Page 4
SYMBOLE SIMBOLI SYMBOLEN SYMBOLER SYMBOLS SÍMBOLOS SYMBOLER SYMBOLIT SYMBOLES SYMBOLE SYMBOLER ΣΥΜΒΟΛΑ Vor allen Arbeiten an der Maschine Desconecte siempre el enchufe Trekk støpslet ut av stikkontakten Stecker aus der Steckdose ziehen. antes de llevar a cabo cualquier før du begynner arbeider på trabajo en la máquina.
Page 5
SEMBOLLER SYMBOLE SIMBOLI СИМВОЛИ SYMBOLY SZIMBÓLUMOK SIMBOLIAI SIMBOLURI SYMBOLY SIMBOLI СИМВОЛЫ Makinada herangi bir islem önce, fi si Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikac Преди каквито и да е работи по prizden cekiniz. iz vticnice. машината извадете щепсела от контакта.
Page 6
Inhalt Indice Inhoud Innehåll Contents Contenido Indhold Sisältö Table des matières Conteúdo Innhold Περιεχόμενα...
Page 7
İçindekiler Spis treści Sadržaj Съдържание Obsah Tartalom Turinys Cuprins Obsah Vsebina Содержание Deutsch Textteil mit technischen Daten. Bitte unbedingt vor Gebrauch lesen! English Text part including technical data. Please read careful before use. Text part including technical data. Please read careful before use. Français Partie de texte contenant des données techniques.
Page 12
Deutsch / English, US Technische Daten / Technical data HA 10 G28 STV (1) Bezeichnung (1) Description 86200041 Mat.-Nr. Mat. no. 4007220419786 34000000 Seriennummernband [von] Serial number range [from] 97000000 Seriennummernband [bis] Serial number range [to] 18.000 Max. zulässige Antriebsdrehzahl Max.
Page 13
Français / Italiano Caractéristiques techniques / Dati tecnici HA 10 G28 STV (1) Désignation (1) Denominazione 86200041 N° du matériau Cod. mat. 4007220419786 34000000 Bande de numéro de série [à] Intervallo dei numeri di serie [da] 97000000 Bande de numéro de série [de] Intervallo dei numeri di serie [a] 18.000...
Page 14
Español / Português Datos técnicos / Características técnicas HA 10 G28 STV (1) Denominación (1) Designação 86200041 N.º mat. N.º mat. 4007220419786 34000000 Banda de números de serie [hasta] Lote de números de série [até] 97000000 Banda de números de serie [desde] Lote de números de série [de]...
Page 18
Türkçe / Čeština Teknik veriler / Technická data HA 10 G28 STV (1) Tanım (1) Označení 86200041 Mat.-No. Č. mat. 4007220419786 34000000 Seri numarası bandı [başlangıç] Rozsah sériových čísel [do] 97000000 Seri numarası bandı [bitiş] Rozsah sériových čísel [od] 18.000 Çalışma hızı...
Page 19
Slovenčina / Polski Technické údaje / Dane techniczne HA 10 G28 STV (1) Označenie (1) Nazwa 86200041 Mat. č.. Nr mat. 4007220419786 34000000 Pásmo sériových čísel [do] Zakres numerów seryjnych [do] 97000000 Pásmo sériových čísel [od] Zakres numerów seryjnych [od] 18.000...
Page 20
Magyar / Slovensko Műszaki adatok / Tehnični podatki HA 10 G28 STV (1) Megnevezés (1) Poimenovanje 86200041 Anyagazon. Št. mat. 4007220419786 34000000 Szériaszám-tartomány [vége] Obseg serijske številke [do] 97000000 Szériaszám-tartomány [kezdete] Obseg serijske številke [od] 18.000 Hajtásoldali fordulatszám max. Največja dovoljena pogonska hitrost 750 -18.000...
Page 21
Hrvatski / Lietuviškai Tehnički podaci / Techniniai duomenys HA 10 G28 STV (1) Naziv (1) Pavadinimas 86200041 Br. mat. Medž. Nr. 4007220419786 34000000 Raspon serijskih brojeva [do] Serijos numerių juostelė [nuo] 97000000 Raspon serijskih brojeva [od] Serijos numerių juostelė [iki] 18.000...
Page 22
Русский / Български Технические данные / Технически данни HA 10 G28 STV (1) Обозначение (1) Означение 86200041 № мат. Мат. № 4007220419786 34000000 Диапазон номеров серии [до] Диапазон на серийните номера [до] 97000000 Диапазон номеров серии [от] Диапазон на серийните номера [от] 18.000...
Page 23
România Date tehnice HA 10 G28 STV (1) Denumire 86200041 Nr. mat. 4007220419786 34000000 Interval numere seriale [până la] 97000000 Interval numere seriale [de la] 18.000 Turația de lucru max. 750 - 18.000 [rpm] interval al turației de la - până la G28 | 28 [G] | [Ø...
Page 24
Einbauerklärung Dichiarazione di montaggio Hiermit erklärt der Hersteller PFERD-Werkzeuge, Con la presente il costruttore PFERD-Werkzeuge, Hauptstraße 13, 51709 Marienheide, Hauptstraße 13, 51709 Marienheide, der unvollständigen Maschine (siehe Typ und Serien-Nr.), dass della macchina incompleta (vedi tipo e n. di serie), dichiara che...
Page 25
Inbouwverklaring Försäkran om inbyggnad Hierbij verklaart de fabrikant PFERD-Werkzeuge, Härmed försäkrar tillverkaren PFERD-Werkzeuge, Hauptstraße 13, 51709 Marienheide, Hauptstraße 13, 51709 Marienheide, van de niet voltooide machine (zie type en serienr. ) dat de volgen- av den ofullständiga maskinen (se typ- och serienummer) att de fundamentele eisen van richtlijn 2006/42/EG volgens Bijlage I följande grundläggande krav i riktlinjen 2006/42/EG bilaga I har...
Page 26
Szerző neve és pozíciója – Szerző aláírása: Viz zpět Lásd vissza Vyhlásenie o začlenení Izjava o vgradnji Týmto vyhlasuje výrobca, spoločnosť PFERD-Werkzeuge, S tem proizvajalec PFERD-Werkzeuge, Hauptstraße 13, 51709 Marienheide, Hauptstraße 13, 51709 Marienheide, nekompletného strojového zariadenia (typ a sériové), že boli delno dokončanega stroja (glej tip in serijsko št.) izjavlja, da veljajo...
Page 27
Izjava o ugradnji Декларация за вграждане Ovime proizvođač PFERD-Werkzeuge, С настоящото производителят PFERD-Werkzeuge, Hauptstraße 13, 51709 Marienheide, Hauptstraße 13, 51709 Marienheide, nepotpunog uređaja (vidi tip i serijski broj) izjašnjava da su se на непълната машина (виж типа и серийния №) декларира, prilikom proizvodnje uvažavali temeljni zahtjevi direktive 2006/42/...
Need help?
Do you have a question about the HA 10 G28 STV and is the answer not in the manual?
Questions and answers