Download Print this page
Danby DDR050BSPWDB Owner's Manual
Hide thumbs Also See for DDR050BSPWDB:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

O W N E R ' S M A N U A L
M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
DEHUMIDIFIER
MODEL • MODÈLE • MODELO
Owner's Manual.............................1 - 22
DÉSHUMIDIFICATEUR
DDR050BSPWDB
Manuel du propriétaire.................23 - 45
DESHUMIDIFICADOR
Manual del propietario.................46 - 63
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
www.danby.com
Printed in China | Imprimé en Chine | Impreso en China
2024.10.31

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DDR050BSPWDB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Danby DDR050BSPWDB

  • Page 1 DDR050BSPWDB Manuel du propriétaire....23 - 45 DESHUMIDIFICADOR Manual del propietario....46 - 63 Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 www.danby.com Printed in China | Imprimé en Chine | Impreso en China 2024.10.31...
  • Page 2 2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fill out the web form at www.danby.com/ support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
  • Page 3 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Important Note: Read this manual carefully before installing or operating this appliance. Make sure to save the manual for future reference. CAUTION Shows that the operation manual should be read carefully. CAUTION Shows that service personnel should be handling this equipment with reference to the installation manual.
  • Page 4 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS WARNING • Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock or fire. • Use only the included accessories and parts and specified tools for the installation. Using non-standard parts can cause water leakage, electrical shock, fire and injury or property damage.
  • Page 5 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 6 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING for using R32 refrigerant • Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean other than those recommended by the manufacturer. • The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources for example, open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater.
  • Page 7 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Information on servicing 1. Checks to the area: Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimized. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system.
  • Page 8 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 9. Checks to electrical devices: Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures. If a fault exists that could compromise safety, then no electrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with. If the fault cannot be corrected immediately but it is necessary to continue operation, an adequate temporary solution shall be used.
  • Page 9 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Detection of flammable refrigerants Under no circumstances shall potential sources of ignition be used in the searching for or detection of refrigerant leaks. A halide torch or any other detector using a naked flame shall not be used. The following leak detection methods are deemed acceptable for systems containing flammable refrigerants.
  • Page 10 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Charging procedures In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed: • Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment. Hoses or lines shall be as short as possible to minimize the amount of refrigerant contained in them. •...
  • Page 11 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Labeling Equipment shall be labeled stating that it has been decommissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant.
  • Page 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION • Place the dehumidifier on a smooth, level floor that is strong enough to support the appliance with a full bucket of water. • Do not place the dehumidifier on carpeting as this can block air flow around the appliance. Do not force casters to move over carpeting as the appliance can become unbalanced and spill water.
  • Page 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS ACCESSORIES 1. Casters x4 CASTER INSTALLATION 1. Remove bottom foam pad from the package 2. Pull water bucket out and set aside (if there is water in the bucket, dump all water) 3. With unit placed on its side, remove cover and retrieve the four casters from the bucket.
  • Page 14 OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES 1. Control panel 2. Handles (both sides) 3. Front panel 4. Water level window 5. Water bucket 6. Caster 7. Air outlet grill 8. Air filter (Air inlet grill) 9. Continuous drain hose outlet 10. Power plug storage 11.
  • Page 15 OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL BUTTONS CONTROL PANEL LIGHTS 1. Power button: Press to turn the dehumidifier on or off. A. Timer: Illuminates when a timer has been set • Press and hold for 3 seconds to engage Wireless B. Set: Illuminates when setting dehumidifier pa- Connection.
  • Page 16 OPERATING INSTRUCTIONS TIMER Continuous Dehumidifying mode. Press the mode button to select the continuous dehumidifying mode. Auto Off 1. When the dehumidifier is turned on, press the Note: Humidity cannot be adjusted in this mode. timer button to activate the auto off timer. Comfort Mode 2.
  • Page 17 OPERATING INSTRUCTIONS WATER REMOVAL There are three ways to remove collected water from the appliance. 1. Water Bucket The dehumidifier will automatically collect condensed water in the water bucket. When the bucket is full, the compressor and fan will turn off and the full bucket indicator light will turn on. The display will show “P2”...
  • Page 18 OPERATING INSTRUCTIONS 2. Continuous Drain Water can be removed using the continuous drain with a standard garden hose and female threaded end (not provided). Before using any automatic drain functions, check that all drain ports are clean. There is one drain port inside the bucket compartment of the appliance, remove the bucket to see it.
