Download Print this page

Weller ZeroSmog GuardLight Translation Of The Original Instructions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Weller Flächenabsaugung Zero-Smog Guard Light
154-237
Artikel-Nr.:
Hersteller Artikel-Nr.: FT91020699
Hersteller:
Weller
Hier klicken und günstig bestellen!
Zum PKE Webshop

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZeroSmog GuardLight and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Weller ZeroSmog GuardLight

  • Page 1 Weller Flächenabsaugung Zero-Smog Guard Light 154-237 Artikel-Nr.: Hersteller Artikel-Nr.: FT91020699 Hersteller: Weller Hier klicken und günstig bestellen! Zum PKE Webshop...
  • Page 2 Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Traducción del manual original Traduction de la notice originale ZeroSmog Traduzione delle istruzioni originali Tradução do manual original Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GuardLight Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale brugsanvisning Alkuperäisten ohjeiden käännös Μετάφραση...
  • Page 3 M A N UA L V IDEO ZeroSmog GuardLight ZeroSmog ZeroSmog Guard2 Guard PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 4 1 1 1 ZeroSmog ZeroSmog GuardLight Guard 120 V FT91020699 120 V FT91021699 230 V FT91020299 230 V FT91021299 230 V 120 V 230 V 120 V FT91000048 FT91000049 Zubehör Tillbehör Tartozékok Accesorii Accessory Tilbehør Príslušenstvo Pribor Accessorio Lisälaite Oprema Оснастка...
  • Page 5 ZeroSmog Guard2 120V FT91022299 230V FT91022699 230 V 120 V FT91000049 Zubehör Tillbehör Tartozékok Accesorii Accessory Tilbehør Príslušenstvo Pribor Accessorio Lisälaite Oprema Оснастка Accessoires Εξαρτήματα Tarvikud 配件 액세서리 Accessorio Aksesuar Piederumi アクセサリー Acessório Příslušenství Priedas Toebehoren Wyposażenie Принадлежности PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 6 ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 7 ZeroSmog Guard2 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 8 ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 > 50 mm PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 9 ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 START STOP Standby PRESET Preset 1 Preset 2 Preset 3 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 10 ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 11 ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 min.1x PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 12 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 13 10 days ≈ min 1x PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 14 Sicherheitshinweise | Bestimmungsgemäße Verwendung | Benutzergruppen | Betrieb | Pflege und Deutsch Wartung | Reinigung | Wirksamkeitsprüfung |Fehlermeldungen und Fehlerbehebung | Technische Daten | Symbole | Garantie Safety information | Specified Conditions Of Use | User groups | Operation | Care and maintenance | English Cleaning | Efficiency test | Error messages and error clearance |Technical Data | Symbols | Warranty Advertencias de seguridad | Aplicación De Acuerdo A La Finalidad | Grupo de usuarios | Operação...
  • Page 15 Inbetriebnahme und bevor Sie mit oder der Schutzleiter ohne Funktion sein. dem Gerät arbeiten vollständig durch. Reparaturen müssen durch von Weller ausgebildete Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für alle • Benutzer zugänglich ist. Wir danken Ihnen für das mit dem Personen erfolgen.
  • Page 16 Abschalten für mehrere Minuten schadgasfrei ziehen. Keinerlei Veränderungen am Gerät vornehmen! Nur betrieben werden. original WELLER-Ersatzteile verwenden. Zur ordnungsge- Nehmen Sie das Gerät wie im Kapitel „Inbetriebnahme“ mäßen Funktion des Filtersystems muss der Kompaktfil- beschrieben in Betrieb. Beachten Sie die jeweiligen Betriebs- ter wie folgt gewechselt werden: anleitungen der angeschlossenen Geräte.
  • Page 17 • Filter verschmutzt Filter wechseln auf Rot • • Technische Daten Lötrauchabsaugung ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 (mm) Abmessungen L x B x H 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435...
  • Page 18 Verwendung des Begriffs „Garantie“ abgegeben worden ist. Die Garantie verfällt bei unsachgemäßem Gebrauch und wenn von unqualifizier- ten Personen Eingriffe vorgenommen wurden. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte informie- ren Sie sich unter www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 19 Keep these instructions in a place that is accessible to all users. Thank you for the confidence you have shown in Repairs must always be referred to a Weller-trained • buying this device. specialist.
  • Page 20 ENGLISH The unit is designed for use as a surface extraction unit and comply with national accident prevention guidelines • is not suitable for extracting fumes directly from the soldering applicable at the place of use. gun. Soldering enamelled wire: The Intended use of the soldering station/ desoldering station For soldering enamelled wire, use the standard prefilter.
  • Page 21 Filter is dirty change the filter to red. • • Technical Data Solder fume extraction ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 Dimensions L x W x H (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435...
  • Page 22 „Warranty“. The warranty shall be void if damage is due to improper use and if the device has been tampered with by unauthorized persons. Subject to technical alterations and amendments. For more information please visit www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 23 Las reparaciones deberán ser realizadas por • depositada en nosotros con la compra de este aparato. especialistas formados por Weller. La fabricación de este aparato está sometida a los más Si el cable de conexión de la herramienta eléctrica •...
