Do you have a question about the LM2100SP and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Veda Gonzales
April 5, 2025
Is there a video to replace trailing shield for LM2100SP
1 comments:
Kevin
April 16, 2025
@Veda Gonzales
John W Davis Jr
April 1, 2025
I need the electrical wiring diagram with parts numbers for the model LM2100SP
1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025
The provided context does not include an electrical wiring diagram or part numbers specifically related to electrical wiring for the EGO LM2100SP model. It only includes mechanical parts diagrams and lists such as the grass bag, bag frame, side discharge chute, mulching insert, tapping screws, washers, and shields.
Therefore, the electrical wiring diagram with part numbers is not available in the provided information.
This answer is automatically generated
Jesus coc
February 12, 2025
Even if the machine cools down and still won't start, and indicating that it needs to cool down after trying to start after an hour or so ,what is the other step?
1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025
If the EGO LM2100SP lawn mower won't start even after cooling down, you can try the following steps:
1. Insert the battery into the mower and ensure it is properly secured. 2. Press the safety button and pull the disengagement switch to start. 3. If it still does not start, try removing and reinserting the battery multiple times while holding down the start mechanism to help the motor catch. 4. Ensure that the side bars are fully extended, the green locking clamps on the handle are securely closed, and the handle is locked in one of the three operating positions.
If these steps do not work, chilling the battery for about 3 hours may temporarily help by possibly affecting a failing temperature sensor.
Page 1
OPERATOR'S MANUAL 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER Français p. 41 Español p. 81 MODEL NUMBER LM2100SP/LM2100 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Remove objects that can be thrown by the blade in any direction. Debris Wear safety glasses. DANGER — Steep Slope Use extra caution on slopes. Do not mow slopes greater than Hazard 15 degrees. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 5
No Load Speed Rotational speed, at no load ... /min Per Minute Revolutions per minute WARNING: To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 6
Your unit has been designed to perform one job: to mow grass. Do not use it for any other purpose. ◾ ◾ Don’t force the lawn mower – it will do the job better and more safely at the rate for which it was designed. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 7
Stop the blade when crossing gravel drives, walks or roads. ◾ ◾ If the equipment should start to vibrate abnormally, immediately stop the motor, remove the battery and check for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 8
Failure to do so can result in personal injury. ◾ ◾ If situations occur that are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact EGO Customer Service for assistance. ◾ ◾...
Page 9
For safety protection, frequently check all components and replace damaged components immediately with identical replacement parts, listed in this manual. ◾ ◾ If the mower’s built-in overload protection switch frequently trips, contact EGO Customer Service or your closest EGO service center. ◾ ◾...
Congratulations on your selection of a new generation of 56V Lithium-ion powered lawn mower. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656.
If any parts are damaged or missing, please return the mower to the place of purchase. LIST OF CONTENTS PART NAME QUANTITY Lawn mower Grass bag Grass bag frame Mulching insert (pre-installed in mower) Operator’s manual 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Cutting-Height Adjustment Lever Rear Wheel Mower Deck Front Handle Front Wheel Switch Button for Support for LED Headlights Upright Storage Rear Discharge Door Power Indicator Trailing Shield Support for Upright Storage 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 13
Quickly stops blade rotation when the bail switch is released. HANDLE-LOCKING CLAMP Locks/unlocks the side rails in the extended or the recessed position. SIDE RAILS Can be extended and locked for operation or recessed for storage. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
3. Assemble the top clips to the frame, as shown in Fig. 3, then assemble the two side clips. Assemble the bottom clip last. 4. The completely assembled grass bag is shown in Fig. 4. Clips 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 15
NOTE: The motor cannot be started unless: a) The side rails are fully extended b) Both green handle-locking clamps are securely closed c) The handle is locked into one of the three operating positions Indication Line 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 16
5. Release the discharge door and make sure it rests firmly against the mulching insert. NOTICE: The mulching insert must be removed in order to install and use the grass bag and must be re-installed when the grass bag is removed. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 17
