Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SPOA10NB, SPOA10, SPO10, SPOA7
©December 2021 by Vehicle Service Group. All rights reserved.
(500, 700, and 800 Series Lifts)
SPOA7 Capacity 7,000 lbs. (3,175 kg.)
SPOA10NB, SPOA10, SPO10 Capacity 10,000 lbs. (4,536 kg.)
Español Página 69
Français Page 135
Reference ANSI/ALI ALIS,
IMPORTANT
Safety Requirements for
Installation and Service of Automotive Lifts
before installing lift.
OPERATING CONDITIONS
Lift is not intended for outdoor use
and has an operating ambient temperature
41°-104°F (5°-40°C)
range of
CO11858
I
I
N
N
S
S
T
T
A
A
L
L
L
L
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
I
I
N
N
S
S
T
T
R
R
U
U
C
C
T
T
I
I
O
O
N
N
S
S
LPRM2P7-10K
Rev. B 12/07/2021

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPOA7 10 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rotary SPOA7 10 Series

  • Page 1 SPOA10NB, SPOA10, SPO10, SPOA7 (500, 700, and 800 Series Lifts) SPOA7 Capacity 7,000 lbs. (3,175 kg.) SPOA10NB, SPOA10, SPO10 Capacity 10,000 lbs. (4,536 kg.) Español Página 69 Français Page 135 Reference ANSI/ALI ALIS, IMPORTANT Safety Requirements for Installation and Service of Automotive Lifts before installing lift.
  • Page 2 Column Greasing: Two post lifts finished with powder coat must have grease applied to the columns. Lifts are greased from the factory, however, it is advised to check and ensure that the columns are still greased when installing the lift. If your lift has a model number that matches the following table, grease the columns with either Lighting grease, Tuf Oil, Sil Glide, or an equivalent grease.
  • Page 3 Wheel Spotting Dish 6' 0" (1829mm) minimum to nearest 2' 5" obstruction or bay. 7' 0" (2134mm) (737mm) minimum to nearest wall. 9' 0" (2743mm) minimum to nearest obstruction Power Unit Goes 2' 5" on Passenger Side (737mm) 15' 0" (4572mm) minimum to nearest obstruction 19-1/16"...
  • Page 4 Wheel Spotting Dish 6' 0" (1829mm) minimum to nearest 2' 5" obstruction or bay. 7' 0" (2134mm) (737mm) minimum to nearest wall. 9' 0" (2743mm) minimum Power Unit Goes to nearest obstruction on Passenger Side 2' 5" (737mm) 15' 0" (4572mm) minimum to nearest obstruction 21-7/8"...
  • Page 5 SPOA10 Wide Wheel Spotting Dish 6' 0" (1829mm) minimum to nearest 2' 5" obstruction or bay. 7' 0" (2134mm) (737mm) minimum to nearest wall. 9' 0" (2743mm) minimum to nearest obstruction Power Unit Goes 2' 5" on Passenger Side (737mm) 15' 0"...
  • Page 6 Fig. 2a Fig. 2b Fig. 2c Fig. 2d...
  • Page 7 1. Lift Location: Use architects plan when available 4. Latch Cable Guides: Install the latch cable conduit to locate lift. Fig. 1a, Fig. 1b, Fig. 1c, Fig. 1d, shows guide brackets to column extensions with (1) 1/4”-20NC x dimensions of a typical bay layout. 1”...
  • Page 8 Concrete and Anchoring: If you are installing a seismic lift, consult with your structural engineer and manufacturer’s representative for concrete and anchoring requirements (varies by location). Fig. 4 and the below table apply to non-seismic lifts only. Drill holes using 3/4” carbide Run nut down just below impact Tighten nut with Torque tipped masonry drill bit per...
  • Page 9 Non-Seismic Lifts: Box over switch bar ensuring knock out holes face the Drill (10) 3/4” dia. holes in concrete floor using holes in power unit column, Fig. 7 and Fig. 8. Use (2) 1/4”-20NC x column base plate as a guide. See Fig. 4 for hole depth, 3/4”...
  • Page 10 Overhead Hose Branch Tee Fig. 7 Crimped Hose Sleeve (Typical) Power Unit (Short) Hose Fig. 10 Fig. 8 9. Power Unit: Put the (4) 5/16”-18NC x 1-1/2” flanged Locking HHCS thru holes in power unit bracket using Push- Nuts to hold in place, Fig. 9. Mount unit with motor up to column bracket and install (2) 5/16”...
  • Page 11 3/8"-16NC x 3/4" HHCS 11-3/4" & Flanged Locknut (299mm) SPO10 114" (2896mm) 3/8"-16NC x 3/4" HHCS 7-3/4" & Flanged Locknut (197mm) SPOA10 111-3/8" (2829mm) 3/8"-16NC x 3/4" HHCS 7-3/4" & Flanged Locknut (197mm) SPOA7 SPOA10NB (Narrow Bay Setting) 105-3/8" (2677mm) 3/8"-16NC x 3/4"...
  • Page 12 Adapter & Hose Installation (see Fig. 12) 11. Equalizing Cables A) Refer to Fig. 13 for the general cable arrangement. 1. Install Pc. (2) with metal hose clamps, on power unit First, run a cable end up through the small hole in the column side connecting it to the cylinder (1) first.
  • Page 13 12. Locking Latch Cable A) Install latch cable sheave and retaining rings in upper slot of power unit column as shown, Fig. 17. B) Slip loop end of cable over end of shoulder Attach to extension using screw on right side latch control plate, Fig. 3/8"-16NC x 3/4"...
  • Page 14 Latch Cable Sheave (2) 3/8" Retaining Rings Fig. 17 Shoulder Bolt Install Latch Handle using a 3/8" hex jam nut to lock in place. Then install flat washers and slot cover. Latch Cable Guide Latch Cable (3) 3/8” Flat Washers Notice the clearance removed between Control Plate Slot...
  • Page 15 Single Phase Power Unit 13. Electrical: Have a certified electrician run appropriate power supply to motor, Fig. MOTOR OPERATING DATA TABLE - SINGLE PHASE 21 & 22. Size wire for 20 amp circuit. See LINE VOLTAGE RUNNING MOTOR VOLTAGE RANGE Motor Operating Data Table.
  • Page 16 Drum Switch instructions. NOTES: 1. Unit not suitable for use in unusual conditions. Contact Rotary for moisture and dust environment duty unit. 2. Control Box must be field mounted to power unit. FOR 3 Ø POWER 3. Motor rotation is counter clockwise from top of motor.
  • Page 17 14. 3ø Control Box Installation: A) Attach Mounting Bracket on column, as shown in Fig. 22a, using (1) 5/16”-18NC x 1/2” Socket Head Counter Sunk Machine Screw, (2) 5/16”-18NC x 1/2” HHCS, and (2) 5/16” Flat Washers. B) Attach Control Box to Bracket using (4) 1/4”-20NC x 1/2”...
  • Page 18 15. Oil Filling & Bleeding: Use Dexron III ATF, or Hydraulic CAUTION Fluid that meets ISO 32 specifications. Remove fill- breather cap, Fig. 10. Pour in (8) quarts of fluid. Start unit, raise lift about 2 ft (62 cm). Open cylinder bleeders approximately 2 turns, Fig.
  • Page 19 BEARING BAR WITH 5 HOLES BEARING BAR WITH 5 HOLES Fig. 23c Fig. 24a DO NOT use holes marked with arrows. BEARING BAR WITH 3 HOLES BEARING BAR WITH 5 HOLES BEARING BAR WITH 3 HOLES Use holes marked “A” for Right Front Use holes marked with arrow for Right Front and Left Rear.
  • Page 20 NOTE: Pin & Ring, Spring, & Gear Block are all pre-assem- C) Install left latch cover using 5/16-18NC x 3/8” lg PHMS. bled. 20. Pressure Test: Run lift to full rise and keep motor running for 5 seconds. Stop and check all hose Assemble adapters into arms (800 Series only): connections.
  • Page 21 if t O h e s R a is L a tc e le a T o R a te h e s A c tu L a tc Raise Lift Off o in c h P Latches P in T IO C A U Actuate To Release...
  • Page 23 Notes...
  • Page 24 Thank You Trained Operators and Regular Maintenance Ensures Satisfactory Per- formance of Your Rotary Lift. Contact Your Nearest Authorized Rotary Parts Distributor for Genuine Rotary Replacement Parts. See Literature Package for Parts Breakdown.
  • Page 25 Power Unit Model # _____________________________ a safe place. Lift Serial # ____________________________________ Lift Model # ___________________________________ NOTE: For replacement parts -See your nearest Rotary Parts Distributor. LPRM2P7-10K Rev. B 12/7/2021 December 2021 by Vehicle Service Group. All rights reserved. CO11858...
  • Page 26 1. L.H. Column Standard Weldment ......N752 39. Equalizer Cables L.H. Column Seismic Weldment ......N766 SPOA10NB ...............N384 SPOA10NB EH-1 MODEL ........N385 2. R.H. Column Standard Weldment ......N755 SPOA10NB EH-2 MODEL ........N386 R.H. Column Seismic Weldment ......N768 3. Column Extension SPOA10 ..............N372 Standard Height ............N4125 SPOA10 EH-1 MODEL ..........N378 SPOA10 EH-2 MODEL ..........N373...
