Page 1
Notice de montage Installation instructions Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 7 - 17 - 33 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1153D...
Page 3
DES1153D CHE02 RON34 Ø4 SET93 VIS210 Montage gauche Montage droite Left hand Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montaggio a destra Montage links Montage rechts Montage links Montage rechts PPL1226 SET94G SET94D JOI285 Montage gauche Montage droite Left hand...
Page 4
DES1153D Ø3.5 9.50 PPL1151 5918 VIS22 Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montage links Montaggio a destra Montage rechts Montage links Montage rechts PPL1073 PPL1074 PPL1075 Lg=2000mm 6033C-A2 Lg=1348mm 6033C03-A...
Page 5
DES1153D Outillage nécessaire Tools required Equipamiento necesario Attrezzatura necessaria Benodigde gereedschap Werkzeuge erfoderlich Ø6mm f Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) g Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) e Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.) i Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico, ecc.) n Gebruik siliconenkit die geschikt is voor iedere ondergrond (tegelwerk, acryl, etc.)
Page 15
DES1153D Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenansicht der Kabine...
Page 16
DES1153D Ne pas oublier les bagues plastiques Do not forget the plastic rings No se olvide de los anillos de plástico Non dimenticare gli anelli di plastica Vergeet niet de plastic ringen Vergessen Sie nicht die Plastikringe...
Page 17
DES1153D Régler les portes (Couple de serrage : 9N.m) Adjust the doors (Tightening torque : 9N.m) Ajustar las puertas (Par de apriete : 9N.m) Regolare le porte (Coppia di serraggio : 9N.m) Stel de deuren (Aandraaimoment : 9N.m) Einstellung der Senkrechten der Tür (Anzugsdrehmoment : 9N.m)
Page 21
DES1153D f Avant de coller le joint N , la surface doit être nettoyée, dégraissée et sans poussière, avec un nettoyant à base d'alcool. g Before to put the seal N , the surface must be cleaned, degreased and without dust, with alcohol based cleaner.
Page 22
DES1153D Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Intérieur Inside Lijm verwijderen Interior Interno Klebstoff entfernen Binnenkant Innen Intérieur douche Inside shower Interior ducha Extérieur Outside Exterior Esterno Doccia interni Buitenkant Außen Binnen douche Innenansicht der Kabine...
Need help?
Do you have a question about the Kinequartz P and is the answer not in the manual?
Questions and answers