Download Print this page
brennenstuhl CL 5050 MBAH Operating Instructions Manual

brennenstuhl CL 5050 MBAH Operating Instructions Manual

Led hybrid clip construction spotlight

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

LED Hybrid Clip Baustrahler
LED hybrid clip construction spotlight
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Bedieningsinstructies
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati utasítás
Руководство по эксплуатации
Kullanım kılavuzu
Käyttöohjeet
Οδηγίες λειτουργίας
Instruções de utilização
Kasutusjuhend
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcija
Priručnik za rad
Instrucțiuni de utilizare
Инструкции за експлоатация
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Інструкція з експлуатації
‫تعليمات التشغيل‬
CL 5050 MBAH
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CL 5050 MBAH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for brennenstuhl CL 5050 MBAH

  • Page 1 LED Hybrid Clip Baustrahler LED hybrid clip construction spotlight CL 5050 MBAH Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Bedieningsinstructies Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati utasítás Руководство по эксплуатации Kullanım kılavuzu Käyttöohjeet Οδηγίες λειτουργίας...
  • Page 2 Bedienungsanleitung LED Hybrid Clip Baustrahler CL 5050 MBAH Achtung: Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch. Verwenden Sie immer die aktuelle Version. Diese finden Sie auf unserer Website. SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie die beim Produkt beigelegten allgemeinen Sicherheitshinweise, diese finden Sie auch unter service brennenstuhl com Die Lichtquelle ist nicht ersetzbar;...
  • Page 3 LIEFERUMFANG Strahler, Netzteil, Verbindungskabel VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, die Firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, dass der Funkanlagentyp CL 5050 MBAH der Richtlinie 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/125/EC entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 4 Operating instructions LED hybrid clip construction spotlight CL 5050 MBAH Attention: Please read these instructions for use carefully before using the product. Always use the latest version. You can find them on our website. SAFETY INSTRUCTIONS Please observe the general safety instructions enclosed with the product, which can also be found at service brennenstuhl com The light source cannot be replaced;...
  • Page 5 Spotlight, power supply unit, connection cable SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, we, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, declare that the radio equipment type CL 5050 MBAH is in compliance with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/125/EC. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 6 Mode d’emploi Projecteur de chantier LED Hybrid Clip CL 5050 MBAH Attention : Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le produit. Utilisez toujours la version actuelle. Vous la trouverez sur notre site web. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez respecter les consignes de sécurité générales jointes au produit, vous les trouverez également sur service brennenstuhl com La source lumineuse n'est pas remplaçable ;...
  • Page 7 Projecteur, bloc d'alimentation, câble de connexion DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EUROPÉENNE SIMPLIFIÉE Par la présente, nous, la société Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, déclarons que le type d'appareil radio CL 5050 MBAH est conforme à la directive 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/125/CE.
  • Page 8 Neem a u b de algemene veiligheidsinstructies in acht die bij het product geleverd zijn en die u ook op service brennenstuhl com kunt vinden De lichtbron kan niet worden vervangen; als deze zijn functie verliest, moet de hele lamp worden weggegooid.
  • Page 9 Spot, voedingseenheid, aansluitkabel VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaren wij, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, dat de radioapparatuur van het type CL 5050 MBAH in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU, 2011/65/EU en 2009/125/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 10 Utilizzare sempre la versione più recente. È possibile trovarle sul nostro sito web. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Osservare le istruzioni di sicurezza generali allegate al prodotto, disponibili anche su service brennenstuhl com La sorgente luminosa non può essere sostituita; se perde la sua funzione, l'intero apparecchio deve essere smaltito.
  • Page 11 Faretto, alimentatore, cavo di collegamento DICHIARAZIONE SEMPLIFICATA DI CONFORMITÀ UE Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG dichiara che l'apparecchiatura radio CL 5050 MBAH è conforme alle direttive 2014/53/UE, 2011/65/UE e 2009/125/CE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 12 Använd alltid den senaste versionen. Du hittar dem på vår webbplats. SÄKERHETSINSTRUKTIONER Följ de allmänna säkerhetsanvisningarna som medföljer produkten och som även finns på service brennenstuhl com Ljuskällan kan inte bytas ut; om den förlorar sin funktion måste hela armaturen kasseras.
