Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung
de
Installation information
en
Installation information
us
fr
Notice de montage
Istruzioni di montaggio
it
Explicación del montaje
es
Declaração de incorporação
pt
Montage uitleg
nl
Monteringsforklaring
da
no
Monteringserklæring
sv
Monteringsförklaring
Liittämisvakuutus
WT 10 G28
Δήλωση τοποθέτησης
el
Montaj açıklaması
tr
Vysvětlení montáže
cs
Vysvetlenie montáže
sk
Instrukcja montażu
pl
hu
Összeszerelési útmutató
Pojasnilo montaže
sl
Objašnjenje montaže
hr
Montavimo paaiškinimas
lt
Пояснение к монтажу
ru
Пояснение на монтажа
bg
Declarație de montare
ro

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WT 10 G28 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PFERD WT 10 G28

  • Page 1 WT 10 G28 Δήλωση τοποθέτησης Montageanleitung Montaj açıklaması Installation information Vysvětlení montáže Installation information Vysvetlenie montáže Notice de montage Instrukcja montażu Istruzioni di montaggio Explicación del montaje Összeszerelési útmutató Pojasnilo montaže Declaração de incorporação Objašnjenje montaže Montage uitleg Montavimo paaiškinimas Monteringsforklaring Пояснение...
  • Page 2 SYMBOLE SIMBOLI SYMBOLEN SYMBOLER SYMBOLS SÍMBOLOS SYMBOLER SYMBOLIT SYMBOLES SYMBOLE SYMBOLER ΣΥΜΒΟΛΑ VORSICHT! WARNUNG! ATTENTION! AVERTISSE- OPMÆRKSOMHED! ADVAR- GEFAHR! MENT! DANGER! SEL! FARE! CAUTION! WARNING! ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! MERK FØLGENDE! ADVAR- DANGER! ¡PELIGRO! SEL! FARE! ATTENZIONE! AVVERTIMEN- ATENÇÃO! AVISO! PERIGO! OBSERVERA! VARNING! TO! PERICOLO! FARA! AANDACHT! WAARSCHU-...
  • Page 3 SEMBOLLER SYMBOLE SIMBOLI СИМВОЛИ SYMBOLY SZIMBÓLUMOK SIMBOLIAI SIMBOLURI SYMBOLY SIMBOLI СИМВОЛЫ HUOMIO! VAROITUS! VAARA! UWAGA! OSTRZEŻENIE! DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! NIEBEZPIECZEŃSTWO! ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! ОПАСНОСТЬ! VESZÉLY! DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! ОПАСНОСТ! POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! PAŽNJA! UPOZORENIE! PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE! POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
  • Page 4 SYMBOLE SIMBOLI SYMBOLEN SYMBOLER SYMBOLS SÍMBOLOS SYMBOLER SYMBOLIT SYMBOLES SYMBOLE SYMBOLER ΣΥΜΒΟΛΑ Vor allen Arbeiten an der Maschine Desconecte siempre el enchufe Trekk støpslet ut av stikkontakten Stecker aus der Steckdose ziehen. antes de llevar a cabo cualquier før du begynner arbeider på trabajo en la máquina.
  • Page 5 SEMBOLLER SYMBOLE SIMBOLI СИМВОЛИ SYMBOLY SZIMBÓLUMOK SIMBOLIAI SIMBOLURI SYMBOLY SIMBOLI СИМВОЛЫ Makinada herangi bir islem önce, fi si Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikac Преди каквито и да е работи по prizden cekiniz. iz vticnice. машината извадете щепсела от контакта.
  • Page 6 Inhalt Indice Inhoud Innehåll Contents Contenido Indhold Sisältö Table des matières Conteúdo Innhold Περιεχόμενα...
  • Page 7 İçindekiler Spis treści Sadržaj Съдържание Obsah Tartalom Turinys Cuprins Obsah Vsebina Содержание Deutsch Textteil mit technischen Daten. Bitte unbedingt vor Gebrauch lesen! English Text part including technical data. Please read careful before use. Text part including technical data. Please read careful before use. Français Partie de texte contenant des données techniques.
  • Page 14 Öl Huile Olio Aceite Óleo Olie Olie Olje Olja öljy Λιπαντικό Yağ olej Olej Olej Olaj Olje Ulje Alyva Масло Масло Ulei Fett Grease Graisse Grasso Grasa Massa lubri� cante Fedt Fett Fett rasva Γράσο Gres Smar Zsír Mast Mast Tepalas Консистентная...
  • Page 15 Getriebeschmierung notwendig? Smering overbrenging noodzakelijk? Fett Öl Olie [g] Menge [g] Hoeveelheid [Tropfen] Menge [Druppels] Hoeveelheid [Std] Betriebsstunden [Uur] Bedrijfsuren 21 | 40 [cSt] | [°C] Viskosität 21 | 40 [cSt] | [°C] Viscositeit Gear lubrication necessary? Er gearsmøring nødvendig? Grease Fedt Olie...
  • Page 16 Şanzıman yağlama gerekli mi? Je li neophodno podmazivanje prijenosnika? Gres Yağ Mast Ulje [g] Miktar [g] Količina [Damla] Miktar [kapi] Količina [Saat] Çalışma saatleri [h] Radni sati 21 | 40 [cSt] | [°C] viskozitesi 21 | 40 [cSt] | [°C] viskoznost Je nutné...
  • Page 18 Deutsch / English, US Technische Daten / Technical data WT 10 G28 (1) Bezeichnung (1) Description 86300621 Mat.-Nr. Mat. no. 4007220419809 34000000 Seriennummernband [von] Serial number range [from] 97000000 Seriennummernband [bis] Serial number range [to] Getriebeschmierung notwendig? Gear lubrication necessary? 18.000...
  • Page 19 Français / Italiano Caractéristiques techniques / Dati tecnici WT 10 G28 (1) Désignation (1) Denominazione 86300621 N° du matériau Cod. mat. 4007220419809 34000000 Bande de numéro de série [à] Intervallo dei numeri di serie [da] 97000000 Bande de numéro de série [de] Intervallo dei numeri di serie [a] Lubrification de la transmission nécessaire ?
  • Page 20 Español / Português Datos técnicos / Características técnicas WT 10 G28 (1) Denominación (1) Designação 86300621 N.º mat. N.º mat. 4007220419809 34000000 Banda de números de serie [hasta] Lote de números de série [até] 97000000 Banda de números de serie [desde] Lote de números de série [de]...
  • Page 21 Nederlands / Dansk Technische gegevens / Tekniske data WT 10 G28 (1) Aanduiding (1) Betegnelse 86300621 Mat.nr. Mat.nr. 4007220419809 34000000 Serienummerreeks [tot] Serienummerområde [til] 97000000 Serienummerreeks [van] Serienummerområde [fra] Smering overbrenging noodzakelijk? Er gearsmøring nødvendig? Aandrijftoerental max. Maks. tilladt indgangsomdrejningstal 18.000...
  • Page 22 Norsk / Svenska Tekniske data / Tekniska data WT 10 G28 (1) Betegnelse (1) Beteckning 86300621 Mat.nr. Materialnr 4007220419809 34000000 Serienummerrekke [til] Serienummerband [t.o.m.] 97000000 Serienummerrekke [fra] Serienummerband [fr.o.m.] Girsmøring nødvendig? Krävs växelsmörjning? 18.000 Maksimal tillatt stasjonshastighet Varvtal max [rpm] turtallsområde fra-til [rpm] Varvtalsområde från-till...
  • Page 23 Suomi / Ελληνικα Tekniset arvot / Τεχνικα στοιχεια fi WT 10 G28 (1) Nimike (1) Περιγραφή 86300621 Mat.nro Αρ. υλικού 4007220419809 34000000 Sarjanumeroalue [saakka] Εύρος αριθμού σειράς [έως] 97000000 Sarjanumeroalue [alk.] Εύρος αριθμού σειράς [από] Vaihdevoitelu tarpeen? Απαιτείται λίπανση κιβωτίου;...
  • Page 24 Türkçe / Čeština Teknik veriler / Technická data WT 10 G28 (1) Tanım (1) Označení 86300621 Mat.-No. Č. mat. 4007220419809 34000000 Seri numarası bandı [başlangıç] Rozsah sériových čísel [do] 97000000 Seri numarası bandı [bitiş] Rozsah sériových čísel [od] Şanzıman yağlama gerekli mi? Je nutné...
  • Page 25 Slovenčina / Polski Technické údaje / Dane techniczne WT 10 G28 (1) Označenie (1) Nazwa 86300621 Mat. č.. Nr mat. 4007220419809 34000000 Pásmo sériových čísel [do] Zakres numerów seryjnych [do] 97000000 Pásmo sériových čísel [od] Zakres numerów seryjnych [od] Nutné mazanie prevodovky? Smarowanie przekładni jest konieczne?
