Page 2
LANGUAGES DE BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG �����������������������������������������������������������������������������������������������������������11 EN USER AND INSTALLATION MANUAL �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 FR MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 NL GEBRUIKERS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������41 IT MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������51 ES MANUAL DE USUARIO Y DE INSTALACIÓN ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������61 DA BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������71 SV ANVÄNDAR- OCH INSTALLATIONSHANDBOK ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������81...
Page 3
x 27 3,5 x 13mm 3,9 x 9,5mm min.36mm 690mm 545mm 28mm 710mm min.550mm (560mm recommended) min.200cm...
GEBRAUCHSANLEITUNG ÜBERSICHT ALLGEMEINE INFORMATIONEN Schubladen, Körbe und Ablageflächen sollten ENTSORGUNG an ihrem aktuellen Platz bleiben, sofern in dieser Türen und Klappen des Kühlgeräts müssen vor der Kurzanleitung nicht anders angegeben� Für das Entsorgung auf der Mülldeponie entfernt werden, Lichtsystem im Inneren des Kühlfachs werden LED- um zu vermeiden, dass Kinder oder Tiere darin Leuchten verwendet�...
Page 13
FUNKTIONSMENÜ VACATION (URLAUB) Drücken Sie die Taste FUNKTIONSMENÜ Diese Funktion eignet sich für längere Abwesenheit von zu Hause� Drücken Sie zur Aktivierung des wiederholt, um eine oder mehrere der verfügbaren Urlaubsmodus die Taste Urlaub 3 Sekunden lang� Funktionen auszuwählen und zu aktivieren: "Schnell Einfrieren"...
FUNKTIONSWEISE ERSTER GEBRAUCH Warten Sie mindestens zwei Stunden nach der Installation, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen� Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an� Es startet automatisch� Die idealen Temperaturen zur Lagerung von Lebensmitteln sind ab Werk voreingestellt� Nach dem Einschalten des Geräts müssen Sie 4-6 Stunden warten, bis die korrekte Lagertemperatur für ein normal befülltes Gerät erreicht ist�...
Zeichenerklärung TEMPERATUR BEREICH Empfohlen zum Lagern von tropischen Früchten, Konserven, Getränken, Eiern, Soßen, eingelegtem Gemüse, Butter, Marmelade KÜHLER BEREICH Empfohlen für die Lagerung von Käse, Milch, Lebensmittel für den täglichen Verzehr, Delikatessen und Joghurt KÄLTESTER BEREICH Empfohlen für die Lagerung von Aufschnitten, Desserts, Fleisch und Fisch OBST- UND GEMÜSEFACH GEFRIERFACH LEBENSMITTELLAGERUNG...
Eiswürfel Füllen Sie die Eiswürfelbehälter zu 2/3 mit Wasser und stellen Sie diese in das Gefrierfach. Verwenden Sie unter keinen Umständen scharfe oder spitzen Werkzeuge, um das Eis zu lösen. Die Menge an Lebensmitteln, die innerhalb eines spezifischen Zeitraums eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben.
BETRIEBSGERÄUSCHE 1. Ein Summen durch den Kompressor ist normal während dem Betrieb� 2. Ein Gluckern und Knistern werden beim Durchgang des Kältemittelgases in den Kühlkreislauf erzeugt, es handelt sich um normale Geräusche� 3. Es kann vorkommen, dass ein Knistern gehört wird, wenn der Kompressor aktiv und inaktiv ist: Dies ist ein normales Geräusch der Produktstruktur�...
REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker des Gerätes oder unterbrechen Sie die Stromversorgung. Verwenden Sie niemals Scheuermittel. Reinigen Sie Kühlschrankteile niemals mit entflammbaren Flüssigkeiten. Keine Dampfreiniger verwenden. Tasten und Bedientafel dürfen nicht mit Alkohol oder alkoholischen Substanzen gereinigt werden. Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch.
LÖSEN VON PROBLEMEN Was tun, wenn... Mögliche Ursachen Abhilfe Die Bedientafel ist Das Gerät befindet sich Schalten Sie das Gerät mit dem Symbol „Ein/Standby“ ein� Prüfen, ob: ausgeschaltet, das Gerät möglicherweise im Modus Ein/ • dass kein Stromausfall vorliegt; funktioniert nicht� Standby�...
