Download Print this page
Klarstein IRENE MINI Manual
Klarstein IRENE MINI Manual

Klarstein IRENE MINI Manual

Mini fridge 31 l
Hide thumbs Also See for IRENE MINI:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

IRENE MINI
Mini-Kühlschrank 31 L
Mini Fridge 31 L
Minifrigorífico 31 L
Mini-réfrigérateur 31 L
Mini frigorifero 31 L
10046483 10046484 10046487 10046488
www.klarstein.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IRENE MINI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Klarstein IRENE MINI

  • Page 1 IRENE MINI Mini-Kühlschrank 31 L Mini Fridge 31 L Minifrigorífico 31 L Mini-réfrigérateur 31 L Mini frigorifero 31 L 10046483 10046484 10046487 10046488 www.klarstein.com...
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scan- nen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedie- nungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE Informationen über die Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen • Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, sofern sie während der Benutzung beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Benutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Page 5 • Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen in der Nähe des Geräts. • Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, regelmäßig gründlich. • Es ist gefährlich, dieses Gerät in irgendeiner Weise zu modifizieren. Jede Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
  • Page 6 Hinweise zum täglichen Gebrauch • Legen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. • Legen Sie keine Lebensmittel direkt an die Rückwand. • Tiefgefrorene Lebensmittel sollten nach dem Auftauen nicht wieder eingefroren werden. • Lagern Sie verpackte Tiefkühlkost entsprechend den Anweisungen des Tiefkühlkostherstellers.
  • Page 7 Hinweise zu Reinigung und Wartung • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um Eis aus dem Gerät zu entfernen. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
  • Page 8 ÜBERSICHT ÜBER DAS GERÄT Regal Thermostatregler Wasserbehälter Verstellbare Füße Kunststoff-Sicherung...
  • Page 9 VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH Belüftungszustand Der Standort, den Sie für die Installation des Kühlschranks wählen, sollte gut belüftet und möglichst kühl sein. Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe einer Wärmequelle, wie z. B. eines Herds, auf und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, um den Kühleffekt zu gewährleisten und gleichzeitig Energie zu sparen.
  • Page 10 Nivellierung des Kühlschranks Wenn der Kühlschrank nicht waagerecht steht, ist die Ausrichtung der Tür und der Magnetdichtung beeinträchtigt, was dazu führen kann, dass der Kühlschrank nicht richtig funktioniert. Stellen Sie die Nivellierfüße an der Vorderseite durch Drehen ein, sobald der Kühlschrank an seinem endgültigen Platz steht. Reinigung vor dem Gebrauch Wischen Sie das Innere des Kühlschranks mit einer schwachen Natriumhydrogencarbonatlösung aus.
  • Page 11 INSTALLATION DES GRIFFS (FÜR DIE MODELLE 10046487, 10046488) Packliste für den Türgriff • 1×Handgriff • 2xSchrauben A1 • 2× Schrauben A2 • 1×Sechskantschlüssel Installation Montieren Sie zwei Paar Schrauben A1 in den Gefrierschrank und die Gefrierschranktür. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um sie richtig festzuziehen.
  • Page 12 BEDIENUNG Temperaturregelung Die Temperatur des Geräts kann durch Drehen des Thermostatreglers eingestellt werden. Temperaturbereich Gefrierschrank Kühlschrank Minimum ca. -24 °C ca. 0 °C Maximum ca. -15 °C ca. -10 °C Die Innentemperatur des Geräts kann je nach Umgebungstemperatur, der Menge der gelagerten Gegenstände und der Häufigkeit des Öffnens der Tür variieren.
  • Page 13 AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN Tipps für die perfekte Aufbewahrung von Lebensmitteln im Gefrierschrank • Besondere Vorsicht bei Fleisch und Fisch • Gekochtes Fleisch sollte immer in einem Regal über rohem Fleisch gelagert werden, um eine Übertragung von Bakterien zu vermeiden. Bewahren Sie rohes Fleisch auf einem Teller auf, der groß...
  • Page 14 Auftauen von Tiefkühlkost: Bei einigen Lebensmitteln ist das Auftauen vor dem Garen unnötig. Gemüse und Nudeln können direkt in kochendes Wasser gegeben oder im Dampf gegart werden. Tiefgefrorene Soßen und Suppen können in einem Kochtopf leicht erwärmt werden, bis sie aufgetaut sind. Frische Lebensmittel einfrieren, nützliche Tipps: Verwenden Sie hochwertige Lebensmittel und behandeln Sie sie so wenig wie möglich.
