Download Print this page
Hide thumbs Also See for Dazebox Home T:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN-IT-FR-DE-ES-PT
Dazebox Home
Installation manual
V.3.3
03/04/2024

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dazebox Home T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DAZE Dazebox Home T

  • Page 1 EN-IT-FR-DE-ES-PT Dazebox Home Installation manual V.3.3 03/04/2024...
  • Page 2 This manual covers all models with the following part number: DT01IT32M5, DT01IT32M7, DT01IT32T5, DT01IT32T7, DS01IT32M5, DS01IT32T5 DT01ES32M5, DT01ES32M7, DT01ES32T5, DT01ES32T7, DS01ES32M5, DS01ES32T5 DT01FR32M5, DT01FR32M7, DT01FR32T5, DT01FR32T7, DS01FR32M5, DS01FR32T5 DT01DE32M5, DT01DE32M7, DT01DE32T5, DT01DE32T7, DS01DE32M5, DS01DE32T5 In the following languages: pg. 3 pg.
  • Page 3 14 - Warranty 15 - CE Compliance declaration Please carefully read this documentation before commencing the installation of the charging device. Download link By scanning the QR code, you can ac- cess all the documentation available on the Daze website.
  • Page 4 01 - Technical sheet Home T Home S with socket with cable Single-phase Three-phase General specifications Charging mode Mode 3 Connection (Home T) Integrated Type 2 cable Connection (Home S) Type 2 socket Cable lenght Type 2 (Home T) 5, 7 m Schuko socket Dimensions without cable (Home T)
  • Page 5 Single-phase Three-phase Features User interface output App Daze (Android or iOS), LED Matrix screen, audible indicator MID-certified current measurement Yes, on Mifare_UltraLight, Mifare_One (S50), Mifare_One (S70), RFID reader Mifare_Pro (X), Mifare_DESFire Remote command and configuration Via the App or Web Portal...
  • Page 6 02 - Rating plate Dazebox Home The model iteration of Dazebox Home can Via Aldo Moro,2C 24030 Almenno S.B. - Italia be verified by reading the product data plate, For use with EV which is located on the side of the product (as PN: xxxxxxxxxx shown in the image).
  • Page 7 03.2 - Light icons Status Description Icons Blinking: Internet/4G enabled but not connected Connectivity On: Internet/4G enabled and connected Connected: cable connected to the car Vehicle Disconnected: cable disconnected from the car On: Power Management is turned on Energy Off: Power Management is turned of Management Blinking: insufficient power from the grid On: charger is locked (including time restrictions)
  • Page 8 05 - Preparation for installation Installation should be carried out after disconnecting the power supply by acting on the upstream switch. 05.1 - Package contents Inside the package is provided: 1. Dazebox 2. Opening key (guitar pick) 3. Installation manual 4.
  • Page 9 Dazebox Home Dazebox Home Dazebox Home single-phase and three-phase with RCBO Dazebox Home Dazebox Home Dazebox Home, both single-phase and three-phase, comes with differential magnetic circuit breaker protection and overvoltage protections. Attention! The electrical installation must comply with local installation regulations.
  • Page 10 07 - Dazebox mounting Note: The wall mounting procedure instruction is proivided below. For totem mounting, please refer to the separate manual. Use the drilling template (see the removable sheet in the center of the manual) to mark the correct positioning of the moun- ting holes for Dazebox.
  • Page 11 Remove the front cover of Dazebox Home using a guitar pick, being careful not to break the snap-in connectors. Insert the pick into the hole beneath the cover, lift it carefully, and run it along the profile of Dazebox Home. Do not use a screwdriver or other tools to apply force! Home S Home T...
  • Page 12 Home S Home T For installations with concealed cable routing, open the two guide-sized holes at the back of the product using a stepped conical cutter. After preparing two membranes of suitable size for the drilled hole, insert the power cable into hole (R) and the necessary wiring for additional functionalities into hole (Q).
  • Page 13 08 - Wiring Prepare lines, neutral, and ground with the provided terminals before making connections. Note: Failure to comply with this instruction will invalidate the product warranty. Refer to Chapter 14 - Warranty Home T Home S For three-phase Dazebox Home, connect line 1 (L1), line 2 (L2), line 3 (L3), neutral (N) and grounding (PE), as indicated on the card, to the spring terminals without the use of tools.
  • Page 14 The remaining connections for additional functions are shown in the figure above: A. TIC; D. RJ45 for Dynamic Power Management; B. Jack for 24V power supply; E. Dry contact. C. RJ45 for Ethernet; 09 - Setting nominal current Ignore this chapter if the electri- cal power line that supplies Da- zebox has been sized for 32A.
  • Page 15 For more information on the installation of the DPM, please refer to the device manual inclu- ded in the respective package or available for download from the website www.daze.eu. The configuration of the Dynamic Power Manager is done in the App (see Chapter 11).
  • Page 16 4.5 kW three-phase). The Master takes this offset into account in balancing the network. Finally, complete the installation by configuring the feature via the Daze app. For more information on the complete installation of Power Sharing, refer to the manual available for download from the website www.daze.eu.