1. Grasp the height adjustment lever, and move it outwards. 2. Move the lever toward the front of the mower and engage the lever in the desired cutting-height position on the mower deck. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 18
5. Close the battery cover. NOTICE: Make sure that the latch on the mower snaps into place and that the battery pack is secured to the mower before starting operation. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 19
1. Fully release the bail switch (Fig. 16). 2. The electric brake in the Automatic Braking Mechanism will stop the blade rotation within 3 seconds of the bail switch release. Bail Switch (Released position) 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 20
During cutting, at times it may be easier to mow around an object, with the self propel turned off. WARNING: To reduce the risk of injury, never attempt to override the operation of the switch or self propel system. Use the self propel for its intended purpose only. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 21
15 overheated. minutes. Remove the battery pack, check and clean if grass has collected The mower stops Flashing orange beneath the deck. due to overload. Slow down your pace when cutting. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 22
Release the switch to turn off the mower blade rotation when crossing any graveled areas; stones can be thrown by a rotating blade. ◾ ◾ Set the mower to the highest cutting height when mowing on uneven ground or in tall growth. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 23
For mulching extremely thick or tall grass, it is advisable to first cut at a high cut-height setting, and then re-cut to the final cut height. Otherwise, make narrower cuts and mow slowly. ALWAYS MAKE SURE THAT THE BLADE IS SHARP. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
This accumulation is undesirable, as it will promote rust and corrosion. Remove any build-up of grass and leaves on or around the drive shaft (only LM2100SP) and motor fan (do not use water). Wipe the mower clean with a damp cloth.
Page 26
1. Mount the inner flange to the fan (Fig. 25). Outer flange Bolt 2. Mount the fan and the inner flange onto the motor shaft with the fan blade towards the deck (Fig. 26). Fan blade Inner flange 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 27
If the blades are found to be bent, take the lawn mower to an Tighten Stabilizer 1 authorized EGO service center for inspection. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 28
6. Replace the blade on the mower and tighten it securely (please see INSTALLING THE BLADE). WARNING: An unbalanced blade will cause excessive vibration when rotating at high speeds. It may cause damage to the mower and could break, causing personal injury. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 29
◾ ◾ Lubricate the deck-height adjustment joint. ◾ ◾ For LM2100SP For LM2100SP, lubricate the bearings on the drive shaft near the rear wheels and the bearings in the front wheels (Fig. 32c). ◾ ◾ For LM2100, lubricate the bearings in both the rear and front wheels (Fig.
Page 30
Note: When replacing the rear wheel for the self propelled Wheel Axle mower (LM2100SP), remove the drive gear from the worn wheel and assemble to the new wheel with the 3 screws. Front wheel for both LM2100 & LM2100SP 5.
Page 31
Locking Screw For section “REPLACING THE WHEELS” in this manual. Trailing Shield 4. For self propel mower LM2100SP, loosen the wheel cover locking screw and remove the screw, spring washer and flat washer in that order, then remove the wheel cover from the wheel shaft (Fig.
Page 32
7. Replace with a new trailing shield and attach it with the two Dust Cover locking screws and flat washers. 8. Re-install the rear wheel covers (LM2100SP) and rear Bolt wheels; be sure to replace the parts in the exact order in Rear Wheel which they were removed (Fig.
Page 33
Always keep the mower stable and out of the reach of children when it is in the upright position. If possible, lay it flat for storage. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
152°F (67°C). The side rail is retracted a little by the ◾ ◾ pushing force applying on the handle. Unlock the clamps. Fully extend the side rails and lock the clamps again. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Page 35
Raise the blade height and slow your the mower with included setting will greatly affect the battery run pace to reduce the cutting load battery time. The claimed run time is based on a light load condition. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LAWN MOWER — LM2100SP & LM2100...
Please contact EGO Customer Service Toll-Free at 1-855-EGO-5656 any time you have questions or warranty claims. LIMITED SERVICE WARRANTY FOR FIVE YEARS from the date of original retail purchase, this EGO product is warranted against defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair.