  • Page 15 Eine Erhöhung der Temperatur von Gefriergut während des manuellen Auftauens, der Wartung oder der Reinigung kann die Haltbarkeit verkürzen. Es wird empfohlen, die gefrorenen Lebensmittel gut einzupacken, damit sie nicht direkt mit dem Gerät in Kontakt kommen. Bei längerem Stillstand des Kühlaggregats (Stromausfall oder Störung des Kühlsystems) ist bei gelagerter Tiefkühlkost Vorsicht geboten.
  • Page 16 REINIGUNG UND PFLEGE Abtauen Nach einer gewissen Nutzungsdauer bildet sich an der Innenwand des Gefrierfachs (oder am Verdampfer) eine dünne Reifschicht, die die Kühlwirkung beeinträchtigen kann, wenn sie mehr als 5 mm dick ist. In einem solchen Fall müssen Sie den Reif vorsichtig mit einem Eiskratzer abkratzen und nicht mit Metall oder scharfen Gegenständen.
  • Page 17 • Schalten Sie zuerst den Kühlschrank aus und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. • Entnehmen Sie die Lebensmittel. • Reinigen Sie den Kühlschrank. • Lassen Sie die Tür leicht geöffnet, um die Bildung von Kondenswasser, Schimmel oder Gerüchen zu vermeiden. •...
  • Page 18 Die Türen lassen sich nicht Die Tür klemmt durch Lebensmittelverpackun- richtig schließen. gen. Es befinden sich zu viele Lebensmittel im Gerät. Der Kühlschrank ist gekippt. Laute Geräusche Prüfen Sie, ob der Boden eben ist und ob der Kühlschrank stabil steht. Prüfen Sie, ob das Zubehör an den richtigen Stellen angebracht ist.
  • Page 19 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 20 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
  • Page 21 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 22 DATENBLÄTTER Produktdatenblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein Anschrift des Lieferanten: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Modellkennung: 10046483 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: Nein Anderes Kühlgerät:...
  • Page 23 gen nach Anhang IV Tabelle 3 stehen Speisekammerfach Nein Weinlagerfach Nein Kellerfach Nein Lagerfach für frische Nein Lebensmittel Kaltlagerfach Nein Null-Sterne- oder Eis- Nein bereiterfach Ein-Stern-Fach Nein Zwei-Sterne-Fach Nein Drei-Sterne-Fach Nein Vier-Sterne-Fach Nein Zwei-Sterne-Abteil Nein Fach mit variabler 31,0 Temperatur Lichtquellenparameter: Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse...
  • Page 24 Produktdatenblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein Anschrift des Lieferanten: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Modellkennung: 10046484 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: Nein Anderes Kühlgerät:...
  • Page 25 gen nach Anhang IV Tabelle 3 stehen Speisekammerfach Nein Weinlagerfach Nein Kellerfach Nein Lagerfach für frische Nein Lebensmittel Kaltlagerfach Nein Null-Sterne- oder Eis- Nein bereiterfach Ein-Stern-Fach Nein Zwei-Sterne-Fach Nein Drei-Sterne-Fach Nein Vier-Sterne-Fach Nein Zwei-Sterne-Abteil Nein Fach mit variabler 31,0 Temperatur Lichtquellenparameter: Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse...
  • Page 26 Produktdatenblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein Anschrift des Lieferanten: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Modellkennung: 10046487 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: Nein Anderes Kühlgerät:...
  • Page 27 gen nach Anhang IV Tabelle 3 stehen Speisekammerfach Nein Weinlagerfach Nein Kellerfach Nein Lagerfach für frische Nein Lebensmittel Kaltlagerfach Nein Null-Sterne- oder Eis- Nein bereiterfach Ein-Stern-Fach Nein Zwei-Sterne-Fach Nein Drei-Sterne-Fach Nein Vier-Sterne-Fach Nein Zwei-Sterne-Abteil Nein Fach mit variabler 31,0 Temperatur Lichtquellenparameter: Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse...
  • Page 28 Produktdatenblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein Anschrift des Lieferanten: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Modellkennung: 10046488 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: Nein Anderes Kühlgerät:...
  • Page 29 gen nach Anhang IV Tabelle 3 stehen Speisekammerfach Nein Weinlagerfach Nein Kellerfach Nein Lagerfach für frische Nein Lebensmittel Kaltlagerfach Nein Null-Sterne- oder Eis- Nein bereiterfach Ein-Stern-Fach Nein Zwei-Sterne-Fach Nein Drei-Sterne-Fach Nein Vier-Sterne-Fach Nein Zwei-Sterne-Abteil Nein Fach mit variabler 31,0 Temperatur Lichtquellenparameter: Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse...
