Download Print this page
PLAYTIVE JUNIOR 322004 1901 Instructions For Use Manual
PLAYTIVE JUNIOR 322004 1901 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE JUNIOR 322004 1901 Instructions For Use Manual

Jungle train set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
07/2019
Delta-Sport-Nr.: HD-6623
IAN 322004_1901
JUNGLE TRAIN SET
JUNGLE TRAIN SET
VIIDAKKO-JUNARATA
Instructions for use
Käyttöohje
TÅGBANA DJUNGEL, SET
ZESTAW Z KOLEJKĄ DŻUNGLA
Bruksanvisning
Instrukcja użytkowania
GELEŽINKELIO RINKINYS „DŽIUNGLĖS"
EISENBAHN-SET DSCHUNGEL
Naudojimo instrukcija
Gebrauchsanweisung
IAN 322004_1901
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Ennen lukemista käännä käyttöohjeen kuvasivu esiin ja tutustu senjälkeen laitteen kaikkiin toimintoihin.
Öppna sidan med avbildningarna innan du läser manualen och gör dig sedan bekant med alla
apparatens funktioner.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atlenkite puslapį su iliustracijomis, o po to susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Usage and safety information
FI
Käyttö- ja turvallisuusohjet
SE
Bruks- och säkerhetsanvisningar
PL
Wskazówki dot. użytkowania i bezpieczeństwa
LT
Naudojimo ir saugos instrukcijos
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
07
Sivulta
10
Sidorna 13
Strona
16
Puslapyje 20
Seite
23

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 322004 1901 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE JUNIOR 322004 1901

  • Page 1 Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Ennen lukemista käännä käyttöohjeen kuvasivu esiin ja tutustu senjälkeen laitteen kaikkiin toimintoihin. Öppna sidan med avbildningarna innan du läser manualen och gör dig sedan bekant med alla apparatens funktioner.
  • Page 5 Congratulations! 1 x overview of assembly options You have chosen to purchase a high-quality 1 x instructions for use product. Familiarise yourself with the product Technical data before using it for the first time. Read the following instructions for Batteries power supply: use carefully.
  • Page 6 • Do not use rechargeable batteries! Insert the battery into the bridge • The cleaning and user-maintenance may not with sound feature (fig. D) be carried out by children without supervision. 1. Using a suitable screwdriver (not supplied), • Clean the batteries and the device contacts as remove the screw (4c) of the battery compart- necessary and before inserting the batteries.
  • Page 7 Devices that are marked with the symbol shown here may not be disposed of with Controlling the vehicle (fig. C) domestic waste. You are obliged to dispo- 1. Slide the switch (11a) forwards to activate se of these kinds of used electrical and electronic forward motion.
  • Page 8 Onneksi olkoon! 1 x kokoamisvaihtoehtojen yleiskuvaus Olet hankkinut korkealaatuisen tuotteen. Tutustu 1 x käyttöohje tuotteeseen ennen sen ensimmäistä käyttöönot- Tekniset tiedot toa. Lue seuraavat käyttöohjeet Paristojen virransyöttö: huolellisesti. 2 x 3V CR2032 Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja määritel- 1 x 1,5V LR03, AAA lyllä...
  • Page 9 • Älä käytä uudelleenladattavia paristoja! 3. Kiinnitä paristolokeron kansi takaisin sähkötoi- • Lapset eivät saa puhdistaa tuotetta eivätkä misen ajoneuvon yläosaan . tehdä käyttäjälle kuuluvaa huoltoa ilman Pariston asettaminen äänitoiminnol- valvontaa. la varustettuun siltaan (kuva D) • Puhdista paristojen ja laitteen koskettimet 1.
  • Page 10 Käyttö Laitteita, joihin on merkitty oheinen symboli, ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Ajoneuvon ohjaaminen (kuva C) Olet velvollinen hävittämään tällaisen 1. Ota eteenpäinajo käyttöön siirtämällä katkai- sähkö- ja elektroniikkalaiteromun erikseen. sin (11a) eteen. Lisätietoa säännellystä hävittämisestä saat 2. Pysäytä ajoneuvo siirtämällä katkaisin keskia- omasta kunnastasi.
  • Page 11 Grattis! 1 x översikt över alternativa konstruktioner Du har köpt en högkvalitativ produkt. Bekanta 1 x bruksanvisning dig med produkten innan du använder den för Tekniska data första gången. Läs den medföljande Batterier: bruksanvisningen. 2 x 3V CR2032 Använd produkten endast enligt beskrivningen 1 x 1,5V LR03, AAA och för de angivna användningsområdena.
  • Page 12 • Använd inte laddningsbara batterier! Sätta i batteriet i bron med ljudef- • Rengöring och användarunderhåll får inte fekt (bild D) utföras av barn utan uppsikt. 1. Lossa med en passande krysskruvmejsel (med- • Rengör batteri- och apparatkontakterna vid följer inte) skruven (4c) i batteriluckan (4b) på behov och innan du lägger i batterierna.
  • Page 13 Användning Apparater som är märkta med denna symbol får inte kastas i hushållsavfallet. Styrka fordonet (bild C) Sådana förbrukade elektriska och elektro- 1. Skjut brytaren (11a) framåt för att fordonet ska niska apparater måste du sopsortera. Du får mer köra framåt. information om korrekt avfallshantering hos din 2.
  • Page 14 Gratulujemy! 1 x banan Decydując się na ten produkt, otrzymują Państ- 1 x przegląd wariantów konstrukcji wo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać 1 x instrukcja użytkowania się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Dane techniczne Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję użytkowan- Zasilanie za pomocą...
  • Page 15 • Ostrzeżenie! Baterii nie wolno ładować lub 2. Zdjąć pokrywę schowka na baterie i umieścić w inny sposób reaktywować, nie wolno ich ostrożnie baterię (18) w schowku na baterie demontować, wrzucać do ognia lub zwierać. (11d). Bateria musi całkowicie znajdować się •...
  • Page 16 Warianty konstrukcji Zutylizować produkt i opakowanie w sposób przyjazny dla środowiska. Warianty konstrukcji znajdą Państwo w załączo- nym przeglądzie. Kod materiału do recyklingu służy do Wskazówka: W przypadku wariantów kon- oznaczenia różnych materiałów strukcji z wieloma zakrętami następującymi po przeznaczonych do zwrotu do przetwór- sobie, pojazdy mogą...
  • Page 17 Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej strony gwarantujemy doradztwo. W przypadku wymiany części lub całego artykułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe napra- wy są...
  • Page 18 Techniniai duomenys Sveikiname! Įsigijote aukštos kokybės gaminį. Prieš pirmą Maitinimo baterijos: kartą naudodami, susipažinkite su gaminiu. 2 x 3V CR2032 Atidžiai perskaitykite pateiktą nau- 1 x 1,5V LR03, AAA dojimo instrukciją. Nuolatinė įtampa Gaminį naudokite tik taip, kaip aprašyta, ir tik nurodytu tikslu.
  • Page 19 • Neprižiūrimi vaikai negali valyti gaminio ir Baterijos įdėjimas į tiltą su garso atlikti jo techninės priežiūros. funkcija (D pav.) • Jei reikia, prieš įdėdami baterijas, nuvalykite 1. Tinkamu atsuktuvu (neįeina į komplekto sudėtį) baterijų ir įrenginio kontaktus. atsukite baterijų dėklo dangtelio (4b) varžtą •...
  • Page 20 Baterijų išmetimas 3. Jungiklį pastumkite atgal, kad įjungtumėte atbulinę eigą. Dėmesio. Baterijos priskiriamos speciali- Įspėjimas! Transporto priemonė nepritaikyta osioms atliekoms, kurių negalima šalinti važiuoti atbuline eiga ant tiltų ar įkalnėse. kartu su buitinėmis atliekomis. Garso įjungimas (G pav.) Išsieikvojusias baterijas galite nemokamai •...
  • Page 21 Herzlichen Glückwunsch! 1 x Übersicht Aufbauvarianten Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- 1 x Gebrauchsanweisung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Technische Daten vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Energieversorgung Batterien: Lesen Sie hierzu aufmerksam die 2 x 3V CR2032 nachfolgende Gebrauchsanwei-...
  • Page 22 • Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder Einsetzen der Batterie in das elektri- mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinan- sche Fahrzeug (Abb. B) dergenommen, nicht ins Feuer geworfen oder 1. Lösen Sie mithilfe eines geeigneten Schrau- kurzgeschlossen werden. bendrehers (nicht im Lieferumfang enthalten) •...
  • Page 23 Aufbau Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Beachten Sie für den Aufbau des Artikels die materialien entsprechend aktueller örtlicher Einzelschritte, wie in Abb. B - G dargestellt. Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Aufbauvarianten Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Aufbauvarianten finden Sie in der beiliegenden Kinder unerreichbar auf.
  • Page 24 Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.
  • Page 27 IAN 322004_1901...