  • Page 24 ESPAÑOL Utilizar el sistema de filtros debe únicamente si está en cumpla las normas de prevención de accidentes laborales • perfecto estado. vigentes en el país de uso. Este aparato ha sido diseñado para un aplicaciones como Soldar con estaño hilos esmaltados: extractor de superficie y no es apto para extracción directa Para soldar hilos esmaltados, utilice el prefiltro estándar.
  • Page 25 • Filtro sucio Cambiar filtro rojo. • • Datos Técnicos Extractor de gases de ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 soldadura Dimensiones L x An x Al (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435...
  • Page 26 „Garantía“. La garantía quedará anulada en caso de manipulación inadecuada del aparato o cuando sea utilizado por operarios no cualificados. ¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas! Para más información visite nuestra web: www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 27 Conserver le présent manuel de telle manière qu‘il soit accessible à tous les utilisateurs. Nous vous remercions Seules les personnes formées par Weller sont • de la confiance que vous nous témoignez avec l‘achat de cet autorisées à...
  • Page 28 FRANÇAIS Le système de filtrage ne doit être mis en service que vous respectiez les directives nationales en matière de • dans un état technique parfait. prévention des accidents, en vigueur sur le lieu L‘appareil a été conçu pour être utilisé comme aspiration de d‘utilisation.
  • Page 29 Filtre encrassé Remplacer le filtre au rouge. • • Caractéristiques Techniques L‘aspirateur de fu- ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 mées de soudure Dimensions L x l x H (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435...
  • Page 30 Sous réserve de modifications techniques ! Pour plus d‘informations, consulter www.weller-tools.com Design et poste de travail conformes ESD Signe CE Marque de conformité britannique Elimination des déchets Ne pas jeter les appareils électriques dans...
  • Page 31 Conservare le presenti istruzioni in modo che siano Le riparazioni andranno effettuate da personale • accessibili a tutti gli utenti. Vi ringraziamo per la fiducia appositamente formato da Weller. accordataci con l‘acquisto del presente apparecchio. Se la linea di collegamento dell‘elettroutensile è •...
  • Page 32 ITALIANO Il sistema di filtraggio andrà messo in funzione esclusiva- vengano rispettate le normative antinfortunistiche nazionali • mente in condizioni tecniche a regola d‘arte. sul luogo di impiego. L‘apparecchio è stato concepito per l‘impiego come aspira- Saldatura o brasatura di fili verniciati: tore di superfici e non è...
  • Page 33 • Filtro sporco Sostituire il filtro rosso. • • Dati Tecnici L‘aspiratore del fumo ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 di saldatura Dimensioni L x P x H (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435...
  • Page 34 „Garanzia“. La ga- ranzia decadrà in caso di utilizzo non conforme o qualora persone non qualificate abbiano effettuato interventi. Con riserva di modifiche tecniche. Per ulteriori infor- mazioni: www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 35 Guarde este manual de modo a estar acessível para to- As reparações têm de ser efectuadas po pessoal • dos os utilizadores. Agradecemos a confiança demonstrada formado pela Weller. pela sua aquisição deste aparelho. Caso o cabo de ligação da ferramenta eléctrica estiver •...
  • Page 36 PORTUGUES O sistema de filtragem pode ser colocado em serviço observe os regulamentos nacionais de prevenção de • exclusivamente em estado técnico irrepreensível. acidentes em vigor no local de utilização. O aparelho foi concebido para a utilização como exaustão Brasagem dos fios envernizados: em superfícies e não é...
  • Page 37 • Filtro obstruído Trocar o filtro vermelho. • • Características Técnicas Exaustao de fumo de ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 solda Dimensões C x L x A (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 Dimensões C x L x A...
  • Page 38 „Garantia“. A garantia expira em caso de utili- zação inadequada e se tiverem sido feitas intervenções por pessoal não qualificado. Reservado o direito a alterações técnicas! Informe-se em www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 39 Bewaar deze handleiding zodat ze voor alle gebruikers • toegankelijk is. We danken u voor de aankoop van het toes- die door Weller zijn opgeleid. tel en het door u gestelde vertrouwen in ons product. Is de aansluitleiding van het elektrische gereedschap •...
  • Page 40 NEDERLANDS Het toestel werd voor het gebruik als oppervlakteafzuiging Solderen van lakdraden: ontworpen en is niet geschikt voor directe afzuiging aan de Gebruik bij het solderen van lakdraad het standaard • soldeerbout. voorfilter. Het gebruik volgens de bestemming veronderstelt ook dat: Gebruik een breedbandgasfilter (zonder HEPA-deeltjesfil- •...
  • Page 41 Gebruik een voorseparateur bij hoge vaste • • gebruikt stofinhoud Gelieve met onze klantenservice contact op • Zekering is doorgebrand te nemen: technical-service@weller-tools. • Apparaat werkt niet • Toestel niet correct aangesloten Aansluiting controleren • • Gelieve met onze klantenservice contact op •...