  • Page 27 Note: Standard hardware items should be purchased from local hardware source when possible. Care should be CAUTION taken to use hardware equal to that specified in this listing. (If grade is not specified, use Grade 2 minimum.) See Locking Seismic Latch Detail Column (back page)
  • Page 28 3Ø POWER UNIT FA9153-1 Mounting Bracket 40375 5/16”-18NC x 1/2” SOC FH C’SUNK SCREW FA9147 3Ø Control Box 40780 1/4” Flat Washer 40779 1/4” Star Washer 40062 1/4”-20NC x 1/2” HHCS 40217 5/16” Flat Washer 40401 5/16”-18NC x 1/2” HHCS FA9147 Includes Items: FA9147-1 3Ø...
  • Page 29 Power Unit Goes Power Unit Goes on Passenger Side on Passenger Side SPO10 Plan View SPOA10 Plan View *Notes: 5TX, 5GX or 5BX Series? To find out if you have a 5TX, 5GX or 5BX series arms look at the last (3) numbers on the end of your lift model number. EXAMPLE: SPOA10N5G5 would be a 5GX Series model.
  • Page 30 Arm Detail Front Arm SPOA10 (5GX Series) A10i (6GX Series) N2224 Rear Arm SPOA10 (5GX Series & 5BX Series) A10i (6GX Series & 6BX Series) N2225 Front Arm 3/8"-16NC x 1-1/2" HHCS Grade 5 40201 SPOA10 (5GX Series) *N2224 Low Profile Adapter Assembly FJ6202 Rear Arm Rubber Pad...
  • Page 31 Arm Detail Front Arm SPOA10 (5BX Series) A10i (6BX Series) N2285 Rear Arm SPOA10 (5GX Series & 5BX Series) A10i (6GX Series & 6BX Series) N2225 Front Arm 3/8"-16NC x 1-1/2" HHCS Grade 5 40201 SPOA10 (5BX Series) *N2285 Low Profile Adapter Assembly FJ6202 Rear Arm Rubber Pad...
  • Page 32 Arm Detail N2277 Front Arm SPOA10 (70X Series) A10i (70X Series) N2276 Rear Arm SPOA10 (70X Series) A10i (70X Series) Front Arm Low Step Adapter FJ6178 SPOA10 (70X Series) *N2277 3/32" Hog Ring for 1/2" Shaft (8 required) FJ671-6 Rear Arm Front Stop Bolt (M10 x 1.5 x 20mm BHCS) 41650 SPOA10 (70X Series)
  • Page 33 Arm Detail N2273 N2265 Front & Rear Arm Front & Rear Arm SPO10 (5TX Series) SPO10 (5GX Series) S10i (6TX Series) N2278 Front & Rear Arm SPO10 (70X Series) S10i (70X Series) Front And Rear Arm Front Stop Bolt (M10 x 1.5 x 20mm BHCS) N2264-15 SPO10 (5TX Series) *N2273...
  • Page 34 Arm Detail Front Arm SPOA10 (5TX Series) N2341 Rear Arm SPOA10 (5TX Series) N2342 Front Arm 3/8"-16NC x 1-1/2" HHCS Grade 5 40201 SPOA10 (5TX Series) *N2341 Adapter Assembly 3-Stage Arm FJ6214 Rear Arm Rubber Pad FJ6158-4 SPOA10 (5TX Series) *N2342 Stop Bolt Assembly N219...
  • Page 35 Arm Detail SPOA7 Low Profile Arm Front Arm 3/8"-16NC x 1-1/2" HHCS Grade 5 40201 SPOA10 (5TX Series) *N2295 Adapter Assembly 3-Stage Arm FJ6202 Rear Arm Rubber Pad FJ6202-3 SPOA10 (5TX Series) *N2294 Stop Bolt Assembly N219 Arm Restraint Gear N2122 3/8"...
  • Page 36 Arm Detail SPOA7 Hybrid ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION N219 STOP BOLT ASSEMBLY N2336-1 7K 3-STAGE OUTER ARM WELDMENT REAR ARM N2336-2 7K 3-STAGE INNER ARM WELDMENT N2336-3 7K 3-STAGE MIDDLE ARM WELDMENT NP623 ALWAYS USE ADAPTERS NAMEPLATE NP874 CAPACITY NAMEPLATE NP1039 USE TRUCK ADAPTERS NAMEPLATE 16 17...
  • Page 37 800 Series Arms Detail SPOA10 REAR N2393 SPOA10 FRONT N2394 NP663 REV.- SPO10 N2395 Pinch Point Decal NP663 3/8-16 x 3/4" Set Screw** 40319 1/2-13 x 3/4" Set Screw** 41746 **Set Screw Part Number Dependent Upon Specific Version...
  • Page 38 800 Series Options Detail ITEM DESCRIPTION PART High Step Adapter FJ6177 Low Step Adapter FJ6178 Adapter Pin FJ6179 3/32" Hog Ring For 1/2" Shaft FJ671-6 Adapter Insert T120309 Load Plate Weldment FJ6233 Adapter Insert Pin T130669 Swivel Pin T130668 Low Profile Round RA Adapter FJ6219 Truck Adapter T110564...
  • Page 39 Locking Latch Detail (Right Column) As required to remove excess play. ITEM DESCRIPTION PART# 1. Control Side Cover ............FJ7452 2. Locking Latch Dog ............N616 3. Control Plate ..............FJ7594-2 4. Spring ..................FJ7566-10 5. Spring ..................FJ7382-9 6. Latch Shaft .................FJ7382-34 7. Locking Latch Sheave ............FJ7322 8.
  • Page 40 Locking Latch Detail (Left Column) As required to remove excess play. ITEM DESCRIPTION PART# 1. Latch Cover ................FJ7451 2. Locking Latch Dog ............N616 3. Control Plate ..............FJ7594-2 4. Spring ..................FJ7566-10 5. Spring ..................FJ7382-9 6. Latch Shaft .................FJ7382-34 7. Locking Latch Sheave ............FJ7322 8.
  • Page 41 Shockwave Detail SEE PAGE 16 FOR CONTROL DETAILS DC CONTROL MOUNTING...
  • Page 42 Shockwave Detail ITEM PART NO. DESCRIPTION 40167 3/8"-16NC x 1" Lg. CAR. BOLT, Gr. 5, PLTD. 40217 5/16" USS FLAT WASHER, PLTD 40221 5/16"-18NC x 1" Lg HHCS, GRD5 PLTD 40650 #12-24NC HEX NUT, PLTD 40678 5/16"-18NC HEX FLGD WZLOCK NUT, PLTD FA997-1 #10-32 x 1/4"...
  • Page 43 Shockwave Detail See Page 19 For LH Frame Details See Page 18 For RH Frame Details See Page 20 For Lower Shelf Details...
  • Page 44 Shockwave Detail DC CONTROL ITEM PART NO. DESCRIPTION 40077 1/4"-20NC x 1" Lg FLGD HEX SOC BHCS, GRD2 40094 1/4"-20NC x 1/2" Lg FLGD HEX SOC BHCS 40641 1/4"-20NC HEX FLGD WZLOCK NUT, PLTD 40779 1/4" EXT TOOTH LW FA7618 DISCONNECT-FUSE CABLE FA7619 FUSE-CONTACTOR CABLE...
  • Page 45 Shockwave Detail RIGHT HAND FRAME ASSEMBLY ITEM PART NO. DESCRIPTION 40004 #10-24 x 5/8 PFHMS, McMASTER-CARR # 90471A315 or EQUAL 40077 1/4"-20NC x 1" Lg FLGD HEX SOC BHCS, GRD2 40627 1/4"-20NC HEX NUT, PLTD 40779 1/4" EXT TOOTH LW 450957 #8-32NC NYLON LOCKNUTS 40022...
  • Page 46 Shockwave Detail LEFT HAND FRAME ASSEMBLY ITEM PART NO. DESCRIPTION 41628 #4-40 NYLON INSERT LOCKNUT MMC #90633A005 796443 #4-40 x 1/2 Lg. PHMS, PLTD FA966-17 SPLASH SHIELD FA966-18 DOME HEAD RIVET FA966-21 SPACER FA966-52 BATTERY CABINET LH FRAME FORMING FA983 CHARGER INTERNAL POWER CORD...
  • Page 47 Shockwave Detail LOWER SHELF ASSEMBLY ITEM PART NO. DESCRIPTION 40094 1/4"-20NC x 1/2" Lg FLGD HEX SOC BHCS 40641 1/4"-20NC HEX FLGD WZLOCK NUT, PLTD 450957 #8-32NC NYLON LOCK NUT 40022 #8-32NC x 1/2" LG. PHMS FA966-62 24V 8A CHARGER ASSEMBLY FA966-58 BATTERY CABINET SHELF WELD FA976...
  • Page 48 Cylinder Hose Adapter Detail ITEM DESCRIPTION PART# 1. Straight Adapter ..........FJ7352-3...
