Danby DDR050BLPBDB-ME Owner's Manual
Hide thumbs Also See for DDR050BLPBDB-ME:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DEHUMIDIFIER
Owner's Manual.............................1 - 11
DÉSHUMIDIFICATEUR
Manuel du propriétaire.................12 - 22
DESHUMIDIFICADOR
Manual del propietario.................23 - 33
www.Danby.com
*
*
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DDR050BLPBDB-ME
2022.04.29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Danby DDR050BLPBDB-ME

  • Page 1 MANUAL DEL PROPIETARIO DEHUMIDIFIER Owner’s Manual......1 - 11 MODEL • MODÈLE • MODELO DÉSHUMIDIFICATEUR Manuel du propriétaire....12 - 22 DDR050BLPBDB-ME DESHUMIDIFICADOR Manual del propietario....23 - 33 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 www.Danby.com DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2022.04.29...
  • Page 2: Need Help

    2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fi ll out the web form at www.danby.com/ support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
  • Page 3: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons This appliance must be grounded. Grounding (including children) whose physical, sensory or reduces the risk of electrical shock by providing an mental capabilities may be different or reduced, escape wire for the electrical current.
  • Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES 1. Control panel 2. Handles (both sides) 3. Water bucket 4. Water level indicator 5. Air outlet 6. Air fi lter 7. Continuous drain outlet 8. Power cord storage strap 9. Power cord storage band 10. Power cord 11.
  • Page 5: Control Panel

    OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL 1. Auto defrost light: The light will illuminate when frost builds up on the evaporator coils. The compressor will cycle off and the fan will continue to run until the frost melts. 2. Bucket full light: The light will illuminate when the bucket is full or incorrectly positioned inside the cabinet.
  • Page 6: Operation

    Note: The timer will not cycle the dehumidifi er on and off indefi nitely. The auto on and auto off timers Visit https://www.danby.com/support/apps to will function one time and then the dehumidifi er will download the application and learn about its return to regular functioning.
  • Page 7: Water Removal

    OPERATING INSTRUCTIONS WATER REMOVAL 2. Continuous Drain There are three ways to remove collected water Water can be removed using the continuous drain from the appliance. with a standard garden hose and female threaded end (not provided). 1. Water Bucket Before using any automatic drain functions, The dehumidifi...
  • Page 8: Pump Drain

    OPERATING INSTRUCTIONS WATER REMOVAL 3. Pump Drain If the continuous drain is inconvenient, water can be removed from the appliance using the pump drain. When using the pump, the appliance will fi rst fi ll the bucket with water and then the pump arm will pump water from the bucket through the drain and out the hose.
  • Page 9: Care And Maintenance

    CARE & MAINTENANCE AIR FILTER CLEANING The air fi lter should be cleaned approximately every To avoid possible electric shock, ensure that the 2 weeks. The air fi lter may require more frequent appliance is unplugged before performing any cleaning if there is signifi cant dander or fur in the cleaning or maintenance.
  • Page 10: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What is the best humidity setting? We recommend setting your dehumidifi er between 40-45%. Is the air that comes out of the dehumidifi er supposed to be hot? Yes, usually this air feels warm. Why isn’t the dehumidifi er collecting any water? There may not be enough humidity in your environment or the relative humidity might be set higher than ambient humidity.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING FCC WIRELESS REQUIREMENTS Appliance will not operate This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits • Plug is not fully inserted into the wall outlet are designed to provide reasonable protection •...
  • Page 12 Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due excluded.
  • Page 13 1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage et à la maintenance. 2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
  • Page 14: Instructions De Mise À La Terre

    Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à des personnes (y compris des enfants) dont les la terre réduit le risque de choc électrique en capacités physiques, sensorielles ou mentales...
  • Page 15: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES 1. Panneau de confi guration 2. Poignées (des deux côtés) 3. Seau d’eau 4. Indicateur de niveau d’eau 5. Sortie d’air 6. Filtre à air 7. Sortie de vidange continue 8. Sangle de rangement du cordon d’alimentation 9.
  • Page 16: Panneau De Contrôle