SUPPORT Wird unser Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben�...
Page 21
TABLE OF CONTENTS OVERVIEW ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 General Information ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 ontrol panel ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 OPERATION ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 24 First time use ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 Refrigerator compartment and food storage ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 24 How to store fresh food and beverages ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 Freezer compartment food storage �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 Freezer compartment ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 Removing drawer and “sliding tray”...
USER GUIDE OVERVIEW GENERAL INFORMATION The drawers, baskets and shelves should be kept DISPOSAL in their current position unless otherwise specified Doors and lids of the refrigeration appliance should in this quick guide� The light system inside the be removed before disposal in the landfill, to avoid refrigerator compartment uses LEDs light, allowing a children or animals getting trapped inside�...
Page 23
VACATION FAST FREEZE You can use this function in the event of a prolonged The use of this function is recommended when absence from home� Press the Vacation button for placing a very high quantity of food to be frozen in 3 sec to engage Vacation Mode�...
OPERATION FIRST TIME USE Wait at least two hours, after the installation, before connecting the appliance to the power supply� Connect the appliance to the power supply it starts the operation automatically� The ideal storage temperatures for the food are preset in the factory� After turning the appliance on, you must wait for 4-6 hours for the correct storage temperature to be reached for a normally filled appliance�...
Legend TEMPERATURE ZONE Suggested for storage of tropical fruit, cans, drink, eggs, sauces, pickles, butter, COOL ZONE Suggested for storage of cheese, milk, daily food, delicatessen, yoghurt COOLEST AREA Suggested for storage of cold cuts, desserts, meat and fish FRUIT & VEGETABLE DRAWER FREEZER COMPARTMENT FOOD STORAGE The freezer compartment allows long time storage of frozen food and freezing of fresh food�...
Ice cubes Fill 2/3 of the ice tray with water and put it back in the freezer compartment. Do not use sharp or pointed objects to remove the ice under any circumstances. The quantity of fresh food that can be frozen in a specific time period is indicated on the rating plate. Load limits are determined by baskets, flaps, drawers, shelves etc.
FUNCTIONAL SOUNDS 1. A buzz generated by the compressor is normal while the product is working� 2. Gurgling and crackles are generated by the passage of the refrigerant gas inside the cooling circuit, therefore these are normal noises� 3. It’s possibile to "hear" creaks when the compressor is active and inactive: it is a normal sound of the product’s structure�...
CLEANING AND MAINTENANCE Before any cleaning or maintenance operation, unplug the appliance from the mains or disconnect the electrical power supply. Never use abrasives. Never clean refrigerator parts with flammable fluids. Do not use steam cleaners. The buttons and control panel display must not be cleaned with alcohol or alcohol-derived substances, but with a dry cloth.
TROUBLESHOOTING What to do if... Possible reasons Solutions The control panel is The appliance may be in On / Stand-by Turn the appliance on pressing the On/Stand-by button� Check that: switched off, the appliance mode� • there is not a power outage; does not work�...
SUPPORT When contacting our Service Centre, please state the codes provided on your product's identification plate�...
Page 31
SOMMAIRE APERÇU ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32 Informations générales ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32 Panneau de commande ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32 FONCTIONNEMENT ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 Première utilisation �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 Compartiment du réfrigérateur et conservation des aliments �����������������������������������������������������������������������������34 Comment conserver des aliments frais et des boissons �����������������������������������������������������������������������������������������34 Compartiment du congélateur stockage des aliments ������������������������������������������������������������������������������������������� 35 Compartiment congélateur ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
GUIDE DE L'UTILISATEUR APERÇU INFORMATIONS GÉNÉRALES Les tiroirs, paniers et tablettes doivent rester dans leur MISE AU REBUT position sauf spécification différente dans le présent Les portes et couvercles de l'appareil de réfrigération guide rapide� Le système d'éclairage à l'intérieur du doivent être enlevés avant sa mise au rebut en compartiment réfrigérateur utilise une ampoule LED, décharge, afin d'éviter que des enfants ou des...
MENU FONCTION VACATION (VACANCES) Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION Vous pouvez utiliser cette fonction en cas d'absence prolongée� Appuyez sur la touche Vacances MENU (MENU FONCTION) pour sélectionner et pendant 3 secondes pour activer le mode Vacances� activer une ou plusieurs des fonctions disponibles: « Fast Freeze »...