  • Page 31 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 32 SAFETY INSTRUCTIONS Information on the safety of children and persons at risk • This appliance may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided they are supervised during use or have received instruction in the safe use of the appliance and understand the risks involved.
  • Page 33 • Avoid naked flames and sources of ignition near the unit. • Thoroughly and regularly ventilate the room in which the unit is located. • It is dangerous to modify this product in any way. Any damage to the cable may cause a short circuit, fire or electric shock.
  • Page 34 Notes on daily use • Do not put hot food in the machine. • Do not place food directly against the rear panel. • Frozen food must not be refrozen after defrosting. • Store packaged frozen food according to the instructions of the frozen food manufacturer.
  • Page 35 Notes on cleaning and maintenance • Before cleaning and maintenance, switch the machine off and unplug the power cord from the wall outlet. • Do not clean the machine with metal objects. Do not use sharp objects to remove frost from the machine. Use a plastic scraper. •...
  • Page 36 PRODUCT OVERVIEW 10046483 10046484 10046485 10046486 Inside view Shelf Thermostat knob Water pan Adjustable feet...
  • Page 37 PREPARATION FOR USE Ventilation condition The position you select for the refrigerator installation should be well-ventilated and has less hot air. Do not locate the refrigerator near a heat source such as cooker, and avoid it from direct sunlight, thus guaranteeing the refrigeration effect while saving energy consumption.
  • Page 38 Leveling the fridge If the fridge is not level, the door and magnetic seal alignment will be affected and may cause you fridge to work incorrectly. Once the fridge is placed in its final location, adjust the levelling feet at the front by turning them. Cleaning before use Wipe the inside of the fridge with a weak solution of bicarbonate of soda.
  • Page 39 HANDLE INSTALLATION (FOR MODELS 10046487, 10046488) Door handle packing list • 1×handle • 2×bolts A1 • 2×bolts A2 • 1×hex key Installation Install two pair of Bolts A1 into the freezer and the freezer door. Use a Phillips screw driver to tighten them properly.
  • Page 40 OPERATION Temperature control The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat knob. Temperature range Freezer Refrigerator Minimum ca. - 24 °C ca. 0 °C Maximum ca. -15 °C ca. - 10 °C Internal temperature of the appliance can vary based on ambient temperature, the quantity of items stored and how frequently the door is opened.
  • Page 41 STORAGE OF FOOD Tips for keeping food perfect in the freezer • Take extra care with meat and fish • Cooked meats should always be stored on a shelf above raw meats to avoid bacterial transfer. Keep raw meats on a plate which is large enough to collect juices and cover it with cling film or foil.
  • Page 42 Preparations for freezing • Leave cooked food to cool completely. • Chill food in a Fridge before freezing if possible. • Consider how you want to cook the food before freezing it. • Don’t freeze food in metal containers as you may want to microwave it straight from the Freezer.
  • Page 43 HOW TO SAVE ENERGY • Install the refrigerator in the coolest part of the room, out of direct sunlight and away from heating ducts or registers. Do not place the refrigerator next to heat-producing appliances such as a range, oven or dishwasher. •...
  • Page 44 CARE AND MAINTENANCE Defrosting After a period of use, a thin layer of frost will be formed on the freezer compartment inner wall (or evaporator) surface, which may affect the refrigeration effect if exceeding 5mm in thickness. In such case, you need to gently scrape the frost off using an ice scraper rather than the metal or sharp hardware.
  • Page 45 to child’s play. • Short vacations: Leave the refrigerator operating during vacations of less than three weeks. • Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all food and unplug the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odour and mold growth, leave the door open slightly: blocking it open if necessary or have the door removed.
  • Page 46 Door seal fails to be tight. Remove foreign matters on the door seal. Heat the door seal and then cool it for restora- tion (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating). Water pan overflows. There is too much food in the chamber or food stored contains too much water,resulting in heavy defrosting.
  • Page 47 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 48 DATASHEETS Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: Klarstein Supplier's address: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Model identifier: 10046483 Type of refrigerating appliance:...
  • Page 49 Pantry Wine storage Cellar Fresh food Chill 0-star or ice-making 1-star 2-star 3-star 4-star 2-star section Variable temperature 31,0 compartment Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: https://www.electronic-star.com/...
  • Page 50 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: Klarstein Supplier's address: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Model identifier: 10046484 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance:...
