Download Print this page
Behringer 305 EQ/MIXER/OUTPUT Quick Start Manual
Behringer 305 EQ/MIXER/OUTPUT Quick Start Manual

Behringer 305 EQ/MIXER/OUTPUT Quick Start Manual

Legendary analog parametric eq, mixer and output module for eurorack
Hide thumbs Also See for 305 EQ/MIXER/OUTPUT:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Quick Start Guide
305 EQ/MIXER/OUTPUT
Legendary Analog Parametric EQ, Mixer and Output Module for Eurorack
V 3.0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 305 EQ/MIXER/OUTPUT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Behringer 305 EQ/MIXER/OUTPUT

  • Page 1 Quick Start Guide 305 EQ/MIXER/OUTPUT Legendary Analog Parametric EQ, Mixer and Output Module for Eurorack V 3.0...
  • Page 2 Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, déplacement de la Geräte-Kombination ein 4. Do not block any ventilation openings. Install in vuelco al mover la TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e combinaison chariot/ Umkippen zu vermeiden. accordance with the manufacturer’ s instructions. combinación carro/...
  • Page 3 Tannoy Turbosound TC Electronic sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som 、 、 、 保修条款 TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan および は Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi...
  • Page 4 (13) (12) The 305 EQ/MIXER/OUTPUT module comes with the required power cable for 3. Insert the 10-pin connector into the socket on the back of the module. 12. MASTER VOLUME – Use this knob to make final level adjustments before the connecting to a standard Eurorack power supply system.
  • Page 5 (13) (12) El módulo 305 EQ/MIXER/OUTPUT viene con el cable de alimentación necesario 3. Inserte el conector de 10 pines en el zócalo en la parte posterior del módulo. 12. MASTER VOLUME – Utilice esta perilla para realizar los ajustes finales de nivel para conectarse a un sistema de alimentación estándar Eurorack.
  • Page 6 (13) (12) Le module 305 EQ/MIXER/OUTPUT est livré avec le câble d’alimentation requis 3. Insérez le connecteur à 10 broches dans la prise à l’arrière du module. 12. MASTER VOLUME – Utilisez ce bouton pour effectuer les derniers réglages de pour la connexion à...
  • Page 7 (13) (12) Ausgang des Mixer-Abschnitts eingemischt wird. Das 305 EQ/MIXER/OUTPUT-Modul wird mit dem erforderlichen Stromkabel für 3. Stecken Sie den 10-poligen Stecker in die Buchse auf der Rückseite des Moduls. den Anschluss an ein Standard-Eurorack-Stromversorgungssystem geliefert. Der Anschluss verfügt über eine Lasche, die zur korrekten Ausrichtung an der 12.
  • Page 8 (11) (13) (12) O módulo 305 EQ/MIXER/OUTPUT vem com o cabo de alimentação necessário 3. Insira o conector de 10 pinos no soquete na parte traseira do módulo. que a mixagem vá para MASTER OUTPUTS. para conexão a um sistema de fonte de alimentação Eurorack padrão. Siga estas O conector possui uma guia que se alinha ao soquete para orientação correta.
  • Page 9 (12) mixer utilizzando il controllo MIX LEVEL. Il modulo 305 EQ/MIXER/OUTPUT viene fornito con il cavo di alimentazione 3. Inserire il connettore a 10 pin nella presa sul retro del modulo. Il connettore ha necessario per il collegamento a un sistema di alimentazione Eurorack standard.
  • Page 10 (12) die wordt gemengd met de output van de mixersectie met behulp van de De 305 EQ/MIXER/OUTPUT-module wordt geleverd met de benodigde 3. Steek de 10-pins connector in de aansluiting aan de achterkant van de module. voedingskabel voor aansluiting op een standaard Eurorack-voedingssysteem.
  • Page 11 (11) (13) (12) 305 EQ/MIXER/OUTPUT-modulen levereras med den nödvändiga strömkabeln för 3. Sätt i 10-polig kontakt i uttaget på baksidan av modulen. Kontaktdonet har en 12. MASTER VOLUME – Använd denna ratt för att göra justeringar på slutnivån anslutning till ett vanligt Eurorack-nätaggregat. Följ dessa steg för att ansluta flik som kommer i linje med uttaget för korrekt orientering.
  • Page 12 (12) kanał mono, który jest łączony z wyjściem sekcji miksera za pomocą regulatora Moduł 305 EQ/MIXER/OUTPUT jest dostarczany z wymaganym kablem 3. Włóż 10-pinowe złącze do gniazda z tyłu modułu. Złącze ma wypustkę, zasilającym do podłączenia do standardowego systemu zasilania Eurorack.
  • Page 13 305 EQ/MIXER/OUTPUT Quick Start Guide 305 EQ/MIXER/OUTPUT コントロール 電源接続 このスライドスイッチは、 回路をオンまた 8. EQ/BYP – PARAMETRIC EQ はオフにします。 スイッチが 位置にあり、 回路が非アクテ ィブの場合、 ジャックから入ってくる信号は、 変更されずにチ Red Stripe ャネル ミキサーチャネルに渡されます。 これらのパラレル出力ジャックを使用して、 9. EQ OUT (1/2) – セクションの処理済み信号を送信し、 コネ PARAMETRIC EQ 3.5 mm クタ付きのケーブルを介して他の場所で使用できるようにし...
  • Page 14 305 EQ/MIXER/OUTPUT Quick Start Guide 305 EQ/MIXER/OUTPUT 控制 电源连接 8. EQ/BYP – PARAMETRIC EQ 该滑动开关可打开或关闭 电路。 当开关 位于 位置且 电路未激活时, 通过 插孔输入的信号将原 样传递到通道 的混音器通道。 Red Stripe 9. EQ OUT (1/2) – 3.5  使用这些并行输出插孔通过 毫米连接器的电缆 PARAMETRIC EQ 将 部分的处理后信号发送出去, 以用于其他地方。 EQ/BYP BYP ( 当...
  • Page 15 305 EQ/MIXER/OUTPUT Quick Start Guide Specifications 技术参数 Inputs 输入项 EQ input 均衡器输入 3.5 mm TS Type 3.5 mm TS jack, AC coupled 类型 插孔, 交流耦合 40 kΩ, Impedance 40 kΩ, unbalanced 阻抗 不平衡 最大输入电平 +18 dBu Max input level +18 dBu Mixer input 调音台输入...
  • Page 16 305 EQ/MIXER/OUTPUT Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, COMMISSION COMPLIANCE according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection...
  • Page 17 We Hear You...