brennenstuhl HL2 DA 61 M3H2 Operating Instructions Manual

brennenstuhl HL2 DA 61 M3H2 Operating Instructions Manual

6+1 led rechargeable multi-function light
Hide thumbs Also See for HL2 DA 61 M3H2:
Table of Contents
  • Aufladen des Akkus
  • Technische Daten
  • Consignes de Sécurité
  • Description du Produit
  • Recharger la Batterie
  • Overzicht Bedieningselementen
  • De Batterij Opladen
  • Technische Gegevens
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Caricare la Batteria
  • Specifiche Tecniche
  • Laddning Av Batteriet
  • Tekniska Data
  • Instrucciones de Seguridad
  • Cargar la Batería
  • Datos Técnicos
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Nabíjení Akumulátorů
  • Technická Data
  • Biztonsági Utasítások
  • Üzembe Helyezés
  • Műszaki Adatok
  • Güvenlik Uyarilari
  • AKÜNÜN Şarj EDILMESI
  • Teknik Veriler
  • Akun Lataus
  • Indicações de Segurança
  • Colocação Em Funcionamento
  • Carregamento da Bateria
  • Dados Técnicos
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Návod Na Použitie
  • Nabíjanie Akumulátorov

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

6+1 LED Akku-Multifunktionsleuchte
A Bedienungsanleitung
D Operating Instructions
G Mode d'emploi
M Handleiding
J Manuale di istruzioni
S Bruksanvisning
E Manual de instrucciones
N Instrukcja obsługi
B Návod k obsluze
I Használati útmutató
T Kullanım talimatı
F Käyttöohje
H Οδηγίες χρήσης
P Руководство по эксплуатации
O Manual de instruções
R Návod na použitie
6+1 LED Rechargeable
Multi-Function Light
HL2 DA 61 M3H2
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HL2 DA 61 M3H2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for brennenstuhl HL2 DA 61 M3H2

  • Page 1 6+1 LED Rechargeable Multi-Function Light HL2 DA 61 M3H2 A Bedienungsanleitung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Page 2 Bedienungsanleitung 6+1 LED Akku-Multifunktionsleuchte HL2 DA 61 M3H2 SIcHERHEItSHINwEISE • Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor Gebrauch genau durch. • Benutzen Sie die Leuchte nicht bei Beschädigungen – Lebensgefahr. Wenden Sie sich dann an eine Elektrofachkraft oder an die angegebene Serviceadresse. • Schauen Sie nicht direkt in das Licht. • Öffnen Sie niemals das Gerät. • Verwenden Sie die Arbeitsleuchte nicht in explosionsgefährdeter Umgebung – Lebensgefahr! • Verwenden Sie zum Aufladen der Akkus nur eine geprüfte USB-Stromquelle. INBEtRIEBNAHME: • Vor der ersten Benutzung Akku einmal vollständig Entladen und wieder Aufladen. • Schalter vorne 1x drücken LED oben Ein / 2x drücken: LED’s vorne Ein / 3x drücken: alle LED’s Aus. • Leuchte kann während des Aufladens nicht benutzt werden. • Ladeanzeige : rot beim Aufladen, grün wenn der Akku geladen ist.
  • Page 3: Aufladen Des Akkus

    HL2 DA 61 M3H2 Bedienungsanleitung ÜBERSIcHt BEDIENtEILE: E in-/Ausschalter A    L EDs Front B    L ED Leuchtenkopf C    L adebuchse D    L adeanzeige E    (Rot/Grün) D rehbare Haken F    M agnete G    U SB-Ladekabel H   ...
  • Page 4: Technische Daten

    Bedienungsanleitung HL2 DA 61 M3H2 tEcHNIScHE DAtEN: LEDs: Front 6x SMD, Kopf 1x CREE Lichtstrom: F ront 300 lm, Kopf 100 lm Akku: e ingebaut, Li Ion 3,7 V / 2,2 Ah Ladeeingang: Micro-USB 5 V DC, intern auf 1 A begrenzt Betriebsdauer: F ront 3 h, Kopf 10 h Ladedauer: 4  h Schutzart: I P 20 Temperaturbereich: - 10 ° C – +40 ° C Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
  • Page 5: Safety Information