FONCTIONNEMENT PREMIÈRE UTILISATION Attendre au moins deux heures après l’installation avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique� Brancher l'appareil à l'alimentation électrique démarre le fonctionnement automatiquement� Les températures idéales de stockage des aliments sont préréglées en usine� Après avoir allumé l’appareil, vous devez patienter de 4 à 6 heures pour atteindre la température de conservation appropriée pour un appareil normalement rempli�...
Légende TEMPÉRATURE ZONE Recommandée pour la conservation des fruits tropicaux, conserves, boissons, œufs, sauces, marinades, beurre, confiture ZONE FROIDE Recommandée pour conserver le fromage, lait, produits laitiers, charcuterie, yogourt ZONE PLUS FROIDE Recommandée pour la conservation des viandes froides, des desserts, du poisson et de la viande BAC À...
Glaçons Remplir le bac à glaçons au 2/3 d’eau et le replacer dans le compartiment congélateur. N'utilisez jamais d'objets tranchants ou pointus pour enlever la glace. La quantité d’aliments frais pouvant être congelés en heures est inscrite sur la plaque signalétique. Les limites de charge sont déterminées par des paniers, des volets, des tiroirs, des tablettes, etc.
BRUITS FONCTIONNELS 1. Lorsque l’appareil fonctionne, il est normal d’entendre un bourdonnement provenant du compresseur� 2. Des gargouillements ou des craquements se font entendre lors du passage du gaz réfrigérant à l’intérieur du circuit de refroidissement; ces bruits sont tout à fait normaux� 3.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation électrique. N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les accessoires du réfrigérateur avec des liquides inflammables. N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à la vapeur. Ne nettoyez pas les touches et l'affichage du bandeau de commande avec de l'alcool et des substances dérivées, mais avec un chiffon sec.
DÉPANNAGE Que faire si... Causes possibles Solutions Le panneau de commandes L'appareil peut être en mode Marche/ Activez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Veille� Vérifiez si : est éteint, l’appareil ne Veille� • il n'y a pas de coupure de courant; fonctionne pas�...
GEBRUIKERSHANDLEIDING OVERZICHT ALGEMENE INFORMATIE De laden, manden en schappen moeten in AFDANKEN hun huidige positie worden gehouden, tenzij Deuren en deksels van de koelkast moeten worden anders is aangegeven in deze handleiding� Het verwijderd voordat het apparaat wordt afgevoerd, om verlichtingssysteem in het koelkastcompartiment te voorkomen dat kinderen of dieren erin vast komen maakt gebruik van ledverlichting voor een betere...
Page 43
FUNCTIEMENU VAKANTIEMODUS Druk herhaaldelijk op FUNCTION MENU om een U kunt deze functie gebruiken indien u langere tijd afwezig bent� Druk 3 seconden op de Vakantie-toets of meer van de beschikbare functies te selecteren en om de vakantiemodus in te schakelen� te activeren: "Snel bevriezen"...
BEDIENING EERSTE GEBRUIK Wacht minstens twee uren na de installatie vooraleer het apparaat aan te sluiten op het stopcontact� Nadat de stekker in het stopcontact is gestoken, begint het apparaat automatisch te werken� De ideale opslagtemperaturen voor etenswaar zijn vooraf in de fabriek afgesteld� Na het inschakelen van het apparaat dient u 4-6 uur te wachten tot de juiste opslagtemperatuur voor een normaal gevuld apparaat is bereikt�...
Legenda TEMPERATUURZONE Aanbevolen voor het bewaren van tropisch fruit, blikjes, dranken, eieren, sauzen, augurken, boter, jam KOELZONE Aanbevolen voor het bewaren van kaas, melk, zuivelproducten, delicatessen, yoghurt KOUDSTE ZONE Aanbevolen voor het bewaren van vleeswaren, desserts, vlees en vis FRUIT & GROENTELADE VOEDSEL BEWAREN DIEPVRIESCOMPARTIMENT Met het diepvriescompartiment kan bevroren voedsel lang worden bewaard en kunnen verse...