  • Page 17 11 - Configuration The initial configuration of Dazebox Home must be done through the app. The Daze app will guide the user through the charger and energy management system setup phase. The configuration can also be performed in environments where the smartphone lacks an internet connection, provided that, at certain stages of the setup, the phone's connection is restored, even if temporarily moving away from the charger.
  • Page 18 Cable inserted incorrectly Interlock socket detects an error. Disconnect on charger side and reconnect the cable These errors are automatically resolved as soon as the vehicle charging cable is disconnected. If these errors persist, it is necessary to contact Daze technical support.
  • Page 19 Product Care Dazebox Home should be inspected to prevent potential damage to the casing and components. In case of a damaged Daze- box Home, to avoid risk of electrocution, it is mandatory to report the presence of the damaged device so that it is not used by others and to immediately call a qualified operator to repair the product or potentially prepare its decommissioning.
  • Page 21 13 - Risoluzione dei problemi 14 - Garanzia 15 - Dichiarazione di conformità CE Leggere accuratamente la presente documentazione, prima di installare il dispositivo di ricarica. Link ai download Scansionando il QR Code si accede a tutta la documentazione presente nel sito di Daze.
  • Page 22 01 - Scheda tecnica Home T Home S con presa con cavo Monofase Trifase Specifiche generali Modo di ricarica Modo 3 Connessione (Home T) Cavo integrato Tipo 2 Connessione (Home S) Presa Tipo 2 Lunghezza cavo connettore Tipo 2 (Home T) 5, 7 m Presa schuko Dimensioni senza cavo...
  • Page 23 Monofase Trifase Funzionalità Interfaccia utente output App Daze (Android o iOS), schermo LED Matrix, indicatore sonoro Misura corrente certificata MID Sì, su tessere Mifare_UltraLight, Mifare_One (S50), Mifare_One (S70), Lettore RFID Mifare_Pro (X), Mifare_DESFire Comando e configurazioni da remoto Tramite App o Web Portal...
  • Page 24 02 - Targa dati e modello Dazebox Home Il modello di Dazebox Home può essere iden- Via Aldo Moro,2C 24030 Almenno S.B. - Italia tificato verificandone la targa dati, posizionata For use with EV sul lato del dispositivo (come illustrato nell'im- PN: xxxxxxxxxx magine).
  • Page 25 Nella versione di Dazebox Home T, quando non utilizzata, non lasciare il cavo a terra e/o in condizioni di intralcio per le persone. Si consiglia di avvolgerlo intorno al caricatore stesso o su un portacavo.
  • Page 26 05 - Preparazione all’installazione L’installazione deve essere effettuata dopo aver disattivato l'alimentazione elettrica agendo sull'interruttore del quadro a monte. 05.1 - Contenuto della confezione All’interno della confezione viene fornito: 1. Dazebox 2. Plettro di apertura 3. Manuale di installazione 4. Viti Ø5 e tasselli Ø8 5.
  • Page 27 Dazebox Home Dazebox Home Dazebox Home monofase e trifase con protezione magnetotermica differenziale. Dazebox Home Dazebox Home Dazebox Home monofase e trifase con protezione magnetotermica differenziale e protezioni da sovratensione. Attenzione! L'installazione elettrica deve essere conforme alle norme di installazione locali.
  • Page 28 07 - Montaggio di Dazebox Nota: di seguito è riportato il procedimento del montaggio a muro, per il montaggio su totem. Utilizzare la dima di foratura (vedasi il foglio rimovibile al centro del manuale) per segnare il corretto posizionamento dei fori di fissaggio di Dazebox.
  • Page 29 Dazebox Home servendosi del plettro facendo attenzione a non rompere gli incastri elastici. Inserire il plettro nel foro sotto- stante della cover, sollevare con cura e percorre lungo il profilo della Dazebox Home. Non utilizzare un cacciavite o altri utensili facendo forza! Home S Home T...
  • Page 30 Home S Home T Per installazioni con passaggio cavi sottotraccia aprire sul retro del prodotto i due fori delle dimensioni guida indicate mediante una fresa conica a gradino. Dopo aver predisposto due membrane delle dimensioni adatte al foro praticato inserire nel foro (R) il cavo di alimentazione e nel foro (Q) i cablaggi necessari per le funzionalità...
  • Page 31 08 - Collegamenti Predisporre linee, neutro e terra con i terminali a boccola forniti prima di effettuare i collegamenti. Nota: il non rispetto di questa prescrizione invalida la garanzia del prodotto. Fare riferimento al capitolo 14 - Garanzia. Home T Home S Per Dazebox Home trifase collegare linea 1 (L1), linea 2 (L2), linea 3 (L3), neutro (N) e terra (PE), come indicato sulla scheda, ai morsetti a molla senza l’utilizzo di attrezzi.