Page 41
TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS NUMÉRO DE MODÈLE LM2100SP/LM2100 AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Page 42
Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans une zone bien ventilée et portez l’équipement de sécurité approuvé, comme les masques antipoussière reconnus spécialement pour ne pas laisser passer les particules microscopiques. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 43
à écrans latéraux, ou un masque complet au besoin. Nous recommandons le port d’un masque de sécurité panoramique par-dessus les lunettes ou de lunettes de sécurité standard avec écrans latéraux. Portez toujours un équipement de protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 44
Portez des lunettes de sécurité. DANGER – Danger dans Soyez particulièrement prudent dans les pentes. N’utilisez pas la les pentes raides tondeuse dans les pentes inclinées à plus de 15 degrés. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 45
Rotations par minute AVERTISSEMENT : Pour assurer la sécurité et la fiabilité de l’appareil, toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien en entretien et en réparation qualifié. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 46
Avant de reculer et pendant que vous le faites, regardez derrière vous et par terre pour vous assurer qu’il n’y a pas de jeunes enfants ou d’autres personnes. ◾ ◾ Restez à l’écart des ouvertures d’évacuation en tout temps. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 47
La manette de contrôle du moteur et de la lame doit pouvoir fonctionner librement dans les deux directions et retourner automatiquement à la position retirée lorsque vous la relâchez. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 48
N’utilisez pas la tondeuse si la pente est inclinée à plus de 15 degrés, comme l’indique l’inclinomètre. ◾ ◾ Ne coupez pas l’herbe si elle est mouillée. Un appui instable pourrait vous faire glisser. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 49
◾ ◾ Si l’interrupteur de protection contre les surcharges intégré à la tondeuse se déclenche fréquemment, communiquez avec le service à la clientèle EGO ou le centre de service EGO le plus près. ◾ ◾ Ne nettoyez pas la tondeuse avec un jet d’eau, car de l’eau pourrait s’infiltrer dans le moteur et les connexions électriques.
Page 50
3” (77mm) 3-1/2” (93mm) 3-1/2” (93mm) 4” (107mm) 4” (107mm) Taille du plateau de coupe 21” 21” Volume du sac de déchets de coupe 70 L (2,0 boisseau) 70 L (2,0 boisseau) TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 51
Tondeuse Sac de déchets de coupe Cadre du sac de déchets de coupe Raccord pour déchiquetage Sortie d’évacuation latérale Clé de sécurité (pré-installé dans la tondeuse) Guide d’utilisation TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 52
Roue avant Interrupteur des Support pour phares à DEL remisage à la verticale Clapet d’évacuation arrière Indicateur de Écran postérieur mise en marche Support pour remisage à la verticale TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 53
GÂCHETTE DU SYSTÈME AUTOMOTEUR (modèle LM2100SP uniquement) Permet d’allumer ou d’éteindre la fonction automotrice. LEVIER DE RÉGLAGE DE LA VITESSE DU SYSTÈME AUTOMOTEUR (modèle LM2100SP uniquement) Le déplacement du levier de réglage permet d’augmenter ou de diminuer la vitesse du système automoteur AVERTISSEMENT : L’interrupteur de désengagement et la clé...
Page 54
3. Fixez les attaches supérieures sur le cadre, tel qu’illustré dans la figure 3, puis fixez les deux attaches latérales. Fixez ensuite l’attache inférieure. 4. La figure 4 illustre le sac de déchets de coupe complètement assemblé. Attaches TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 55
Ligne c) la poignée n’est pas verrouillée dans l’une des trois positions d’utilisation. indicatrice TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 56
AVERTISSEMENT : Vous devez enlever le raccord pour déchiquetage avant d’installer et d’utiliser le sac de déchets de coupe, puis vous devez le remettre en place lorsque vous enlevez le sac. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 57
1. Saisissez le levier de réglage de la hauteur et déplacez-le vers l’extérieur. 2. Déplacez ensuite le levier vers l’avant de la tondeuse et enclenchez-le à la hauteur de coupe souhaitée sur le plateau. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 58
DANGER : Les lames rotatives peuvent causer des blessures graves. Pour prévenir les blessures graves, retirez la clé de sécurité lorsque la tondeuse est sans surveillance, ou lors du réglage, du nettoyage, de l’entretien, du transport, du relevage ou du remisage de la tondeuse. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 59