    Instructions For use 6+1 LED Rechargeable Multi-Function Light HL2 DA 61 M3H2 SAFEty INFORMAtION • Read the operating instructions carefully before using the lamp. • Never use the lamp if damaged - danger to life! Contact a qualified electrician or the service department listed. • Do not look directly at the lamp. • Do not open the device. • Do not use the lamp in potentially explosive atmospheres – danger to life! • Only used a tested USB power source to charge the batteries. OpERAtION: • Drain the battery completely and recharge before using the lamp for the first time. • Front switch Push once: top LED On / p ush twice: front LEDs On / p ush three times: all LEDs Off.
  • Page 6: Overview Of The Controls

    Operating Instructions HL2 DA 61 M3H2 OvERvIEw OF tHE cONtROLS: O n/Off switch A    L EDs front B    L ED lamp head C    C harging port D    C harging indicator E    (red/green) R otating hook F    M agnets G    U SB charging cable H ...
  • Page 7: Specifications

    HL2 DA 61 M3H2 Operating Instructions SpEcIFIcAtIONS: LEDs: Front 6x SMD, head 1x CREE Flux: F ront 300 lm, head 100 lm Battery: I ntegrated, Li-ion 3.7 V / 2.2 Ah Charging input: Micro USB 5 V DC, limited internally to 1 A Operating time: F ront 3 hrs, head 10 hrs Charging time: 4  hrs Protection class: I P 20 Temperature range: - 10 ° C – +40 ° C Batteries and accumulators must not be disposed of in the...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi Lampe multifonctions 6+1 LED rechargeable HL2 DA 61 M3H2 cONSIgNES DE SécuRIté • Lisez attentivement la notice d'utilisation avant d'utiliser le produit. • N'utilisez jamais la lampe si elle est endommagée : danger de mort. Dans ce cas, contactez un professionnel agréé ou l'assistance technique indiquée. • Ne regardez jamais directement le faisceau de la lampe. • N’ouvrez jamais l’appareil. • N'utilisez jamais la lampe de travail dans des environnements présentant des risques d'explosion : danger de mort ! • Utilisez uniquement un chargeur USB certifié pour recharger la batterie. MISE EN SERvIcE : • Avant la première utilisation, laissez la batterie se décharger complètement puis rechargez-la. • Interrupteur à l'avant  : 1 appui pour allumer les LED en frontal / 2 appuis pour allumer la LED en façade /...
  • Page 9: Description Du Produit

    HL2 DA 61 M3H2 Mode d’emploi  DEScRIptION Du pRODuIt : I nterrupteur marche/ A    arrêt L ED en façade B    L ED en frontal C    P rise chargeur D    T émoin de charge E    (rouge/vert) C rochets pivotants F    A imants G    C âble de raccordement H ...
  • Page 10 Mode d’emploi HL2 DA 61 M3H2 cARActéRIStIquES tEcHNIquES : LED : 6x SMD en façade, 1x CREE en frontal Flux lumineux : 300 lm en façade, 100 lm en frontal Batterie : intégrée, Li-Ion 3,7 V / 2,2 Ah Entrée de charge : Micro-USB 5 V DC, limité en interne à 1 A Autonomie : 3 h pour les LED en façade, 10 h pour la LED en frontal Durée de chargement : 4  heures Indice de protection : I P 20 Plage de températures : - 10 ° C – +40 ° C Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères !
  • Page 11 Bedieningshandleiding Multifunctionele lamp met 6+1 LED's en batterij HL2 DA 61 M3H2 vEILIgHEIDSINStRuctIES • Lees voor gebruik de bedieningshandleiding zorgvuldig door. • Gebruik de lamp niet wanneer ze beschadigd is: levensgevaar! Neem contact op met een elektricien of met de technische dienst. • Kijk nooit direct in het licht. • Open de lamp nooit. • Gebruik de werklamp niet in omgevingen met gevaar op explosies. Levensgevaar! • Gebruik voor het opladen van de batterij uitsluitend een goedgekeurde USB-stroombron. INgEBRuIKStELLINg: • Voordat u de lamp voor de eerste maal gebruikt, dient u de batterij eerst helemaal leeg te laten en vervolgens opnieuw op te laden. • Schakelaar vooraan 1 x drukken: LED bovenaan aan / 2 x drukken: LED’s vooraan aan / 3 x drukken: alle LED’s uit. • De lamp kan tijdens het laden niet worden gebruikt.
  • Page 12: Overzicht Bedieningselementen