  • Page 49 Pneumatic Control Panel ITEM PART NO. DESCRIPTION 40533 #10-24 X 3/4" HEX-SLOT TAP SCR 41614 M4x.7x10mm Lg. PHIL PHMS, Pltd. FA7189-5 1/8" NPT BRASS FILTER FA9160-1 PNEUMATIC CONTROL ENCLOSURE FA9160-2 PNEUMATIC CONTROL BACK PLATE FA9160-3 LIGHT TOUCH PNEUMATIC ACTUATOR FC67-97 STRAIGHT FITTING 5/32"...
  • Page 50 Power Unit for use with Pneumatic Control Panel 60 Hz Model - P3666 50 Hz Model - P3667 Note: P3666 and P3667 are identical to the standard single phase power unit except for the addition of the T140245 and FA9161. ITEM PART NO.
  • Page 51 Notes...
  • Page 53 SPOA10NB, SPOA10, SPO10 (200-700 Series Lifts & Shockwave™ Models) SPOA7, SPOA9, SPO9 (500 Series Lifts) SPOA7 Capacity 7,000 lbs. (3,175 kg.) SPOA9, SPO9 Capacity 9,000 lbs. (4,082 kg.) SPOA10NB, SPOA10, SPO10 Capacity 10,000 lbs. (4,536 kg.) & & Table Of Contents Safety Instructions ........................
  • Page 54 INSTRUCTIONS broken or damaged parts. Use only qualified lift service personnel INSTRUCTIONS and genuine Rotary parts to make repairs. • Thoroughly train all employees in use and care of lift, using manufacturer’s instructions and “Lifting It Right” and “Safety Tips”...
  • Page 55 OWNER/EMPLOYER RESPONSIBILITIES The Owner/Employer: • Shall ensure that lift operators are qualified and that they are trained in the safe use and operation of the lift using the manufacturer’s operating instructions; ALI/SM01-1, ALI Lift- ing it Right safety manual; ALI/ST-90 ALI Safety Tips card; ANSI/ALI ALOIM-2008, American CAUTION National Standard for Automotive Lifts-Safety Requirements for Operation, Inspection and Maintenance;...
  • Page 56 OPERATING INSTRUCTIONS To avoid personal injury and/or property damage, permit only trained personnel to operate lift. After WARNING reviewing these instructions, get familiar with lift controls by running the lift through a few cycles before loading vehicle on lift. Always lift the vehicle using all four adapters. NEVER raise just one end, one corner, or one side of IMPORTANT vehicle.
  • Page 57 Rubber Adapter Usage Typical Wheel Spotting Postions Front Wheel Drive Vehicles This style adapter only for use on Unibody Vehicles. Less than 114” 114"-127" (2.9m) wheelbase (2.9m - 3.2m) wheelbase Rear Wheel and 4 Wheel Drive Vehicles This style adapter must be used when lifing Pickup Truck Frame, Stub Frame Less than 108"...
  • Page 58 SHOCKWAVE Fig. 3 THREE PHASE SINGLE PHASE Raise Latch Latch Latch Switch Release Raise Release Release Raise Switch Switch Lowering Valve Lowering Valve Handle Handle Lowering Valve Handle...
  • Page 59 DO NOT go under vehicle if locking latches 7. Remain clear of lift when lowering vehicle. Observe CAUTION are not engaged. pinch point warning decals. Before attempting to lift pickup trucks or 8. Remove adapters from under vehicle and swing arms to WARNING other truck frame vehicles, be sure that: full drive-thru position before moving vehicle.
  • Page 60 Rotary parts. • Replace all caution, warning or safety related decals on the lift if unable to read or missing. Reorder labels from Rotary Lift. Column Greasing: Two post lifts finished with powder coat must have grease applied to the columns. Columns need to be re-greased every 5000 cycles or six months, whichever comes sooner.
  • Page 61 INSPECTION and MAINTENANCE See ANSI/ALI ALOIM booklet for periodic inspection checklist and maintenance log sheet. SAFETY SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS Read operating Proper maintenance and safety manuals and inspection before using lift. is necessary © for safe operation. SAFETY The messages and pictographs INSTRUCTIONS shown are generic in nature and are meant to generally represent...
  • Page 62 TROUBLE SHOOTING Remedy Trouble Cause 1. Replace blown fuse or reset circuit breaker. Motor does not run. 1. Blown fuse or circuit breaker. 2. Supply correct voltage to motor. 2. Incorrect voltage to motor. 3. Repair and insulate all connections. 3.
  • Page 63 TROUBLE SHOOTING: SHOCKWAVE Remedy Trouble Cause 1. Fill tank to MIN__ mark with ISO AW 32 1. Low oil level. Lift stops short of full rise or slow raise hydraulic oil or Dextron III ATF. speed. 2. 2-Post: Start unit, raise lift about 2ft 2.
  • Page 64 The responsibility for assuring that this procedure is followed is binding upon all employees and service personnel from outside service companies (i.e., Authorized Rotary Installers, contactors, etc.). All employees shall be instructed in the safety significance of the lockout procedure by the facility owner/manager. Each new or transferred employee along with visiting outside service personnel shall be instructed by the owner/ manager (or assigned designee) in the purpose and use of the lockout procedure.
  • Page 65 APPROVED ACCESSORIES Item Capacity Part Number Truck Adapter (For Flip-Up Adapter) 2500 lbs. (1134 kg.) FJ6115 Truck Adapter (For Flip-Up Adapter) 2500 lbs. (1134 kg.) FJ6133 Mini-Van Adapter (For Flip-Up Adapter) 1750 lbs. (794 kg.) FJ6137 Polymer Pad Adapter (For Flip-Up Adapter) 2500 lbs. (1134 kg.) FJ6138 High Step Polymer Pad Adapter 2500 lbs.
  • Page 66 NOTES...
  • Page 67 NOTES...
  • Page 68 Replacement Parts: See installers package for parts breakdown sheet. Order Genuine Rotary replacement parts from your nearest Authorized Parts Distributor. Maintenance Assistance: Contact your local Rotary distributor. Should further assistance be required, contact Rotary Lift, at one of the phone numbers listed below.
  • Page 69 SPOA10NB, SPOA10, SPO10, SPOA7 (Elevadores de la serie 500, 700 y 800) SPOA7 Capacidad de 7.000 lbs. (3.175 kg.) SPOA10NB, SPOA10, SPO10 Capacidad de 10.000 lbs. (4.536 kg.) Consulte ANSI/ALI ALIS, IMPORTANTE Requisitos de Seguridad para Instalación y Servicio de Elevadores Automotrices antes de instalar el elevador.
  • Page 70 Engrasado de la columna: Elevadores de dos postes con acabado en polvo deben tener grasa aplicada a las columnas. Los elevadores vienen engrasados de fabrica; no obstante, se recomienda revisar y asegurarse que las columnas aún conservan la grasa cuando se instala el elevador.
  • Page 71 Base de Ubicación Obstrucción APROXIMACIÓN de 6'0" 2' 5" de la Rueda Lateral (737mm) (1829) como mínimo a la obstrucción o bahía más cercana. 7'0" (2134 mm) mínimo a la pared más cercana. 9'0" (2743mm) mínimo a la obstrucción más cercana. La unidad de alimentación 2' 5"...
  • Page 72 Placa de colocación 6'0" (1829 mm) mínimo a la obstrucción 2' 5" de la rueda (737mm) o bahía más cercana. 7'0" (2134 mm) mínimo a la pared más cercana. 9'0" (2743mm) mínimo La unidad de alimentación a la obstrucción va en el lado del pasajero más cercana.
  • Page 73 SPOA10 Ancho Placa de colocación 6' 0" (1829 mm) mínimo a la obstrucción 2' 5" de la rueda o bahía más cercana. 7' 0" (2134 mm) (737mm) mínimo a la pared más cercana. 9' 0" (2743 mm) mínimo a la obstrucción más cercana.
  • Page 74 Fig. 2a Fig. 2b Fig. 2c Fig. 2d...
  • Page 75 1. Ubicación del elevador: Utilice planos arquitectónicos 4. Guías del Cable de Seguridad: Instale los soportes de cuando estén disponibles para ubicar el elevador. Fig. 1a, aseguramiento de los cables guía de conducción a las Fig. 1b, Fig. 1c, Fig. 1d, muestran las dimensiones de una extensiones de la columna con (1) 1/4"-20NC x 1"HHCS y distribución típica de la bahía.
  • Page 76 Concreto y Anclaje: Si instala un elevador sísmico, consulte con su ingeniero estructural y representante del fabricante para conocer los requisitos para concreto y anclaje (varía por ubicación). La Fig. 4 y la tabla siguiente se aplican solo a elevadores no sísmicos.
  • Page 77 Elevadores no sísmicos: 7a. Montaje Superior: Fig. 11: Ajuste en altura a la Taladre (10) orificios de 3/4" de diámetro en el piso de dimensión apropiada. Instale (4) 3/8”-16NC x 3/4” HHCS y concreto utilizando como guía los orificios en la base 3/8”-16NC contratuercas de bloqueo, sin ajustar.
  • Page 78 Superior Manguera Bifurcación T Fig. 7 Manguera Rizada Funda (Típica) Unidad de energía (Corto) Manguera Fig. 10 9. Unidad de energía: Coloque los (4) 5/16”-18NC x 1-1/2” la contratuerca de fijación HHCS a través de los orificios en el soporte de la unidad de energía utilizando Tuercas de Presión Fig.