  • Page 13 Spotlight, strömförsörjningsenhet, anslutningskabel FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed försäkrar vi, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, att radioutrustningstypen CL 5050 MBAH överensstämmer med direktiv 2014/53/EU, 2011/65/EU och 2009/125/EG. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 14 Instrucciones de uso Foco LED híbrido de construcción clip CL 5050 MBAH Atención: Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto. Utilice siempre la última versión. Puede encontrarlas en nuestro sitio web. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga en cuenta las instrucciones generales de seguridad adjuntas al producto, que también puede encontrar en service brennenstuhl com La fuente luminosa no puede sustituirse;...
  • Page 15 Foco, fuente de alimentación, cable de conexión DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE LA UE Por la presente, nosotros, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, declaramos que el equipo de radio tipo CL 5050 MBAH cumple las Directivas 2014/53/UE, 2011/65/UE y 2009/125/CE.
  • Page 16 Instrukcja obsługi Reflektor hybrydowy LED z klipsem CL 5050 MBAH Uwaga: Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Należy zawsze używać najnowszej wersji. Można ją znaleźć na naszej stronie internetowej. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy przestrzegać ogólnych instrukcji bezpieczeństwa dołączonych do produktu, które można również znaleźć na stronie service brennenstuhl com Źródła światła nie można wymienić;...
  • Page 17 Reflektor, zasilacz, kabel połączeniowy UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Niniejszym firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG oświadcza, że urządzenie radiowe typu CL 5050 MBAH jest zgodne z dyrektywami 2014/53/UE, 2011/65/UE i 2009/125/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 18 Vždy používejte nejnovější verzi. Najdete je na našich webových stránkách. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Dodržujte obecné bezpečnostní pokyny přiložené k výrobku, které najdete také na adrese service brennenstuhl com Světelný zdroj nelze vyměnit; pokud ztratí svou funkci, je nutné celé světlo zlikvidovat.
  • Page 19 Reflektor, napájecí jednotka, propojovací kabel ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto my, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, prohlašujeme, že rádiové zařízení typu CL 5050 MBAH je ve shodě se směrnicí 2014/53/EU, 2011/65/EU a 2009/125/ES. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 20 Mindig a legújabb verziót használja. Ezeket megtalálja a weboldalunkon. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, tartsa be a termékhez mellékelt általános biztonsági utasításokat, amelyek a service brennenstuhl com oldalon is megtalálhatók A fényforrás nem cserélhető ki; ha elveszíti a funkcióját, az egész lámpát el kell távolítani.
  • Page 21 Reflektor, tápegység, csatlakozókábel EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ezennel mi, a Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG kijelentjük, hogy a CL 5050 MBAH típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU, 2011/65/EU és 2009/125/EK irányelveknek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 22 Руководство по эксплуатации Светодиодный прожектор с гибридной клипсой CL 5050 MBAH Внимание: Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию по применению перед использованием продукта. Всегда используйте последнюю версию. Вы можете найти их на нашем сайте. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Соблюдайте общие правила техники безопасности, прилагаемые к изделию, которые также можно найти на сайте...
  • Page 23 Прожектор, блок питания, соединительный кабель УПРОЩЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Настоящим мы, компания Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, заявляем, что радиооборудование типа CL 5050 MBAH соответствует Директиве 2014/53/EU, 2011/65/EU и 2009/125/EC. Полный текст Декларации соответствия ЕС доступен по следующему интернет-адресу: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 24 Her zaman en son sürümü kullanın. Bunları web sitemizde bulabilirsiniz. GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen ürünle birlikte verilen ve service brennenstuhl com adresinde de bulabileceğiniz genel güvenlik talimatlarına uyun Işık kaynağı değiştirilemez; işlevini kaybederse, ışığın tamamı atılmalıdır. Bu armatürün dış esnek kablosu değiştirilemez; kablo hasar görürse, armatür atılmalıdır.