(position relâchée) 2. Le frein électrique du mécanisme de freinage automatique arrêtera la rotation de la lame dans les trois secondes suivant le relâchement de l’interrupteur de désengagement. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 60
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure, ne tentez jamais d’interrompre le fonctionnement de l’interrupteur ou du système automoteur. Utilisez le système automoteur uniquement pour l’usage auquel il est destiné. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 61
15 minutes. surchauffe. Ralentissez le rythme Émet une La tondeuse est ou augmentez la lumière orange surchargée. hauteur de coupe pour clignotante diminuer la charge. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 62
0,75 m (2,5 pi) tous les 3 m (10 pi). Travaillez parallèlement à la pente, jamais perpendiculairement. Utilisez la figure 21 pour vous aider à déterminer s’il est possible de tondre en toute sécurité sur une pente. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 63
élevée, puis de la recouper à la longueur souhaitée. Vous pouvez également tondre plus lentement, sur des surfaces plus étroites. ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE LA LAME EST BIEN AFFÛTÉE. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 65
(par exemple, un embout de vissage de 88,9 mm Desserrer [3,5 po] de long) d’un diamètre maximal de 6,35 mm (1/4 po) dans les trous alignés afin de le stabiliser (figure 23). TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 66
2. Fixez le ventilateur et le collet intérieur à l’arbre moteur en vous assurant que la lame du ventilateur est orientée vers le plateau (fig. 26). Lame du ventilateur Ventilateur Collet intérieur TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 67
AVERTISSEMENT : Une lame usée, fissurée ou endommagée peut se briser et des morceaux de celle-ci peuvent se transformer en projectiles dangereux. Les objets projetés peuvent Serrez Stabilisateur 1 TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 68
AVERTISSEMENT : Une lame déséquilibrée peut causer des vibrations excessives lorsqu’elle tourne à vitesse élevée. Elle risque d’endommager la tondeuse, de se briser et de causer des blessures. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 69
◾ ◾ Pour la LM2100, graissez les roulements des roues arrière et des roues avant (figure 32d). Joint de réglage de la hauteur du plateau Roulement Roulement Pour la LM2100 TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 70
Roue avant Roue arrière Dispositif d’entraînement Rondelle ondulée Rondelle ondulée Essieu de roue Essieu de roue Roue arrière pour la LM2100SP Roue arrière pour la LM2100 TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 71
6. Desserrez la vis de blocage de l’écran postérieur des deux Écran Postérieur côtés; retirez l’écran postérieur usé (figures 35a et 35b). Pour la LM2100SP Vis de blocage de l’écran postérieur Écran Postérieur Pour la LM2100 TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 72
Couvercle de la roue Essieu de roue Pour la LM2100SP Couvercle Antipoussières Boulon Encoche Ronde Orientée Vers L’extérieur Roue Arrière Rondelle Ondulée Essieu De Roue Pour la LM2100 TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 73
Assurez-vous que la tondeuse est toujours stable et hors de portée des enfants lorsqu’elle est en position verticale. Dans la mesure du possible, remisez-la à plat. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 74
Il est impossible de fixer les Les barres latérales ne sont pas complètement Allongez complètement les barres latérales, puis pinces de verrouillage de la allongées. verrouillez les pinces. poignée en place. TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 75
GARANTIE LIMITÉE D’ENTRETIEN À compter de la date d’achat originale, ce produit EGO est garanti PENDANT CINQ ANS contre les défauts de matériaux et de fabrication. Les produits défectueux seront réparés gratuitement. À compter de la date d’achat originale, le chargeur et le bloc-pile EGO Power+ sont garantis PENDANT TROIS ANS contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Page 76
COMMENT OBTENIR DES SERVICES D’ENTRETIEN Pour un entretien sous garantie, veuillez communiquer avec le service à la clientèle EGO au numéro sans frais 1 855 EGO-5656. Lorsque vous demandez un entretien sous garantie, vous devez présenter le reçu de vente original.