  • Page 42 „Garantie“ afgegeven werd. De garantie vervalt bij ondes- kundig gebruik en als door ongekwalificeerde personen ingrepen uitgevoerd werden. Technische wijzigingen voorbehouden! Gelieve u te informeren op www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 43 Enheten har konstruerats för användning som ytuppsugning och är inte avsedd för direkt uppsugning på lödkolven. Reparationer måste utföras av personer som har • Avsedd användning innebär att: utbildats av Weller. denna bruksanvisning beaktas, • Om anslutningsledningen på elenheten är skadad måste •...
  • Page 44 SVENSKA Användarkategorier Vissa arbetsmoment innebär en större olycksrisk och får därför endast utföras av utbildad fackpersonal. Arbetsmoment Användarkategorier Installation av komplexa rörsystem vid anslutning av flera Fackpersonal med teknisk utbildning utsugsarmar Bestämning av underhållsintervall Säkerhetsexpert Byte av filter Lekman Byte av elektriska reservdelar Tekniklärlingar under överinseende av utbildad fackman Drift VARNING! Hög koncentration av skadliga...
  • Page 45 • Filtret smutsigt Byt filter rött. • • Tekniska Data Lödröksutsug ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 Mått L x B x H (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 Mått L x B x H (inch) 10.63 x 13.23 x 17.13...
  • Page 46 ”garanti”. Om verktyget har använts felaktigt eller om okvalificerade personer har gjort ingrepp i det, upphör garantin att gälla. Med reservation för tekniska ändringar. Mer informati- on hittar du på www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 47 Man følger denne vejledning, • Man overholder al supplerende dokumentation, Reparationer skal udføres af personer, som er • • uddannet af Weller. Man overholder nationale arbejdsmiljøforskrifter gældende • på anvendelsesstedet. Hvis elværktøjets netledning er beskadiget, skal den • Lodning af laktråd:...
  • Page 48 DANSK Brugergrupper På grund af varierende høje risici og potentielle farer må visse arbejdstrin kun udføres af uddannede fagfolk. Arbejdstrin Brugergrupper Installation af komplekse rørsystemer ved tilslutning af flere Fagpersonale med teknisk uddannelse sugearme Fastlæggelse af serviceintervaller Sikkerhedsrepræsentant Filterskift Lægmænd Udskiftning af elektriske af reservedele Tekniske lærlinge under vejledning og opsyn af en uddannet fagmand...
  • Page 49 • Filter snavset Filter udskiftes rød. • • Tekniske Data Lodderøgsudsug- ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 ningen Dimensioner L x B x H (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435...
  • Page 50 „Garanti“. Garantien bortfalder ved forkert brug eller indgreb udført af ukvalifi- cerede personer. Forbehold for tekniske ændringer! Mere information fås på www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 51 SUOMI Lue tämä ohjekirja ja oheiset VAROITUS! Loukkaantumisvaara. turvallisuusohjeet täydellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja laitteen Kuljetuksen yhteydessä laite tai sen osia voi pudota kanssa työskentelyä. maahan. Säilytä tätä ohjekirjaa sellaisessa paikassa, jossa se on Pidä laitteesta kiinni vain sen asiaankuuluvista •...
  • Page 52 SUOMI Käyttäjäryhmät Suuremman onnettomuusvaaran takia joitakin työvaiheita saavat tehdä vain koulutetut ammattihenkilöt. Työvaihe Käyttäjäryhmät Monimutkaisten putkistojen asennus kytkettäessä useam- Teknisen koulutuksen omaava ammattihenkilöstö pia imuvarsia Huoltovälien määritys Turvallisuusammattilaiset Suodattimen vaihto Työntekijät Sähköisten varaosien vaihto Teknisen alan oppisopimuskoulutettavat koulutetun ammattilaisen valvonnassa Käyttö...
  • Page 53 • Suodatin likaantunut Vaihda suodatin punaiseksi. • • Tekniset Arvot Juotossavuimuri ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 Mitat P x L x K (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 Mitat P x L x K (inch) 10.63 x 13.23 x 17.13...
  • Page 54 Vastaamme antamastamme takuusta vain silloin, kun olemme antaneet laatu- tai kestävyystakuun kirjallisesti ja „takuu“-sanaa käyttämällä. Takuu raukeaa, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai epäpätevät henkilöt tekevät siihen liittyviä tehtäviä. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! Lisätietoja saat osoitteesta www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 55 Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χειρισμού έτσι, ώστε να είναι Οι επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται από • προσιτές σε όλους τους χρήστες. Σας ευχαριστούμε για άτομα εκπαιδευμένα από τη Weller. την εμπιστοσύνη που μας δείξατε, αγοράζοντας αυτή τη Εάν ο αγωγός σύνδεσης του ηλεκτρικού εργαλείου είναι •...
  • Page 56 θέρμανση του ενεργού άνθρακα. Για τον καμία αλλαγή στη συσκευή! Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αποκλεισμό μιας ανεπίτρεπτης θέρμανσης ανταλλακτικά WELLER. Στη λειτουργία του συστήματος πρέπει να λειτουργεί η συσκευή πριν την φίλτρου σύμφωνα με τους κανονισμούς πρέπει το απενεργοποίηση για περισσότερα λεπτά...
  • Page 57 Το χρώμα της LED γραμμής • Φίλτρο λερωμένο Αλλαγή φίλτρου αλλάζει σε κόκκινο. • • Τεχνικά στοιχεία Απορροφητήρας ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 του καπνού συγκόλλησης Διαστάσεις Μ x Π x Υ (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 Διαστάσεις...
