Page 1
Quick Installation Guide N300 Wi-Fi 4G LTE Router 4G03 Package contents 4G LTE Router x 1 Power adapter x 1 Ethernet cable x 1 Quick installation guide x 1 For product or function details, please go to www.tendacn.com to download the user guide.
English I. Set up the router ON/OFF RST/WPS WAN/LAN Insert a SIM card into the slot on the bottom panel of the router. 12345A 6789 Mini SIM card Micro SIM card + adapter Nano SIM card + adapter ✓ ✓ ✓...
II. Access the internet Connect your wired device, such as a computer, to the WAN/LAN or LAN port of the router using an Ethernet cable. Connect your wireless device, such as a smart phone, to the Wi-Fi network of the router using the Wi-Fi Name and Wi-Fi Key labeled on the bottom panel of the router.
LED indicators LED indicator Status Description Solid on The router is powered on properly. Power LED indicator The router is powered off or not powered on properly. Solid on The router is connected to the internet. Internet LED indicator No internet access is available. Solid on The Wi-Fi network is enabled.
Ports & Buttons Antenna sockets ON/OFF PWR RST/WPS WAN/LAN ON/OFF RST/WPS WAN/LAN Port/Button Description Power button. ON/OFF Used to turn on or off the router. Power jack. Used to connect to a power source to supply power for the router. Used to reset the router, or start WPS negotiation of the router.
Português (Brasil) I. Configurar o roteador Insira um cartão SIM na abertura no painel inferior do roteador. 12345A 6789 Cartão Mini SIM Cartão Micro SIM + adaptador Cartão Nano SIM + adaptador ✓ ✓ ✓ Use o adaptador de alimentação incluído para ligar o PWR do roteador a uma fonte de energia.
Page 8
Italiano I. Configurare il router Inserire una scheda SIM nello slot sul pannello inferiore del router. 12345A 6789 Scheda Mini SIM Scheda Micro SIM + adattatore Scheda Nano SIM + adattatore ✓ ✓ ✓ Utilizzare l'alimentatore in dotazione per collegare il jack PWR del router a una fonte di alimentazione.
Polski I. Konfiguracja routera Włóż kartę SIM do gniazda na dolnym panelu routera. 12345A 6789 Karta mini-SIM Karta micro-SIM + zasilacz Karta nano-SIM + zasilacz ✓ ✓ ✓ Użyj dołączonego zasilacza, by podłączyć wtyczkę PWR routera do zasilania. Naciśnij przycisk ON/OFF aby włączyć router. Włączy się kontrolka LED Poczekaj kilka sekund.
Page 10
Deutsch I. Richten Sie den Router ein Legen Sie eine SIM-Karte in den Steckplatz auf der Unterseite des Routers ein. 12345A 6789 Mini-SIM-Karte Micro-SIM-Karte + Adapter Nano-SIM-Karte + Adapter ✓ ✓ ✓ Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um den Router über den PWR-Port mit einer Steckdose zu verbinden.
Français I. Régler le routeur Insérez une carte SIM dans la fente du panneau inférieur du routeur. 12345A 6789 Mini carte SIM Micro carte SIM + Adaptateur Carte Nano SIM + Adaptateur ✓ ✓ ✓ Utiliser l'adaptateur secteur fourni pour connecter la prise PWR du routeur à une source d'alimentation.
Bahasa Indonesia I. Setel router Masukkan kartu SIM ke dalam slot di panel bawah router. 12345A 6789 Kartu SIM Mini Kartu SIM Mikro + adaptor Kartu SIM Nano + adaptor ✓ ✓ ✓ Gunakan adaptor daya yang disertakan untuk menghubungkan jek PWR router ke sumber daya.
Español I. Configurar su Router Inserte una tarjeta SIM en la ranura del panel inferior del rúter. 12345A 6789 Tarjeta mini-SIM Tarjeta micro-SIM + Adaptador Tarjeta nano-SIM + Adaptador ✓ ✓ ✓ Utilice el adaptador de corriente suministrado para conectar el conector PWR del router a una toma de corriente.
Page 15
Ti ng vi t I. Thi t l p b đ nh tuy n L p th SIM vào khe trên b ng dư i cùng c a b đ nh tuy n. 12345A 6789 Th SIM Mini Th SIM Micro + b chuy n đ i Th SIM Nano + b chuy n đ...