    Handleiding HL2 DA 61 M3H2 OvERzIcHt BEDIENINgSELEMENtEN: A an/uit-knop A    L ED's vooraan B    L ED lampenkop C    L aadingang D    L aadindicator E    (rood/groen) D raaibare haak F    M agneet G    U SB-laadkabel H   ...
  • Page 13: Technische Gegevens

    HL2 DA 61 M3H2 Handleiding tEcHNIScHE gEgEvENS: LED’s: Vooraan 6x SMD, lampenkop 1x CREE Lichtstroom: V ooraan 300 lm, bovenaan 100 lm Batterij: I ngebouwd, lithium-ion 3,7 V / 2,2 Ah Laadingang: Micro-USB 5 V DC, intern beperkt tot 1 A Gebruiksduur: V ooraan 3 uur, bovenaan 10 uur Laadtijd: 4 uur Veiligheidsklasse: I P 20 Temperatuurbereik: - 10 ° C – +40 ° C Batterijen en accu's mogen niet bij het huisvuil worden...
  • Page 14: Avvertenze Per La Sicurezza

    Istruzioni per l’uso Lampada multifunzione a batteria ricaricabile HL2 DA 61 M3H2 6+1 LED AvvERtENzE pER LA SIcuREzzA • Leggere attentamente il manuale delle istruzioni prima dell’uso. • Non utilizzare la lampada se danneggiata - Pericolo di morte. Rivolgetevi a un elettrotecnico specializzato oppure all’indirizzo dell’assistenza indicato. • Non rivolgere lo sguardo direttamente nel fascio di luce. • Non aprire mai l’apparecchio. • Non utilizzare la luce di lavoro in ambienti potenzialmente esplosivi – Pericolo di morte! • Per caricare la batteria utilizzare solo una fonte di corrente USB approvata. MESSA IN FuNzIONE: • Prima del primo utilizzo scaricare la batteria (accumulatore) completamente per una volta e poi ricaricarla.
  • Page 15: Caricare La Batteria

    HL2 DA 61 M3H2 Manuale di istruzioni pANORAMIcA ELEMENtI DI REgOLAzIONE: I nterruttore ON/OFF A    L ED anteriori B    L ED Testa della C    lampada P resa di carica D    I ndicatore di carica E    (Rosso/Verde) G ancio girevole F    M agnete G   ...
  • Page 16: Specifiche Tecniche

    Manuale di istruzioni HL2 DA 61 M3H2 SpEcIFIcHE tEcNIcHE: LED: anteriori 6 SMD, testa 1 CREE Flusso luminoso: F ronte 300 lm, Testa 100 lm Batteria ricaricabile: i ntegrata, Ioni di litio 3,7 V / 2,2 Ah Ingresso di carica: Micro-USB 5 V DC, internamente limitato a 1 A Durata d’impiego: F ronte 3 h, base 10 h Durata della carica: 4  h Tipo di protezione: I P 20 Gamma di temperatura: - 10 ° C – +40 ° C Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici! In qualità...
  • Page 17 Bruksanvisning 6+1 LED Batteridriven multifunktionslampa HL2 DA 61 M3H2 SäKERHEtSANvISNINgAR • Läs igenom bruksanvisningen noga innan lampan används. • Använd inte lampan om den är skadad – kan medföra livsfara. Vänd dig då till en fackman på den angivna serviceadressen. • Titta inte rakt in i lampan. • Öppna aldrig lampan. • Använd inte arbetslampan om det föreligger explosionsrik i omgivningen – Livsfara! • Använd endast en testad USB-strömkälla för uppladdning av batteriet. ANväNDNINg: • Innan första användningen bör batteriet tömmas helt och sedan laddas upp igen. • Främre omkopplaren 1x tryckning LED: erna ovan På / 2x tryckningar: främre LED:erna På / 3x tryckningar: alla LED: er Av. • Lampan kan inte användas under uppladdningen.
  • Page 18: Laddning Av Batteriet

    Bruksanvisning HL2 DA 61 M3H2 ÖvERSIKt: S trömbrytare A    L ED-lampor front B    L ED-lampor, C    lamphuvud L addningsuttag D    L addningsindikator E    (röd/grön) V ridbar krok F    M agnet G    U SB-laddningskabel H   ...
  • Page 19: Tekniska Data