De laadlimieten zijn bepaald door manden, flappen, lades, schappen enz� Zorg ervoor dat deze onderdelen nog altijd gemakkelijk kunnen sluiten na het laden� IJsblokjes Vul het ijsbakje voor 2/3 met water en plaats het in het vriesvak. Gebruik nooit puntige of scherpe voorwerpen om het ijs te verwijderen.
FUNCTIONELE GELUIDEN 1. Tijdens de werking van het product is het normaal dat de compressor af en toe een zoemend geluid afgeeft� 2. Borrelende en krakende geluiden zijn veroorzaakt door de passage van het koelgas in de koelleidingen� Dit zijn normale geluiden� 3.
REINIGEN EN ONDERHOUD Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de stroomtoevoer af voordat u met reinigings- of onderhoudswerkzaamheden begint. Gebruik geen reinigings- of schuurmiddelen. Maak de onderdelen van de koelkast nooit schoon met licht ontvlambare vloeistoffen. Gebruik geen stoomreinigers. De toetsen en het display van het bedieningspaneel mogen niet gereinigd worden met middelen op basis van alcohol of daarvan afgeleide stoffen;...
PROBLEEMOPLOSSING Wat moet u doen als... Mogelijke oorzaken Oplossingen Het bedieningspaneel is Het apparaat kan in de stand Aan/ Schakel het apparaat in door op de toets Aan/Stand-by te drukken� Ga uitgeschakeld, het apparaat werkt Stand-by staan� na of: niet� Er kan een probleem zijn met de •...
ONDERSTEUNING Wanneer u contact opneemt met de Klantenservice, vermeld dan de codes die op het identificatieplaatje van het apparaat staan�...
Page 51
SOMMARIO VISTA D’INSIEME �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 52 Informazioni generali ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 52 Pannello di controllo �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 52 FUNZIONAMENTO �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������54 Primo utilizzo ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������54 Comparto frigorifero e conservazione degli alimenti ���������������������������������������������������������������������������������������������54 Come conservare alimenti e bevande freschi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������54 Comparto congelatore per alimenti surgelati ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 55 Comparto congelatore ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
ISTRUZIONI PER L'USO VISTA D’INSIEME INFORMAZIONI GENERALI Se non specificato diversamente in questa guida SMALTIMENTO rapida, cassetti, cestelli e ripiani devono restare Porte e coperchi devono essere rimossi nella posizione attuale� L'illuminazione interna dall'apparecchio refrigerante prima dello smaltimento del comparto frigorifero utilizza lampadine a LED, in discarica, per evitare il rischio che bambini e caratterizzate da un'illuminazione più...
MENU FUNZIONE VACANZA Premere ripetutamente il tasto MENU FUNZIONE Questa funzione può essere utilizzata in caso di assenza prolungata da casa� Premere il tasto per selezionare e attivare una o più delle VACANZA per 3 secondi per attivare la modalità funzioni disponibili: "Congelamento rapido"...
FUNZIONAMENTO PRIMO UTILIZZO Dopo l'installazione, attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica� Una volta collegato alla rete di alimentazione, l'apparecchio si avvia automaticamente� Le temperature di conservazione ideali per gli alimenti sono preimpostate in fabbrica� Dopo la messa in funzione, attendere 4-6 ore prima che venga raggiunta la temperatura di conservazione adeguata per un carico normale dell'apparecchio�...
Legenda ZONA TEMPERATA Consigliata per conservare frutta tropicale, lattine, bevande, uova, salse, sottaceti, burro, conserve ZONA FREDDA Consigliata per conservare formaggio, latte, latticini, piatti pronti, yogurt ZONA PIÙ FREDDA Consigliata per la conservazione di affettati, dessert, pesce e carne CASSETTO FRUTTA E VERDURA COMPARTO CONGELATORE PER ALIMENTI SURGELATI Il comparto congelatore è...
Cubetti di ghiaccio Riempire d’acqua per 2/3 la vaschetta del ghiaccio e riporla nel comparto congelatore. In nessun caso utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per rimuove il ghiaccio. La quantità di alimenti freschi che è possibile congelare in un determinato arco di tempo è riportata sulla targhetta matricola.
SUONI FUNZIONALI 1. Durante il funzionamento del prodotto è normale che il compressore emetta un ronzio� 2. Il passaggio del gas refrigerante nel circuito di raffreddamento genera gorgoglii e crepitii, che sono perciò da considerare normali� 3. È possibile "sentire" dei cigolii quando il compressore si attiva o si disattiva: questi rumori sono normali e sono dovuti alla struttura del prodotto�...
PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, staccare l'apparecchio dalla presa di alimentazione o scollegare l'alimentazione elettrica. Mai utilizzare abrasivi. Non pulire i componenti del frigorifero con liquidi infiammabili. Non utilizzare apparecchi di pulizia a vapore. Non pulire i tasti e il display del pannello comandi con alcool o sostanze da esso derivate, ma sempre con un panno asciutto.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Cosa fare se... Possibili cause Soluzioni Il pannello comandi è L’apparecchio può trovarsi in modalità Accendere l’apparecchio premendo il tasto On/Stand-by� Controllare spento, l'apparecchio non On/Stand-by� che: funziona� Può essere presente un problema di • non vi sia un’interruzione di corrente; alimentazione dell'apparecchio�...
ASSISTENZA Quando si contatta il centro di assistenza, fornire i codici presenti sulla targhetta matricola del prodotto�...
Page 61
ÍNDICE DESCRIPCIÓN GENERAL ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 62 Información general ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 62 panel de control ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 62 FUNCIONAMIENTO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������64 Primer uso ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������64 Compartimento del frigorífico y conservación de alimentos ��������������������������������������������������������������������������������64 Cómo almacenar alimentos frescos y bebidas ����������������������������������������������������������������������������������������������������������64 Conservación de alimentos en el compartimento del congelador ���������������������������������������������������������������������� 65 Compartimento del congelador ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
GUÍA DEL USUARIO DESCRIPCIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL Los cajones, cestas y estantes deben permanecer en ELIMINACIÓN su sitio a menos que se especifique lo contrario en Las puertas y tapas del aparato de refrigeración esta guía rápida� El sistema de iluminación del interior deben retirarse antes de desecharse, para evitar que del compartimento del frigorífico emplea luces led, niños o animales queden atrapados dentro�...
MENÚ DE FUNCIONES VACACIONES Pulse repetidamente el botón MENÚ DE FUNCIONES Puede utilizar esta función si se va a ausentar de forma prolongada de casa� Pulse el botón Vacaciones para seleccionar y activar una o varias de las durante 3 segundos para activar el modo funciones disponibles: "Congelación rápida"...
FUNCIONAMIENTO PRIMER USO Espere como mínimo dos horas tras la instalación para conectar el aparato al suministro eléctrico� El aparato se pondrá en marcha automáticamente al conectarlo al suministro eléctrico� Las temperaturas ideales para almacenar alimentos se pre-establecen en fábrica� Después de activar el aparato, es necesario esperar 4-6 horas para que pueda alcanzarse la temperatura de conservación correcta para un aparato con carga normal�...
Leyenda ZONA DE TEMPERATURA Recomendada para la conservación de frutas tropicales, latas, bebidas, huevos, salsas, encurtidos, mantequilla, mermelada ZONA FRÍA Recomendada para la conservación de queso, leche, productos lácteos, delicatessen, yogures ZONA MÁS FRÍA Recomendada para la conservación de fiambre, postres, carne y pescado CAJÓN PARA FRUTAS Y VERDURAS CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS EN EL COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR El compartimento del congelador...
Cubitos de hielo Llene con agua 2/3 de la bandeja para hielo y vuelva a colocarla en el compartimento del congelador. No utilice objetos puntiagudos o cortantes para sacar el hielo bajo ninguna circunstancia. La cantidad de alimentos frescos que es posible congelar en un periodo específico de tiempo se indica en la placa de características.
SONIDOS FUNCIONALES 1. Es normal que el compresor emita un zumbido mientras el producto está en funcionamiento� 2. Los gorgoteos y crujidos los provoca el paso del gas refrigerante por el interior del circuito de refrigeración, por lo que se trata de sonidos normales�...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica o desconecte la alimentación. No utilice nunca productos abrasivos. No limpie los componentes del frigorífico con líquidos inflamables. No use limpiadores de vapor. Los botones y la pantalla del panel de control no deben limpiarse con alcohol ni con sustancias derivadas del alcohol, sino con un paño seco.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hacer si... Posibles razones Soluciones El panel de control está El aparato puede estar en modo Encienda el aparato pulsando el botón Encendido/En espera� desconectado, el aparato no Encendido/En espera� Compruebe que: funciona� Es posible que se haya producido un •...