  • Page 51 Pantry Wine storage Cellar Fresh food Chill 0-star or ice-making 1-star 2-star 3-star 4-star 2-star section Variable temperature 31,0 compartment Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: https://www.electronic-star.com/...
  • Page 52 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: Klarstein Supplier's address: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Model identifier: 10046487 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance:...
  • Page 53 Pantry Wine storage Cellar Fresh food Chill 0-star or ice-making 1-star 2-star 3-star 4-star 2-star section Variable temperature 31,0 compartment Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: https://www.electronic-star.com/...
  • Page 54 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: Klarstein Supplier's address: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Model identifier: 10046488 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance:...
  • Page 55 Pantry Wine storage Cellar Fresh food Chill 0-star or ice-making 1-star 2-star 3-star 4-star 2-star section Variable temperature 31,0 compartment Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: https://www.electronic-star.com/...
  • Page 57 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 58 INDICACIONES DE SEGURIDAD Información sobre la seguridad de los niños y las personas en situación de riesgo • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados durante el uso o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva.
  • Page 59 • Evite las llamas desnudas y las fuentes de ignición cerca de la unidad. • Ventile a fondo y con regularidad la habitación en la que se encuentra la unidad. • Es peligroso modificar este producto de cualquier forma. Cualquier daño en el cable puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 60 Notas sobre el uso diario • No introduzca alimentos calientes en la máquina. • No coloque alimentos directamente contra el panel trasero. • Los alimentos congelados no deben volver a congelarse tras la descongelación. • Conserve los alimentos congelados envasados siguiendo las instrucciones del fabricante de los mismos.
  • Page 61 Notas sobre la limpieza y el mantenimiento • Antes de proceder a la limpieza y el mantenimiento, apague la máquina y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. • No limpie la máquina con objetos metálicos. No utilice objetos afilados para quitar la escarcha de la máquina.
  • Page 62 PRODUCTOS Estante Mando del termostato Depósito de agua Pies ajustables Retención de plástico...
  • Page 63 PREPARACIÓN PARA SU USO Condiciones de ventilación La posición que elijas para la instalación del frigorífico debe estar bien ventilada y tener menos aire caliente. No coloque el frigorífico cerca de una fuente de calor, como una cocina, y evítelo de la luz solar directa, garantizando así el efecto de refrigeración y ahorrando consumo de energía.
  • Page 64 Nivelación del frigorífico Si el frigorífico no está nivelado, la alineación de la puerta y de la junta magnética se verá afectada y puede hacer que su frigorífico funcione incorrectamente. Una vez colocado el frigorífico en su emplazamiento definitivo, ajuste las patas niveladoras de la parte delantera girándolas.
  • Page 65 INSTALACIÓN DEL ASA (PARA LOS MODELOS 10046487, 10046488) Lista de embalaje de la manilla • 1×mango • 2×pernos A1 • 2× pernos A1 • 1 × llave hexagonal Instalación Instale dos pares de pernos A1 en el congelador y en la puerta del congelador. Utilice un destornillador Phillips para apretarlos correctamente.
  • Page 66 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Control de temperatura La temperatura del aparato puede ajustarse girando el dial del termostato. Rango de temperatura Congelador Frigorífico Mínimo ca. - 24 °C ca. 0 °C Máximo ca. -15 °C ca. - 10 °C La temperatura interna del aparato puede variar en función de la temperatura ambiente, la cantidad de objetos almacenados y la frecuencia con que se abra la puerta.
  • Page 67 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Consejos para conservar los alimentos perfectos en el frigorífico • Extremar las precauciones con la carne y el pescado • Las carnes cocinadas deben almacenarse siempre en un estante por encima de las carnes crudas para evitar la transferencia bacteriana. Mantenga las carnes crudas en un plato lo suficientemente grande para recoger los jugos y cúbralo con film transparente o papel de aluminio.
  • Page 68 sario descongelarlos antes de cocinarlos. Las verduras y la pasta pueden añadirse directamente al agua hirviendo o cocerse al vapor. Las salsas y sopas congeladas pueden ponerse en un cazo y calentarse suavemente hasta que se descongelen. Congelar alimentos frescos, consejos útiles: Utiliza alimentos de calidad y manipúlalos lo menos posible.
  • Page 69 Es mejor envolver los alimentos congelados en varias capas de estantes de cristal. Hay que tener cuidado con los alimentos congelados almacenados en caso de parada prolongada de la unidad de refrigeración (corte de corriente o avería del sistema de refrigeración). CÓMO AHORRAR ENERGÍA •...
