Page 1
COMMERCIAL OPERATOR'S MANUAL 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22”LAWN MOWER MODEL NUMBER LMX5300SP/LMX5300SP-FC Français p. 51 Español p. 107 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Page 3
Each message is preceded by the word “NOTICE”, as in the example below: NOTICE: Equipment and/or property damage may result if these instructions are not followed. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 4
DANGER — Keep Do not mow when children or others Bystanders Away are around. Remove objects that can be thrown by DANGER — Thrown the blade in any direction. Wear safety Debris glasses. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 5
Rotational speed, at no load Revolutions Per Minute Rotational speed Celsius Temperature Temperature Fahrenheit Temperature Temperature WARNING: To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 6
Be completely familiar with the controls and proper use of this machine before operating it. Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 7
Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting pants and shirts. Shirts and pants that cover the arms and legs and steel-toed shoes are recommended. Never operate this machine in bare feet, sandals, slippery or lightweight (e.g., canvas) shoes. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 8
Never operate the mower with damaged safety devices. Failure to do so can result in personal injury. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 9
◾ Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265 °F (130 °C) may cause explosion. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 10
Do not mow near drop-offs, ditches or embankments; you could lose your footing or balance. ◾ Do not mow slopes greater than 15 degrees, as shown on the slope gauge. ◾ Do not mow on wet grass. Unstable footing could cause slipping. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 11
◾ When servicing, use only identical EGO replacement parts. Use of parts that do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromised safety.
Page 12
• KEEP new and used batteries OUT OF REACH of CHILDREN. • SEEK immediate medical attention if a battery is suspected to be swallowed or inserted inside any part of the body. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 13
INTRODUCTION Congratulations on your selection of a new EGO COMMERCIAL 56V Lithium-ion lawn mower. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO please contact EGO Customer Service 1-855-EGO-5656.
Page 14
32°F – 104°F (0°C – 40°C) Recommended Storage Temperature -4°F – 158°F (-20°C – 70°C) * NOTE: IPX5 rating is based on the machine and battery being used together as a system. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 15
WARNING: The following part is subjected to be worn out from normal use. Use only identical EGO replacement parts listed below. Use of parts that do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromised safety.
Page 16
The safe use of this product requires an understanding of the information on the machine and in this operator’s manual, as well as knowledge of the project you are attempting. Before using this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 18
Designed to reduce the risk of injury from thrown objects and/or blade contact. MULCHING INSERT For mulching the grass. WING BOLT Locks/unlocks the handle position when adjusting the angle of the mower handle: 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 19
Indicates the Bluetooth connection status. ® NOTE: The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by ® Bluetooth SIG, inc. and any use of such marks by EGO is under license. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 20
Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the mower. ◾ If any parts are damaged or missing, please return the mower to the place of purchase. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 21
PACKING LIST PART NAME QUANTITY Lawn Mower Grass Bag Grass-bag Frame Mulching Insert (factory-installed in the mower) Wing Bolt (factory-installed in the mower) Operator’s Manual 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 22
7. Make sure that the hole for wing bolt in the handle is aligned with the hole in the gear in the mower, then insert and finger-tighten the wing bolts on both sides (Fig. 2b). Gear Locking Gear Handle Mounting Plate Marks 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 23
6. Hold the handle and tighten wing bolts CLOCKWISE on both sides, make sure the two gears are fully engaged and the handle is securely fixed (Step c). Middle Operating Lower Operating Position 2 Position 1 Upper Operating Position 3 Arrow mark 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 24
(Step b). 7. Hold the handle and tighten wing bolts CLOCKWISE on both sides, make sure the two gears are fully engaged and the handle is securely fixed (Step c). Mark Storage Position 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 25
3. Assemble the top clip to the frame, as shown in Fig. 5b, then assemble the two side clips. Assemble the bottom clip last. 4. The completely assembled grass bag is shown in Fig. 5c. Clips 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 26
8. Release the rear-discharge door. WARNING: The mulching insert must be removed when installing the grass bag or side-discharge chute. The mulching insert must be re-installed when the grass bag or side-discharge chute is removed. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 27