  • Page 25 Spot ışığı, güç kaynağı ünitesi, bağlantı kablosu BASİTLEŞTİRİLMİŞ AB UYGUNLUK BEYANI Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG olarak CL 5050 MBAH tipi telsiz cihazının 2014/53/EU, 2011/65/EU ve 2009/125/EC sayılı Direktiflere uygun olduğunu beyan ederiz. AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 26 Käytä aina uusinta versiota. Löydät ne verkkosivuiltamme. TURVALLISUUSOHJEET Noudata tuotteen mukana toimitettuja yleisiä turvallisuusohjeita, jotka löytyvät myös osoitteesta service brennenstuhl com Valonlähdettä ei voi vaihtaa; jos se menettää toimintansa, koko valaisin on hävitettävä. Tämän valaisimen ulompaa taipuisaa kaapelia ei voi vaihtaa; jos kaapeli vaurioituu, valaisin on hävitettävä.
  • Page 27 Valonheittimessä on USB A- ja USB C-liitäntä mobiililaitteiden lataamista varten. TOIMITUKSEN LAAJUUS Valonheitin, virtalähde, liitäntäkaapeli YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaite CL 5050 MBAH on direktiivien 2014/53/EU, 2011/65/EU ja 2009/125/EY mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavilla seuraavasta Internet-osoitteesta osoitteesta: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 28 Οδηγίες λειτουργίας Υβριδικός προβολέας κατασκευής κλιπ LED CL 5050 MBAH Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Χρησιμοποιείτε πάντα την τελευταία έκδοση. Μπορείτε να τις βρείτε στην ιστοσελίδα μας. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Λάβετε υπόψη σας τις γενικές οδηγίες ασφαλείας που συνοδεύουν το προϊόν, τις οποίες μπορείτε επίσης να βρείτε στη...
  • Page 29 Προβολέας, μονάδα τροφοδοσίας, καλώδιο σύνδεσης ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΈΝΗ ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Με την παρούσα, εμείς, η Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, δηλώνουμε ότι ο ραδιοεξοπλισμός τύπου CL 5050 MBAH συμμορφώνεται με τις οδηγίες 2014/53/ΕΕ, 2011/65/ΕΕ και 2009/125/ΕΚ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 30 Instruções de utilização Projetor de construção com clipe híbrido LED CL 5050 MBAH Atenção: Leia atentamente estas instruções de utilização antes de utilizar o produto. Utilize sempre a versão mais recente. Pode encontrá-las no nosso sítio Web. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Por favor, observe as instruções gerais de segurança fornecidas com o produto, que também podem ser encontradas em...
  • Page 31 Projetor, fonte de alimentação, cabo de ligação DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA DA UE Pela presente, nós, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, declaramos que o tipo de equipamento de rádio CL 5050 MBAH está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE, 2011/65/UE e 2009/125/CE.
  • Page 32 Kasutage alati uusimat versiooni. Need leiate meie veebisaidilt. OHUTUSJUHISED Palun järgige tootele lisatud üldisi ohutusjuhiseid, mis on leitavad ka veebilehelt service brennenstuhl com Valgusallikat ei saa asendada; kui see kaotab oma funktsiooni, tuleb kogu valgusti hävitada. Selle valgusti painduvat väliskaablit ei saa asendada; kui kaabel on kahjustatud, tuleb valgusti hävitada.
  • Page 33 Valgustil on USB A ja USB C liides mobiilseadmete laadimiseks. TARNE ULATUS Kohtvalgusti, toiteplokk, ühenduskaabel LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON Käesolevaga me, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, kinnitame, et raadioseadme tüüp CL 5050 MBAH vastab direktiividele 2014/53/EL, 2011/65/EL ja 2009/125/EÜ. ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 34 Vždy používajte najnovšiu verziu. Nájdete ich na našej webovej stránke. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Dodržiavajte všeobecné bezpečnostné pokyny priložené k výrobku, ktoré nájdete aj na stránke service brennenstuhl com Svetelný zdroj sa nedá vymeniť; ak stratí svoju funkciu, celé svetlo sa musí zlikvidovať.