  • Page 70 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Descongelación Tras un periodo de uso, se formará una fina capa de escarcha en la superficie de la pared interior del compartimento del congelador (o evaporador), que puede afectar al efecto de refrigeración si supera los 5 mm de grosor. En tal caso, hay que raspar suavemente la escarcha con un rascador de hielo en lugar de utilizar herramientas metálicas o afiladas.
  • Page 71 • Retira toda la comida. • Limpie el frigorífico. • Deje la tapa ligeramente abierta para evitar la posible formación de condensación, moho u olores. • Extremar las precauciones en el caso de los niños. La unidad no debe ser accesible para que los niños jueguen.
  • Page 72 Ruido fuerte Compruebe si el suelo está nivelado y si el frig- orífico está colocado de forma estable. Compruebe si los accesorios están colocados en los lugares adecuados. La junta de la puerta no es Elimine los cuerpos extraños de la junta de la estanca.
  • Page 73 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 74 REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los aparatos de refrigeración domésticos Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del proveedor: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Identificador del modelo: 10046483 Tipo de aparato de refrigeración:...
  • Page 75 tradirán las condicio- nes de con- servación contempla- das en el anexo IV, cuadro 3. Despensa Conservación de vinos Compartimento bode- Alimentos frescos Helador 0 estrellas o fabrica- ción de hielo 1 estrella 2 estrellas 3 estrellas 4 estrellas Sección 2 estrellas Compartimento de desescarche 31,0...
  • Page 76 REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los aparatos de refrigeración domésticos Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del proveedor: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Identificador del modelo: 10046484 Tipo de aparato de refrigeración:...
  • Page 77 tradirán las condicio- nes de con- servación contempla- das en el anexo IV, cuadro 3. Despensa Conservación de vinos Compartimento bode- Alimentos frescos Helador 0 estrellas o fabrica- ción de hielo 1 estrella 2 estrellas 3 estrellas 4 estrellas Sección 2 estrellas Compartimento de desescarche 31,0...
  • Page 78 REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los aparatos de refrigeración domésticos Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del proveedor: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Identificador del modelo: 10046487 Tipo de aparato de refrigeración:...
  • Page 79 tradirán las condicio- nes de con- servación contempla- das en el anexo IV, cuadro 3. Despensa Conservación de vinos Compartimento bode- Alimentos frescos Helador 0 estrellas o fabrica- ción de hielo 1 estrella 2 estrellas 3 estrellas 4 estrellas Sección 2 estrellas Compartimento de desescarche 31,0...
  • Page 80 REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los aparatos de refrigeración domésticos Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del proveedor: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Identificador del modelo: 10046488 Tipo de aparato de refrigeración:...
  • Page 81 tradirán las condicio- nes de con- servación contempla- das en el anexo IV, cuadro 3. Despensa Conservación de vinos Compartimento bode- Alimentos frescos Helador 0 estrellas o fabrica- ción de hielo 1 estrella 2 estrellas 3 estrellas 4 estrellas Sección 2 estrellas Compartimento de desescarche 31,0...
  • Page 83 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel ap- pareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour respon- sable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 84 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations sur la sécurité des enfants et des personnes à risque • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés pendant l'utilisation ou aient reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 85 • Évitez les flammes nues et les sources d'inflammation à proximité de l'appareil. • Aérez soigneusement et régulièrement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. • Il est dangereux de modifier ce produit de quelque manière que ce soit. Toute détérioration du câble peut provoquer un court-circuit, un incendie ou une électrocution.
  • Page 86 Remarques sur l'utilisation quotidienne • Ne mettez pas d'aliments chauds dans l'appareil. • Ne placez pas d'aliments directement contre le panneau arrière. • Les aliments congelés ne doivent pas être recongelés après avoir été décongelés. • Conservez les aliments surgelés emballés conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 87 Nettoyage et entretien • Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Ne pas nettoyer la machine avec des objets métalliques. N'utilisez pas d'objets pointus pour enlever le givre de la machine. Utiliser un grattoir en plastique. •...
  • Page 88 APERÇU DU PRODUIT clayette bouton de thermostat Bac à eau Pieds réglables Retenue en plastique...
  • Page 89 PRÉPARATION AVANT UTILISATION Conditions de ventilation L'emplacement choisi pour l'installation du réfrigérateur doit être bien ventilé et contenir moins d'air chaud. Ne pas placer le réfrigérateur à proximité d'une source de chaleur telle qu'une cuisinière, et éviter la lumière directe du soleil, ce qui garantit l'effet de réfrigération tout en économisant la consommation d'énergie.