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Voyant de dégivrage automatique : le voyant s’allume lorsque le givre s’accumule sur les serpentins de l’évaporateur. Le compresseur s’arrêtera et le ventilateur continuera de fonctionner jusqu’à ce que le givre fonde. 2. Seau plein de lumière : le voyant s’allume lorsque le seau est plein ou mal positionné à l’intérieur de l’armoire.
  • Page 17: Arrêt Automatique

    fi l sur votre appareil sans fi l. Allumer ou éteindre le déshumidifi cateur à tout moment ou changer le réglage de la minuterie à Visitez https://www.danby.com/support/apps pour 0.0 annulera les réglages de la minuterie. télécharger l’application et en savoir plus sur son...
  • Page 18 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ELIMINATION D’EAU 2. Drain continu Il existe trois façons d’éliminer l’eau collectée de L’eau peut être évacuée à l’aide du drain continu l’appareil. avec un tuyau d’arrosage standard et une extrémité fi letée femelle (non fournie). 1. Seau d’eau Avant d’utiliser les fonctions de vidange Le déshumidifi...
  • Page 19 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ELIMINATION D’EAU 3. Vidange de pompe Si la vidange continue n’est pas pratique, l’eau peut être évacuée de l’appareil à l’aide de la vidange de la pompe. Lors de l’utilisation de la pompe, l’appareil remplira d’abord le seau d’eau, puis le bras de la pompe pompera l’eau du seau à...
  • Page 20: Soins Et Maintenance

    SOINS ET MAINTENANCE FILTRE À AIR NETTOYAGE Le fi ltre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage que l’appareil est débranché avant d’effectuer un plus fréquent si il y a un choc important ou de la nettoyage ou une maintenance.
  • Page 21: Questions Fréquemment Posées

    QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Quel est le meilleur réglage d’humidité? Nous vous recommandons de régler votre déshumidifi cateur entre 40 et 45%. L’air qui sort du déshumidifi cateur est-il censé être chaud? Oui, cet air est généralement chaud. Pourquoi le déshumidifi cateur ne recueille-t-il pas d’eau? Il se peut qu’il n’y ait pas assez d’humidité...
  • Page 22: Dépannage

    DÉPANNAGE EXIGENCES SANS FIL DE LA FCC L’appareil ne fonctionnera pas Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. • La fi che n’est pas complètement insérée dans la Ces limites sont conçues pour fournir une protection prise murale raisonnable contre les interférences nuisibles dans une...
  • Page 23 En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.
  • Page 24 3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
  • Page 25: Instrucciones De Conexion A Tierra

    Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato no está diseñado para ser utilizado Este aparato debe estar conectado a tierra. La por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades puesta a tierra reduce el riesgo de descarga físicas, sensoriales o mentales sean diferentes eléctrica proporcionando un cable de escape para...
  • Page 26: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS 1. Panel de control 2. Asas (ambos lados) 3. Cubo de agua 4. Indicador de nivel de agua 5. Salida de aire 6. Filtro de aire 7. Salida de drenaje continuo 8. Correa de almacenamiento del cable de alimentación 9.
  • Page 27: Panel De Control

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL 1. Luz de descongelación automática: la luz se iluminará cuando se acumule escarcha en las bobinas del evaporador. El compresor se apagará y el ventilador continuará funcionando hasta que la escarcha se derrita. 2. Luz de cubeta llena: La luz se iluminará cuando la cubeta esté llena o colocada incorrectamente dentro del gabinete.
  • Page 28: Apagado Automático

    Este aparato se puede controlar con una aplicación cualquier momento o cambiar la confi guración del inalámbrica en su dispositivo inalámbrico. temporizador a 0.0 cancelará la confi guración del temporizador. Visite https://www.danby.com/support/apps para descargar la aplicación y conocer su funcionamiento.
  • Page 29 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN REMOCION DE AGUA 2. Drenaje Continuo Hay dos formas de eliminar el agua recogida del El agua se puede eliminar usando el drenaje aparato. continuo con una manguera de jardín estándar y un extremo con rosca hembra (no incluido). 1.
  • Page 30 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN REMOCION DE AGUA 3. Drenaje de la bomba Si el drenaje continuo es inconveniente, el agua se puede quitar del aparato usando el drenaje de la bomba. Cuando use la bomba, el aparato primero llenará el balde con agua y luego el brazo de la bomba bombeará...
  • Page 31: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE LIMPIEZA El fi ltro de aire debe limpiarse aproximadamente Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese cada 2 semanas. El fi ltro de aire puede requerir de que el aparato esté desenchufado antes de una limpieza más frecuente si hay caspa o pelaje realizar cualquier limpieza o mantenimiento.
  • Page 32: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuál es el mejor ajuste de humedad? Recomendamos confi gurar su deshumidifi cador entre 40-45%. ¿Se supone que el aire que sale del deshumidifi cador está caliente? Sí, normalmente este aire se siente cálido. ¿Por qué el deshumidifi cador no recoge agua? Es posible que no haya sufi...
  • Page 33: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REQUISITOS INALÁMBRICOS DE LA FCC El aparato no funciona Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están •...
  • Page 34 EXCLUSIONES Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Page 35 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 36 *Trademarks of Danby Products Limited and/or its subsidiaries Printed in China * Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales Imprimé en Chine * Marcas comerciales de Danby Products Limited y / o sus subsidiarias...

Table of Contents