Page 2
Contents 01 / English 21 / Čeština 02 / Ti ng Vi t 22 / Português 03 / Italiano 23 / 04 / Español 24 / 05 / Français 06 / Deutsch 07 / Română 08 / Polski 09 / Slovenčina / Svenska / Hrvatski / Dansk...
Page 3
English Package contents • 1 × Mobile Wi-Fi • 1 × Rechargeable battery • 1 × USB-C cable • Quick installation guide LCD screen The mobile Wi-Fi appearance varies with models. The actual product prevails. Tips When the battery icon on the screen turns red, charge the mobile Wi-Fi in time. Press the Power button to change display.
Page 4
Tiếng Việt N i dung gói • 1 × Wi-Fi di đ ng • 1 × Pin s c • 1 × Cáp USB-C • Hư ng d n cài đ t nhanh Màn hình LCD Ki u dáng Wi-Fi di đ ng thay đ i tùy theo m u mã. S n ph m th c t chi m ưu th .
Page 5
10 secondi. Per attivare il Wi-Fi mobile, premere il pulsante di accensione. Per sbloccare il codice PIN, disabilitare il blocco PIN della SIM sul telefono o sbloccare il codice PIN attraverso l'interfaccia di gestione Web del router mobile Tenda (tendawifi.com). ② ③ ④ ⑤...
Page 6
Español Contenidos del paquete • 1 × Wi-Fi móvil • 1 × Batería recargable • 1 × Cable USB-C • Guía de Instalación Rápida Pantalla LCD La apariencia del Wi-Fi móvil varía según el modelo. Prevalece el producto real. Consejos Cuando el icono de batería en la pantalla se ponga rojo, cargue el Wi-Fi móvil a tiempo.
Page 7
Français Contenu du colis • 1 × Wi-Fi mobile • 1 × Batterie rechargeable • 1 × Câble USB-C • Guide d'installation rapide Écran LCD L'apparence du Wi-Fi mobile varie selon les modèles. Le produit réel prévaut. Conseils Lorsque l'icône de la batterie sur l'écran devient rouge, chargez le Wi-Fi mobile à...
Page 8
Deutsch Packungsinhalt • 1 × Mobiles WLAN • 1 × Wiederaufladbarer Akku • 1 × USB-C-Kabel • Schnellinstallationsanleitung LCD Bildschirm Das Erscheinungsbild des mobilen WLAN variiert je nach Modell. Es gilt das tatsächliche Produkt. Tipps Wenn das Akkusymbol auf dem Bildschirm rot wird, laden Sie das mobile WLAN rechtzeitig auf.
Page 9
Română Conţinutul pachetului • Ruter Wi-Fi mobil (1 buc.) • Baterie reîncărcabilă (1 buc.) • Cablu USB-C (1 buc.) • Ghid de Instalare rapida Ecran LCD Aspectul ruterului Wi-Fi mobil diferă în funcţie de model. Luaţi în considerare aspectul produsului pe care îl aveţi. Sfaturi Când pictograma bateriei de pe ecran devine roșie, încărcaţi Wi-Fi-ul mobil la timp.
Page 10
Polski Zawartość Paczki • 1 × Mobilne Wi-Fi • 1 × Akumulator • 1 × Kabel USB-C • Przewodnik szybkiej instalacji Ekran LCD Wygląd mobilnej sieci Wi-Fi różni się w zależności od modelu. Rzeczywisty produkt ma pierwszeństwo. Porady Gdy ikona baterii na ekranie zmieni kolor na czerwony, naładuj mobilną sieć Wi-Fi na czas.
Page 11
Slovenčina Obsah balenia • 1 × Mobilné Wi-Fi • 1 × Nabíjateľná batéria • 1 × Kábel USB-C • Sprievodca rýchlou inštaláciou LCD obrazovka Vzhľad mobilnej siete Wi-Fi sa líši v závislosti od modelu. Prevažuje skutočný produkt. Tipy Keď sa ikona batérie na obrazovke zmení na červenú, nabite mobilnú sieť Wi-Fi včas.
Page 12
Svenska Paket innehåll • 1 × Mobilt Wi-Fi • 1 × Uppladdningsbart batteri • 1 × USB-C-kabel • Snabbinstallationsguide LCD skärm Det mobila Wi-Fi-utseendet varierar beroende på modell. Den faktiska produkten råder. Tips När batteriikonen på skärmen blir röd laddar du mobilt Wi-Fi i tid. Tryck på...
Page 13
Hrvatski Sadržaj paketa • 1 × Mobilni Wi-Fi • 1 × Punjiva baterija • 1 × USB-C kabel • Vodič za brzu instalaciju LCD zaslon Izgled mobilnog Wi-Fi-ja razlikuje se ovisno o modelu. Prevladava stvarni proizvod. Savjeti Kada ikona baterije na ekranu postane crvena, napunite mobilni Wi-Fi na vrijeme. Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje za promjenu prikaza.
Page 14
Dansk Pakkens indhold • 1 × Mobil Wi-Fi • 1 × Genopladeligt batteri • 1 × USB-C kabel • Hurtig installationsvejledning LCD skærm Det mobile Wi-Fi-udseende varierer fra model til model. Det faktiske produkt råder. Tips Når batteriikonet på skærmen bliver rødt, skal du oplade det mobile Wi-Fi i tide. Tryk på...