Under normal usage, the grass bag material is subject to wear. To reduce the risk of injury, frequently inspect the grass bag and replace the bag if there are any signs of wear or deterioration. Use only grass bags manufactured for this mower. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 28
8. Release the rear-discharge door and make sure that it rests firmly against the side-discharge chute. 9. To remove the side-discharge chute, lift the rear-discharge door, lift the side- discharge chute up and pull it out. 10. Release the rear-discharge door. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 29
3. Pull the front or rear cutting height adjustment lever out of the detent and set it to the desired position. NOTE: To avoid overloading the motor, avoid setting the cutting height too low in tall grass. If the motor speed begins to slow, raise the cutting height. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 30
5. To detach the battery pack, depress the battery-release button to release the battery pack, and then lift it out of the battery compartment. 6. Repeat the process to detach the second battery pack. 7. Close the battery compartment cover. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 31
WARNING: Ensure that other people and pets remain at least 100 ft. (30 m) away from the mower when it is in use. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 32
4. Press and hold the power button. 5. With the power button pressed, pull the blade rotation trigger to meet the handle. The mower will start (Fig. 12a). 6. Release the power button (Fig. 12b). 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 33
2. Slightly rotate the self-propel speed-control knob forward until a click can be heard, then pull the self-propel trigger to meet the handle to start the self-propel function. To turn the self-propel off, release the self-propel trigger. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 34
(Fig. 15). To turn on the headlights, press the headlights button. The headlights provide bright light in front of the mower. To turn off the headlights, press the button again. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 35
3. Raise the cutting he ight. 4. If above solutions do not work, please contact EGO Customer Service. See "MOWER OVERLOAD PROTECTION" below. Flashing The mower red/green Contact EGO Customer Service. electronics error. alternately 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 36
Your mower has built-in overload circuit protection. When the mower is overloaded, the motor will stop and the mower status indicator on the dashboard will flash orange. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 37
2-1/2 ft. (0.75 m) every 10 ft. (3 m). Mow across the face of a slope and never up and down. Use Fig. 16 as a guide in order to identify slopes that cannot be mowed safety. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 39
Otherwise, make narrower cuts and mow slowly. ALWAYS MAKE SURE THAT THE BLADE IS SHARP. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 40
Air Intake Net Cover WARNING: Always wear safety goggles when cleaning the air intake with compressed air. WARNING: The air intake must be kept clean and free of foreign objects. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 41
Outer Flange 1/4 in (6.35mm) into the aligned holes of Bolt the blade and fan to act as stabilizer 2. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 42
Keep the blade sharp for best mower performance. A dull blade does not cut grass cleanly or mulch properly. A dull blade can be sharpened, but a blade that is excessively worn, bent, cracked, or 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 43
A worn or damaged blade can break, causing blade pieces to be thrown from the mower. If the blade is found to be bent, take the lawn mower to an authorized EGO service center for inspection.
Page 44
5. Store the mower in a covered and enclosed space that is cool and dry and out of the reach of children. 6. Do not cover the lawn mower with a solid plastic sheet. Plastic coverings trap moisture around the mower, which causes rust and corrosion. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 45
Always keep the mower stable and out of the reach of children when it is in the upright position. If possible, lay it flat for storage. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 46
Raise the deck to a higher does not mulch grass at once. cutting-height setting. properly ◾ ◾ Select Mode 2 or 1 blade speed The blade speed mode is not set properly. mode. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 47
The blade speed mode is not set Select the blade speed to a properly. lower setting. ◾ ◾ The mower electronics error Contact EGO Customer Service. and the mower status indicator flashes red/green alternately. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 48
The blade is not tightened to the Re-tighten the blade. The works but the recommended torque for the blade required torque blade doesn’t bolt is 36-43 ft-lb (50-60 Nm). cut the grass. 56-VOLT LITHIUM-ION COMMERCIAL 22” LAWN MOWER — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 49
Chervon North America, Inc. (“Chervon North America”) provides the following Limited Warranty for EGO products to the original purchaser of EGO products. The detailed warranty period for each EGO product can be found online at http://egopowerplus.com/warranty-policy. Please contact EGO Customer Service Toll-Free at 1-855-EGO-5656 any time you have questions or warranty claims or would like a hard copy of the warranty.