  • Page 58 από εμάς γραπτά και με τη χρήση του όρου «εγγύηση». Η εγγύηση εκπίπτει σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης και όταν πραγματοποιήθηκαν επεμβάσεις από μη ειδικευμένα άτομα. Με επιφύλαξη του δικαιώματος τεχνικών αλλαγών! Πληροφορηθείτε παρακαλώ στη διεύθυνση www. weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 59 Amaca uygun kullanım şunları da içerir: Cihaz arızalı ise aktif hatlar açıkta olabilir veya topraklama hattı çalışmıyor olabilir. Bu kullanım kılavuzunu dikkate almanız, • Diğer bütün dokümanları dikkate almanız, Onarım çalışmaları Weller tarafından eğitilmiş • • personelce gerçekleştirilmelidir. Kullanım yerinde ulusal kaza önleme yönetmeliklerini •...
  • Page 60 Şebeke geriliminin tip etiketi üzerindeki verilerle kin. Alette kesinlikle değişiklik yapılmamalıdır! Sadece orijinal uyumlu olup olmadığını kontrol edin. Aleti sadece kapalı iken WELLER yedek parçaları kullanılmalıdır. Filtre sisteminin prize takın. düzgün çalışması için filtre aşağıdaki gibi değiştirilmelidir: Mümkün olan en iyi gaz filtrelemesi aşağıdaki şekilde elde Yılda en az 1 defa veya İzin verilen ortalama işyeri...
  • Page 61 • Filtre kirlenmiş Filtrenin değiştirilmesi dönüyor. • • Teknik Veriler Lehim dumanı ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 emicisi Boyutlar U x G x Y (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435...
  • Page 62 „Garanti“ terimi altında tarafımızdan yazılı olarak belirtilmişse geçerlidir. Garanti, yanlış kullanım sonucu ve yetkisi olmayan kişiler tarafından müdahaleler gerçekleştirildiği taktirde iptal olur. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Lütfen adre- sinden bilgi alınız www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 63 řídit tímto návodem, • Opravy musejí provádět pouze osoby vyškolené • budete dbát na všechny další průvodní podklady, • firmou Weller. budete dbát na národní bezpečnostní předpisy platné v • Je-li přípojné vedení elektrického nástroje poškozeno, • místě použití.
  • Page 64 Před prací na stroji vždy vytáhněte přívodní kabel ze zásuv- Přístroj připojujte do zásuvky pouze ve vypnutém stavu. ky. Na přístroji neprovádějte žádné změny! Používejte pouze originální náhradní díly WELLER. Aby filtrační systém Nejlepší filtrace plynu se dosáhne za těchto podmínek: mohl řádně fungovat, musí se kompaktní filtr vyměňovat Teplota procesního vzduchu v plynovém filtru <...
  • Page 65 Znečištěný filtr Výměna filtru červenou. • • Technické údaje Odsavač pájecích par ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 Rozměry D x Š x V (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 Rozměry D x Š...
  • Page 66 Ze záruky ručíme jen tehdy, když jsme záruku na jakost a trvanlivost uvedli písemně a za použití pojmu „Záruka“. Záruka zaniká v případě neodborného použití a zásahu nekvalifikovaných osob. Technické změny vyhrazeny! Bližší informace nalez- nete na stránkách www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 67 Naprawy muszą być wykonywane przez osoby dostępna dla wszystkich użytkowników. Dziękujemy za • zaufanie okazane nam przy zakupie tego urządzenia. przeszkolone przez firmę Weller. Przy produkcji zastosowano surowe wymogi jakościowe, Jeśli uszkodzony jest przewód przyłączeniowy narzędzia • które gwarantują nienaganne działanie urządzenia.
  • Page 68 Nie wolno UWAGA! Wysokie stężenie szkodliwych wprowadzać żadnych zmian w urządzeniu! Stosować gazów prowadzi do podgrzania wyłącznie oryginalne części zamienne WELLER. W celu za- węgla aktywnego. Aby wykluczyć niedopusz- pewnienia prawidłowego działania systemu filtracji należy czalne podgrzewanie należy przed wymieniać...
  • Page 69 Zanieczyszczony filtr wymiana filtra czerwony. • • Dane Techniczne System odsysania ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 oparów lutowniczych Wymiary dł. x szer. x wys. (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 Wymiary dł.
  • Page 70 Gwarancja wygasa w przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i po dokonaniu jakichkol- wiek modyfikacji przez osoby do tego nie powołane. Producent zastrzega prawo do wprowadzenia zmian technicznych! Więcej informacji uzyskają Państwo na stronie www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 71 A meghibásodott készülék aktív vezetékei szabadon a forrasztópákánál történő közvetlen elszívásra. lehetnek, vagy a védőföld nem látja el a funkcióját. A készülék rendeltetésszerű használata magában foglalja Csak a Weller által kiképzett személyzet végezhet • azt is, hogy: javításokat a készüléken.