  • Page 90 Mise à niveau du réfrigérateur Si le réfrigérateur n'est pas de niveau, l'alignement de la porte et du joint magnétique est affecté et peut entraîner un mauvais fonctionnement du réfrigérateur. Une fois le réfrigérateur placé à son emplacement définitif, réglez les pieds de nivellement à...
  • Page 91 INSTALLATION DE LA POIGNÉE (POUR LES MODÈLES 10046487, 10046488) Liste d'éléments de la poignée de porte • 1 × poignée • 2 × boulons A1 • 2×boulons A2 • 1 × clé hexagonale Installation Installer deux paires de boulons A1 dans le réfrigérateur et la porte du congélateur.
  • Page 92 FONCTIONNEMENT Réglage de la température La température de l'appareil se règle en tournant le bouton du thermostat. Plage de température Congélateur Réfrigérateur Minimum env. - 24 °C env. 0 °C Maximum env. -15 °C env. - 10 °C La température interne de l'appareil peut varier en fonction de la température ambiante, de la quantité...
  • Page 93 STOCKAGE DES DENRÉES ALIMENTAIRES Conseils pour conserver des aliments parfaits dans le réfrigérateur • Soyez très prudent avec la viande et le poisson • Les viandes cuites doivent toujours être stockées sur une clayette au-dessus des viandes crues afin d'éviter tout transfert bactérien. Conservez les viandes crues dans une assiette suffisamment grande pour recueillir les jus et couvrez- la d'un film alimentaire ou d'une feuille d'aluminium.
  • Page 94 être ajoutés directement à l'eau bouillante ou cuits à la vapeur. Les sauces et les soupes surgelées peuvent être mises dans une casserole et chauffées doucement jusqu'à décongélation. Congélation des aliments frais, conseils utiles : Utilisez des aliments de qualité et manipulez-les le moins possible.
  • Page 95 manuel, de l'entretien ou du nettoyage peut réduire leur durée de conservation. Il est préférable d'envelopper les aliments congelés dans plusieurs couches de tablettes en verre. En cas d'arrêt prolongé du groupe frigorifique (coupure de courant ou défaillance du système frigorifique), des précautions doivent être prises avec les aliments congelés stockés.
  • Page 96 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Dégivrage Après une certaine période d'utilisation, une fine couche de givre se forme sur la surface de la paroi intérieure du compartiment congélateur (ou de l'évaporateur), qui peut affecter l'effet de réfrigération si elle dépasse 5 mm d'épaisseur. Dans ce cas, vous devez gratter délicatement le givre à...
  • Page 97 • Nettoyez le réfrigérateur. • Ouvrez légèrement la porte pour éviter la formation de condensation, de moisissures ou d'odeurs. • Faire preuve d'une extrême prudence dans le cas des enfants. L'appareil ne doit pas être accessible aux jeux d'enfants. • Vacances de courte durée : Laissez le réfrigérateur en marche pendant les vacances de moins de trois semaines.
  • Page 98 Appareil très bruyant Vérifiez que le sol est de niveau et que le réfri- gérateur est placé de manière stable. Vérifier si les accessoires sont placés aux bons endroits. Le joint de la porte n'est pas Enlever les corps étrangers sur le joint de la étanche.
  • Page 99 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Page 100 Fiche d’information sur le produit RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des dispositifs d’affichage électronique Nom du fournisseur ou marque commerciale. Klarstein Adresse du fournisseur: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Référence du modèle: 10046483 Type d’appareil de réfrigération:...
  • Page 101 doivent pas être en contradic- tion avec les condi- tions de stockage prévues à l’annexe IV, tableau 3 Garde-manger Stockage du vin Cave Denrées alimentaires fraîches Denrées hautement périssables Sans étoile ou fabrica- tion de glace 1 étoile 2 étoiles 3 étoiles 4 étoiles Zone 2 étoiles...
  • Page 102 Fiche d’information sur le produit RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des dispositifs d’affichage électronique Nom du fournisseur ou marque commerciale. Klarstein Adresse du fournisseur: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Référence du modèle: 10046484 Type d’appareil de réfrigération:...
  • Page 103 doivent pas être en contradic- tion avec les condi- tions de stockage prévues à l’annexe IV, tableau 3 Garde-manger Stockage du vin Cave Denrées alimentaires fraîches Denrées hautement périssables Sans étoile ou fabrica- tion de glace 1 étoile 2 étoiles 3 étoiles 4 étoiles Zone 2 étoiles...