  • Page 79 3/8"-16NC x 3/4" HHCS y 11-3/4" contratuerca de fijación (299mm) SPO10 114" (2896mm) 3/8"-16NC x 3/4" HHCS 7-3/4" y contratuerca de fijación (197mm) SPOA10 111-3/8" (2829mm) 3/8"-16NC x 3/4" HHCS y 7-3/4" contratuerca de fijación (197mm) SPOA7 SPOA10NB (Ajuste de bahía angosta) 105-3/8"...
  • Page 80 Adaptación & Instalación de la Manguera (vea Fig. 12) en el canal de la columna al exterior de la columna, Fig. 14. 1. Instale la pieza (2) con las abrazaderas de la manguera, La manguera superior va sobre la terminación superior del del lado de la columna de la unidad de energía ensamblaje superior, Fig.
  • Page 81 Fig. 15. Apriete la contratuerca lo suficiente Una a la extensión utilizando 3/8"-16NC x 3/4" HHCS y para aplicar tensión ligera al cable. cable para atar. Utilize el orificio Contratuerca de Fijación G) Repita el procedimiento para el segundo más cercano a la orilla EXTERIOR y del lado de MENOR APROXIMACIÓN.
  • Page 82 Polea del Cable de Seguridad (2) 3/8" Anillos de Retensión Fig. 17 Tornillo de Hombro Instale la Manija de Seguridad utilizando una tuerca hexagonal de 3/8" para manetener en su lugar. Luego instale las arandelas planas y la cubierta de la ranura. Guía del Cable de Seguridad Cable de Seguridad...
  • Page 83 Unidad de Alimentación Monofásica abrazadera. 13. Eléctrico: Deje que un electricista certificado TABLA DE DATOS DE OPERACIÓN DEL MOTOR - MONOFÁSICO realice la instalación de energía al motor, Fig. 21 VOLTAJE DE LA LÍNEA RANGO DE VOLTAJE DEL MOTOR EN FUNCIONAMIENTO y 22.
  • Page 84 NOTAS: 1. Unidad no es adecuada para su empleo en condiciones inusuales. Contacte con Rotary para su empleo en ambientes húmedos y polvorientos. 2. La Caja de Control debe montarse en el campo a la unidad de alimentación. PARA UNIDADES 3.
  • Page 85 14. Instalación de la caja de control 3ø: A) Conecte el soporte de montaje a la columna, como se muestra en la Fig. 22a, usando (1) 5/16”-18NC x 1/2” tornillo maquinado avellanado con cabeza ciega, (2) 5/16”-18NC x 1/2” HHCS, y (2) 5/16” arandelas planas. B) Conecte la caja de control al soporte usando (4) HHCS de 1/4”-20NC x 1/2”, (4) arandelas planas de 1/4”...
  • Page 86 funcionar en una línea de 50 Hz sin realizar cambios físicos PRECAUCIÓN en el motor. 15. Llenado de Aceite & Drenado: Utilice Dexron III ATF, o Fluido Hidráulico que cumpla con las especificaciones ISO 32. Quite la tapa del respirador, Fig. 10. Vierta en (8) cuartos de fluido. Inicie la Instalación unidad, levante el elevador aproximadamente 2 ft (62 cm).
  • Page 87 BARRA DE RODAMIENTOS CON 5 ORIFICIOS BARRA DE RODAMIENTOS CON 5 ORIFICIOS Fig. 23c Fig. 24a NO utilice los orificios marcados con flechas. BARRA DE RODAMIENTOS CON 3 ORIFICIOS BARRA DE RODAMIENTOS CON 5 ORIFICIOS BARRA DE RODAMIENTOS CON 3 ORIFICIOS Utilice los orificios marcados como "A"...
  • Page 88 sario girar un poco el brazo para acoplar los dientes del engrane. C) Instale la cubierta del seguro izquierdo utilizando 5/16- NOTA: El Perno & Anillo, Resorte, & Cerradura de Engrane 18NC x 3/8” lg PHMS. son todos pre-ensamblados. 20. Prueba de presión: Lleve el elevador al punto máximo de Ensamble los adaptadores en los brazos (solo Serie 800): elevación y mantenga el motor funcionando por 5 segundos.
  • Page 89 if t O R a is h e s L a tc e le a T o R h e s a te A c tu L a tc Levante el Elevador o in c h P de los Seguros P in T IO C A U...
  • Page 90 Operadores Capacitados y Mantenimiento Regular Aseguran una Ope- ración Satisfactoria de Su Elevador Rotary. Contacte con Su Distribuidor Autorizado de Partes Rotary más Cercano para Refacciones Rotary Ori- ginales. Consulte el Paquete de Literatura para obtener información sobre Avería de Partes.
  • Page 91 Nº de Serie del Elevador _________________________ Nº de Modelo del Elevador _______________________ NOTA: Para piezas de repuesto: Vea a su Distribuidor de Piezas Rotary más cercano. LPRM2P7-10K Rev. B 12/7/2021 Diciembre 2021 por Vehicle Service Group. Todos los derechos reservados.
  • Page 92 1. Izquierda Soldadura de columna estándar ...N752 39. Cables de Ecualización Izquierda Soldadura de columna sísmica .....N766 SPOA10NB ...............N384 MODELO SPOA10NB EH-1 ........N385 2. Derecha Soldadura de columna estándar ....N755 MODELO SPOA10NB EH-2 ........N386 Derecha Soldadura de columna sísmica ....N768 3.
  • Page 93 Nota: Los artículos de ferretería estándar deben de comprarse en la ferretería local si es posible. Debe de tenerse PRECAUCIÓN cuidado de utilizar equipo de ferretería igual al que se especifica en el listado. (Si no se especifica el grado, utilice Grado 2 mínimo.) Vea el Detalle del Seguro de...
  • Page 94 UNIDAD DE ENERGÍA DE 3Ø FA9153-1 Soporte de Montaje 40375 5/16”-18NC x 1/2” SOC FH TORNILLO CONTRA AVELLANADO FA9147 3Ø Caja de control 40780 Arandela plana de 1/4” 40779 Arandela de estrella de 1/4” 40062 HHCS de 1/4"-20NC x 1/2" 40217 Arandela plana de 5/16”...
  • Page 95 La unidad de alimentación La unidad de alimentación va en el lado del pasajero va en el lado del pasajero SPOA10 Vista de plano SPO10 Vista de plano *Notas: ¿Serie 5TX, 5GX o 5BX? Para determinar si tiene brazos de la serie 5TX, 5GX o 5BX examine los últimos (3) números en el final de su número de modelo de elevador.
  • Page 96 Detalle del brazo Brazo delantero SPOA10 (Serie 5GX) A10i (Serie 6GX) N2224 Brazo trasero SPOA10 (Serie 5GX y Serie 5BX) A10i (Serie 6GX y Serie 6BX) N2225 Brazo frontal Arandelas de resorte de 3/8" (para elevadores 40818 con barra de rodamientos cónicos) SPOA10 (Serie 5GX) *N2224 3/8"-16NC x 1-1/2"...
  • Page 97 Detalle del brazo Brazo frontal SPOA10 (Serie 5BX) A10i (Serie 6BX) N2285 Brazo trasero SPOA10 (Serie 5GX y Serie 5BX) A10i (Serie 6GX y Serie 6BX) N2225 Brazo frontal Arandelas de resorte de 3/8" (para elevadores 40818 con barra de rodamientos cónicos) SPOA10 (Serie 5BX) *N2285 3/8"-16NC x 1-1/2"...
  • Page 98 Detalle del brazo N2277 Brazo frontal SPOA10 (Serie 70X) A10i (Serie 70X) N2276 Brazo frontal SPOA10 (Serie 70X) A10i (Serie 70X) Brazo frontal 3/8"-16NC x 1-1/2" HHCS Grado 5 40201 SPOA10 (Serie 70X) *N2277 Perno del Adaptador FJ6179 Brazo trasero Perno para Adaptador Giratorio FJ79-6 SPOA10 (Serie 70X)
  • Page 99 Detalle del brazo N2273 N2265 Brazo delantero y trasero Brazo delantero y trasero SPO10 (Serie 5TX) SPO10 (Serie 5GX) S10i (Serie 6TX) N2278 Brazo delantero y trasero SPO10 (Serie 70X) S10i (Serie 70X) Brazo delantero y trasero Anillo de Retensión de 3/32" Para Eje de 1/2” FJ671-6 SPO10 (Serie 5TX) *N2273...
  • Page 100 Detalle del brazo Brazo frontal SPOA10 (Serie 5TX) N2341 Brazo trasero SPOA10 (Serie 5TX) N2342 Brazo frontal Arandelas de resorte de 3/8" (para elevadores 40818 con barra de rodamientos cónicos) SPOA10 (Serie 5TX) *N2341 3/8"-16NC x 1-1/2" HHCS Grado 5 40201 Brazo trasero Ensamble del adaptador para brazos de 3...
  • Page 101 Detalle del brazo SPOA7 para brazo de bajo perfil Brazo frontal Arandelas de resorte de 3/8" (para elevadores 40818 con barra de rodamientos cónicos) SPOA10 (Serie 5TX) *N2295 3/8"-16NC x 1-1/2" HHCS Grado 5 40201 Brazo trasero Ensamble del adaptador para brazos de 3 FJ6202 SPOA10 (Serie 5TX) *N2294...