  • Page 19 This appliance can be controlled with a wireless application on your wireless device. Visit https://www.danby.com/support/apps to download the application and learn about its operation. • Press and hold the POWER button for 3 seconds to initiate the Wireless connection mode. The LED DISPLAY shows ‘AP”...
  • Page 20 CARE & MAINTENANCE AIR FILTER The air filter should be cleaned approximately every 2 weeks. The air filter may require more frequent cleaning if there is significant dander or fur in the air. Approximately every two weeks, the filter indicator light on the control panel will illuminate as a reminder to clean the filter.
  • Page 21 CARE & MAINTENANCE FREQUENTLY ASKED QUESTIONS CLEANING UNIT What is the best humidity setting? We recommend setting your dehumidifier between To avoid possible electric shock, ensure that the 40-45%. appliance is unplugged before performing any cleaning or maintenance. Is the air that comes out of the dehumidifier supposed to be hot? The outside of the appliance can be wiped clean Yes, usually this air feels warm.
  • Page 22 TROUBLESHOOTING Appliance will not operate ERROR CODES • Plug is not fully inserted into the wall outlet If the display panel shows any of the below error • Blown fuse or circuit breaker codes, unplug the appliance, let it stand for 5-10 •...
  • Page 23 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Page 24 1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage et à la maintenance. 2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
  • Page 25 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Remarque importante: Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’exploiter cet appareil. Assurez-vous de sauver le manuel pour référence future. MISE EN Indique que le manuel d’utilisation doit être lu attentivement. GARDE MISE EN Indique que le personnel de service doit manipuler cet équipement en se...
  • Page 26 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une installation incorrecte peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie. • Pour l’installation, n’utilisez que les accessoires et les pièces fournis, ainsi que les outils spécifiés. L’utilisation de pièces non standard peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques, des incendies et des dommages corporels ou matériels.
  • Page 27 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à...
  • Page 28 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT concernant l’utilisation du réfrigérant R32 • N’utilisez pas d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer l’appareil • L’appareil doit être stocké dans une pièce dépourvue de sources d’inflammation en fonctionnement continu, par exemple des flammes nues, un appareil à...
  • Page 29 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Informations sur l’entretien 1. Contrôles de la zone: Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s’assurer que le risque d’inflammation est réduit au minimum.
  • Page 30 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. Contrôles des dispositifs électriques: La réparation et l’entretien des composants électriques doivent comprendre des contrôles de sécurité initiaux et des procédures d’inspection des composants. S’il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu’à...
  • Page 31 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Câblage Vérifier que le câblage ne sera pas soumis à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des arêtes vives ou à tout autre effet environnemental négatif. La vérification doit également tenir compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
  • Page 32 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées si la ventilation n’est pas autorisée par les codes locaux et nationaux. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être purgé...
  • Page 33 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Déclassement Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement dans ses moindres détails. Il est recommandé de veiller à ce que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité.
  • Page 34 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Récupération Lorsque l’on retire le fluide frigorigène d’un système, que ce soit pour l’entretenir ou le mettre hors service, il est recommandé de veiller à ce que tous les fluides frigorigènes soient retirés en toute sécurité. Lors du transfert du réfrigérant dans les bouteilles, veiller à...
  • Page 35 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LOCATION • Maintenez un espace minimum de 40 cm (16 pouces) autour de la sortie d’air, à l’avant et à l’arrière, et de 20 cm (8 pouces) sur les côtés • Placez le déshumidificateur sur un sol lisse gauche et droit de l’appareil pour permettre une et plat, suffisamment solide pour supporter bonne circulation de l’air.
  • Page 36 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ACCESSOIRES 1. Roulettes (x4) INSTALLATION DES ROULETTES 1. Retirer le coussin de mousse inférieur de l’em- ballage. 2. Retirer le seau d’eau et le mettre de côté (s’il y a de l’eau dans le seau, la vider) 3. L’appareil étant placé sur le côté, retirez le cou- vercle et récupérez les quatre roulettes du seau.
  • Page 37 INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES 1. Panneau de commande 2. Poignées (des deux côtés) 3. Panneau avant 4. Fenêtre de niveau d’eau 5. Seau d’eau 6. Roulette 7. Grille de sortie d’air 8. Filtre à air (grille d’entrée d’air) 9. Sortie du tuyau de vidange continue 10.