ASISTENCIA Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de Servicio, indique los códigos que figuran en la placa de identificación de su producto�...
Page 71
INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 72 Generelle oplysninger ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 72 Betjeningspanel ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 72 FUNKTION �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 74 Førstegangsbrug ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 74 Køle- og fødevareopbevaringsafdeling ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 74 Opbevaring af friske fødevarer og drikkevarer ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 74 Fryse- og fødevareopbevaringsafdeling ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 75 Fryseafdeling ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 75 Udtagning af skuffen og “Sliding tray” (udtagelig hylde) �������������������������������������������������������������������������������������� 76 Driftsrelaterede lyde���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������77 Anbefaling når apparatet ikke er i brug ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������77 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
BRUGERVEJLEDNING OVERSIGT GENERELLE OPLYSNINGER Skufferne, kurvene og hylderne bør holdes i deres BORTSKAFFELSE nuværende position, medmindre andet er angivet i Døre og låger på apparatet bør fjernes før denne lynvejledning� Lyssystemet i køleafdelingen bortskaffelse på lossepladsen for at undgå, at børn bruger lysdioder, der giver en bedre belysning end eller dyr kan blive fanget indvendigt�...
Page 73
FERIE FAST FREEZE (LYNFRYSNING) Du kan bruge denne funktion i tilfælde af at du er væk Det anbefales at bruge denne funktion, når der fra hjemmet i en længere periode� Tryk på knappen anbringes en meget stor mængde madvarer til Ferie i 3 sekunder, for at aktivere/inaktivere indfrysning i fryseafdelingen�...
FUNKTION FØRSTEGANGSBRUG Vent mindst to timer efter installation, før apparatet forbindes til strømforsyningen� Forbind apparatet til el- forsyningen� Det starter automatisk� De ideelle opbevaringstemperaturer for madvarerne er allerede indstillet på fabrikken� Når du har tændt for apparatet, skal du vente i 4-6 timer for at opnå den korrekte opbevaringstemperatur for et normalt fyldt apparat�...
Forklaring TEMPERATURZONE Anbefalet til opbevaring af tropisk frugt, dåser, drikkevarer, æg, saucer, pickles, smør, marmelade KOLDT OMRÅDE Anbefalet til opbevaring af ost, mælk, dagligdagsvarer, delikatesser, yoghurt KOLDESTE OMRÅDE Anbefalet til opbevaring af pålæg, deserter, kød og fisk FRUGT & GRØNSAGSSKUFFE FRYSE- OG FØDEVAREOPBEVARINGSAFDELING Fryseafdelingen tillader langvarig opbevaring af frosne madvarer og indfrysning af friske fødemadvarer�...
Isterninger Fyld isterningbakken 2/3 op med vand og anbring den i fryseren. Brug under ingen omstændigheder spidse eller skarpe ting til at løsne bakken med. Mængden af friske madvarer, der kan indfryses i løbet af et specifikt tidsrum, er anført på typepladen. Grænserne for fyldning er betinget af kurve, flapper, skuffer, hylder etc.
DRIFTSRELATEREDE LYDE 1. En brummetone fra kompressoren er normal når produktet er i funktion� 2. Rislen og knirken skabes af kølegassens passage i kørekredsløbet og er derfor normale lyde� 3. Der kan lyde en "knagen" når kompressoren er aktiv eller inaktiv: Dette er en normal lyd fra produktets struktur�...
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Før enhver form for vedligeholdelse eller rengøring skal stikket tages ud af stikkontakten eller strømmen afbrydes på hovedafbryderen. Brug aldrig skuremidler. Rengør aldrig køle-/fryseskabsdele med brændbare væsker. Anvend ikke damprensere. Betjeningspanelets taster og display må ikke rengøres med produkter, der indeholder alkohol eller afledte produkter, men kun med en tør klud.
FEJLFINDING Fejlfindingsoversigt... Mulige årsager Løsninger Betjeningspanelet er slukket, Apparatet kan være i On/standby- Tænd for apparatet ved at trykke på knappen On/Standby� Kontrollér, og apparatet fungerer ikke� tilstand� Der kan være et problem med • der er strømsvigt; strømforsyningen til apparatet� •...