Page 50
This limited warranty applies only to the original purchaser from an authorized EGO retailer and is not transferable. EGO products shall not be considered defective, and this warranty will not apply, where the claimed defect is attributable to any cause other than the above-defined defects.
Page 51
TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION NUMÉRO DE MODÈLE LMX5300SP/LMX5300SP-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide...
Page 52
Recherche de la cause des problèmes ....101-103 Garantie limitée d’EGO ......104-105...
Page 53
« AVIS », comme dans l’exemple ci-dessous : AVIS : Un dommage matériel et/ou aux équipements peut survenir si ces instructions ne sont pas suivies. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 54
DANGER — Tenez les autres personnes Ne tondez pas lorsque des enfants ou présentes suffisamment d’autres personnes sont à proximité. éloignées. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 55
Type ou caractéristique du courant Millimètre Longueur ou la taille Longueur ou la taille Kilogramme Poids Poids Litre Volume Boisseau Volume Minutes Heure Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 56
Celsius (température) Température Fahrenheit (température) Température AVERTISSEMENT : Pour assurer la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien de service qualifié. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 57
être supervisés par un parent. Seules des personnes responsables qui connaissent ces règles relatives à une utilisation sans danger doivent être autorisés à utiliser cette machine. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 58
Ne forcez pas la tondeuse à gazon – elle fera du meilleur travail et limitant les dangers au minimum si elle est utilisée à la vitesse pour laquelle elle a été conçue. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 59
à laquelle vous étiez par rapport à elle. ◾ Répétez cette procédure suivant les besoins. ◾ Faites en sorte que personne, tout particulièrement de petits enfants, ne se trouve TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 60
/ de la lame ou d’autres dispositifs de protection pour la sécurité en place et en état de marche. N’utilisez jamais la tondeuse si certains de ses dispositifs de sécurité sont endommagés. Sinon, vous risqueriez de causer des blessures. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 61
N’utilisez pas un bloc-piles ou un équipement qui est endommagé ou qui a été modifié. Des piles endommagées ou modifiées peuvent se comporter de façon imprévisible et causer un incendie, une explosion ou des blessures. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 62
Faites preuve d’une grande prudence lorsque vous changez de direction sur une pente. ◾ Faites attention aux trous, ornières, rochers, objets peu visibles ou bosses qui TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 63
Suivez les instructions pour le graissage ainsi que pour le changement d’accessoires. ◾ Gardez les poignées propres, sèches et exemptes de toute trace d’huile ou de graisse. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 64
Si vous prêtez cet outil à quelqu’un d’autre, donnez-lui également ces instructions pour éviter toute utilisation abusive du produit et tout risque de blessure. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 65
• TENEZ les piles neuves et usagées HORS DE PORTÉE DES ENFANTS • Consultez immédiatement un médecin si vous soupçonnez qu’une pile a été avalée ou insérée à l’intérieur d’une partie quelconque du corps. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 66
LES NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE SE TROUVENT SUR UNE ÉTIQUETTE APPOSÉE SUR LA PORTE DE DÉCHARGE ARRIÈRE. VOUS DEVEZ ENREGISTRER LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE D'ACHAT, ET LES CONSERVER EN LIEU SÛR POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 67
Température de stockage recommandée -20° C – 70° C / -4° F – 158° F * REMARQUE: L’indice de protection IPX5 est basé sur la machine et la pile utilisées ensemble en tant que système. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 68