Page 77
Sortie d’évacuation latérale 3127924000 Raccord pour déchiquetage 5610042000 Vis-taraud 5650004000 Rondelle ordinaire 3126391000 Écran postérieur 3126765000 Couvercle antipoussières 5640010000 Boulon hexagonal de la bride 2824279000 Assemblage de la roue arrière TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 78
5640226000 Boulon de la bride 5650510000 Rondelle 3520852000 Bague Du Moteur 3127847000 Ventilateur 2823714000 Ensemble De La Pince De Verrouillage De La Poignée DESSIN ÉCLATÉ DE LA LM2100 TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 79
Assemblage De La Roue Avant 3705938000 Lame 5640226000 Boulon de la bride 5650510000 Rondelle 3520852000 Bague Du Moteur 3127847000 Ventilateur 2823714000 Ensemble De La Pince De Verrouillage De La Poignée TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2100SP & LM2100...
Page 81
CORTADORA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO LM2100SP/LM2100 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar el producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
Page 82
Trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como las máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Page 83
Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
PELIGRO: Cuidado Extreme las precauciones en las pendientes. No pode el césped con las pendientes si la pendiente es superior a los 15 grados. pronunciadas CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Page 85
Velocidad de rotación, sin carga ... /min Por minuto Revoluciones por minuto ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones las debe realizar un técnico calificado. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
Page 86
No fuerce la cortadora de césped: esta máquina funcionará mejor y de modo más seguro si se usa al ritmo para el cual se diseñó. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Page 87
Detenga la cuchilla antes de cruzar aceras, caminos o senderos con gravas. Si el equipo comienza a vibrar de un modo anormal, detenga el motor y verifique inmediatamente la causa. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
Page 88
Si la protección contra sobrecargas incorporada a la cortadora se dispara con frecuencia, comuníquese con el CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Page 89
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
Page 90
3-1/2” (93mm) 3-1/2” (93mm) 4” (107mm) 4” (107mm) Tamaño de la plataforma 21” 21” Volumen de la bolsa recolectora 70 L (2,0 boisseau) 70 L (2,0 boisseau) CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Page 91
Bolsa recolectora Estructura de la bolsa recolectora Accesorio de trituracion Conducto lateral de descarga Llave de seguridad (pre-instalado en la cortadora) Manual del usuario CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
Page 92
Soporte para guardar de las luces LED en posición vertical Puerta de descarga posterior Indicador de Protección posterior encendido Soporte para guardar en posición vertical CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Page 93
Traba y destraba los rieles laterales en la posición extendida o retraída. RIELES LATERALES Se pueden extender y trabar para la operación o retraer para el guardado de la cortadora. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
Page 94
Finalmente, ensamble el sujetador inferior. 4. En la Fig. 4, se muestra la bolsa recolectora completamente ensamblada. Sujetadores CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Page 95
Asegúrese de trabar ambas abrazaderas verdes de sujeción de la empuñadura. c) La manija está trabada en una de las tres posiciones para operar. Línea indicadora CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
Page 96
AVISO: Para instalar y usar la bolsa recolectora, debe quitar el accesorio de trituración y volverlo a colocar después de quitar la bolsa recolectora. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Page 97
2. Mueva la palanca hacia la parte delantera de la cortadora y enganche la palanca en la posición de altura de corte deseada en la plataforma de la cortadora. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
Page 98
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Page 99
2. Después de 3 segundos de haber soltado el interruptor de seguridad, el freno eléctrico del mecanismo de freno automático detendrá la rotación de la cuchilla. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
Page 100
Para reducir el riesgo de lesión, nunca intente anular la operación del interruptor o del sistema de liberación automática. Use la liberación automática solo para lo que fue diseñada. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Page 101
15 minutos. podadora. Reduzca el ritmo o eleve Naranja La cortadora está la altura de corte para parpadeante sobrecargada. disminuir la carga. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
Page 102
1-1/2 pulg y 2 pulg durante los meses fríos, y entre 2 pulg y 3-1/4 pulg durante los meses de calor. Si crece, debe cortar el césped durante el otoño. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Page 103
Otra opción es realizar cortes más angostos y llevarlos a cabo lentamente. ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE LA CUCHILLA ESTÉ AFILADA. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
Page 105
Se debe evitar esta acumulación ya que puede generar óxido y corrosión. Retire el césped y las hojas acumuladas en el eje de la unidad o a su alrededor (solo LM2100SP) y el ventilador del motor (sin usar agua).