Page 17
Magyar I. A router beállítása Helyezzen be egy SIM-kártyát a router alsó paneljén lévő nyílásba. 12345A 6789 Mini SIM kártya Micro SIM kártya + adapter Nano SIM kártya + adapter ✓ ✓ ✓ Használja a mellékelt elektromos hálózati adaptert a router PWR csatlakozójának az áramforráshoz való...
Page 18
Română I. Configura i routerul Introduceţi cartela SIM în fanta din partea inferioară a routerului. 12345A 6789 Cartelă Mini SIM Cartelă Micro SIM + adaptor Cartelă Nano SIM + adaptor ✓ ✓ ✓ Utilizaţi adaptorul de alimentare inclus pentru a conecta mufa de PWR a router-ului la sursa de alimentare.
Page 19
Čeština I. Konfigurace routeru Vložte SIM kartu do otvoru na dolním panelu směrovače. 12345A 6789 Mini SIM karta Micro SIM karta + adaptér Nano SIM karta + adaptér ✓ ✓ ✓ Pomocí dodaného napájecího adaptéru připojte konektor PWR routeru ke zdroji napájení.
Page 20
. 12345A 6789 Mini SIM Micro SIM + Nano SIM + ✓ ✓ ✓ ON/OFF LED. FAQ . Ethernet. WAN/LAN LAN Wi-Fi Name Wi-Fi Wi-Fi name Wi-Fi key, tendawifi.com web UI web UI FAQ .
Page 21
Hrvatski I. Postavljanje usmjerivača Umetnite SIM karticu u utor na donjoj ploči usmjerivača. 12345A 6789 Mini SIM kartica Micro SIM kartica + adapter Nano SIM kartica + adapter ✓ ✓ ✓ Pomoću isporučenog adaptera za napajanje spojite PWR utičnicu usmjerivača na izvor napajanja.
Page 22
Slovenščina I. Nastavite usmerjevalnik Kartico SIM vstavite v režo na spodnji plošči usmerjevalnika. 12345A 6789 Karta mini-SIM Kartica Micro SIM + adapter Kartica Nano SIM + adapter ✓ ✓ ✓ Uporabite priložen napajalnik, da priključite usmerjevalnikov priključek PWR na vir napajanja.
slovenský I. Nastavenie smerovača Do priečinka na spodnom paneli smerovača vložte SIM kartu. 12345A 6789 Mini SIM karta Mikro SIM karta + adaptér Nano SIM karta + adaptér ✓ ✓ ✓ Pomocou dodávaného napájacieho adaptéra pripojte konektor PWR smerovača k zdroju napájania. Stlačením tlačidla ON/OFF nadol zapnete smerovač.
Bahasa Melayu I. Sediakan router Masukkan kad SIM ke dalam slot di panel bawah router. 12345A 6789 Kad SIM Mini Kad SIM Micro + penyesuai Kad SIM Nano + penyesuai ✓ ✓ ✓ Gunakan penyesuai kuasa yang disertakan untuk menyambungkan jack PWR router ke sumber kuasa.
Page 25
Q1: The LED indicator does not light up. What should I do? A1: Start a web browser, and access tendawifi.com: If you are required to enter a PIN code to unlock the SIM card, contact your ISP for the PIN code. If you are required to enter APN parameters manually, enter these parameters provided by your ISP.
Page 26
Q3: I cannot access the web UI of the router by visiting tendawifi.com. What should I do? A3: Try the following solutions. If you log in with a wireless device: Ensure that your wireless device has connected to the Wi-Fi network of the router.
Page 27
FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Page 28
Software Version: V16.03.07.X Español DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declara que el dispositivo cumple con la normativa 2014/53/EU. El texto completo de la declaratión UE de conformidad está disponible en la direcctión Internet siguiente: https://www.tendacn.com/download/list-9.html...
Page 29
Português DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA Por este meio, a SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declara que o dispositivo está em conformidade com a Directiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://www.tendacn.com/download/list-9.html Română...
Page 30
Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://www.tendacn.com/download/list-9.html Slovenščina POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI S tem podjetje SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. izjavlja, da je naprava v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://www.tendacn.com/download/list-9.html slovenský...