  • Page 72 Ellenőrizze, hogy megegyezik-e a hálózati feszültség a típus- (húzza ki a konnektorból)! Ne módosítsa a készüléket! Csak tábla adataival. Csak kikapcsolt állapotban csatlakoztassa a eredeti WELLER alkatrészeket használjon. A szűrőrendszer készüléket a csatlakozó aljzatba. szabályos működéséhez a következőképpen kell cserélni a kompakt szűrőt:...
  • Page 73 Az LED-fénysáv színe pirosra vált. • A szűrő elszennyeződött Szűrő cseréje • • Műszaki Adatok Forrasztásifüst-elszívó ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 Méretek H x Sz x M (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 Méretek H x Sz x M...
  • Page 74 „Garancia“ fogalma alatt bocsátottuk ki. A garancia ér- vényét veszíti szakszerűtlen használat esetén, illetve ha szakképzetlen személyek végeznek rajta módosításokat. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk! További információkért kérjük, látogasson el a weboldalra www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 75 • Opravy musí vykonávať vyškolený personál • na pracovisku budete dodržiavať národné predpisy o • spoločnosti Weller. ochrane zdravia a prevencii úrazov. Ak je pripojovacie vedenie elektrického nástroja Spájkovanie lakovaných drôtov: • poškodené, musí sa nahradiť špeciálne pripraveným Pri spájkovaní...
  • Page 76 údajom na typovom štítku. Do zásuvky V žiadnom prípade na prístroji nevykonávajte zmeny! pripájajte iba vypnutý prístroj. Používajte len originálne náhradné diely firmy WELLER. Pre riadnu funkciu filtračného systému sa musí kompaktný Najlepšiu filtráciu plynov dosiahnete nasledovne: filter vymeniť nasledovne: Teplota procesného vzduchu v plynovom filtri <...
  • Page 77 • Filter znečistený Výmena filtra červenú. • • Technické údaje Odsávanie výparov ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 pri spájkovaní Rozmery D x Š x V (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 Rozmery D x Š...
  • Page 78 „Záruka“. Záruka prepadá pri neodbornom používaní a ak boli vykonané zásahy nekvalifikovanými osobami. Technické zmeny vyhradené! Informujte sa prosím na internetovej stránke www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 79 Popravila lahko izvaja le osebje, ki ga izšola družba • • preprečevanje nesreč. Weller. Spajkanje lakiranih žic: Če se poškoduje priključni kabel električnega orodja, ga • Pri spajkanju lakiranih žic uporabljajte standardni predfilter.
  • Page 80 Orodje priključite v vtičnico samo, kadar napravi ne izvajajte nobenih sprememb! Uporabljajte samo je izključeno. originalne rezervne dele WELLER. Za pravilno delovanje filtrirnega sistema morate kompaktni filter menjati, kot je Najboljše filtriranje plinov dosežete na naslednji način: opisano v nadaljevanju: Temperatura procesnega zraka v plinskem filtru <...
  • Page 81 Umazan filter Menjava filtra rdečo. • • Tehnični Podatki Dima pri spajkanju ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 Mere D x Š x V (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 Mere D x Š...
  • Page 82 „Garancija“. Garancija ne velja v primeru nestrokovne uporabe in kadar v napravo posegajo nekvalificirane osebe. PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb! Podrobnejše informacije najdete na spletni strani www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 83 EESTI Lugege see kasutusjuhend ja HOIATUS! Lämbumisoht. juuresolevad ohutusjuhised enne Vigastusoht. seadme kasutuselevõttu ja sellega töötamist hoolikalt läbi. Väär paigaldus võib põhjustada mürgiste ainete suurenenud kontsentratsiooni töökohal. Säilitage seda kasutusjuhendit kohas, kus kõik kasutajad sellele ligi pääsevad. Täname teid selle seadme ostmisega Mõõtke paigalduse järel mürgiste ainete kontsentratsi- •...
  • Page 84 EESTI Kasutajarühmad Varieeruva riskitaseme ja ohupotentsiaali tõttu võivad mõningaid töid teha vaid koolitatud spetsialistid. Töösamm Kasutajarühmad Komplekssete torusüsteemide paigaldamine mitme tõm- Tehnilise väljaõppega spetsialistid belaba ühendamise korral Hooldusvälpade määramine Ohutustehnikud Filtri vahetamine Tavainimesed Elektriliste varuosade paigaldamine Tehnilise koolitusega töötajad koolitatud spetsialisti juhendamisel ja järelevalvel Operatsioon TÄHELEPANU! Kahjulike gaaside kõrge...
  • Page 85 LED-riba värv muutub punaseks. • Filter on mustunud Filtri vahetamine • • Tehnilised Andmed Jootegaaside ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 äratõmbesüsteem Mõõtmed P x L x K (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 Mõõtmed P x L x K...
  • Page 86 „Garantii“. Garantii kaotab kehtivuse mittesihtotstarbelise kasutuse korral ja juhul, kui kvalifitseerimata isikud teevad seadme juures muudatusi. Tootjapoolsed tehnilised muudatused on võimalikud! Lisainfot leiate veebilehel www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 87 Ja ierīce ir bojāta, aktīvie vadi var būt atsegti vai arī visu turpmāk minēto pavaddokumentos iekļauto norāžu • aizsargvads var nefunkcionēt. ievērošanu; Remontu uzticiet „Weller” speciālistiem. negadījumu novēršanu ekspluatācijas vietā atbilstoši valstī • • pieņemtajām vadlīnijām. Ja elektroinstrumenta barošanas kabelis ir bojāts, tas •...