SUPPORT Når du kontakter vores servicecenter, bedes du angive koderne på dit produkts identifikationsskilt�...
Page 81
INNEHÅLLSFÖRTECKNING ÖVERSIKT ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 82 Allmän information ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 82 Kontrollpanel ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 82 FUNKTION ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������84 Användning första gången ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������84 Kylskåpsdel och förvaring av mat ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������84 Förvaring av färska matvaror och drycker ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������84 Frysfack för förvaring av mat ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 85 Frysdel ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 85 Ta bort låda och "skjutbricka"...
ANVÄNDARHANDBOK ÖVERSIKT ALLMÄN INFORMATION Lådor, korgar och hyllor ska vara kvar på deras BORTSKAFFANDE aktuella platser om inte annat anges i denna Kylskåpets dörrar och lock måste tas bort innan de snabbguide� Till kylskåpets invändiga belysning kastas på soptippen för att förhindra att barn eller används lysdioder som ger ett bättre ljus än djur fastnar inuti�...
Page 83
FUNKTIONSMENY SEMESTER Tryck upprepade gånger på knappen Använd den här funktionen när du ska vara bortrest en längre tid� Tryck på semesterknappen FUNKTIONSMENY för att välja och aktivera sekunder för att aktivera semesterläget� en eller flera av de tillgängliga funktionerna: "Snabbinfrysning"...
FUNKTION ANVÄNDNING FÖRSTA GÅNGEN Vänta minst två timmar efter installationen innan du ansluter apparaten till elnätet� När stickkontakten har satts in i vägguttaget sätts kylskåpet automatiskt i funktion� De idealiska förvaringstemperaturerna har ställts in på fabriken� När kylskåpet slås på tar det 4–6 timmar innan det uppnår korrekt förvaringstemperatur� Om en ljudsignal hörs betyder det att temperturlarmet har utlösts: Tryck på...
Förklaring TEMPERATURZON Rekommenderas för förvaring av exotiska frukter, burkar, drycker, ägg, såser, inlagda grönsaker, smör, sylt KALL ZON Rekommenderas för förvaring av ost, mjölk, mejeriprodukter, delikatesser, yoghurt KALLASTE DELEN Rekommenderas för förvaring av kallskuret, efterrätter, kött och fisk FRUKT- OCH GRÖNSAKSLÅDA FRYSFACK FÖR FÖRVARING AV MAT Frysdelen möjliggör långtidsförvaring av frysta livsmedel och infrysning av färska livsmedel�...
Isbitar Fyll iskubslådan till 2/3 med vatten och placera den i frysdelen. Använd aldrig vassa eller spetsiga föremål för att ta loss isbitarna. Mängden färska livsmedel som kan frysas in under en viss tidsperiod anges på märkskylten. Laddningsgränserna fastställs av korgar, klaffar, lådor, hyllor osv. Försäkra dig om att dessa komponenter fortfarande stängs lätt efter laddning.
FUNKTIONSLJUD 1. Det är normalt att kompressorn avger ett surrljud när apparaten är i funktion� 2. Kylgasen i kylkretsen avger ett gurglande och knastrande ljud och därför kan dessa betraktas som normala ljud� 3. Ibland kan man höra ett knarrande ljud både när kompressorn är aktiv och inaktiv: Det är ett normalt ljud från produktens struktur�...
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Dra alltid ut stickkontakten från eluttaget eller koppla bort apparaten från elnätet på annat sätt innan någon typ av rengöring och underhåll utförs. Använd aldrig slipande rengöringsprodukter. Rengör aldrig kylskåpets delar med lättantändliga vätskor. Använd inte ångrengöring. Knapparna och kontrollpanelens display får inte rengöras med alkohol eller liknande ämnen utan med en torr trasa.
FELSÖKNING Felsökning... Möjliga orsaker Lösningar Kontrollpanelen är avstängd, Apparaten kan vara i På / Standby-läge� Slå på apparaten genom att trycka på knappen På/Standby� Kontrollera apparaten fungerar inte� Apparaten kan ha problem med att: strömförsörjningen� • att det inte är strömavbrott •...
Need help?
Do you have a question about the 5CR394FD0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers