Summary of Contents for PLAYTIVE JUNIOR 322008 1901
Page 1
FERNGESTEUERTE EISENBAHN REMOTE CONTROL TRAIN TRAIN TÉLÉCOMMANDÉ FERNGESTEUERTE EISENBAHN REMOTE CONTROL TRAIN Gebrauchsanweisung Instructions for use TRAIN TÉLÉCOMMANDÉ OP AFSTAND BEDIENBARE TREIN Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing ZDALNIE STEROWANA KOLEJKA VLAK NA DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Instrukcja użytkowania Návod k použití VLÁČIK NA DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE Navod na použivanie IAN 322008_1901...
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Achtung. Alle Verpackungs- und Befesti- vertraut.
• Batterien können beim Verschlucken lebensge- 2. Entfernen Sie den Deckel (2b) und legen Sie fährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien zwei Batterien (5) vorsichtig in die Batterie- für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine halterung (2c). Die Batterien müssen sich Batterie verschluckt, muss sofort medizinische komplett in der Batteriehalterung befinden.
Lagerung, Reinigung Hinweis: Nach ca. 5 Minuten Inaktivität schaltet sich der Artikel automatisch aus. Zum Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung erneuten Aktivieren muss wieder ein beliebiger immer trocken, sauber, ohne Batterien und bei Knopf auf der Eisenbahn gedrückt werden (Abb. Raumtemperatur.
Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.
Congratulations! Safety instructions You have chosen to purchase a high-quality • Warning. Not suitable for children under 36 product. Familiarise yourself with the product months. Choking hazard. Small parts. before using it for the first time. • Warning. None of the packaging and Read the following instructions for fastening materials are considered part of the use carefully.
Replacing battery Danger! • Handle a damaged or leaking battery with WARNING! Follow these instructions to extreme care and dispose of it immediately as avoid mechanical and electrical dam- per regulations. Wear gloves for this. age. • If you come into contact with battery acid, If the batteries stop working, replace them using wash the affected area with soap and water.
Locomotive (Fig. E) Dispose of the products and the packaging in an environmentally friendly Activating light and sound manner. 1. Press the front button (2e) to activate the The recycling code is used to identify front light and the sound, and make it move various materials for recycling.
Page 11
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to re- placed and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 322008_1901 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland...
Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
Remplacer les piles Danger ! • Ne manipulez une pile endommagée ou ATTENTION ! Respectez les instructions qui fuit qu’avec le plus grand soin et jetez-la suivantes pour éviter les dommages mé- immédiatement conformément aux règlements. caniques et électriques. Portez des gants pendant la manipulation. Si les piles ne fonctionnent plus, remplacez-les •...
Train (Fig. E) Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l‘environnement. Activer la lumière et le son 1. Appuyez sur le bouton avant (2e) pour activer Le code de recyclage est utilisé pour la lumière avant, le son et la marche avant. identifier les différents matériaux pour le 2.
Page 15
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez Article L217-5 du Code de la vous adresser à la hotline de garantie indiquée consommation ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos Le bien est conforme au contrat : employés du service client vous indiqueront la 1°...
Gefeliciteerd! • Waarschuwing. Alle verpakkings- en beves- tigingsmaterialen zijn geen bestanddeel van Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig het speelgoed en dienen veiligheidshalve artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het steeds verwijderd te worden voordat het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. artikel aan kinderen overhandigd wordt om Lees hiervoor de volgende geb- ermee te spelen.
Batterijen vervangen Gevaar! • Ga met een beschadigde of uitlopende LET OP! Neem volgende aanwijzingen batterij uiterst voorzichtig om en voer deze in acht om mechanische en elektrische onmiddellijk zoals voorgeschreven af. Draag beschadigingen te vermijden. daarbij handschoenen. Indien de batterijen niet meer functioneren, ver- •...
Trein (afb. E) Afvalverwerking Licht en geluid activeren Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstemming met actuele lokale voor- 1. Druk de voorste knop (2e) in om het voorste schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. licht, het geluid en het vooruitrijden te active- foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden.
Page 19
Uw wettelijke rechten, met name het garan- tierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken.
Wskazówki Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Państ- bezpieczeństwa wo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wie- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. ku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeństwo Należy uważnie przeczytać nas- udławienia się.
• Nie narażać baterii na ekstremalne warun- 3. Ponownie przykręcić znajdującą się na spo- ki (np. nie odkładać na grzejniku ani nie dzie pokrywę (1b). wystawiać na bezpośrednie promieniowanie Umieszczanie baterii w kolejce (rys. C) słoneczne). W przeciwnym razie istnieje 1.
2. Ustawić w opisany powyżej sposób ten sam Po przytrzymaniu dźwigni (1g) w tył przez kanał na pilocie zdalnego sterowania i pojeź- dłużej niż ok. 1,5 sekundy kolejka automatycz- dzie (rys. F). nie wznowi jazdę w kierunku wstecznym. Aby ją 3.
Usuwanie baterii Należy zwrócić uwagę: Baterie są odpadami specjalnymi, które zgodnie z przepisami nie mogą być wyrzucane razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Zużyte baterie można oddać bezpłatnie w gminnych punktach zbiorczych lub do sklepu. Udostępnia się tu odpowiednie pojemniki na odpady.
Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní • Upozornění. Nevhodné pro děti mladší 36 výrobek. Před prvním použitím se prosím měsíců. Nebezpečí zalknutí. Malé části. seznamte s tímto výrobkem. • Upozornění. Veškeré obalové a upevňovací Pozorně si přečtete následující materiály nejsou součástí...
Dálkové ovládání • Dostanete-li se do kontaktu s kyselinou baterie, omývejte dotčené místo vodou a mýdlem. Aby bylo možné vlak ovládat pomocí dálkového Pokud se kyselina z baterie dostane do Va- ovládání, musí být dálkové ovládání (1) a vlak šeho oka, vymývejte ho vodou a odeberte se (2) nastaveny na tentýž...
Likvidace baterií Rozjetí vlaku 1. Zatlačte páčku (1g) dopředu nebo dozadu, Respektujte prosím: že v případě abyste vlak rozjeli. baterií se jedná o zvláštní odpad, který se 2. Páčku (1g) uvolněte k zastavení vlaku. podle zákona nesmí likvidovat s domov- Upozornění: Pokud by vlak zůstal stát po ním odpadem.
Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 36 mesiacov. Nebezpečenstvo dusenia. Malé dôkladne oboznámte. časti. Pozorne si prečítajte tento návod • Upozornenie. Všetok obalový a upevňovací na použivanie.
Výmena batérií Nebezpečenstvo! • S poškodenou alebo vybitou batériou zaob- POZOR! Dodržujte nasledovné pokyny, chádzajte mimoriadne opatrne, a túto potom aby ste zabránili mechanickým a elek- obratom podľa predpisov likvidujte. Noste trickým poškodeniam. pritom rukavice. Ak už batérie nefungujú, môžete ich vymeniť •...
3. Pre aktiváciu zadného svetla, zvuku a spätnej Musíte takéto staré elektrické a elektronické jazdy stlačte zadný gombík (2g). prístroje zlikvidovať osobitne. Vo svojej obci sa Upozornenie! Vozidlo nebolo skonštruované poinformujte o možnostiach regulovanej likvidá- pre spätnú jazdu na mostoch alebo stúpaniach. cie.
Need help?
Do you have a question about the 322008 1901 and is the answer not in the manual?
Questions and answers