  • Page 26 Magyar / Slovensko Műszaki adatok / Tehnični podatki WT 10 G28 (1) Megnevezés (1) Poimenovanje 86300621 Anyagazon. Št. mat. 4007220419809 34000000 Szériaszám-tartomány [vége] Obseg serijske številke [do] 97000000 Szériaszám-tartomány [kezdete] Obseg serijske številke [od] Igényel kenést a hajtómű? Ali je potrebno mazanje menjalnika? Hajtásoldali fordulatszám max.
  • Page 27 Hrvatski / Lietuviškai Tehnički podaci / Techniniai duomenys WT 10 G28 (1) Naziv (1) Pavadinimas 86300621 Br. mat. Medž. Nr. 4007220419809 34000000 Raspon serijskih brojeva [do] Serijos numerių juostelė [nuo] 97000000 Raspon serijskih brojeva [od] Serijos numerių juostelė [iki] Je li neophodno podmazivanje prijenosnika? Ar reikia sutepti pavarų...
  • Page 28 Русский / Български Технические данные / Технически данни WT 10 G28 (1) Обозначение (1) Означение 86300621 № мат. Мат. № 4007220419809 34000000 Диапазон номеров серии [до] Диапазон на серийните номера [до] 97000000 Диапазон номеров серии [от] Диапазон на серийните номера [от] Требуется...
  • Page 29 România Date tehnice WT 10 G28 (1) Denumire 86300621 Nr. mat. 4007220419809 34000000 Interval numere seriale [până la] 97000000 Interval numere seriale [de la] Este necesară ungerea angrenajului? Turația de lucru max. 18.000 [rpm] interval al turației de la - până la [mm] D=Diametru disc de rectificare max.
  • Page 30 Einbauerklärung Dichiarazione di montaggio Hiermit erklärt der Hersteller PFERD-Werkzeuge, Con la presente il costruttore PFERD-Werkzeuge, Hauptstraße 13, 51709 Marienheide, Hauptstraße 13, 51709 Marienheide, der unvollständigen Maschine (siehe Typ und Serien-Nr.), dass della macchina incompleta (vedi tipo e n. di serie), dichiara che...
  • Page 31 Inbouwverklaring Försäkran om inbyggnad Hierbij verklaart de fabrikant PFERD-Werkzeuge, Härmed försäkrar tillverkaren PFERD-Werkzeuge, Hauptstraße 13, 51709 Marienheide, Hauptstraße 13, 51709 Marienheide, van de niet voltooide machine (zie type en serienr. ) dat de volgen- av den ofullständiga maskinen (se typ- och serienummer) att de fundamentele eisen van richtlijn 2006/42/EG volgens Bijlage I följande grundläggande krav i riktlinjen 2006/42/EG bilaga I har...
  • Page 32 Szerző neve és pozíciója – Szerző aláírása: Viz zpět Lásd vissza Vyhlásenie o začlenení Izjava o vgradnji Týmto vyhlasuje výrobca, spoločnosť PFERD-Werkzeuge, S tem proizvajalec PFERD-Werkzeuge, Hauptstraße 13, 51709 Marienheide, Hauptstraße 13, 51709 Marienheide, nekompletného strojového zariadenia (typ a sériové), že boli delno dokončanega stroja (glej tip in serijsko št.) izjavlja, da veljajo...
  • Page 33 Izjava o ugradnji Декларация за вграждане Ovime proizvođač PFERD-Werkzeuge, С настоящото производителят PFERD-Werkzeuge, Hauptstraße 13, 51709 Marienheide, Hauptstraße 13, 51709 Marienheide, nepotpunog uređaja (vidi tip i serijski broj) izjašnjava da su se на непълната машина (виж типа и серийния №) декларира, prilikom proizvodnje uvažavali temeljni zahtjevi direktive 2006/42/...
  • Page 36 206867 EAN 4007220832479 PGAS 2/800 E Art.-Nr. 80105010 Z-Nr. 166273 August Rüggeberg GmbH & Co KG • PFERD-Werkzeuge Hauptstraße 13 • 51709 Marienheide Tel. + 49 (0) 22 64 - 90 • Fax + 49 (0) 22 64 – 9400 vertrieb-deutschland@pferd.com...