L’utilisation de pièces qui ne répondent pas aux spécifications des équipements d’origine pourrait causer une performance inadéquate et compromettre la sécurité. NOM DE LA PIÈCE NUMÉRO DE MODÈLE Lame AB5301 TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 69
Avant d’utiliser ce produit, familiarisez- vous avec toutes ses fonctionnalités et les consignes de sécurité qui s’y appliquent. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 70
Poignée 22. Élément amovible pour le 10. Gâchette de déclenchement du déchiquetage système d’autopropulsion 23. ndicateur Bluetooth ® 11. Sac à herbe 24. Tableau de bord Support TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 71
BOUCLIER DE PROTECTION ARRIÈRE Conçu pour réduire le risque de blessures dues à la projection d’objets et/ou au contact avec la lame. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 72
La marque du mot Bluetooth et les logos correspondants sont ® des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par EGO est effectuée sous licence. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 73
◾ Si une pièce quelconque est endommagée ou manquante, rapportez la tondeuse dans le magasin où vous l’avez achetée. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 74
Cadre du sac à herbe Élément amovible pour le déchiquetage (installé dans la tondeuse à l’usine) Boulon à oreilles (installé dans la tondeuse à l’usine) Mode d’emploi TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 75
à la main les boulons à oreilles des deux côtés (Fig. 2b). Engrenage Engrenage verrouillage Poignée Plaque de montage Marques TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 76
(Étape Position de Position de fonctionnement fonctionnement intermédiaire inférieure Position 2 Position 1 Position de fonctionnement supérieure Position 3 Marque de flèche TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 77
D’UNE MONTRE des deux côtés, et assurez-vous que les deux engrenages sont complètement engagés et que la poignée est solidement fixée (Étape c). Repère Position de rangement TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 78
Assemblez l’agrafe du bas en dernier. 4. Le sac à herbe complètement assemblé est illustré à la Fig. 5c. Agrafes de fixation TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 79
à herbe ou de la goulotte de décharge latérale. L’élément amovible pour le déchiquetage doit être remis en place lorsque le sac à herbe ou la goulotte de décharge latérale est retiré. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 80
à herbe est sujet à usure. Pour réduire le risque de blessure, inspectez fréquemment le sac à herbe et remplacez-le si vous observez des signes d’usure ou de détérioration. Utilisez seulement des sacs à herbe fabriqués pour cette tondeuse. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 81
9. Pour retirer la goulotte de décharge latérale, soulevez la porte de la goulotte de décharge arrière, soulevez la goulotte de décharge latérale et tirez dessus pour la faire sortir. 10. Ouvrez la porte de la goulotte de décharge arrière. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 82
Pour ne pas risquer de surcharger le moteur, évitez de régler la hauteur de coupe trop bas dans l’herbe haute. Si la vitesse du moteur commence à ralentir, augmentez la hauteur de coupe. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 83
Assurez-vous que le loquet de verrouillage du bloc-piles de la tondeuse se met bien en place et que le bloc-piles est bien assujetti à la tondeuse avant de commencer à l’utiliser. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 84
Les produits dotés de la technologie sans fil Bluetooth intégrée peuvent se connecter ® aux appareils mobiles. Veuillez consulter le site www.egopowerplus.com/commercial pour obtenir des instructions sur l’utilisation de la fonction Bluetooth ® TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 85
Bouton de mise sous tension/hors tension 1. Attachez le/les bloc-piles de la tondeuse et fermez le cache du compartiment des piles. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 86
TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 87
Pour arrêter l’autopropulsion, relâchez la gâchette d’autopropulsion. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 88
N’utilisez le système d’autopropulsion que pour l’usage auquel il est destiné. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 89