  • Page 102 Detalle del brazo SPOA7 híbrido ARTÍCULO CANT. PIEZA NO. DESCRIPCIÓN N219 ENSAMBLE DEL TOPE N2336-1 SOLDADURA DEL BRAZO EXTERNO DE 3 ETAPAS 7K BRAZO TRASERO N2336-2 SOLDADURA DEL BRAZO INTERNO DE 3 ETAPAS 7K N2336-3 SOLDADURA DEL BRAZO MEDIO DE 3 ETAPAS 7K NP623 SIEMPRE USE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL ADAPTADOR NP874...
  • Page 103 Detalle de brazos de la Serie 800 SPOA10 TRASERO N2393 SPOA10 DELANTERO N2394 NP663 REV.- SPO10 N2395 Etiqueta De Punto De Pellizco NP663 3/8-16 x 3/4" Tornillo De Ajuste** 40319 1/2-13 x 3/4" Tornillo De Ajuste** 41746 **El número de pieza del tornillo de fijación depende de la versión específica...
  • Page 104 Detalle opcional de la Serie 800 ARTÍCULO DESCRIPCIÓN PARTE Adaptador de Paso Alto FJ6177 Adaptador de Paso Bajo FJ6178 Perno del Adaptador FJ6179 Anillo de retención de 3/32" para eje de FJ671-6 1/2" Inserto del adaptador T120309 Soldadura de la placa de carga FJ6233 Perno de inserto del adaptador T130669...
  • Page 105 Detalle del Seguro de Cierre (Columna Derecha) Remueva el exceso de juego como se As required to remove excess play. requiera. ELEMENTO DESCRIPCIÓN N.° DE PIEZA 1. Cubierta del Control Lateral ..........FJ7452 2. Seguro de Cierre Macho ..........N616 3. Placa de Control ...............FJ7594-2 4.
  • Page 106 Detalle del Seguro de Cierre (Columna Izquierda) Remueva el exceso de juego como se As required to remove excess play. requiera. ELEMENTO DESCRIPCIÓN N.° DE PIEZA 1. Cubierta del seguro ............FJ7451 2. Seguro de Cierre Macho ..........N616 3. Placa de Control ...............FJ7594-2 4.
  • Page 107 Detalle de Shockwave CONSULTE LA PÁGINA 16 PARA VER DETALLES DE CONTROL MONTAJE DE CONTROL CC...
  • Page 108 Detalle de Shockwave ARTÍCULO PIEZA NO. DESCRIPCIÓN 40167 3/8"-16NC x 1" Largo PERNO DE FIJACIÓN, Gr. 5, ENCHAPADO 40217 ARANDELA PLANA 5/16" USS, PLTD TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL DE 5/16"-16NC x 1" DE LARGO, GRD5 CRO- 40221 MADO 40650 TUERCA N.º12-24NC CABEZA HEXAGONAL, CROMADA 40678 TUERCAS DE SEGURIDAD HEXAGONALES BRIDADAS DE 5/16"-18NC FA997-1...
  • Page 109 Detalle de Shockwave Consulte la Página 19 por detalles sobre el marco izquierdo Consulte la Página 18 por detalles sobre el marco derecho Consulte la Página 20 por detalles sobre el estante inferior...
  • Page 110 Detalle de Shockwave CONTROL CC ARTÍCULO PIEZA NO. DESCRIPCIÓN 40077 Tornillo allen de cabeza hueca hexag. bridados de 1/4"-20NC x 1" de largo, GRADO 2 40094 Tornillo allen de cabeza hueca hexag. bridados de 1/4"-20NC x 1" de largo 40641 TUERCAS DE SEGURIDAD HEXAGONALES BRIDADAS DE 1/4"-20NC, CROMADAS 40779 DIENTE EXT.
  • Page 111 Detalle de Shockwave CONJUNTO DE MARCO DERECHO ARTÍCULO PIEZA NO. DESCRIPCIÓN 40004 #10-24 x 5/8 PFHMS, McMASTER-CARR # 90471A315 o similares 40077 Tornillo allen de cabeza hueca hexag. bridados de 1/4"-20NC x 1" de largo, GRADO 2 40627 TUERCA HEXAGONAL 1/4"-20NC, PLTD 40779 DIENTE EXT.
  • Page 112 Detalle de Shockwave CONJUNTO DE MARCO IZQUIERDO ARTÍCULO PIEZA NO. DESCRIPCIÓN 41628 TUERCA DE INSERTO DE NYLON N.º 4-40 MMC N.º90633A005 796443 #4-40 x 1/2 Lg. PHMS, PHIL., CROMADO FA966-17 PANTALLA PROTECTORA FA966-18 REMACHE DE CABEZA CIRCULAR FA966-21 ESPACIADOR FA966-52 CONJUNTO DE MARCO IZQUIERDO DE GABINETE DE BATERÍA FA983 CABLE DE CORRIENTE INTERNO DEL CARGADOR...
  • Page 113 Detalle de Shockwave CONJUNTO DE ESTANTE INFERIOR ARTÍCULO PIEZA NO. DESCRIPCIÓN 40094 Tornillo allen de cabeza hueca hexag. bridados de 1/4"-20NC x 1/2" de largo 40641 TUERCAS DE SEGURIDAD HEXAGONALES BRIDADAS DE 1/4"-20NC, CROMA- 450957 Tuerca de Bloqueo de Nylon #8-32NC 40022 Tornillo Phillips N.º...
  • Page 114 Detalle del Adaptador de la Manguera del Cilindro ELEMENTO DESCRIPCIÓN N.° DE PIEZA 1. Adaptador recto ..........FJ7352-3...
  • Page 115 Panel de Control Neumático ARTÍCULO CANT. PIEZA NO. DESCRIPCIÓN ITEM PART NO. DESCRIPTION 40533 #10-24X3/4" SCR DE RANURA HEXAGONAL 40533 #10-24 X 3/4" HEX-SLOT TAP SCR 41614 M4x.7x10mm largo PMS PHIL., CROMADO 41614 M4x.7x10mm Lg. PHIL PHMS, Pltd. FA7189-5 FILTRO DE LATÓN 1/8" NPT FA7189-5 1/8"...
  • Page 116 Unidad de energía para usar con el panel de control neumático Modelo de 60 Hz - P3666 Modelo de 50 Hz - P3667 Nota: P3666 y P3667 son idénticos a la unidad de energía estándar monofásica con excepción del agregado de T140245 y FA9161. ITEM PART NO.
  • Page 117 Notas...
  • Page 118 Tel. 800.445.5438 menos que se indique otra cosa, Madison, IN 47250, Estados Unidos Oficinas centrales en Europa/Alemania: +49.771.9233.0 Fax 800.578.5438 www.rotarylift.com ROTARY y todas las otras marcas Reino Unido: +44.178.747.7711 Correo-e userlink@rotarylift.com comerciales son propiedad de Dover Australasia: +60.3.7660.0285 Ventas: Tel.
  • Page 119 SPOA10NB, SPOA10, SPO10 (Elevadores de la Serie 200-700 y Modelos Shockwave™) SPOA7, SPOA9, SPO9 (Elevadores de la serie 500) SPOA7 Capacidad de 7,000 lbs. (3.175 kg.) SPOA9/SPO9 Capacidad de 9,000 lbs. (4.082 kg.) SPOA10NB, SPOA10, SPO10 Capacidad de 10.000 lbs. (4.536 kg.) Ó...
  • Page 120 DE SEGURIDAD Utilice sólo personal de servicio para elevadores calificado y refacciones originales Rotary para hacer las reparaciones. • Capacite completamente a todos los empleados en el uso y cuidado del elevador, utilizando las instrucciones del fabricante y "Levantándolo Correctamente"...
  • Page 121 RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO/EMPLEADOR El Propietario/Empleador: • Debe asegurarse que los operadores del elevador estén calificados y que sean capacita- dos en el uso seguro y operación del elevador utilizando las instrucciones de operación del fabricante; ALI/SM01-1, ALI Levantándolo Correctamente manual de seguridad; ALI/ST-90 ALI PRECAUCIÓN tarjeta de Consejos de Seguridad;...
  • Page 122 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para evitar lesiones personales y/o daños a la propiedad, permita solamente a personal capacitado que ADVERTENCIA opere el elevador. Luego de revisar estas instrucciones, familiarícese con los controles del elevador haciéndolo funcionar por unos ciclos antes de subir ningún vehículo. Levante siempre el vehículo utilizando los cuatro adaptadores.
  • Page 123 Uso del adaptador de goma Posiciones Típicas de Localización del Neumático Vehículos de Dirección de Rueda Frontal Este adaptador de estilo solo debe ser utilizado en vehículos de construcción Base del neumático 114"-127" unicorporal. menor a 114" (2,9m) (2,9m - 3,2m) base de neumático Vehículos de Dirección de Rueda Trasera y 4 Ruedas Este adaptador de estilo debe usarse...
  • Page 124 SHOCKWAVE Fig. 3 TRIFÁSICO UNA FASE Interruptor Liberador Liberador de elevación Liberador de Seguro de Seguro Interruptor de Seguro Interruptor de elevación de elevación Manija de la Manija de la Válvula de Descenso Válvula de Descenso Manija de la Válvula de Descenso...