  • Page 35 Reflektor, napájacia jednotka, pripojovací kábel ZJEDNODUŠENÉ VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ Týmto my, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, vyhlasujeme, že rádiové zariadenie typu CL 5050 MBAH je v súlade so smernicami 2014/53/EÚ, 2011/65/EÚ a 2009/125/ES. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 36 Vedno uporabljajte najnovejšo različico. Najdete jih na našem spletnem mestu. VARNOSTNA NAVODILA Upoštevajte splošna varnostna navodila, priložena izdelku, ki jih najdete tudi na spletni strani service brennenstuhl com Svetlobnega vira ni mogoče zamenjati; če izgubi svojo funkcijo, je treba celotno svetilko odstraniti.
  • Page 37 Žarometi, napajalna enota, priključni kabel POENOSTAVLJENA IZJAVA O SKLADNOSTI EU Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG izjavlja, da je radijska oprema tipa CL 5050 MBAH v skladu z Direktivo 2014/53/EU, 2011/65/EU in 2009/125/ES. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 38 Visada naudokite naujausią versiją. Jas galite rasti mūsų svetainėje. SAUGOS INSTRUKCIJOS Laikykitės prie gaminio pridėtų bendrųjų saugos instrukcijų, kurias taip pat rasite adresu service brennenstuhl com Šviesos šaltinio negalima pakeisti; jei jis praranda savo funkciją, visas šviestuvas turi būti sunaikintas.
  • Page 39 Prožektorius, maitinimo blokas, jungiamasis kabelis SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, pareiškiame, kad CL 5050 MBAH tipo radijo įrenginys atitinka Direktyvą 2014/53/ES, 2011/65/ES ir 2009/125/EB. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 40 Lietošanas instrukcija LED hibrīda klipa konstrukcijas prožektors CL 5050 MBAH Uzmanību: Pirms produkta lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Vienm r izmantojiet jaunāko versiju. Tās var atrast mūsu tīmekļa vietn . DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Lūdzu, ievērojiet izstrādājumam pievienotos vispārīgos drošības norādījumus, kas atrodami arī vietnē...
  • Page 41 Prožektors, barošanas bloks, savienojuma kabelis VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Ar šo m s, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, apliecinām, ka CL 5050 MBAH tipa radioiekārta atbilst Direktīvas 2014/53/ES, 2011/65/ES un 2009/125/EK prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta adres : www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 42 Priručnik za rad LED hibridni reflektor CL 5050 MBAH Opasnost: Prije uporabe proizvoda pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. Uvijek koristite najnoviju verziju. Možete ih pronaći na našoj web stranici. SIGURNOSNE UPUTE Obratite pažnju na opće sigurnosne upute priložene uz proizvod, a koje se također mogu pronaći na service brennstuhl com Izvor svjetla se ne može zamijeniti;...
  • Page 43 Reflektor, napajanje, priključni kabel POJEDNOSTAVLJENA IZJAVA O SUKLADNOSTI S EU Om Mi, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, ovime izjavljujemo da je tip radijskog sustava CL 5050 MBAH u skladu s Direktivom 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2009/125/EC. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 44 Instrucțiuni de utilizare Spot hibrid LED pentru construcții cu clip CL 5050 MBAH Atenție: Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare înainte de a utiliza produsul. Utilizați întotdeauna cea mai recentă versiune. Le puteți găsi pe site-ul nostru web.