    / distrikt eller i butiker så att de kan kasseras på ett miljövänligt sätt, annars finns det potentiella risker för miljön och människors hälsa. tillverkare Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar För ytterligare information rekommenderar vi avdelningen för service / FAQs på vår hemsida www.brennenstuhl.com.
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad

    Manual de instrucciones Lámpara multifuncional con batería HL2 DA 61 M3H2 y LED 6+1 INStRuccIONES DE SEguRIDAD • Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. • No utilice la lámpara si presenta daños, existe peligro de muerte. Si realmente existe una anomalía póngase en contacto con un técnico calificado o con el comercio donde adquirió el producto. • No mire directamente hacia la luz. • Nunca abra el aparato. • No utilice la lámpara de trabajo en atmósferas explosivas, ¡existe peligro de muerte! • Para cargar la batería utilice únicamente una fuente de red USB certificada. puEStA EN FuNcIONAMIENtO: • Antes de la primera utilización descargue la batería y vuelva a cargarla completamente.
  • Page 21: Cargar La Batería

    HL2 DA 61 M3H2 Manual de instrucciones vIStA DE LOS ELEMENtOS DE cONtROL: I nterruptor encendido/ A    apagado L EDs frontales B    L ED cabeza de C    iluminación T oma de carga D    I ndicador de carga E    (rojo/verde) G ancho giratorio F   ...
  • Page 22: Datos Técnicos

    Fabricante Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Para más información, le recomendamos que visite el apartado de Servicio / FAQ ‚s en nuestro sitio web www.brennenstuhl.com...
  • Page 23: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Instrukcja obsługi wielofunkcyjna lampa akumulatorowa 6+1 LED HL2 DA 61 M3H2 wSKAzówKI BEzpIEczEńStwA • Przed rozpoczęciem użytkowania lampy należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. • Nie używać lampy, gdy jest uszkodzona – ryzyko utraty życia! W takim przypadku należy skontaktować się z elektrykiem lub zwrócić się pod podany adres serwisu. • Nie kierować wzroku bezpośrednio w światło. • Nigdy nie otwierać urządzenia. • Nie korzystać z lampy warsztatowej w otoczeniu zagrożonym wybuchem – ryzyko utraty życia! • Do ładowania akumulatorów należy używać tylko sprawdzonego źródła zasilania USB. uRucHAMIANIE: • Przed pierwszym użyciem należy raz całkowicie rozładować akumulator, a następnie ponownie go naładować. • Przełącznik z przodu nacisnąć 1x: górne diody LED wł. / nacisnąć 2x: diody LED z przodu wł. / nacisnąć 3x: wszystkie diody LED wył. • Podczas ładowania nie można używać lampy.
  • Page 24 Instrukcja obsługi HL2 DA 61 M3H2 pRzEgLąD ELEMENtów uRząDzENIA: w łącznik/wyłącznik A    d iody LED z przodu B    d ioda LED w głowicy C    lampy g niazdo ładowania D    k ontrolka ładowania E    (świeci na czerwono/ zielono) o brotowe haczyki F    m agnesy G   ...
  • Page 25: Dane Techniczne

    HL2 DA 61 M3H2 Instrukcja obsługi DANE tEcHNIczNE: Diody LED: 6x SMD z przodu, 1x CREE w głowicy Strumień świetlny: p rzód 300 lm, głowica 100 lm Akumulator: w budowany, Li-Ion 3,7 V / 2,2 Ah Wejście ładowania: micro USB 5 V DC, wewn. ograniczone do 1 A Czas pracy: p rzód 3 h, głowica 10 h Czas ładowania: 4  h Stopień ochrony: I P 20 Zakres temperatury: - 10 ° C – +40 ° C Baterie i akumulatory nie mogą być wyrzucane do odpadków domowych!
  • Page 26: Bezpečnostní Pokyny