  • Page 38 INSTRUCTIONS D’UTILISATION BOUTONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE VOYANTS DU PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Bouton d’alimentation: Appuyez sur A. Minuterie: S’allume lorsqu’une minuterie a été cette touche pour activer ou désactiver le réglée déshumidificateur. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée B.
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’UTILISATION TIMER Mode de déshumidification continue Appuyez sur le bouton du mode pour sélectionner le mode de déshumidification continue. Arrêt automatique 1. Lorsque le déshumidificateur est en marche, Remarque : Ce mode ne permet pas de régler appuyez sur la touche de minuterie pour activer l’humidité.
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ENLÈVEMENT DE L’EAU Il y a deux façons d’éliminer l’eau collectée de l’appareil. 1. Seau d’eau Le déshumidificateur recueille automatiquement l’eau de condensation dans le seau d’eau. Lorsque le seau est plein, le compresseur et le ventilateur s’éteignent et le voyant du seau plein s’allume. L’écran affiche “P2”...
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 2. Drainage continu L’eau peut être évacuée à l’aide d’un tuyau d’arrosage standard et d’un embout fileté femelle (non fourni). Avant d’utiliser les fonctions de vidange automatique, vérifiez que tous les orifices de vidange sont propres. Il y a un orifice de vidange à l’intérieur du compartiment du seau de l’appareil, retirez le seau pour le voir. Il y a un orifice de vidange à...
  • Page 42 CONNEXION SANS FIL Cet appareil peut être contrôlé à l’aide d’une application sans fil sur votre appareil sans fil. Visitez le site https://www.danby.com/support/apps pour télécharger l’application et découvrir son fonctionnement. • Appuyez sur la touche ALIMENTATION et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour lancer le mode de connexion sans fil.
  • Page 43 SOINS ET MAINTENANCE FILTRE À AIR Le filtre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 semaines. Le filtre à air peut nécessiter un nettoyage plus fréquent si il y a un choc important ou de la fourrure dans l’air. Environ toutes les deux semaines, le voyant du filtre sur le panneau de commande s’allume comme un rappel pour nettoyer le filtre.
  • Page 44 SOINS ET MAINTENANCE QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Quel est le meilleur réglage d’humidité? NETTOYAGE Nous vous recommandons de régler votre Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous que déshumidificateur entre 40 et 45%. l’appareil est débranché avant d’effectuer un nettoyage ou une maintenance. L’air qui sort du déshumidificateur est-il censé...
  • Page 45 DÉPANNAGE L’appareil ne fonctionnera pas CODES D’ERREUR • La fiche n’est pas complètement insérée dans la Si le panneau d’affichage affiche l’un des codes prise murale d’erreur ci-dessous, débranchez l’appareil, laissez • Fusible ou disjoncteur grillé reposer pendant 5 à 10 minutes, puis rallumez-le. •...
  • Page 46 Cette garantie n’est o erte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U.A.) (ci-après « Danby ») ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
  • Page 47 3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
  • Page 48 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Nota importante: Lea atentamente este manual antes de instalar o poner en funcionamiento este aparato. Asegúrese de guardar el manual para futuras consultas PRECAUCIÓN Indica que debe leerse atentamente el manual de instrucciones PRECAUCIÓN Muestra que el personal de servicio debe manejar este equipo con referencia al manual de instalación PRECAUCIÓN Muestra que la información está...
  • Page 49 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. •...
  • Page 50 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales puedan ser diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que dichas personas reciban supervisión o formación para manejar el aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Page 51 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA para el uso del refrigerante R32 • No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar que no sean los recomendados por el fabricante. •...
  • Page 52 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Información sobre el mantenimiento 1. Comprobaciones de la zona: Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contengan refrigerantes inflamables, es necesario realizar comprobaciones de seguridad para garantizar que se minimiza el riesgo de ignición.
  • Page 53 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Comprobaciones de los dispositivos eléctricos: La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos incluirán comprobaciones iniciales de seguridad y procedimientos de inspección de los componentes. Si existe un fallo que pueda comprometer la seguridad, no se conectará ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se solucione satisfactoriamente.
  • Page 54 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cableado Compruebe que el cableado no estará sometido a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso. La comprobación también tendrá en cuenta los efectos del envejecimiento o la vibración continua de fuentes como compresores o ventiladores.
  • Page 55 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La carga de refrigerante se recuperará en los cilindros de recuperación correctos si la ventilación no está permitida por los códigos locales y nacionales. En el caso de aparatos que contengan refrigerantes inflamables, el sistema se purgará...