  • Page 125 NO pase por debajo del vehículo si los PRECAUCIÓN seguros de cierre no están asegurados. Antes de intentar levantar camiones de ADVERTENCIA carga o cualquier otro camión con cabina asegúrese de que: El marco del vehículo es lo suficientemente fuerte para soportar su peso y no ha sido debilitado por modificaciones o corrosión.
  • Page 126 Reemplace las piezas usadas según sea las instrucciones de instalación del elevador. necesario con repuestos originales Rotary. • Sustituya todas las calcomanías de precaución, advertencia • Diariamente: Inspeccione los adaptadores en caso de o seguridad del elevador cuando se tornen ilegibles o falten.
  • Page 127 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSPECCIÓN y MANTENIMIENTO Vea el folleto ANSI/ALI ALOIM para la lista de inspección periódica y hoja de Desaloje el área si el Posicione el vehículo con Elevador a ser utilizado Sólo personal registro de mantenimiento. vehículo está en riesgo de el centro de gravedad a la SÓLO por operador autorizado En el área del...
  • Page 128 BÚSQUEDA DE FALLOS Solución Problema Causa 1. Reemplace el fusible quemado o reinicie el El motor no arranca. 1. Fusible o circuito de interrupción gastado. interruptor de circuito. 2. Voltaje incorrecto del motor. 2. Alimente el motor con la tensión adecuada. 3.
  • Page 129 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SHOCKWAVE Solución Problema Causa 1. Llene el tanque al nivel adecuado con 1. Bajo nivel de aceite. El elevador se detiene o vibra antes de aceite hidráulico ISOVG32 o Dexron III ATF. elevarse por completo. 2. Purgue el elevador según las instruccio- 2.
  • Page 130 La responsabilidad de asegurar que este procedimiento se cumpla recae sobre todos los empleados y el personal de servicio externo a la compañía (ejemplo: Instaladores Autorizados de Rotary, contratistas, etc.). Todos los empleados deben recibir capacitación por parte del propietario / administrador sobre la importancia del procedimiento de seguridad de bloqueo.
  • Page 131 ACCESORIOS APROBADOS Elemento Capacidad Número de Parte Adaptador para Camión (Para Adaptador Doblable) 2500 libras (1134 kg.) FJ6115 Adaptador para Camión (Para Adaptador Doblable) 2500 libras (1134 kg.) FJ6133 Adaptador para Camioneta (Para Adaptador Doblable) 1750 libras (794 kg.) FJ6137 Adaptador para Plataforma de Polímero (Para Adaptador Doblable) 2500 libras (1134 kg.) FJ6138 Adaptador para Plataforma de Polímero de Uso Rudo...
  • Page 132 NOTAS...
  • Page 133 NOTAS...
  • Page 134 Correo electrónico userlink@rotarylift.com Oriente Medio/África del norte: +49,771.9233,0 © Rotary ® Impreso en los Estados Unidos, Todos los Derechos Reservados. A menos que se indique lo contrario, ROTARY, y todas las otras marcas registradas son propiedad de Dover Corporation y sus afiliados.
  • Page 135 SPOA10NB, SPOA10, SPO10, SPOA7 (Élévateurs de série 500, 700 et 800) SPOA7 Capacité 7,000 lb. (3 175 kg) SPOA10NB, SPOA10, SPO10 Capacité 10,000 lbs. (4 536 kg) Manual en español disponible en línea Manuel en français disponible en ligne Référence ANSI/ALI ALIS, IMPORTANT Exigences de santé...
  • Page 136 Graissage de colonnes : Les élévateurs à deux colonnes, enduits d’une couche de finition de poudre, nécessitent de graisser les colonnes. Les ponts élévateurs sont graissés en usine, mais il est conseillé de vérifier et de s’assurer que les colonnes sont toujours graissées lors de l’installation du pont élévateur.
  • Page 137 Centreur de positionnement À 6' 0" (1829mm) minimum de l'obstacle 2' 5" des roues (737mm) ou baie le plus proche. À 7' 0" (2134mm) minimum du mur le plus proche. À 9' 0" (2743mm) minimum de l'obstacle le plus proche L'unité...
  • Page 138 Centreur de positionnement 2' 5" À 6' 0" (1829mm) minimum de l'obstacle des roues ou baie le plus proche. À 7' 0" (2134mm) (737mm) minimum du mur le plus proche. À 9' 0" (2743mm) minimum L'unité d'alimentation passe de l'obstacle le plus proche du côté...
  • Page 139 SPOA10 Large Centreur de 6’ 0’’ (1829 mm) minimum de l’obstruction 2' 5" positionnement des ou la baie la plus prêt. 7’ 0’’ (2134mm) (737mm) roues minimum du mur le plus prêt. 9’ 0’’ (2743mm) minimum de l’obstruction la plus prêt. L’unité...
  • Page 140 Fig. 2a Fig. 2b Fig. 2c Fig. 2d...
  • Page 141 1. Emplacement de l’élévateur : Utilisez des plans 4. Guides de verrouillage de câble : Installez les supports d'architectes disponibles afin de localiser l’élévateur. de guidage du conduit du verrouillage de câble sur les Figure 1a Figure 1b Figure 1c Figure 1d illustrent les rallonges de colonne avec (1) écrous de blocage de 1/4”- dimensions d'une configuration de baie type.
  • Page 142 Béton et fixation : Si vous installez un pont élévateur sismique, consultez votre ingénieur structural et le représentant du manufacturier pour connaître les exigences du béton et de fixation (varient selon le lieu). Fig. 4 et le tableau ci-dessous s’appliquent aux ponts élévateurs non sismiques seulement.
  • Page 143 Élévateurs non sismiques : 7a. Assemblage suspendu : Figure 11 : Ajustez la suspension Percez (10) trous 3/4” de diamètre dans le plancher de à la dimension appropriée. Installez (4) 3/8”-16NC x 3/4” HHCS béton en utilisant les trous dans la plaque de base de la &...
  • Page 144 Suspension Tuyaux Raccord en T Figure 7 Flexible serti Manchon (typique) Groupe d'alimentation Tuyau (court) Figure 10 9. Bloc d’alimentation : Placez les (4) 5/16”-18NC x 1-1/2” verrouillage à brides HHCS dans les trous du support du bloc d’alimentation à l’aide des écrous-poussoirs pour les maintenir en Figure 8 place, Figure 9.
  • Page 145 HHCS et contre-écrou à 11-3/4" brides 3/8"-16NC x 3/4" (299mm) SPO10 114" (2896mm) HHCS et contre-écrou à 7-3/4" brides 3/8"-16NC x 3/4" (197mm) SPOA10 111-3/8" (2829mm) HHCS et contre-écrou à 7-3/4" brides 3/8"-16NC x 3/4" (197mm) SPOA7 SPOA10NB (Réglage de baie étroite) 105-3/8"...
  • Page 146 Installation de l’adaptateur et du tuyau (voir Figure 12) base de la colonne, Figure 14. Acheminez le tuyau de la 1. Installez l’item (2) avec des colliers de serrage en suspension dans le canal de la colonne à l’extérieur de métal, du côté...
  • Page 147 F) Fixez l’extrémité du câble au support de Attachez à l'extension en utilisant 3/8"-16NC x 3/4" HHCS et fixation supérieur du chariot Figure 15. Serrez un lien métallique. Utilisez le trou Contre-écrou à bride le contre-écrou suffisamment pour appliquer le plus proche du bord EXTÉRIEUR une légère tension sur le câble.
  • Page 148 Poulie du câble de verrouillage (2) Bagues de retenue 3/8" Figure 17 Boulon à épaulement Installez la poignée du loquet en utilisant un écrou hexagonal de 3/8" pour le verrouiller en place. Ensuite, installez les rondelles plates et le couvercle de la fente. Guide du Câble du loquet de Verrouillage Câble du loquet de...
  • Page 149 Module d'alimentation monophasée 13. Circuit électrique : Demandez à un électricien certifié de poser le câblage d’alimentation électrique TABLEAU DE DONNÉES DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR - MONOPHASÉ approprié au moteur, Figure 21, et Figure 22. Câbler TENSION D'ALIMENTATION GAMME DE TENSION DE FONCTIONNEMENT avec un fil pour un circuit de 20 A.
  • Page 150 REMARQUES : 1. L'appareil n'est pas adapté pour une utilisation dans des conditions inhabituelles. Veuillez communiquer avec Rotary pour opérer dans un environnement humide et poussiéreux. 2. Le module de contrôle doit être installé sur place à l'unité d'alimentation. POUR 3 UNITÉS DE 3.
  • Page 151 14. Installation de la boîte de contrôle 3ø : A) Fixez le support de montage sur la colonne, tel qu’illustré à la Figure 22a, à l’aide de (1) vis à métaux à tête creuse de 5/16”-18NC x 1/2”, (2) 5/16”-18NC x 1/2” HHCS, et (2) Rondelles plates de 5/16".
  • Page 152 15. Remplissage et saignement de l’huile : Utilisez Dexron III ATTENTION ATF, ou un fluide hydraulique qui satisfait aux spécifications de la norme ISO 32. Retirer le bouchon de remplissage/reniflard, Fig. 10. Versez 7,5 litres de liquide. Démarrez l’appareil, soulevez l’élévateur d’ environ 2 pi (62 cm). Ouvrez les purgeurs de cylindre d’environ 2 tours, Figure 12.