    Návod k obsluze 6+1 LED akumulátorová funkční svítilna HL2 DA 61 M3H2 BEzpEčNOStNí pOKyNy • Přečtěte si před použitím pečlivě návod k používání. • Nepoužívejte svítilnu při poškození - riziko ohrožení života. Obraťte se pak na kvalifikovaného elektrikáře nebo na uvedenou servisní adresu. • Nehleďte nikdy přímo do světla lampy. • Nikdy neotvírejte přístroj. • Nepoužívejte pracovní lampu v explozivním prostředí – riziko ohrožení života! • Používejte k nabíjení akumulátorů pouze testovaný zdroj proudu USB. uvEDENí DO pROvOzu: • Před prvním použitím kompletně vybijte na nabijte akumulátory. • Vypínač vpředu 1x stisknout LED nahoře Zap / 2x stisknout: LED vpředu Zap / 3x stisknout: všechny LED Vyp.
  • Page 27: Nabíjení Akumulátorů

    HL2 DA 61 M3H2 Návod k obsluze přEHLED OBSLužNýcH DíLů: V ypínač Zap/Vyp A    L ED přední B    L ED hlavy svítilny C    N abíjecí zásuvka D    I ndikátor nabíjení E    (červená/zelená) O točné háky F    M agnety G    N abíjecí kabel USB H ...
  • Page 28: Technická Data

    Návod k obsluze HL2 DA 61 M3H2 tEcHNIcKá DAtA: LED: p řední 6x SMD, hlava 1x CREE Světelný proud: p řední 300 lm, na hlavě 100 lm Akumulátor: i ntegrovaný, Li-Ion 3,7 V / 2,2 Ah Nabíjecí vstup: Micro-USB 5 V DC, interní omezený na 1 A Trvání provozu: p řední 3 h, na hlavě 10 h Doba nabití: 4 h Druh ochrany: I P 20 Rozsah teploty: - 10 ° C – +40 ° C Baterie a akumulátory nepatří do domácího odpadu! Jako spotřebitel jste ze zákona povinni vrátit všechny baterie a...
  • Page 29: Biztonsági Utasítások

    Kezelési utasítás 6+1 LED -es akkumulátoros több funkciós lámpa HL2 DA 61 M3H2 BIztONSágI utASítáSOK • Használatba vétel előtt gondosan olvassa el a kezelési utasítást. • Sérült lámpát ne használjon – életveszélyes. Forduljon egy elektromos szakemberhez vagy a megadott szerviz címhez. • Ne nézzen közvetlenül a lámpa fényébe. • Ne nyissa ki a készüléket. • Ne használja a munkalámpát robbanásveszélyes környezetben – életveszélyes! • Az akkumulátor feltöltéséhez csak bevizsgált USB áramforrást használjon. ÜzEMBE HELyEzéS: • Az első használatba vétel előtt az akkut egyszeer teljesen süsse ki, majd töltse fel. • Első kapcsoló 1x megnyomva a felső LED-ek BE / 2x megnyomva: az elülső LED-ek BE / 3x megnyomva: az összes LED KI.
  • Page 30 Használati útmutató HL2 DA 61 M3H2 KEzELőSzERvEK áttEKINtéSE: B e-/kikapcsoló gomb A    L ED elöl B    L ED-es világítófej C    T öltőaljzat D    T öltéskijelző E    (piros/zöld) F orgatható kampó F    M ágnesek G    U SB töltőkábel H   ...
  • Page 31: Műszaki Adatok

    HL2 DA 61 M3H2 Használati útmutató MűSzAKI ADAtOK: LED-ek: Elöl 6x SMD, Fej 1x CREE Fényáram: e lől 300 lm, fejben 100 lm Akku: b eépítve, Li ion 3,7 V / 2,2 Ah Töltőbemenet: Mikro USB 5 V DC, belső korlátozás 1 A Égési időtartam: E lől 3 óra, fej 10 óra Töltési időtartam: 4 óra Védelem: I P 20 Hőmérsékleti tartomány: - 10 ° C – +40 ° C Az elemek és az újratölthető elemek nem jelentenek háztartási hulladékot!
  • Page 32: Güvenlik Uyarilari