  • Page 45 Spot, unitate de alimentare, cablu de conectare DECLARAȚIE SIMPLIFICATĂ DE CONFORMITATE UE Prin prezenta, noi, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, declarăm că echipamentul radio de tip CL 5050 MBAH este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE, 2011/65/UE și 2009/125/CE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 46 Инструкции за експлоатация LED хибриден прожектор за конструкция с клипс CL 5050 MBAH Внимание: Моля, прочетете внимателно тези инструкции за употреба, преди да използвате продукта. Винаги използвайте най-новата версия. Можете да ги намерите на нашия уебсайт. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Моля, спазвайте общите инструкции за безопасност, приложени към продукта, които можете да намерите и на...
  • Page 47 Прожектор, захранващ блок, свързващ кабел ОПРОСТЕНА ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕС С настоящото ние, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, декларираме, че радиосъоръжението тип CL 5050 MBAH е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС, 2011/65/ЕС и 2009/125/ЕО. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 48 Brug altid den nyeste version. Du kan finde dem på vores hjemmeside. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg de generelle sikkerhedsanvisninger, der følger med produktet, og som også kan findes på service brennenstuhl com Lyskilden kan ikke udskiftes; hvis den mister sin funktion, skal hele lampen bortskaffes.
  • Page 49 LEVERINGSOMFANG Spotlight, strømforsyningsenhed, tilslutningskabel FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer vi, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, at radioudstyrstypen CL 5050 MBAH er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU, 2011/65/EU og 2009/125/EF. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 50 Bruk alltid den nyeste versjonen. Du finner dem på nettstedet vårt. SIKKERHETSINSTRUKSJONER Følg de generelle sikkerhetsanvisningene som følger med produktet, og som du også finner på service brennenstuhl com Lyskilden kan ikke skiftes ut; hvis den mister sin funksjon, må hele lampen kasseres.
  • Page 51 Spotlight, strømforsyningsenhet, tilkoblingskabel FORENKLET EU-SAMSVARSERKLÆRING Hermed erklærer vi, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, at radioutstyret av typen CL 5050 MBAH er i samsvar med direktiv 2014/53/EU, 2011/65/EU og 2009/125/EF. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 52 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Будь ласка, дотримуйтесь загальних інструкцій з техніки безпеки, що додаються до виробу, які також можна знайти на сайті service brennenstuhl com Джерело світла не підлягає заміні; якщо воно втрачає свою функцію, необхідно утилізувати весь світильник. Зовнішній гнучкий кабель цього світильника не підлягає заміні; якщо кабель пошкоджений, світильник підлягає утилізації.
  • Page 53 Прожектор, блок живлення, з'єднувальний кабель СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС Цим ми, компанія Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG, заявляємо, що радіообладнання типу CL 5050 MBAH відповідає вимогам Директив 2014/53/EU, 2011/65/EU та 2009/125/EC. Повний текст Декларації відповідності ЄС доступний за наступною інтернет-адресою: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1173070030.pdf.
  • Page 54 .‫استخدم دائم ً ا أحدث إصدار. يمكن العثور عليها على موقعنا اإللكتروين‬ ‫تعليمات السالمة‬ .service.brennenstuhl.com ‫يرجىمراعاة إرشادات السالمة العامة المرفقة مع المنت ج، والتي يمكن العثور عليها أيًض ً ا على موقع‬ .‫ال يمكن استبدال مصدر الضوء؛ إذا فقد وظيفته، يجب التخلص من وحدة اإلنارة بالكامل‬...
  • Page 55 ‫مصباح كشاف، وحدة إمداد الطاقة، كابل توصيل‬ ‫إعالن المطابقة األورويب المبسط من االتحاد األورويب‬ ‫ يتوافق مع التوجيهات‬CL 5050 MBAH ‫ أن الجهاز الالسلكي من نوع‬Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG ‫نحن، شركة‬ .EC/2009/125 ‫ و‬EU/2011/65 ‫ و‬EU/2014/53 :‫النص الكامل إلعالن االتحاد األورويب للمطابقة متاح على عنوان اإلنترنت التايل‬...
  • Page 56 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG Seestrasse 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Brennenstuhl UK Ltd. No 1 Royal Exchange · London EC3V 3DG, UK www.brennenstuhl.com...