  • Page 88 Pārbaudiet, vai tīkla spriegums saskan ar izņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. Nekādā gadījumā norādēm uz datu plāksnītes. Pieslēdziet ierīci pie kontaktligz- nepārveidojiet ierīci! Izmantojiet tikai oriģinālās „WELLER” das tikai tad, kad tā ir izslēgta. rezerves daļas. Lai filtru sistēma funkcionētu nevainojami, kompaktais filtrs jāmaina:...
  • Page 89 • sarkanu. Netīrs filtrs Filtra nomaiņa • • Tehniskie dati Lodēšanas dūmu ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 atsūknēšana Izmēri Pl x G x A (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 Izmēri Pl x G x A...
  • Page 90 „Garantija”. Garantija zaudē spēku, ja ierīce tiek izmantota neatbilstoši norādījumiem un nekvalificētas personas veic ierīces izmaiņas. Paturam tiesības veikt tehniskās izmaiņas! Informāciju skatiet vietnē www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 91 Jei prietaisas sugedęs, gali būti išsikišę laidai, kuri- šalyje galiojančių nelaimingų atsitikimų darbo vietoje ais teka srovė, arba neveikti apsauginis laidas. • prevencijos taisyklių laikymasis. Remontuoti gali tik „Weller“ išmokyti asmenys. • Emaliuotųjų laidų litavimas: Jei pažeistas elektrinio įrankio prijungimo laidas, jį reikia •...
  • Page 92 Prie kištukinio kištuką. Draudžiama keisti prietaiso konstrukciją! Naudokite lizdo prijunkite tik išjungtą prietaisą. tik originalias WELLER atsargines dalis. Kad filtravimo sistema veiktų tinkamai, reikia pakeisti kompaktiškąjį filtrą, Dujos geriausiai filtruojamos toliau nurodytomis sąlygomis: kaip nurodyta toliau.: Technologinio oro temperatūra dujų...
  • Page 93 • Filtras užterštas Filtrų keitimas raudoną. • • Techniniai duomenys Litavimo dūmų siur- ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 bimo įtaisas Matmenys ilgis x plotis (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 x aukštis...
  • Page 94 „garantija“. Garantija nebus suteikta, jei prietaisas bus naudoja- mas netinkamai ir remonto darbus atliks nekvalifikuoti asmenys. Gamintojas pasilieka teisę į techninius pakeitimus! Informacijos rasite www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 95 Съхранявайте това ръководство така, че то да е Ремонтите трябва да се извършват от обучени от • достъпно за всички потребители. Ние Ви благодарим за Weller лица. оказаното ни с покупката на този уред доверие. Ако е повреден съединителния проводник на •...
  • Page 96 БЪЛГАРСКИ Използването по предназначение включва и: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Огън и опасност от Вие да спазвате това ръководство, • експлозия! Спазвайте всички допълнителни съпроводителни • Уредът не трябва да се използва за изсмукване на документации. запалителни газове. Уредът на бива да се излага на Вие...
  • Page 97 При високо съдържание на твърди • твърде бързо е инсталиран неправилен вещества използвайте предварителен сепаратор Моля свържете се с нашата сервизна • Изгорял е предпазителят служба: technical-сервизен@Weller-tools. • Device не работи • Уреда не е присъединен • Проверете присъединяването • правилно...
  • Page 98 БЪЛГАРСКИ Технически данни Изсмукване на дима ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 при спояване Размери д x ш x в (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 Размери д x ш x в...
  • Page 99 Vă mulţumim pentru încrederea arătată la Reparaţiile trebuie executate de către persoane • achiziţionarea acestui aparat. instruite de firma Weller. La fabricare au fost respectate cele mai stricte exigenţe de În cazul în care cablul de conectare al sculei electrice •...
  • Page 100 Pentru a se exclude o Nu efectuaţi niciun fel de modificări la aparat! Utilizaţi încălzire inadmisibilă, este recomandabil ca, numai piese de schimb WELLER. Pentru o funcţionare înainte de deconectare, aparatul să funcţioneze corespunzătoare a sistemului de filtrare, filtrul compact timp de mai multe minute fără...
  • Page 101 • Filtru murdărit Schimbarea filtrului roșu. • • Date tehnice Aspirarea fumului ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 rezultat din operaţia de lipire Dimensiuni L x l x h (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435...
  • Page 102 îşi pierde valabilitatea în caz de folosire improprie şi dacă s-au întreprins intervenţii de către persoane necalificate. Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice! Vă rugăm să vă informaţi la www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 103 • na lokaciji gdje se uređaj koristi. Popravke moraju provoditi osobe koje su prošle • Weller-ovu obuku. Lemljenje lakiranih žica: Pri lemljenju emajliranih žica upotrebljavajte standardni Ako je kabel električnog uređaja oštećen, mora se •...
