Herzlichen Glückwunsch! • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- Typen, -Marken, keine neuen und gebrauchten tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der Batterien miteinander oder solche mit unter- ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. schiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und Lesen Sie hierzu aufmerksam die somit Schäden verursachen können.
Artikel ein- und ausschalten Lagerung, Reinigung (Abb. B) Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken, sauber, ohne Batterien und bei Raumtem- Entfernen Sie vor der Erstbenutzung die Plastik- peratur. Nur mit einem feuchten Reinigungstuch zunge (1b) aus dem Batteriefachdeckel (1a). reinigen.
Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Artikels erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert.
Congratulations! • Observe the polarity (+/-) when installing. You have chosen to purchase a high-quality • Replace all batteries together at the same time product. Familiarise yourself with the product and dispose of the old batteries in accordance before using it for the first time. with the regulations.
Note: The product records your voice or sounds Keep the packaging materials out of reach of children. for a moment and then reproduces what has been Environmental damage caused by recorded. improper disposal of batteries! Batteries Replacing batteries (fig. D) may not be disposed of with household waste.
Page 9
IAN: 322997_1901 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie GB/IE...
Félicitations ! • Tenez compte de la polarité (+/-) lors de Vous venez d’acquérir un article de grande qual- l’insertion des piles. ité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous • Remplacez toutes les piles en même temps et avec l’article. éliminez les vieilles piles conformément à la Pour cela, veuillez lire attentivement réglementation en vigueur.
Fonctionnement (Fig. C) Mise au rebut 1. Faites glisser l’interrupteur (1c) sur ON pour Afin de protéger l’environnement, ne jetez activer le fonctionnement. pas votre article avec les ordures Remarque : Lorsque l’article est allumé, la ménagères lorsqu’il ne vous est plus utile, fonction d’enregistrement est active.
Page 12
Indications concernant la ga- Article L217-4 du Code de la consommation rantie et le service après-vente Le vendeur livre un bien conforme au contrat et Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin répond des défauts de conformité existant lors de et sous un contrôle permanent.
Page 13
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 322997_1901 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be FR/BE...
Gefeliciteerd! • Gebruik geen verschillende batterijtypes, Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig -merken, geen nieuwe en gebruikte batterijen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste met elkaar of batterijen met een verschillende gebruik met het artikel vertrouwd raakt. capaciteit, omdat deze uitlopen en bijgevolg Lees hiervoor de volgende gebruik- schade kunnen veroorzaken.
Page 15
Artikel in- en uitschakelen Opslag, reiniging (afb. B) Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd droog, schoon en zonder batterijen op Verwijder vóór het eerste gebruik het plastic lipje kamertemperatuur. (1b) uit het batterijvakdeksel (1a). Reinig het artikel alleen met een vochtige schoon- Schuif de schakelaar (1c) op ON om het artikel maakdoek.
Informatie over de mogelijkheden om het afgedankte artikel af te voeren, wordt verstrekt door de gemeentelijke overheid. Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop.
Gratulujemy! • Nie stosować baterii różnego typu lub produ- Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo centa, nie mieszać nowych i używanych baterii towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się ani baterii o różnej pojemności, ponieważ z produktem przed jego pierwszym użyciem. może to doprowadzić...
• Należy chronić zaciski przyłączeniowe przed 7. Ponownie zamknąć pokrywę schowka na zwarciem. baterie. Włączanie i wyłączanie Przechowywanie, czyszczenie artykułu (rys. B) Podczas nieużywania należy zawsze przecho- wywać produkt w suchym i czystym miejscu, bez Przed pierwszym użyciem należy zdjąć plasti- baterii, w temperaturze pokojowej.
Page 19
tworzywa sztuczne/20–22: papier i karton/80–98: materiały kompozytowe. Produkt i materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu, należy je osobno zutylizować w celu lepszego przetwarzania odpadów. Logo Triman obowiązuje tylko we Francji. Informacje o sposobie utylizacji zużytego produktu są dostępne u władz lokalnych lub miejskich. Wskazówki dotyczące gwarancji i obsługi serwisowej...
Srdečně blahopřejeme! • Upozornění! Baterie se nesmí nabíjet nebo re- Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní aktivovat jinými prostředky, nesmí se rozebírat, výrobek. Před prvním použitím se prosím seznam- házet do ohně nebo spojovat na krátko. te s tímto výrobkem. •...
Výměna baterií (obr. D) Mohou obsahovat toxické těžké kovy a podléhají zpracování nebezpečného odpadu. Chemické UPOZORNĚNÍ! Dbejte na následující symboly těžkých kovů jsou následující: Cd = instrukce, abyste se vyhnuli mechanické- kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Použité baterie/ mu nebo elektrickému poškození.
Blahoželáme! • Upozornenie! Batérie sa nesmú dobíjať alebo Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný reaktivovať inými prostriedkami, nesmú sa výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom rozoberať, hádzať do ohňa alebo skratovať. dôkladne oboznámte. • Batérie uschovávajte vždy mimo dosahu detí. Pozorne si prečítajte tento návod •...
Výmena batérií (obr. D) Škody na životnom prostredí nesprávnou likvidáciou batérií/akumulátorov! Batérie/ UPOZORNENIE! Aby ste zabránili me- akumulátory sa nesmú likvidovať spolu chanickým a elektrickým poškodeniam, s domovým odpadom. Môžu obsahovať toxické dodržujte nasledovné pokyny. ťažké kovy a podliehajú spracovaniu špeciálneho Vo výrobku sa nachádzajú...
Need help?
Do you have a question about the 322997 1901 and is the answer not in the manual?
Questions and answers