Page 1
ITM. / ART. 1740651 TM / MC / MR IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE VIKTIGT, SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS: LÄS NOGGRANT...
Page 2
Indoor use only. area assembly area No wet/humid conditions. WARNING Adult assembly required. Adult supervision is required for children playing this game. CHOKING HAZARD - This item contains small parts. Not suitable for children under 3 years. ITM. / ART. 1740651...
Page 3
L'assemblage doit être effectué par des adultes. La supervision d’un adulte est nécessaire pour les enfants qui jouent à ce jeu. RISQUE D’ÉTOUFFEMENT : Cet article contient des petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. ITM. / ART. 1740651...
Page 4
El ensamblaje debe ser realizado por un adulto. Se requiere la supervisión de un adulto para que los niños jueguen a este juego. PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas pequeñas. No apto para niños menores de 3 años. ITM. / ART. 1740651...
Page 5
Inga våta/fuktiga förhållanden VARNING Den måste monteras av en vuxen. Barn får endast spela spelet under uppsikt av en vuxen. KVÄVNINGSRISK – Denna produkt innehåller små delar. Ej lämplig för barn under 3 år. ITM. / ART. 1740651...
Page 7
United Kingdom / Royaume-Uni / Reino Unido / Storbritannien - Adapter - Adaptateur - Adaptador - Adapter European Union / Union européenne / Unión Europea / Europeiska unionen - Adapter - Adaptateur - Adaptador - Adapter ITM. / ART. 1740651...
Page 8
- Tige de commande de gardien de but - Support - Deslizador de portería - Juego de pernos - Varilla de control de portero - Soporte - Målvaktsskydd - Bultset - Stång till målvakt - Bricka ITM. / ART. 1740651...
Page 9
- Surface de jeu - Rondelle en « T » - Butoir - Tira decorativa de 846 mm - Campo de juego - Arandela en “T” - Parachoques - 846mm Trimlist - Spelplan - “T” bricka - Stötdämpare ITM. / ART. 1740651...
Page 10
FIG. 3. Note : Ne pas serrer à fond les boulons (A7) avant Fig. 3. Nota: NO apriete los tornillos (A7) hasta la FIG. 3. Obs: Dra inte åt bultarna (A7) förrän vid Figur 3. ITM. / ART. 1740651...
Page 11
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE / MONTERING *FIG. 2 WARNING Two adults required ATTENTION Deux adultes requis ADVERTENCIA Se requiere de 2 adultos VARNING Två vuxna behövs för detta moment *FIG. 3 The Hole Le trou Orificio Hålet ITM. / ART. 1740651...
Page 13
Nota: Inserte el panel de las patas en la ranura y presiónelo hasta que encaje lo más cerca posible de las patas. Obs: Stick in benpanelen i skåran och tryck till den så att den sitter så nära benen som möjligt. Press Presser Presionar Tryck ITM. / ART. 1740651...
Page 14
Note : Insérez les vis dans le bon ordre 1, 2, 3, 4. Nota: Inserte los tornillos en el orden correcto 1, 2, 3, 4. Obs: Sätt i skruvarna 1, 2, 3, 4 i rätt ordning. *FIG. 7 ITM. / ART. 1740651...
Page 15
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE / MONTERING *FIG. 8 PRE-INSTALLED PARTS FOR WARRANTY / PIÈCES PRÉINSTALLÉES POUR LA GARANTIE PIEZAS PREINSTALADAS EN GARANTÍA / FÖRINSTALLERADE DELAR FÖR GARRANTI ITM. / ART. 1740651...
Page 16
La herramienta especial A10 se utiliza para retirar la Använd specialverktyg A10 för att ta bort stångklämman, abrazadera de la barra, mientras que las demás piezas se andra delar kan avlägsnas ordentligt. pueden retirar correctamente. = Blue / Bleu / Azul / Blå ITM. / ART. 1740651...