  • Page 104 Fiche d’information sur le produit RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des dispositifs d’affichage électronique Nom du fournisseur ou marque commerciale. Klarstein Adresse du fournisseur: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Référence du modèle: 10046487 Type d’appareil de réfrigération:...
  • Page 105 doivent pas être en contradic- tion avec les condi- tions de stockage prévues à l’annexe IV, tableau 3 Garde-manger Stockage du vin Cave Denrées alimentaires fraîches Denrées hautement périssables Sans étoile ou fabrica- tion de glace 1 étoile 2 étoiles 3 étoiles 4 étoiles Zone 2 étoiles...
  • Page 106 Fiche d’information sur le produit RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des dispositifs d’affichage électronique Nom du fournisseur ou marque commerciale. Klarstein Adresse du fournisseur: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Référence du modèle: 10046488 Type d’appareil de réfrigération:...
  • Page 107 doivent pas être en contradic- tion avec les condi- tions de stockage prévues à l’annexe IV, tableau 3 Garde-manger Stockage du vin Cave Denrées alimentaires fraîches Denrées hautement périssables Sans étoile ou fabrica- tion de glace 1 étoile 2 étoiles 3 étoiles 4 étoiles Zone 2 étoiles...
  • Page 109 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preg- hiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 110 AVVERTENZE DI SICUREZZA Informazioni sulla sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, qualora siano supervisionate o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro del dispositivo e comprendano i rischi connessi.
  • Page 111 • Evitare fiamme libere e fonti di ignizione in prossimità del dispositivo. • Ventilare accuratamente e regolarmente il locale in cui si trova il dispositivo. • È pericoloso modificare questo prodotto in qualsiasi modo. Eventuali danni al cavo possono causare cortocircuiti, incendi o scosse elettriche. •...
  • Page 112 Note sull'uso quotidiano • Non mettere alimenti caldi nel dispositivo. • Non appoggiare gli alimenti direttamente contro il pannello posteriore. • Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati dopo lo scongelamento. • Conservare i prodotti surgelati confezionati secondo le istruzioni del produttore degli alimenti.
  • Page 113 Note su pulizia e manutenzione • Prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione, spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. • Non pulire il dispositivo con oggetti metallici. Non utilizzare oggetti appuntiti per rimuovere la brina dal dispositivo. Utilizzare un raschietto di plastica. •...
  • Page 114 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Ripiano Manopola del termostato Vaschetta di raccolta dell'acqua Piedini regolabili Ritenuta in plastica...
  • Page 115 PREPARAZIONE ALL'USO Condizioni di ventilazione La posizione scelta per l'installazione del frigorifero deve essere ben ventilata e con meno aria calda. Non collocare il frigorifero vicino a una fonte di calore, come ad esempio un fornello, e non esporlo alla luce diretta del sole, in modo da garantire l'efficacia della refrigerazione e risparmiare sul consumo energetico.
  • Page 116 Livellamento del frigorifero Se il frigorifero non è in piano, l'allineamento dello sportello e della guarnizione magnetica ne risentirà e potrebbe causare un funzionamento errato del frigorifero. Una volta installato il frigorifero nella sua posizione definitiva, regolare i piedini di livellamento anteriori ruotandoli. Pulizia prima dell'uso Pulire l'interno del frigorifero con una soluzione debole di bicarbonato.
  • Page 117 INSTALLAZIONE DELLA MANIGLIA (PER I MODELLI 10046487, 10046488) Lista di imballaggio della maniglia dello sportello • 1×maniglia • 2×bulloni A1 • 2×bulloni A2 • 1 x chiave esagonale Installazione Installare due coppie di bulloni A1 nel congelatore e nello sportello del congelatore. Utilizzare un cacciavite a croce per serrare correttamente.
  • Page 118 UTILIZZO Controllo della temperatura La temperatura del dispositivo può essere regolata ruotando la manopola del termostato. Intervallo di tempe- Congelatore Frigorifero ratura Minimo ca. -24 °C ca. 0 °C Massimo ca. -15 °C ca. -10 °C La temperatura interna del dispositivo può variare in base alla temperatura ambiente, alla quantità...
  • Page 119 CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI Consigli per conservare perfettamente gli alimenti nel congelatore • Fare molta attenzione alla carne e al pesce • Le carni cotte devono essere sempre conservate in un ripiano sopra le carni crude per evitare il trasferimento di batteri. Conservare le carni crude su un piatto abbastanza grande da raccogliere i succhi e coprirlo con pellicola trasparente o carta stagnola.