80 °C / état de surchauffe. en orange 176 °F. Voir la rubrique intitulée « PROTECTION CONTRE LES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES DE LA TONDEUSE » ci-dessous. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 90
PROTECTION DE LA TONDEUSE CONTRE LES SURCHARGES Pour éviter toute surcharge, n’essayez pas de retirer trop d’herbe en une seule fois. Avancez moins vite ou élevez davantage la hauteur de coupe. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 91
Utilisez la Fig. 16 comme guide pour identifier les pentes qui ne peuvent pas être tondues en toute sécurité. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 92
TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 93
à tondre à une hauteur de coupe élevée, puis de tondre à nouveau la même zone à la hauteur de coupe normale. Sinon, réalisez des coupes plus étroites et tondez lentement. ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE LA LAME EST BIEN AFFÛTÉE. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 94
2. Nettoyez l’intérieur de l’orifice d’admission d’air et du cache à l’air comprimé. AVERTISSEMENT : Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous nettoyez l’orifice d’admission d’air avec de l’air comprimé. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 95
4. Utilisez la clé pour tourner le boulon de fixation de la lame dans le SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE afin de desserrer et de retirer le boulon (Fig. 18a). TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 96
50-60 Nm / 36-43 pi-lb. AVIS : Si le boulon tourne avec l’arbre du moteur lors du serrage du boulon, placez une autre petite tige en métal pour servir de stabilisateur 2. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 97
Affûtez la lame de coupe à l’angle de coupe d’origine. ◾ Affûtez les bords de coupe aux deux extrémités de la lame en retirant une quantité de matériau égale à chaque extrémité. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 98
Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire des roulements n’est nécessaire. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 99
6. Ne couvrez pas la tondeuse à gazon avec une feuille de plastique solide. Les emballages en plastique capturent l’humidité autour de la tondeuse, ce qui produit de la rouille et de la corrosion. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 100
Gardez toujours la tondeuse stable et hors de portée des enfants lorsqu’elle est en position verticale. Si possible, posez-la à plat pour la ranger. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 101
Sélectionnez le mode 2 ou le Le mode de réglage de la vitesse mode de vitesse de lame 1. de la lame n’est pas paramétré correctement. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 102
◾ L’indicateur d’erreur électronique Contactez le de service à la de la tondeuse et l’indicateur clientèle d’EGO. d’état de fonctionnement de la tondeuse clignotent alternativement en rouge/vert. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 103
Resserrez la lame. Le couple fonctionne, couple requis. recommandé pour le boulon de mais la lame fixation de la lame est de 50-60 ne coupe pas Nm / 36-43 pi-lb. l’herbe. TONDEUSE À GAZON COMMERCIALE DE 22 PO, 56 V AU LITHIUM-ION — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 104
Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur initial d’un produit à un revendeur agréé EGO, et elle ne peut pas être cédée. Les produits EGO ne sont pas considérés comme défectueux et la présente garantie ne s’applique pas lorsque le défaut invoqué...
Page 105
; par une utilisation du produit en dehors des instructions, spécifications ou directives d’EGO ; ou par un manquement à l’entretien ou à la maintenance convenable du produit. Cette garantie ne s’applique pas non plus aux dommages esthétiques, y compris, mais sans s’y limiter, les rayures ou les bosses, ainsi qu’aux défauts causés...
Page 107
CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V MODELO NÚMERO LMX5300SP/LMX5300SP-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar el producto. Guarde estas...
Page 108
Resolución de problemas ......157-160 Garantía Limitada de EGO ......161-163...