    Kullanım talimatı 6+1 LED'li akülü çok amaçlı el feneri HL2 DA 61 M3H2 gÜvENLIK uyARILARI • Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu itinayla okuyun. • Lambayı hasar durumunda kullanmayın – hayati tehlike. Bu durumda bir uzman elektrikçiye veya belirtilen servis adresine başvurun. • Doğrudan ışığa bakmayın. • Asla cihazın içini açmayın. • Çalışma lambasını patlama tehlikesi olan ortamda kullanmayın – hayati tehlike! • Akülerin doldurulması için sadece test edilmiş bir USB elektrik kaynağı kullanın. ÇALIştIRMA: • İlk kullanımdan önce aküyü bir kez tamamen boşaltın ve tekrar şarj edin. • Öndeki düğme 1 kez basıldığında üstteki LED’leri Aç / 2 kez basıldığında: Öndeki LED’leri Aç / 3 kez basıldığında: Tüm LED’leri Kapat.
  • Page 33: Akünün Şarj Edilmesi

    HL2 DA 61 M3H2 Kullanım talimatı KuMANDA BIRIMLERI ÖzEtI: A çma/Kapatma A    düğmesi L ED'ler ön B    L ED lamba kafası C    Ş arj yuvası D    Ş arj göstergesi E    (kırmızı/yeşil) Ç evrilebilir kanca F    M ıknatıslar G    U SB şarj kablosu H ...
  • Page 34: Teknik Veriler

    Kullanım talimatı HL2 DA 61 M3H2 tEKNIK vERILER: LED’ler: Önde 6 adet SMD, kafada 1 adet CREE Işık akımı: Ö nde 300 lm, baş kısmında 100 lm Akü: e ntegre, Li-Ion 3,7 V / 2,2 Ah Şarj girişi: Mikro USB 5 V DC, dahili 1 A ile sınırlı Çalışma süresi: Ö n 3 sa, baş kısım 10 sa Şarj süresi: 4 sa Koruma tipi: I P 20 Sıcaklık aralığı: - 10 ° C – +40 ° C Piller ve şarj edilebilir piller evsel atık değildir! Bir tüketici olarak, yasal olarak tüm pilleri ve akümülatörleri...
  • Page 35 Käyttöohje 6+1 LED-akku-monitoimivalaisin HL2 DA 61 M3H2 tuRvALLISuuSOHjEEt • Lue käyttöohje tarkasti läpi ennen valaisimen käyttöä. • Älä käytä valaisinta, jos se on vaurioitunut – hengenvaara. Ota siinä tapauksessa yhteyttä sähköalan ammattilaiseen tai ilmoitettuun asiakaspalveluun. • Älä katso suoraan valoon. • Älä koskaan avaa laitetta. • Älä käytä työvalaisinta räjähdysvaarallisessa ympäristössä – hengenvaara! • Käytä akkujen lataamiseen vain tarkastettua USB-virtalähdettä. KäyttÖÖNOttO: • Pura akun varaus kokonaan ennen ensimmäistä käyttökertaa ja lataa akku uudelleen. • Kytkin edessä 1 painallus LED-valot ylhäällä päälle / 2 painallusta: LED-valot edessä päälle / 3 painallusta: kaikki LED-valot pois päältä. • Valaisinta ei voida käyttää akun latauksen aikana.
  • Page 36: Akun Lataus