Page 17
PIEZAS PREINSTALADAS EN GARANTÍA / FÖRINSTALLERADE DELAR FÖR GARRANTI Note: Please keep P41 safe. Note : Veuillez garder la pièce P41 en sécurité. Nota: Por favor, mantenga P41 a salvo. Obs: Skydda P41. P19 P19 P28 ITM. / ART. 1740651...
Page 18
INEFFEKT: 100–240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A UTEFFEKT: 12 V 1,0 A ELECTRONIC CONNECTIONS DIAGRAM (BOTTOM OF TABLE) DIAGRAMME DES CONNEXIONS ÉLECTRONIQUES (FOND DE LA TABLE) DIAGRAMA DE CONEXIÓN ELECTRÓNICA (PARTE INFERIOR DE LA MESA) DIAGRAM FÖR ELEKTRONISKA ANSLUTNINGAR (NEDERST I TABELL) ITM. / ART. 1740651...
Page 19
INEFFEKT: 100–240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A UTEFFEKT: 12 V 1,0 A ELECTRONIC CONNECTIONS DIAGRAM (BOTTOM OF TABLE) DIAGRAMME DES CONNEXIONS ÉLECTRONIQUES (FOND DE LA TABLE) DIAGRAMA DE CONEXIÓN ELECTRÓNICA (PARTE INFERIOR DE LA MESA) DIAGRAM FÖR ELEKTRONISKA ANSLUTNINGAR (NEDERST I TABELL) ITM. / ART. 1740651...
Page 20
UTEFFEKT: 12,0 V 1,0 A 12,0 W ELECTRONIC CONNECTIONS DIAGRAM (BOTTOM OF TABLE) DIAGRAMME DES CONNEXIONS ÉLECTRONIQUES (FOND DE LA TABLE) DIAGRAMA DE CONEXIÓN ELECTRÓNICA (PARTE INFERIOR DE LA MESA) DIAGRAM FÖR ELEKTRONISKA ANSLUTNINGAR (NEDERST I TABELL) ITM. / ART. 1740651...
Page 21
UTEFFEKT: 12,0 V 1,0 A 12,0 W ELECTRONIC CONNECTIONS DIAGRAM (BOTTOM OF TABLE) DIAGRAMME DES CONNEXIONS ÉLECTRONIQUES (FOND DE LA TABLE) DIAGRAMA DE CONEXIÓN ELECTRÓNICA (PARTE INFERIOR DE LA MESA) DIAGRAM FÖR ELEKTRONISKA ANSLUTNINGAR (NEDERST I TABELL) ITM. / ART. 1740651...
Page 22
Appuyez sur le bouton « » pour time. sélectionner à nouveau la durée de la partie. NOTE : Veuillez penser à débrancher l’appareil NOTE: Please unplug the power when it is not in use. lorsqu’il n’est pas utilisé. ITM. / ART. 1740651...
Page 23
"/ " " para activar el contador. Pulse el botón " " para volver a seleccionar la hora del partido. NOTA: Desconecte la alimentación cuando no esté en uso. OBS: Koppla ur strömmen när spelet inte används. ITM. / ART. 1740651...
Page 24
1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence, et 2) cet interference, including interference that may cause appareil doit accepter toute interférence qu’il reçoit, y undesired operation of the device. compris l’interférence susceptible causer fonctionnement non souhaité de l’appareil. ITM. / ART. 1740651...
Page 25
(2) produkten måste tåla interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier eventuella mottagna störningar, inklusive störningar som interferencia recibida, incluso aquellas que pudieran causar kan orsaka oönskade manövrer. un funcionamiento no deseado. ITM. / ART. 1740651...
Page 26
Distributed by: Importado por: Costco Wholesale Canada Ltd.* Importadora Primex S.A. de C.V. Costco Wholesale Corporation 415 W. Hunt Club Road Blvd. Magnocentro No. 4 P.O. Box 34535 San Fernando La Herradura Ottawa, Ontario Seattle, WA 98124-1535 Huixquilucan, Estado de México K2E 1C5, Canada C.P.
Need help?
Do you have a question about the 1740651 and is the answer not in the manual?
Questions and answers