  • Page 153 BARRE DE ROULEMENT AVEC 5 TROUS BARRE DE ROULEMENT AVEC 5 TROUS Figure 23c Figure 24a N’utilisez PAS de trous marqués avec des flèches. BARRE DE ROULEMENT AVEC 3 TROUS BARRE DE ROULEMENT AVEC 5 TROUS BARRE DE ROULEMENT AVEC 3 TROUS Utilisez les trous marqués «...
  • Page 154 REMARQUE : Tige & Anneau, Ressort, & Bloc d’engrenage B) Lorsque vous levez, écoutez les loquets pour vous assurer que les deux loquets de verrouillage tombent dans les sont tous pré-assemblés. fentes du loquet. Si ce n’est pas le cas, desserrer le Assemblez les adaptateurs dans les bras (Série 800 serre-câble et ajustez la tension si nécessaire.
  • Page 155 if t O R a is h e s L a tc e le a T o R h e s a te A c tu L a tc Levez l’élévateur o in c h P des loquets La section P in T IO C A U...
  • Page 156 Les opérateurs formés et un entretien régulier assure une performance satisfaisante de votre Rotary Lift. Contactez votre détaillant Rotary autorisé le plus près pour des pièces véritables Rotary. Voir l'embal- lage d'informations pour les bris de pièces. Siège social mondial de Coordonnées pour l’Amérique...
  • Page 157 à droite et conservez-les dans un endroit sûr. # Série de l’élévateur ___________________________ # Modèle de l’élévateur _________________________ REMARQUE : Pour le remplacement des pièces - voir votre distributeur de pièces Rotary le plus proche. LPRM2P7-10K Révision B 12/7/2021 Décembre 2021 par Vehicle Service Group. Tous droits réservés.
  • Page 158 1. C.G. Assemblage soudé Colonne Standard ...N752 39. Câbles d’égalisation C.G. Assemblage soudé Colonne Sismique ...N766 SPOA10NB ...............N384 SPOA10NB EH-1 MODÈLE ........N385 2. C.D. Assemblage soudé Colonne Standard ...N755 SPOA10NB EH-2 MODÈLE ........N386 C.D. Assemblage soudé Colonne Sismique ...N768 3. Extension de colonne SPOA10 ..............N372 Hauteur Standard ..........N4125 SPOA10 EH-1 MODÈLE ..........N378...
  • Page 159 Remarque : Les quincailleries standard doivent être achetés de vos quincaillers locaux si possible. Il faut prendre MISE EN GARDE soin d’utiliser des quincailleries égales à celles spécifiées dans cette liste. (Si le grade n’est pas spécifiée, utilisez le grade 2 au minimum.) Voir le détail du loquet de...
  • Page 160 UNITÉ D’ALIMENTTION 3Ø Support de montage FA9153-1 VIS À TÊTE CONIQUE 40375 5/16”-18NC x 1/2” SOC FH Boîtier de commande FA9147 3Ø Rondelle plate 40780 1/4” Rondelle étoile 40779 1/4” 40062 1/4”-20NC x 1/2” HHCS Rondelle plate 40217 5/16” 40401 5/16”-18NC x 1/2”...
  • Page 161 L'unité d'alimentation L'unité d'alimentation passe du côté du passager passe du côté du passager SPOA10 vue en plan SPO10 vue en plan *Remarque : Série 5TX, 5GX ou 5BX ? Pour savoir si vous avez un bras de série 5TX, 5GX ou 5BX, regardez les trois (3) derniers chiffres à...
  • Page 162 Détail de Bras Bras avant SPOA10 (Série 5GX) A10i (Série 6GX) N2224 Bras arrière SPOA10 (Série 5GX & Série 5BX) A10i (Série 6GX & Série 6BX) N2225 Bras avant Rondelles à ressort de 3/8" (pour élévateur 40818 avec barre d'appui taraudée) SPOA10 (Séries 5GX) *N2224 HHCS Grade 5, 3/8”-16NC x 1-1/2”...
  • Page 163 Détail de Bras Bras avant SPOA10 (Séries 5BX) A10i (Séries 6BX) N2285 Bras arrière SPOA10 (Séries 5GX & Séries 5BX) A10i (Séries 6GX & Séries 6BX) N2225 Bras avant Rondelles à ressort de 3/8" (pour élévateur 40818 avec barre d'appui taraudée) SPOA10 (Séries 5BX) *N2285 HHCS Grade 5, 3/8”-16NC x 1-1/2”...
  • Page 164 Détail de Bras N2277 Bras avant SPOA10 (Séries 70X) A10i (Séries 70X) N2276 Bras arrière SPOA10 (Séries 70X) A10i (Séries 70X) Bras avant HHCS Grade 5, 3/8”-16NC x 1-1/2” 40201 SPOA10 (Séries 70X) *N2277 Goupille d'adaptateur FJ6179 Bras arrière Goupille pivotante d’adaptateur FJ79-6 SPOA10 (Séries 70X) *N2276...
  • Page 165 Détail de Bras N2273 N2265 Bras avant et arrière Bras avant et arrière SPO10 (Séries 5TX) SPO10 (Séries 5GX) S10i (Séries 6TX) N2278 Bras avant et arrière SPO10 (Séries 70X) S10i (Séries 70X) Bras avant et arrière Adaptateur haut-niveau FJ6177 SPO10 (Séries 5TX) *N2273 Adaptateur bas-niveau...
  • Page 166 Détail de Bras Brazo frontal SPOA10 (Serie 5TX) N2341 Brazo trasero SPOA10 (Serie 5TX) N2342 Bras avant Rondelles à ressort de 3/8" (pour élévateur 40818 avec barre d'appui taraudée) SPOA10 (Séries 5TX) *N2341 HHCS Grade 5, 3/8”-16NC x 1-1/2” 40201 Bras arrière Assemblage d’adaptateur de bras à...
  • Page 167 Détail de Bras SPOA7 Bras à profil bas Bras avant Rondelles à ressort de 3/8" (pour élévateur 40818 avec barre d'appui taraudée) SPOA10 (Séries 5TX) *N2295 HHCS Grade 5, 3/8”-16NC x 1-1/2” 40201 Bras arrière Assemblage d’adaptateur de bras à 3 étages FJ6202 SPOA10 (Séries 5TX) *N2294...
  • Page 168 Détail du bras SPOA7 Hybride ARTICLE QTE N° DE LA PIÈCE DESCRIPTION N219 ASSEMBLAGE DE BOULON D’ARRÊT N2336-1 ASSEMBLAGE SOUDÉ DE BRAS EXTERNE EN 3 ÉTAPES 7K BRAS ARRIÈRE N2336-2 ASSEMBLAGE SOUDÉ DE BRAS INTERNE EN 3 ÉTAPES 7K N2336-3 ASSEMBLAGE SOUDÉ...
  • Page 169 Détails des bras de la série 800 SPOA10 ARRIÈRE N2393 SPOA10 AVANT N2394 NP663 REV.- SPO10 N2395 Autocollant Pinch Point NP663 3/8-16 x 3/4" Vis De Réglage** 40319 1/2-13 x 3/4" Vis De Réglage** 41746 **Numéro de pièce de la vis de réglage en fonction de la version spécifique...
  • Page 170 Détail des options de la série 800 ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE Adaptateur haut-niveau FJ6177 Adaptateur bas-niveau FJ6178 Goupille d'adaptateur FJ6179 3/32" Anneau ouvert pour Arbre de 1/2" FJ671-6 Adaptateur auto freiné T120309 Assemblage soudé de la plaque de FJ6233 charge Goupille d’adapter auto freiné T130669 Goupille pivotante T130668...
  • Page 171 Détail du Loquet de verrouillage (Colonne de droite) Au besoin pour éliminer le jeu excessif. As required to remove excess play. ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE# 1. Couvert latérale du contrôle ...........FJ7452 2. Loquet de verrouillage .............N616 3. Plaque de contrôle ............FJ7594-2 4.
  • Page 172 Détail du Loquet de verrouillage (Colonne de gauche) Au besoin pour éliminer le jeu excessif. As required to remove excess play. ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE# 1. Couvercle de loquet ............FJ7451 2. Loquet de verrouillage .............N616 3. Plaque de contrôle ............FJ7594-2 4. Ressort ................FJ7566-10 5.
  • Page 173 Détail du Shockwave VOIR PAGE 16 POUR LES DÉTAILS DE CONTRÔLE MONTAGE DE CONTRÔLE DC...
  • Page 174 Détail du Shockwave ARTICLE N° DE LA PIÈCE DESCRIPTION 40167 3/8"-16NC x 1" Lg. CHASSIS BOULON, Gr. 5, PLAQUÉ 40217 5/16" USS RONDELLE PLATE PLAQUÉE 40221 HHCS 5/16"-18NC x 1" Lg, GRADE 5 PLAQUÉ 40650 ÉCROU HEXAGONALE #12-24NC, PLAQUÉ 40678 ÉCROU À...
  • Page 175 Détail du Shockwave Voir page 19 pour les détails du châssis gauche Voir page 18 pour les détails du châssis droit Voir page 20 pour les détails de la tablette inférieure...