Page 109
“AVISO”, como en el ejemplo que aparece a continuación: AVISO: Si no se siguen estas instrucciones se pueden producir daños al equipo y/o daños materiales. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 110
En caso de daños, se deben reemplazar de inmediato. PELIGRO: Mantenga No corte césped cuando haya cerca alejados a los curiosos niños u otras personas. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 111
Longitud o tamaño Kilogramo Peso Libra Peso Litro Volumen Fanega Volumen Minutos Tiempo Velocidad sin carga Velocidad rotacional, sin carga Revoluciones por minuto Velocidad rotacional CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 112
Temperatura Celsius Temperatura Temperatura Fahrenheit Temperatura ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y la confiabilidad, todas las reparaciones deberán ser realizadas por un técnico de servicio calificado. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 113
Solo se deberá permitir que las personas responsables que estén familiarizadas con estas normas de utilización segura empleen esta máquina. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 114
Además, evite descargar material contra paredes u obstrucciones, lo cual podría hacer que el material descargado rebote hacia atrás, hacia el operador. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 115
La agarradera de control del motor/la cuchilla debe funcionar fácilmente en ambos sentidos y regresar automáticamente a la posición desactivada al soltarla. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 116
Desconecte el paquete de batería de la máquina antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la máquina. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente el aparato eléctrico. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 117
Haga que el servicio de ajustes y reparaciones sea realizado por un técnico de reparaciones calificado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 118
No corte el césped en pendientes de más de 15 grados, tal como se muestra en el calibre de pendientes. ◾ No corte el césped si el pasto está mojado. Un apoyo inestable de los pies podría causar un resbalón. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 119
(p. ej., doblada, agrietada y desgastada). Remplace la cuchilla solo por una cuchilla de repuesto EGO idéntica. tal como se indica en la RECOMENDADOS” de este manual. sección “ACCESORIOS CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 120
El tipo de batería tipo moneda: ICB1250 E6 ◾ Tensión nominal de la batería tipo moneda: 3.85 V ◾ Las baterías no recargables no se deben recargar. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 121
LA PUERTA DE DESCARGA TRASERA. USTED DEBERÁ ANOTAR TANTO EL NÚMERO DE SERIE COMO LA FECHA DE COMPRA Y MANTENERLOS EN UN LUGAR SEGURO PARA REFERENCIA FUTURA. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 122
-4°F – 158°F (-20°C – 70°C) recomendada * NOTA: La calificación IPX5 se basa en que la máquina y la batería se utilicen juntas como un sistema. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 123
NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DE MODELO Cuchilla AB5301 CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 124
Antes de utilizar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y todas las normas de seguridad. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 125
24. Panel de control 12. Soporte 25. Indicador de estado de la cortadora de césped 13. Perno de mariposa 26. Indicador de velocidad de la cuchilla CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 126
Diseñado para reducir el riesgo de lesiones causadas por objetos lanzados al aire y/o contacto con la cuchilla. INSERTO DE TRITURACIÓN Para triturar el pasto. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 127
La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas pertenecientes a Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por EGO es bajo licencia. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 128
◾ Si alguna de las piezas está dañada o falta, sírvase devolver la cortadora de césped al lugar de compra. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 129
Inserto de trituración (instalado en la fábrica en la cortadora de césped) Perno de mariposa (instalado en la fábrica en la cortadora de césped) Manual del operador CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 130
(Fig. 2b). Engranaje Engranaje de fijación CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 131
5. Gire hacia arriba la agarradera hasta que la marca de flecha ubicada en el engranaje de fijación se alinee con una de las tres posiciones de utilización ubicadas en la placa de montaje de la agarradera (Paso b). CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 132
NO separados (Paso a). 5. Gire hacia abajo la agarradera hasta que se asiente en la posición de almacenamiento. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 133
Fig. 5b, y luego ensamble los dos clips laterales. Ensamble el clip inferior en último lugar. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 134
7. Para desinstalar el inserto de trituración, levante la puerta de descarga trasera, agarre la agarradera del inserto de trituración y jálela hacia fuera. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 135
CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 136
9. Para desinstalar el conducto de descarga lateral, levante la puerta de descarga trasera, levante el conducto de descarga lateral y jálelo hacia fuera. 10. Suelte la puerta de descarga trasera. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 137