Page 15
Eesti Paki sisu • 1 × Mobiilne Wi-Fi • 1 × Taaslaetav aku • 1 × USB-C kaabel • Kiirpaigaldusjuhend LCD ekraan Mobiilse Wi-Fi välimus on mudeliti erinev. Valdav on tegelik toode. Näpunäiteid Kui aku ikoon ekraanil muutub punaseks, laadige mobiilne Wi-Fi õigeaegselt. Ekraani muutmiseks vajutage toitenuppu.
Page 16
Suomi Paketinsisältö • 1 × Mobiili Wi-Fi • 1 × Ladattava akku • 1 × USB-C-kaapeli • Pika-asennusopas LCD-näyttö Mobiili-Wi-Fi-ulkonäkö vaihtelee malleittain. Varsinainen tuote hallitsee. Vinkkejä Kun akkukuvake näytöllä muuttuu punaiseksi, lataa mobiili Wi-Fi ajoissa. Vaihda näyttöä painamalla virtapainiketta. LCD-näyttö sammuu automaattisesti, kun mobiili Wi-Fi on valmiustilassa 10 sekuntia.
Page 17
Latviešu Iepakojuma saturs • 1 × Mobilais Wi-Fi • 1 × Uzlādējams akumulators • 1 × USB-C kabelis • Ātrās uzstādīšanas rokasgrāmata LCD ekrāns Mobilā Wi-Fi izskats atšķiras atkarībā no modeļiem. Faktiskais produkts dominē. Padomi Kad akumulatora ikona ekrānā kļūst sarkana, savlaicīgi uzlādējiet mobilo Wi-Fi.
Page 18
Lietuvių Pakuotės turinys • 1 × Mobilus Wi-Fi • 1 × Įkraunama baterija • 1 × USB-C laidas • Greito montavimo vadovas LCD ekranas Mobiliojo „Wi-Fi“ išvaizda skiriasi atsižvelgiant į modelius. Dominuoja tikrasis produktas. Patarimai Kai akumuliatoriaus piktograma ekrane pasidaro raudona, laiku įkraukite mobilųjį „Wi-Fi“.
Page 19
Nederlands Verpakkingsinhoud • 1 × Mobiele wifi • 1 × Oplaadbare batterij • 1 × USB-C-kabel • Snelle installatiegids LCD scherm Het mobiele Wi-Fi-uiterlijk varieert per model. Het daadwerkelijke product prevaleert. Tips Wanneer het batterijpictogram op het scherm rood wordt, laadt u de mobiele Wi-Fi op tijd op.
Page 20
Slovenščina Vsebina paketa • 1 × Mobilni Wi-Fi • 1 × Polnilna baterija • 1 × USB-C kabel • Navodila za hitro namestitev LCD zaslon Videz mobilnega omrežja Wi-Fi se razlikuje glede na model. Dejanski izdelek prevlada. Nasveti Ko se ikona baterije na zaslonu obarva rdeče, pravočasno napolnite mobilni Wi-Fi.
Page 21
Ελληνικά • 1 × Wi-Fi • 1 × • 1 × USB-C • Wi-Fi Wi-Fi. Wi-Fi Wi-Fi, PIN, Wi-Fi (tendawifi.com). ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑪ ① ⑦ 4G Vodafone Scan to connect Wi-Fi Available ⑫ ⑧ 650.12 ⑨ 1000 GB Allowance ⑩...
Page 22
Magyar Csomag tartalma • 1 × Mobil Wi-Fi • 1 × Újratölthető akkumulátor • 1 × USB-C kábel • Gyors telepítési útmutató LCD képernyő A mobil Wi-Fi megjelenése modellenként változik. A tényleges termék az irányadó. Tippek Amikor az akkumulátor ikon a képernyőn pirosra vált, töltse fel időben a mobil Wi-Fi-t.
Page 23
Čeština Obsah balení • 1 × Mobilní Wi-Fi • 1 × Dobíjecí baterie • 1 × USB-C kabel • Průvodce rychlou instalací LCD obrazovka Vzhled mobilního Wi-Fi se u jednotlivých modelů liší. Skutečný produkt převažuje. Tipy Když ikona baterie na obrazovce zčervená, nabijte mobilní Wi-Fi včas. Stisknutím tlačítka Napájení...
Page 24
Português Conteúdo do pacote • 1 × Wi-Fi móvel • 1 × Bateria recarregável • 1 × Cabo USB-C • Guia de Instalação Rápido Ecrã LCD A aparência do Wi-Fi móvel varia de acordo com os modelos. O produto real prevalece. Pontas Quando o ícone da bateria na tela ficar vermelho, carregue o Wi-Fi móvel a tempo.
Page 25
Български • 1 × Wi-Fi • 1 × A • 1 × USB-C • Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi, Wi-Fi (tendawifi.com). ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑪ ① ⑦ 4G Vodafone Scan to connect Wi-Fi Available ⑫ ⑧ 650.12 ⑨ 1000 GB Allowance ⑩...
Page 26
× 1 • × 1 • • • × 1 ⑪ ② ③ ④ ⑤ ⑥ ① ⑦ 4G Vodafone Scan to connect Wi-Fi ⑫ Available ⑧ 650.12 ⑨ 1000 GB Allowance ⑩ ⑬ Wi-Fi Name:Tenda_XXXXXX DL speed: 800 kbps Wi-Fi Key: XXXXXXXX RESET R E S E T...
Need help?
Do you have a question about the MF6V1.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers