm ~ 2Nm로 조입 ► 니다. 물체가 손상되지 않도록 커미셔닝 전에 조정 홀더를 제거해야 합니다. 나사를 ► 풀고 조정 홀더 8를 제거하면 됩니다 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고 없이 변경 가능...
일 수 있습니다. 예를 들어 광전 센서, 트리거 스위치, 콘트라스트 스캐너, 컬러 센서 가 있습니다. BEF-MK-NCV50-W49G6 마운팅 브래킷을 사용하면 W4, W9, G6 시리즈 같은 외부 SICK 센서를 SPEETEC에 쉽게 마운팅할 수 있습니다. 외부 센서의 선택과 올바른 사용에 대해서는 SICK 담당자에게 문의하십시오.
외부 센서의 측정 포인트 è 로직 함수 사용 로직 기능을 사용하려면 프로그래밍 가능한 센서, 적합한 트리거 센서 및 Y 케이블 (SICK 부품 번호 2124388)이 필요합니다. 로직 함수는 SOPAS의 매개변수화 인터페 이스를 통해 설정됩니다. 애플리케이션에 NCV50을 마운팅합니다. • 트리거 센서를 적절한 위치에 장착합니다. 외부 센서의 마운팅 지침서 및 설명...
작동 지침서 부록 적합성 및 인증서 www.sick.com에서 적합성 선언서, 인증서, 제품의 최신 작동 지침서를 확인할 수 있 습니다. 이를 위해 검색 필드에 제품의 품목 번호를 입력하십시오(품목 번호: “P/N” 또는 “Ident. no.” 필드에서 명판 기재 내용 참조). 작 동 지 침 서 | SPEETEC 1D 8024973/2024-09-25 | SICK 예고...
Page 100
I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I SPEETEC 1D...
Page 101
8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 102
I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 103
Korzystanie z funkcji logicznych......118 Załącznik.................. 119 Zgodności i certyfikaty..........119 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
(patrz rysunek 15, strona 118). 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 106
Unikać montażu w miejscach, w których taśma porusza się do góry i na dół. Rysunek 3: Pomiar na materiale w postaci wstęgi I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
Page 107
CONFIG Rysunek 5: Pomiar na cienkich materiałach 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Podczas utylizacji należy dążyć do ponownego wykorzystania materiałów urządze‐ nia (w szczególności metali szlachetnych). I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
Current Sink Type 1/3 Napięcie wejściowe HIGH 15 V ... 30 V 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
► centralnie pod szybą przednią, w kierunku wzdłużnym szyby przedniej. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
5 znajduje się na mierzonej powierzchni 4, jeśli zachowany jest odstęp znamionowy 50 mm. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Rysunek 8: Montaż czujnika Czujnik Powierzchnia montażowa Śruby M4 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 113
(2.76) Rysunek 11: Otwór boczny, widok 2 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 114
Roll angle Rysunek 13: Dozwolone odchylenia od ustawienia nominalnego I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
á za pomocą 2 śrub M6 ß i podkładek M6 à. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Podłączyć PGT-14 do komputera. SOPAS Engineering Tool oraz aktualny plik urzą‐ dzenia (.sdd) dla czujnika SPEETEC 1D muszą być zainstalowane w komputerze. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK...
SPEETEC. Patrz w związku z tym wskazówki – Korzystanie z funkcji logicznych. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Należy sprawdzić zgodność z normami obowiązującymi w ramach zastosowania. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
(numer katalogowy: patrz dane na tabliczce znamionowej w polu „P/N” lub „Ident. no.”). 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | SPEETEC 1D Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 121
EN / IEC 60825-1:2014 Complies with FDA Performance Standards for laser products except for conformance with IEC 60825-1 ED.3., as described in Laser Notice No. 56, Dated May 8, 2019. 8024973/1PB3/2024-09-25 | SICK 操 作 指 南 | SPEETEC 1D 如有更改,恕不另行通知...
Need help?
Do you have a question about the SPEETEC 1D and is the answer not in the manual?
Questions and answers