Para evitar sobrecargar el motor, evite ajustar la altura de corte a un nivel demasiado bajo en pasto alto. Si la velocidad del motor comienza a disminuir, suba la altura de corte. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 138
3. Empuje el paquete de batería hasta que oiga un “clic”. El botón de liberación de la batería subirá por resorte cuando el paquete de batería esté firmemente sujeto. 4. Repita el proceso para instalar el segundo paquete de batería. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 139
Seleccione entre el modo1, 2 y TURBO presionando secuencialmente el botón de modo de velocidad de la cuchilla. NOTA: El modo de velocidad de la cuchilla preestablecido es el modo 2. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 140
NOTA: El motor no se puede arrancar a menos que la agarradera esté bloqueada en una de las tres posiciones de utilización. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 141
5. Con el botón de alimentación presionado, apriete el gatillo de rotación de la cuchilla para que llegue a la agarradera. La cortadora de césped arrancará, (Fig. 12a). 6. Suelte el botón de alimentación (Fig. 12b). CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 142
O puede optar por utilizar la cortadora de césped como una cortadora de césped de empuje manual para maximizar el tiempo de funcionamiento de las baterías. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 143
Para reducir el riesgo de lesiones, no intente nunca anular el funcionamiento del gatillo de rotación de la cuchilla o del gatillo de autopropulsión. Utilice el sistema de autopropulsión solo para su propósito previsto. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 144
Pare la cortadora de césped y Rojo Carga baja de la cargue el paquete de batería parpadeante batería. (los paquetes de batería). CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 145
LA CORTADORA DE CÉSPED" más adelante. Error del sistema Rojo/verde electrónico de Contacte a Servicio al Cliente parpadeante la cortadora de de EGO. alternadamente césped. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 146
Cuando la cortadora de césped esté sobrecargada, el motor se detendrá y el indicador de estado de la cortadora de césped ubicado en el panel de control parpadeará en naranja. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 147
Utilice la Fig. 16 como guía para identificar las pendientes en las que no se puede cortar el césped de manera segura. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 148
CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 149
De lo contrario, haga cortes más estrechos y más lentamente. ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE LA CUCHILLA ESTÉ AFILADA. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 150
Cubierta tipo red de la entrada de aire aire y la cubierta tipo red con aire comprimido. ADVERTENCIA: Use siempre anteojos de seguridad cuando limpie la entrada de aire con aire comprimido. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 151
4. Utilice la llave para girar el perno de la cuchilla EN SENTIDO CONTRARIO AL DE LAS AGUJAS DEL RELOJ para aflojar y retirar el perno (Fig. 18a). Estabilizador 1 CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 152
AVISO: Si el perno rota con el eje del motor al aflojar el perno, coloque otra varilla metálica pequeña para que actúe como estabilizador 2. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 153
Afile la cuchilla con el ángulo de corte original. ◾ Afile los bordes de corte en ambos extremos de la cuchilla, retirando una cantidad de material igual de cada extremo. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 154
Una cuchilla desequilibrada causará vibración excesiva cuando rote a altas velocidades. Es posible que cause daños a la cortadora de césped y se podría romper, causando lesiones corporales. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 155
6. No cubra la cortadora de césped con una lámina de plástico macizo. Las cubiertas de plástico atrapan la humedad alrededor de la cortadora de césped, lo cual causa oxidación y corrosión. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 156
Si es posible, póngala en posición plana para su almacenamiento. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 157
CUCHILLA” de este manual. desigual. ◾ ◾ El modo de velocidad de la Seleccione un modo de cuchilla no está ajustado velocidad de la cuchilla adecuadamente. adecuado. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 158
◾ El modo de velocidad de la Seleccione el modo 2 o el modo de velocidad de la cuchilla 1. cuchilla no está ajustado adecuadamente. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 159
Contacte a Servicio al Cliente de la cortadora de césped y de EGO. el indicador de estado de la cortadora de césped parpadea alternadamente en rojo/verde. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 160
36-43 el pasto. pies-lb (50-60 Nm). CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 161
Cuando lleve su producto al centro de servicio autorizado, es posible que se requiera un pequeño depósito cuando deje allí su herramienta. Este depósito es reembolsable cuando se considere que el servicio de reparaciones esté cubierto bajo garantía. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 162
CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Page 163
Para obtener servicio al cliente, contáctenos llamando gratis al 1-855-EGO-5656 o en EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504. CORTADORA DE CÉSPED COMERCIAL DE 22 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — LMX5300SP/LMX5300SP-FC...
Need help?
Do you have a question about the LMX5300SP and is the answer not in the manual?
Questions and answers