  • Page 104 Uređaj priključivati na utičnice. Ne provoditi nikakve izmjene na uređaju! Koristiti utičnicu samo kad je isključen. samo originalne pričuvne dijelove tvrtke WELLER. Za pravilno funkcioniranje filtarskog sustava kompaktni filtar Najbolja moguća filtracija plinova se postiže na sljedeći potrebno je zamijeniti prema uputama u nastavku: način:...
  • Page 105 • Filta onečišćen. Mijenjati filtar crvenu. • • Tehnički podaci Uređaj za usisavanje ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 dima Dimenzije D x Š x V (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 Dimenzije D x Š...
  • Page 106 „Jamstvo“. Jamstvo prestaje u slučaju nepravilne uporabe i ako nekvalificirane osobe vrše zahvate na proizvodu. Pridržavamo pravo na tehničke preinake! Informacije možete naći na internetskoj stranici www.weller- tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 107 • доступном для всех пользователей. Благодарим вас за специалисты, прошедшие обучение в компании доверие, оказанное вами при покупке этого устройства. Weller. Устройство было изготовлено в соответствии с самыми При повреждении сетевого кабеля он подлежит • строгими стандартами качества, которые обеспечивают...
  • Page 108 фильтра для мелкодисперсных взвешенных частиц). вилку устройства из розетки. Ни в коем случае не изменяйте конструкцию устройства! Используйте Светодиодная лента светится красным: только оригинальные запасные части WELLER. В Недостаточная интенсивность всасывания. Выключите целях надлежащего функционирования системы систему фильтрации. Проверьте насадки и трубки и...
  • Page 109 • Фильтр загрязнен Замените фильтр меняется на красный. • • Технические характеристики Отсасывание дыма, ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 образующегося при пайке Размеры (Д x Ш x В) (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 Размеры...
  • Page 110 Дизайн и рабочее место неквалифицированными лицами. выполняют требования защиты от Оставляем за собой право на технические электростатических разрядов изменения! Для получения дополнительной информации обратитесь www.weller-tools.com Знак CE Британский знак соответствия Утилизация Не утилизируйте электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Согласно директиве 2012/19/EU по отходам...
  • Page 111 该设备仅允许室温条件下在室内使用。 相关危险的情况下使用设备。 儿童不得 警告! 小心火灾和爆炸! 玩弄设备。 本装置不得用于抽吸可燃气体。 不允许将装置暴露在温度 超过50°C、明火或浓缩溶剂环境中。 儿童不得在无监督的情况下清洁和维护 设备操作员应负责遵守工位的法定污染物限值。 设备。 过滤系统仅在技术性能完好的条件下才能使用。 设备设计用于表面抽吸,不适用于直接在焊接棒上抽吸。 警告! 触电 焊台和拆焊台的预期使用还包括…要求: 如设备产生损坏,可能会有带电接触点暴露或PE保护插 遵照指示, 头不起作用。 遵照所有随付文件, 维修应由Weller培训的专业人员进行。 在使用地点遵守适用的国家事故预防规范。 如电动工具的电源线损坏,须通过客服组织替换专用的 焊锡漆包线: 电源线。 焊锡时使用标准预过滤器。 使用宽带气体过滤器(不带HEPA颗粒过滤器)来抽取胶粘 剂蒸汽 警告! 小心受伤。. 设备生产商将不对未经授权修改的设备负责。 运输途中设备或设备部件可能掉落。 仅使用预设的把手提拿设备。 用户群体 由于危险和潜在危险程度的不同,几个工作步骤仅可由受过培训的专业人士进行操作。 工作步骤 用户群体 连接多个抽吸臂时,安装综合性管道系统 具有技术培训的专业人员...
  • Page 112 错误信息和错误清楚 信息/征兆 可能的原因 补救措施 管道系统泄漏 密封管道系统 抽吸功率缺失 过滤器脏污 更换过滤器 设备不启动 热关断 让ZeroSmog冷却。约3小时后重新接通。 装入预过滤器 未使用任何预过滤器或安装了错误 HEPA过滤器脏得太快 的预过滤器 在高固体含量下使用预分离器 请联系我们的客户服务:technical- 保险丝熔断 service@weller-tools.com 装置失灵 装置未按规定连接 检查接口 请联系我们的客户服务:technical- 红色LED跑马灯。 风扇被阻塞 service@weller-tools.com 管道系统密封。 打开管道系统。 LED灯条颜色变为红色。 过滤器脏污 更换过滤器 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 113 中文 技术数据 ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 焊接烟气抽吸 (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 尺寸,长 x 宽 x 高 (inch) 10.63 x 13.23 x 17.13 10.63 x 13.23 x 17.13 10.63 x 13.23 x 17.13...
  • Page 114 가능하도록 합니다.: 만약 설비가 고장났을 경우, 누전 혹은 PE보호플러그가 지시에 따를것, 작동하지 않을수 있습니다. • 모든 첨부파일을 준수 반드시 Weller사의 트레이닝을 받은 전문수리 인원이 • • 수리를 진행 하여야 합니다. 사용 장소에 적용 할 수있는 국가 사고 예방 지침을 준수합 •...