  • Page 56 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Puesta fuera de servicio Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo en todos sus detalles. Se recomienda como buena práctica que todos los refrigerantes se recuperen de forma segura.
  • Page 57 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Recuperación Cuando se retira el refrigerante de un sistema, ya sea para su mantenimiento o desmantelamiento, se recomienda como buena práctica que todos los refrigerantes se retiren de forma segura Al trasvasar refrigerante a las botellas, asegúrese de que sólo se utilizan botellas de recuperación de refrigerante adecuadas.
  • Page 58 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN • Mantenga un espacio libre mínimo de 40 cm (16 pulgadas) alrededor de la salida de aire, en los lados delantero y trasero, y de 20 cm (8 • Coloque el deshumidificador sobre un suelo liso pulgadas) en los lados izquierdo y derecho del y nivelado que sea lo suficientemente resistente aparato para permitir una circulación de aire...
  • Page 59 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACCESORIOS 1. Ruedas x4 INSTALACIÓN DE RUEDAS 1. Saque la almohadilla de espuma inferior del paquete 2. Saque el cubo de agua y póngalo a un lado (si hay agua en el cubo, tire toda el agua) 3.
  • Page 60 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS 1. Panel de mandos 2. Asas (ambos lados) 3. Panel frontal 4. Ventana de nivel de agua 5. Cubo de agua 6. Rueda 7. Rejilla de salida de aire 8. Filtro de aire (Rejilla de entrada de aire) 9.
  • Page 61 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN BOTONES DEL PANEL DE MANDOS LUCES DEL PANEL DE MANDOS 1. Botón de encendido: Pulsar para encender o A. Temporizador: Se ilumina cuando se ha apagar el deshumidificador. programado un temporizador • Mantenga pulsado durante 3 segundos para activar la conexión inalámbrica.
  • Page 62 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TEMPORIZADOR Modo de deshumidificación continua Pulse el botón mode para seleccionar el modo de deshumidificación continua. Apagado Automático 1. Cuando el deshumidificador esté encendido, Nota: La humedad no se puede ajustar en este presione el botón de temporizador para activar modo.
  • Page 63 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN EXTRACCIÓN DE AGUA Hay dos formas de extraer el agua recolectada del electrodoméstico. 1. Cubo de Agua El deshumidificador recogerá automáticamente el agua condensada en el cubo de agua. Cuando el cubo esté lleno, el compresor y el ventilador se apagarán y la luz indicadora de cubo lleno se encenderá. La pantalla mostrará...
  • Page 64 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 2. Drenaje continuo El agua se puede eliminar utilizando el drenaje continuo con una manguera de jardín estándar y un extremo roscado hembra (no incluidos). Antes de utilizar cualquier función de drenaje automático, asegúrese de que todos los puertos de drenaje estén limpios.
  • Page 65 CONEXIÓN INALÁMBRICA Este aparato puede controlarse con una aplicación inalámbrica en su dispositivo inalámbrico. Visite https://www.danby.com/support/apps para descargar la aplicación y conocer su funcionamiento. • Mantenga pulsado el botón ENCENDIDO durante 3 segundos para iniciar el modo de conexión inalámbrica. La PANTALLA LED muestra ‘AP” para indicar que puede establecer la conexión inalámbrica.
  • Page 66 CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE El filtro de aire debe limpiarse aproximadamente cada 2 semanas. El filtro de aire puede requerir una limpieza más frecuente si hay caspa o pelaje en el aire. Aproximadamente cada dos semanas, la luz indicadora del filtro en el panel de control se iluminará como un recordatorio para limpiar el filtro.
  • Page 67 CUIDADO Y MANTENIMIENTO PREGUNTAS FRECUENTES LIMPIEZA ¿Cuál es el mejor ajuste de humedad? Recomendamos configurar su deshumidificador entre 40-45%. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de ¿Se supone que el aire que sale del realizar cualquier limpieza o mantenimiento.
  • Page 68 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona CÓDIGOS DE ERROR • El enchufe no está completamente insertado en Si el panel de visualización muestra alguno de los el tomacorriente de pared siguientes códigos de error, desenchufe el aparato, • Fusible o disyuntor quemado deje reposar durante 5-10 minutos y vuelva a •...
  • Page 69 Nada en esta garantía implicará que Danby será responsable o estará obligado por cualquier descomposición o daño a los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato o a su uso, ya sea correcto o incorrecto.
  • Page 70 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 71 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 72 Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 www.danby.com...