    Käyttöohje HL2 DA 61 M3H2 LAItE- jA KäyttÖOSAt: P äälle/pois päältä A    -painike E tuosan LED-valot B    L ED-valaisinpää C    L atausliitin D    L atausnäyttö E    (punainen/vihreä) K ääntyvä koukku F    M agneetit G    U SB-latauskaapeli H ...
  • Page 37 HL2 DA 61 M3H2 Käyttöohje tEKNISEt tIEDOt: LED-valot: Edessä 6x SMD, pää 1x CREE Valovirta: E tuosa 300 lm, pää 100 lm Akku: S isäänrakennettu, Li-lon 3,7 V / 2,2 Ah Lataustulo: Micro-USB 5 V DC, sisäinen rajoitettu 1 A:han Käyttöaika: E tuosa 3 tuntia, pää 10 tuntia Latausaika: 4 tuntia Kotelointiluokka: I P 20 Lämpötila-alue: - 10°C – +40 ° C Paristot ja ladattavat akut eivät ole talousjätteitä! Kuluttajana olet laillisesti velvollinen palauttamaan kaikki paristot ja akut kunnan / piirin keräyspisteeseen tai...
  • Page 38 Οδηγίες χρήσης 6+1 LED Λυχνία πολλαπλών χρήσεων με συσσωρευτή HL2 DA 61 M3H2 ΥπΟδείξείς αςφαΛείας • Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χειρισμού πριν από τη χρήση. • Μην χρησιμοποιείτε τη λυχνία σε περίπτωση βλάβης – κίνδυνος ζωής. Στην περίπτωση αυτή απευθυνθείτε σε έναν ηλεκτρολόγο ή στην αναφερόμενη διεύθυνση σέρβις. • Μην κοιτάτε απευθείας στο φως. • Μην ανοίγετε ποτέ τη συσκευή. • Μην χρησιμοποιείτε το φανό εργασίας σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης – θανάσιμος κίνδυνος! • Χρησιμοποιήστε για τη φόρτιση των συσσωρευτών μόνο εγκεκριμένη πηγή ρεύματος USB. Θεςη ςε ΛείτΟΥργία: • Πριν από την πρώτη χρήση αφήστε την μπαταρία να αποφορτιστεί πλήρως και φορτίστε την εκ νέου. • Διακόπτης μπροστά...
  • Page 39 HL2 DA 61 M3H2 Οδηγίες χρήσης Καταςταςη των ςτΟίχείων χείρίςμΟΥ: Διακόπτης on/off A  LED μπροστά LED κεφαλής λυχνίας Υποδοχή φόρτισης Ένδειξη φόρτισης (κόκκινο/πράσινο) Περιστρεφόμενο άγκιστρο Μαγνήτης Καλώδιο φόρτισης USB φΟρτίςη τΟΥ ςΥςςωρεΥτη Φορτίστε τον συσσωρευτή σας αποκλειστικά μέσω καλωδίου USB. Χρησιμοποιείστε αποκλειστικά μια εγκεκριμένη πηγή ρεύματος USB (π.χ. φορτιστής, υπολογιστής) με μέγιστη τάση εξόδου 5 V: Σύνδεση: πηγή USB – καλώδιο φόρτισης USB - υποδοχή φόρτισης H ...
  • Page 40 Οδηγίες χρήσης HL2 DA 61 M3H2 τεχνίΚα χαραΚτηρίςτίΚα: Λυχνίες LED: 6x SMD μπροστά, κεφαλή 1x CREE Φωτεινή ισχύς: μ προστά 300 lm, κεφαλή 100 lm Μπαταρία: ε νσωματωμένη, Li Ion 3,7 V / 2,2 Ah Είσοδος φόρτισης: Micro-USB 5 V DC, περιορίζεται εσωτερικά σε 1 A Διάρκεια λειτουργίας: μ προστά 3 h, κεφαλή 10 h Διάρκεια φόρτισης: 4 h Προστασία: I P 20 Εύρος θερμοκρασίας: - 10 ° C – +40 ° C Οι μπαταρίες και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν είναι...
  • Page 41 Руководство по эксплуатации Многофункциональный фонарь HL2 DA 61 M3H2 на светодиодах (6+1), с аккумулятором Указания МеР по технике безопасности • Перед использованием фонаря нужно внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации. • При повреждениях фонаря его нельзя использовать. Опасность для жизни! Опасность для жизни! В этом случае необходимо обратиться к специалисту по электрической части или в сервисную службу по указанному адресу. • Не следует смотреть непосредственно на свет. • Ни в коем случае нельзя вскрывать прибор. • Нельзя использовать рабочий фонарь во взрывоопасной среде. Опасность для жизни! • Для зарядки аккумулятора нужно использовать только проверенный источник питания с USB-портом. подключение: • Перед первичным использованием нужно один раз полностью...
  • Page 42 Руководство по эксплуатации HL2 DA 61 M3H2 обзоР элеМентов УпРавления: В ключатель/ A    выключатель С ветодиоды по B    фронтальной стороне С ветодиод в головке C    фонаря Г нездо зарядки D    И ндикатор зарядки E    (красный/зеленый) П оворачиваемый F    крючок М агниты...
  • Page 43 HL2 DA 61 M3H2 Руководство по эксплуатации технические хаРактеРистики: светодиоды: по фронтальной стороне – SMD (6 шт.), в головке фонаря – CREE (1 шт.) световой поток: 300 лм (по фронтальной стороне), 100 лм (в головке фонаря) аккумулятор: встроенный, литий-ионный на 3,7 В / 2,2 А.ч зарядный вход: USB-микропорт на 5 В пост. тока, с ограничением по току внутрисистемно в 1 A Рабочий ресурс светодиодов: по фронтальной стороне – 3 ч, в головке фонаря – 10 ч время зарядки: 4 ч класс защиты: IP 20 диапазон температур: от -10 ° C до +40 ° C Батареи и аккумуляторы нельзя выбрасывать...
  • Page 44: Indicações De Segurança