  • Page 115 한국어 사용자 그룹 위험과 잠재적 위험의 정도가 다르기 때문에 몇 가지 단계는 숙련 된 전문 직원에 의해 이루어져야한다. 작업절차 사용자 그룹 여러 석션 암 연결 시 복잡한 파이프 시스템의 설치 기술교육을 받은 전문인원 유지보수 주기 지정 안전전문가 필터 교환 비 전문가 전기부품교체...
  • Page 116 필터 오염됨 필터 교체 경됩니다. • • 기술 데이터 납땜 연기 흡인 ZeroSmog GuardLight ZeroSmog Guard ZeroSmog Guard2 치수 (길이 x 폭 x 높이) (mm) 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 270 x 336 x 435 치수...
  • Page 117 가 제공 한 보증으로 인한 손해에 대해 책임을지지 않습니 다. 불타당한 사용 혹은 위임권을 부여하지 않은 사람들이 함부로 설비를 개조하여 초래한 손상에 대하여, 보증효력 이 없습니다. 기술적 변경 및 수정 더 상세한 정보는 연락 주세요. www. weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 118 幼児、 児童は監督なしでクリーニングとメ このフィルターシステムは、 技術上不備のない状態でのみ作 動させてください。 ンテナンスを行ってはなりません。 本機は広い範囲の吸引機としての使用向けに考案されており、 ハ ンダ付けするコテのところで直接吸引するのには適しません。 警告! 感電 はんだ付けステーション/はんだ除去ステーションの使用目的は 取り扱い説明書に記載条項に基づいています。 : 装置に故障が発生した場合コンダクターが適切に機能して いない可能性があります。 指示を遵守する、 • 全ての付随書類を遵守する、 修理はWeller製品のトレーニングを受けた専門員によっ • • て行わなければなりません。 使用場所における当該国の事故防止規範を準拠 ・ 遵守します。 • エナメル線のハンダ付け: 電気ツールの電源コードを破損した場合は、 カスタマーサ • ービス経由で指定の電源コードを入手して、 交換する必要 エナメル線のハンダ付けを行う際には、 標準のプレフィルター • があります。 を使用してください。 接着剤蒸気を吸引する際には、 HEPA粒子フィルターなしの広...
  • Page 119 日本語 ユーザーグループ 危険と潜在的危険の程度が異なるため、 いく つかの作業ステッ プはトレーニングを受けた専門員によって実施されなければな りません。 作業手順 ユーザーグループ 複数の吸引アームが接続されている場合の複合パイプシステ 技術的なトレーニングを受けた者 ムの取り付け メンテナンス間隔の確定 安全管理専門員 フィルター交換 特になし 電気部品の交換 テクニカルトレーニングを受けた指導員の監督下にある技 術者 運転 注意! 高濃度の有毒ガスはチャ コールを過熱さ 注意事項 せます。 許容されない過熱を防止するた 輸送後に機器のメインフィルターからほこりを排出します。 機器 めに、 機器をオフにする前に数分間有毒ガスを発生さ が適切な作業空間で運転を開始できるようにしてください。 せずに機器を作動させてください。 お手入れおよびメンテナンス 「使用開始」 の章の記述に従って機器の使用を開始してくださ 警告! い。 接続された機器の各取扱説明書を参照してください。 供給 電圧が銘板に記載されている値と一致しているか確認してくださ 装置に対して如何なる操作を行う前に、...
  • Page 120 スイッチをオンにします。 プレフィルターを取り付けてください 予備フィルターが使用されていない • • HEPAフィルターがすぐに汚れてし • か、 誤ったものが取り付けられていま 固体含量が高い場合は前処理機を使用してく • まう す ださい 弊社のカスタマーサービスにお問い合わせくだ • ヒューズが溶断しました • さい : technical-service@weller-tools.com 機器が作動しません • 機器が正常に接続されていません 接続部を点検します • • 弊社のカスタマーサービスにお問い合わせくだ • 赤いLEDランニングライト。 ファンがブロックされています • • さい : technical-service@weller-tools.com 配管システムが密閉されています。 配管システムを開く。 • •...
  • Page 121 い機器は、 各国の規定に従って廃棄してくだ さい。 保証規定証 装置が引き渡されてから一年以上となる場合、 購入者はツール の物理的欠陥で損害賠償を請求してはならない。 この規定は購 入者の§§ 478, 479 BGB (ドイツ連邦法律広報)による損害賠 償請求に適用しません。 使用される前に、 用語 「保証」 を使用して書面で品質又は耐久 性保証を提供することを除き、 我々は我々が提供した保証に よって引き起こされる損害賠償に対しての一切の責任を負い ません。 不適切な使用又は許認可ない者の装置改造によっ て引き起こされる装置の破損については、 一切の保証は全て 無効になります。 記載の技術、 仕様情報は予告なく変更になることがございま す。 更に多くの情報が必要な場合は弊社ホームページをご覧 ください www.weller-tools.com PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 122 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 123 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 124 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 125 PK Elektronik Vertriebs GmbH Am Erlengraben 2 76275 Ettlingen Fon: +49(0)7243-60595-0 Fax: +49(0)7243-60595-25 E-Mail: info@pkelektronik.com Web: www.pkelektronik.com Hier klicken und günstig bestellen! Zum PKE Webshop...