Page 106
2. Instale el ventilador y la brida interna en el eje del motor con la cuchilla del ventilador orientada hacia la plataforma (figura 26). Cuchilla del ventilador Ventilador Brida interna CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Page 107
Inspeccione la cuchilla regularmente y no opere la cortadora si la cuchilla está gastada o dañada. Apretar Estabilizador 1 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
Page 108
ADVERTENCIA: Si la cuchilla no tiene simetría, vibrará excesivamente cuando gire a alta velocidad.Puede provocar daños a la cortadora, y esta se puede romper y causar lesiones personales. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Page 109
(figura 32c). ◾ ◾ Para el modelo LM2100, lubrique los cojinetes de las ruedas posteriores y delanteras (figura 32d). Deck-Height Adjustment Joint Bearing Bearing Para LM2100 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
Page 110
Rueda Posterior Accionamiento Arandela Ondulada Tornillos Arandela Ondulada Eje De La Rueda Eje De La Rueda Rueda posterior para LM2100SP Rueda posterior para LM2100 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Page 111
Para LM2100SP (figuras 35a y 35b). Tornillo de seguridad para la protección posterior Protección Posterior Para LM2100 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
Page 112
Eje De La Rueda Para LM2100SP Cubierta Antipolvo Perno Cavidad Circular Mirando Hacia El Exterior Rueda posterior Arandela ondulada Eje De La Rueda Para LM2100 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Page 113
Mantenga siempre la cortadora en una posición estable y fuera del alcance de los niños si la guarda en posición vertical. Si fuera posible, guarde la cortadora en posición horizontal. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
Page 114
Los rieles laterales no están completamente Extienda completamente los rieles laterales y trabe las de la manija no se pueden extendidos. abrazaderas. cerrar en su posición. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Page 115
El tiempo funcionamiento de funcionamiento estipulado está basado en condiciones de carga liviana. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
Page 116
GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO Este producto EGO está garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra POR CINCO AÑOS desde la fecha de su compra original. El producto defectuoso se reparará de manera gratuita.
Page 117
Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
Page 118
Conducto lateral de descarga 3127924000 Accesorio de trituración 5610042000 Tornillo roscador 5650004000 Arandela plana 3126391000 Protección posterior 3126765000 Tapacubos posterior 5640010000 Perno de brida hexagonal CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Page 119
Perno de la brida 5650510000 Arandela 3520852000 Buje Del Motor 3127847000 Ventilador 2823714000 Juego De Abrazaderas De Sujeción De La Empuñadura DIBUJOS DETALLADOS PARA LM2100 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2100SP & LM2100...
Page 120
Cuchilla 5640226000 Perno de la brida 5650510000 Arandela 3520852000 Buje del motor 3127847000 Ventilador 2823714000 Juego de abrazaderas de sujeción de la empuñadura CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2100SP & LM2100...
Need help?
Do you have a question about the LM2100SP and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Is there a video to replace trailing shield for LM2100SP
@Veda Gonzales
I need the electrical wiring diagram with parts numbers for the model LM2100SP
The provided context does not include an electrical wiring diagram or part numbers specifically related to electrical wiring for the EGO LM2100SP model. It only includes mechanical parts diagrams and lists such as the grass bag, bag frame, side discharge chute, mulching insert, tapping screws, washers, and shields.
Therefore, the electrical wiring diagram with part numbers is not available in the provided information.
This answer is automatically generated
Even if the machine cools down and still won't start, and indicating that it needs to cool down after trying to start after an hour or so ,what is the other step?
If the EGO LM2100SP lawn mower won't start even after cooling down, you can try the following steps:
1. Insert the battery into the mower and ensure it is properly secured.
2. Press the safety button and pull the disengagement switch to start.
3. If it still does not start, try removing and reinserting the battery multiple times while holding down the start mechanism to help the motor catch.
4. Ensure that the side bars are fully extended, the green locking clamps on the handle are securely closed, and the handle is locked in one of the three operating positions.
If these steps do not work, chilling the battery for about 3 hours may temporarily help by possibly affecting a failing temperature sensor.
This answer is automatically generated
Mower blade does not run, but wheels do turn.