  • Page 120 direttamente all'acqua bollente o cotte a vapore. Le salse e le zuppe congelate possono essere messe in una casseruola e riscaldate delicatamente fino a quando non sono scongelate. Congelare gli alimenti freschi, consigli utili: utilizzare alimenti di qualità e ma- neggiarli il meno possibile.
  • Page 121 In caso di arresto prolungato dell'unità di refrigerazione (interruzione dell'alimentazione o guasto del sistema di refrigerazione) è necessario prestare attenzione agli alimenti congelati conservati. COME RISPARMIARE ENERGIA • Installare il frigorifero nella parte più fresca della stanza, al riparo dalla luce diretta del sole e lontano da condotti di riscaldamento o scambiatori di calore.
  • Page 122 PULIZIA E MANUTENZIONE Sbrinamento Dopo un certo periodo di utilizzo, sulla superficie della parete interna del vano congelatore (o dell'evaporatore) si formerà un sottile strato di brina che, se supera i 5 mm di spessore, può compromettere l'efficacia refrigerante. In questo caso, è necessario eliminare delicatamente la brina utilizzando un raschietto per ghiaccio, invece che utensili affilati o in metallo.
  • Page 123 • Aprire leggermente lo sportello per evitare l'eventuale formazione di condensa, muffa o cattivi odori. • Prestare estrema cautela in presenza di bambini. Il dispositivo non deve essere accessibile ai bambini per evitare che ci giochino. • Vacanze brevi: lasciare il frigorifero in funzione durante le vacanze di durata inferiore a tre settimane.
  • Page 124 Rumore forte Controllare che il pavimento sia in piano e che il frigorifero sia posizionato in modo stabile. Controllare che gli accessori siano posizionati correttamente. La guarnizione dello sportello Rimuovere i corpi estranei sulla guarnizione non tiene. dello sportello. Riscaldare la guarnizione dello sportello e poi raffreddarla per riportarla in posizione (oppure soffiare con un asciugacapelli elettrico o usare un asciugamano caldo per riscaldarla).
  • Page 125 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Page 126 Scheda informativa del prodotto REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2016 DELLA COMMISSIONE per quanto riguarda l'etichettatura energetica degli apparecchi di refrigerazione Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Identificativo del modello: 10046483...
  • Page 127 le degli ali- menti (°C) Queste im- postazioni non sono in contra- sto con le condizioni di conserva- zione di cui all’allegato IV, tabella 3 Dispensa Cantina Temperatura modera- Alimenti freschi Raffreddamento 0 stelle o produzione di ghiaccio 1 stella 2 stelle 3 stelle 4 stelle...
  • Page 128 Scheda informativa del prodotto REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2016 DELLA COMMISSIONE per quanto riguarda l'etichettatura energetica degli apparecchi di refrigerazione Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Identificativo del modello: 10046484...
  • Page 129 le degli ali- menti (°C) Queste im- postazioni non sono in contra- sto con le condizioni di conserva- zione di cui all’allegato IV, tabella 3 Dispensa Cantina Temperatura modera- Alimenti freschi Raffreddamento 0 stelle o produzione di ghiaccio 1 stella 2 stelle 3 stelle 4 stelle...
  • Page 130 Scheda informativa del prodotto REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2016 DELLA COMMISSIONE per quanto riguarda l'etichettatura energetica degli apparecchi di refrigerazione Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Identificativo del modello: 10046487...
  • Page 131 le degli ali- menti (°C) Queste im- postazioni non sono in contra- sto con le condizioni di conserva- zione di cui all’allegato IV, tabella 3 Dispensa Cantina Temperatura modera- Alimenti freschi Raffreddamento 0 stelle o produzione di ghiaccio 1 stella 2 stelle 3 stelle 4 stelle...
  • Page 132 Scheda informativa del prodotto REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2016 DELLA COMMISSIONE per quanto riguarda l'etichettatura energetica degli apparecchi di refrigerazione Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Identificativo del modello: 10046488...
  • Page 133 le degli ali- menti (°C) Queste im- postazioni non sono in contra- sto con le condizioni di conserva- zione di cui all’allegato IV, tabella 3 Dispensa Cantina Temperatura modera- Alimenti freschi Raffreddamento 0 stelle o produzione di ghiaccio 1 stella 2 stelle 3 stelle 4 stelle...
  • Page 136 www.klarstein.com...

This manual is also suitable for:

10046483100464841004648710046488