  • Page 176 Détail du Shockwave CONTRÔLE DC ARTICLE N° DE LA PIÈCE DESCRIPTION 40077 DOUILLE HEXAGONALE À BRIDE BHCS 1/4"-20NC x 1" Lg, GRADE 2 40094 DOUILLE HEXAGONALE À BRIDE BHCS 1/4"-20NC x 1/2" 40641 ÉCROU À BRIDE HEXAGONALE WZLOCK 1/4"-20NC, PLAQUÉ 40779 RONDELLE DE FREIN À...
  • Page 177 Détail du Shockwave ENSEMBLE CHASSIS DE DROITE ARTICLE N° DE LA PIÈCE DESCRIPTION 40004 #10-24 x 5/8 PFHMS, McMASTER-CARR # 90471A315 ou EQUIVALENT 40077 DOUILLE HEXAGONALE À BRIDE BHCS 1/4"-20NC x 1" Lg, GRADE 2 40627 ECROU HEX 1/4"-20NC, PLAQUÉ 40779 RONDELLE DE FREIN À...
  • Page 178 Détail du Shockwave ASSEMBLAGE DU CHASSIS DE GAUCHE ARTICLE N° DE LA PIÈCE DESCRIPTION 41628 #4-40 CONTRE-ÉCROU AUTO FREINÉ EN NYLON MMC #90633A005 796443 #4-40 x 1/2 Lg. PHMS, PLAQUÉ FA966-17 BOUCLIER ANTI-ÉCLABOUSSURES FA966-18 RIVET DE TÊTE DE DÔME FA966-21 ENTRETOISE FA966-52 FORMATION DU CHASSIS DE GAUCHE DU CABINET DE BATTERIE...
  • Page 179 Détail du Shockwave ASSEMBLAGE DE L’ÉTAGÈRE INFÉRIEURE ARTICLE N° DE LA PIÈCE DESCRIPTION 40094 DOUILLE HEXAGONALE À BRIDE BHCS 1/4"-20NC x 1/2" 40641 ÉCROU À BRIDE HEXAGONALE WZLOCK 1/4"-20NC, PLAQUÉ 450957 CONTRE-ÉCROU EN NYLON #8-32NC 40022 #8-32NC x 1/2" LG. PHMS FA966-62 ENSEMBLE CHARGEUR 24V 8A FA966-58...
  • Page 180 Détail de l’adaptateur du tuyau du cylindre ARTICLE DESCRIPTION PIÈCE# 1. Adaptateur droit ..........FJ7352-3...
  • Page 181 Panneau de commande pneumatique ARTICLE QTE N° DE LA PIÈCE DESCRIPTION ITEM PART NO. DESCRIPTION 40533 VIS TARAUDEUSE DE FENTE HEXAGONALE #10-24 X 3/4" 40533 #10-24 X 3/4" HEX-SLOT TAP SCR 41614 41614 M4x.7x10mm Lg. PHIL PHMS, Pltd. M4x.7x10mm Lg. PHIL PHMS, Plaqué FA7189-5 1/8"...
  • Page 182 Unité de puissance à utiliser avec le panneau de commande pneumatique Modèle 60 Hz - P3666 Modèle 50 Hz - P3667 Remarque : P3666 et P3667 sont identiques à la norme d’unité de puissance monophasée, sauf pour l’ajout de T140245 et FA9161. ITEM PART NO.
  • Page 183 REMARQUES...
  • Page 184 Imprimé aux É.U., Tous droits réservés. À moins d’indications contraires, ROTARY, et toutes les autres marques sont la propriété de Dover Corporation et de ses filiales.
  • Page 185 SPOA10NB, SPOA10, SPO10 (Élévateurs de la série 200-700 et modèles Shockwave ™) SPOA7, SPOA9, SPO9 (Élévateurs Série 500) D’ D’ SPOA7 Capacité 7,000 lbs. (3 175 kg) SPOA9, SPO9 Capacité 9,000 lbs. (4 082 kg) SPOA10NB, SPOA10, SPO10 Capacité 10,000 lbs. (4 536 kg) D’...
  • Page 186 élévateur si celui-ci fonctionne mal, ou s'il a des pièces DE SÉCURITÉ endommagées ou brisées. Utilisez seulement un personnel qualifié pour le service de l’élévateur et des pièces authentiques de Rotary pour effectuer des réparations. • Veuillez bien former tous les employés pour l’utilisation et l’entretien de l’élévateur, en vous servant des instructions du fabricant et «...
  • Page 187 RESPONSABILITES DU PROPRIETAIRE/DE L'EMPLOYEUR Le propriétaire ou l’employeur : • Doit s’assurer que les opérateurs de l’élévateur soient qualifiés et formés pour l’utiliser d’une façon sécuritaire et selon : les instructions du fabricant ; le manuel de sécurité ALI/SM01-1, ALI « Lever comme il faut » ; les cartes ALI /ST-90 ALI conseils de sécurité ; la norme ANSI/ ATTENTION ALI ALOIM-2008 de American National Standard for Automotive Lifts-Safety Requirements for Operation, Inspection and Maintenance ;...
  • Page 188 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Afin d’éviter les blessures personnelles et/ou des dommages aux biens, autorisez seulement du AVERTISSEMENT personnel formé pour faire fonctionner l’élévateur. Après avoir révisé ces directives, familiarisez-vous avec les contrôles de l’élévateur en faisant fonctionner celui-ci pour quelques cycles avant de charger un véhicule.
  • Page 189 Utilisation de l'adaptateur en caoutchouc Emplacement typique pour le positionnement de la roue Véhicules à traction avant Ce style d’adaptateur est uniquement destiné aux véhicules Monocorps. Moins de 114” (2,9m) 114"-127" d’empattement (2,9m – 3,2m) empattement Véhicules à traction arrière et à 4 roues motrices Cet style d’adaptateur doit être utilisé...
  • Page 190 SHOCKWAVE Figure 3 TROIS PHASE MONOPHASÉ Loquet de Loquet de Interrupteur Loquet de relâchement relâchement de levage relâchement Interrupteur Interrupteur de levage de levage Poignée de la Poignée de la vanne d’abaissement vanne d’abaissement Poignée de la vanne d’abaissement...
  • Page 191 N’allez PAS sous le véhicule si les ATTENTION systèmesde sécurité ne sont pas Remarque : Les poignées de libération du loquet et les enclenchés. valve s d’abaissement sont de type bloqueur de sécurité. Les deux doivent être maintenu vers le bas pour baisser Avant d’essayer de lever des camions l’élévateur.
  • Page 192 à voir. Remplacez les instructions d’installation. les câbles endommagés. Lorsque requis, remplacez les pièces endommagées par des pièces d’origine Rotary. • Remplacez tous les autocollants de mise en garde, d’avertissement ou de sécurité sur l’élévateur s’il est •...
  • Page 193 ATTENTION ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT INSPECTION et MAINTENANCE Voir le livret ANSI/ALI ALOIM pour la liste de contrôle d'inspection périodique Veuillez dégager la zone Positionnez le véhicule et la fiche de maintenance. L’élévateur doit être Personnel autorisé s'il y a danger que le avec le centre de gravité...
  • Page 194 GUIDE DE DEPANNAGE Remède Panne Raison 1. Remplacez le fusible brûlé ou fermez le disjoncteur. Moteur ne fonctionne pas. 1. Le fusible ou disjoncteur à sauté. 2. Alimentez le moteur avec la bonne tension. 2. Tension incorrecte au moteur. 3. Réparez et isolez toutes les connexions. 3.
  • Page 195 DÉPANNAGE : SHOCKWAVE Remède Panne Raison 1. Veuillez contacter le service à la clien- 1. Moteur, pompe ou vérin défec- Les loquets de l’élévateur ne tèle du fabricant de l’élévateur. décrochent pas. tueux. 1. Remplissez le réservoir jusqu'au repère La levée s’arrête en deçà de la mon- 1.
  • Page 196 Chaque employé ainsi que le personnel de réparation envoyé par des sociétés externes (c.-à-d. installateurs agrées de Rotary, entrepreneurs, etc.) sont tenus de respecter cette procédure. Tous les employés doivent avoir reçu du propriétaire/directeur de l'installation des indications sur la signification de sécurité de la procédure de verrouillage.
  • Page 197 APPROUVÉS APPROUVES Article Capacité Numéro de pièce Adaptateur de camion (pour l’adaptateur rabattable) 2500 livres. (1134 kg) FJ6115 Adaptateur de camion (pour l’adaptateur rabattable) 2500 livres. (1134 kg) FJ6133 Adaptateur mini-fourgon (pour l’adaptateur rabattable) 1750 livres. (794 kg) FJ6137 Adaptateur de tampon en polymère (pour l’adaptateur rabattable) 2500 livres.
  • Page 198 REMARQUES...
  • Page 199 REMARQUES...
  • Page 200 Amérique latine/Caraïbes : +54.3488.431.608 e userlink@rotarylift.com ©Rotary ®, Moyen Orient/Afrique du Nord : +49.771.9233.0 Imprimé aux États-Unis, tous droits réservés. Sauf sur indication contraire ROTARY, et toutes les autresmarques de commerce sont la propriété de Dover Corporation et ses sociétés affiliées.
Save PDF