    Manual de instruções 6+1 Lanterna multifuncional com LED recarregável HL2 DA 61 M3H2 INDIcAÇõES DE SEguRANÇA • Leia atentamente o manual de instruções antes da utilização. • Não use a lâmpada se estiver danificada – perigo de vida! Dirija-se a um técnico qualificado ou aos serviços de apoio dos endereços indicados. • Não olhe diretamente para a luz. • Nunca abra o aparelho. • Não use a lanterna em ambientes explosivos – perigo de morte! • Utilize apenas uma fonte de alimentação USB certificada para carregar a bateria. cOLOcAÇãO EM FuNcIONAMENtO: • Antes da primeira utilização deve descarregar completamente e voltar a carregar a bateria. • Interruptor frente premir 1x: acender os LED em cima / premir 2x: acender os LEDs à frente /...
  • Page 45: Carregamento Da Bateria

    HL2 DA 61 M3H2 Manual de instruções vIStA gERAL DAS pEÇAS DE cOMANDO: I nterruptor ON/OFF A    L EDs frontais B    L anterna de iluminação C    T omada de D    carregamento I ndicador de carga E    (vermelho/verde) G ancho giratório F    Í manes G ...
  • Page 46: Dados Técnicos

    Manual de instruções HL2 DA 61 M3H2 DADOS técNIcOS: LEDs: Frente 6x SMD, cabeça 1x CREE Fluxo luminoso: F rente 300 lm, Cabeça 100 lm Bateria: i nstalado, Li Ion 3,7 V / 2,2 Ah Entrada de carregamento: micro USB 5 V DC, interno está limitado à 1 A Autonomia: F rente 3 h, Cabeça 10 h Tempo de carregamento: 4  h Classe de proteção: I P 20 Margem de temperatura: - 10 ° C – +40 ° C As pilhas e acumuladores não devem ser deitados no lixo doméstico!
  • Page 47: Bezpečnostné Pokyny

    Návod na použitie 6+1 LED akumulátorová funkčná baterka HL2 DA 61 M3H2 BEzpEčNOStNé pOKyNy • Pred použitím si prečítajte návod na použitie. • Nepoužívajte baterku pri poškodení - riziko ohrozenia života. Obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára alebo uvedenú servisnú adresu. • Nikdy sa nepozerajte do priameho svetla lampy. • Nikdy neotvárajte prístroj. • Nepoužívajte pracovnú lampu v explozívnom prostredí – riziko ohrozenia života! • Používajte na nabíjanie akumulátorov iba testovaný zdroj prúdu USB. NávOD NA pOužItIE: • Pred prvým použitím kompletne vybite a nabite akumulátory. • Vypínač vpredu 1x stlačiť LED hore ZAP / 2x stlačiť LED vpredu ZAP / 3x stlačiť všetky LED VYP.
  • Page 48: Nabíjanie Akumulátorov

    Návod na použitie HL2 DA 61 M3H2 pREHĽAD DIELOv: V ypínač Zap/Vyp A    L ED predné B    L ED hlavy baterky C    N abíjacia zásuvka D    I ndikátor nabíjania E    (červená/zelená) O točné háky F    M agnety G    N abíjací kábel USB H ...
  • Page 49 HL2 DA 61 M3H2 Návod na použitie tEcHNIcKá DAtA: LED: Predné 6x SMD, hlava 1x CREE Svetelný prúd: p redný 300 lm, na hlave 100 lm Akumulátor: i ntegrovaný, Li-Ion 3,7 V / 2,2 Ah Nabíjací vstup: Micro-USB 5 V DC, interný obmedzený na 1 A Pracovná doba: predná 3 h, na hlave 10 h Doba nabíjania: 4 h Druh ochrany: I P 20 Rozsah teploty: - 10 ° C – +40 ° C Batérie a nabíjateľné batérie nie sú domovým odpadom! Ako spotrebiteľ...
  • Page 52 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com...

Table of Contents