  • Page 32 Gli altri collegamenti per le funzionalità aggiuntive sono mostrati nella figura sopra: A. TIC; D. RJ45 per Dynamic Power Management; B. Jack per alimentazione a 24V; E. Contatto pulito. C. RJ45 per ethernet; 09 - Settaggio corrente nominale Ignorare questo capitolo se la linea dell'impianto elettrico che alimenta Dazebox è...
  • Page 33 R. Per maggior informazioni sull'installazione del DPM fare riferimento al manuale del di- spositivo presente nella relativa confezione o scaricabile da sito www.daze.eu. La configurazio- ne del Dynamic Power Manager è effettuata in App (vedi capitolo 11).
  • Page 34 Nel caso di perdita di connessione di uno o più caricatori slave, questi caricheranno a potenza fissa minima (1,5kW monofase, 4,5 kW trifase). Il Master tiene conto di questo sfasamento nel bilanciamento della rete. Infine completare l'installazione configurando la funzionalità tramite app Daze. Per maggior informazioni sull'installazione completa del Power Sharing fare riferimento al manuale scaricabile da sito www.daze.eu.
  • Page 35 11 - Configurazione La configurazione iniziale di Dazebox Home deve avvenire necessariamente via app. L'app Daze guiderà l'utente nella fase di configurazione del caricatore e dei sistemi di gestione energetica. La configurazione può essere effettuata anche in ambienti dove lo smartphone è...
  • Page 36 Interlock socket rileva un errore. correttamente lato caricatore Staccare e reinserire il cavo. Questi errori si risolvono automaticamente non appena viene scollegato il cavo di ricarica della vettura. Nel caso in cui questi errori dovessero persistere è necessario contattare l'assistenza tecnica Daze.
  • Page 37 Attenzione! Alcuni modelli di veicoli elettrici potrebbero non avviare la ricarica perché la resistenza di terra (Rt) dell’impianto è troppo alta. Assicurarsi che Rt sia inferiore a 100 Ω. Attenzione! Alcuni modelli di veicoli elettrici (es. Renault Zoe) hanno un limite minimo di potenza di ricarica di circa 1,8 kW (8 A) per monofase e 8,5 kW (13 A) per trifase.
  • Page 39 14 - Garantie 15 - Déclaration de conformité CE Lisez attentivement cette documentation avant d'installer le dispositif de charge. Liens de téléchargement En scannant le code QR, vous pouvez accéder à toute la documentation disponible sur le site de Daze.
  • Page 40 01 - Fiche technique Home T Home S Avec câble Avec prise T2S Monophasé Triphasé Spécifications générales Mode de recharge Mode 3 Connexion (Home T) Câble intégré Type 2 Connexion (Home S) Prise T2S Longueur du câble connecteur Type 2 (Home T) 5, 7 m Prise Schuko...
  • Page 41 Monophasé Triphasé Functionnalités Sortie de l'interface utilisateur App Daze (Android ou iOS), écran à matrice LED, indicateur sonore Mesure de courant certifiée MID Oui, sur les cartes Mifare_UltraLight, Mifare_One (S50), Mifare_One Lecteur RFID (S70), Mifare_Pro (X), Mifare_DESFire Commande et configuration à distance...
  • Page 42 02 - Plaque de données et modèle Dazebox Home Le modèle de Dazebox Home peut être iden- Via Aldo Moro,2C 24030 Almenno S.B. - Italia tifié en vérifiant la plaque signalétique située For use with EV sur le côté de l'appareil (comme indiqué sur l'i- PN: xxxxxxxxxx mage).
  • Page 43 Les composants de la Dazebox ne doivent pas être modifiés. Ne retirez pas les étiquettes, codes ou plaques d'identification. Les enfants ou les personnes qui pourraient ne pas être capables d'évaluer les risques liés à l'utilisation du Daze- box ne doivent pas utiliser l'appareil, car elles pourraient subir des blessures graves.
  • Page 44 05 - Préparation à l'installation L'installation doit être réalisée après avoir déconnecté l'alimentation électrique en agissant sur l'interrupteur principal. 05.1 - Contenu de l'emballage À l'intérieur de l'emballage sont inclus: 1. Dazebox 2. Clé d'ouverture (Médiateur de guitare) 3. Manuel d'installation 4.
  • Page 45 Dazebox Home Dazebox Home Dazebox Home monophasé et triphasé avec RCBO. Dazebox Home Dazebox Home Dazebox Home, que ce soit dans sa version monophasée ou triphasée, est équipée d'une protection par disjoncteur différentiel et de protections contre les surtensions. Attention ! L'installation électrique doit être conforme aux réglementations locales d'installation.
  • Page 46 07 - Montage de Dazebox Remarque: Les instructions pour le montage mural sont fournies ci-dessous. Pour le montage sur un supporte, veuillez con- sulter le manuel séparé. Utilisez le modèle de perçage (consultez la feuille amovible au centre du manuel) pour marquer la position correcte des trous de montage pour Dazebox.
  • Page 47 4.Retirez le couvercle frontal de Dazebox Home en utilisant un médiateur de guitare, en veillant à ne pas casser les connecteu- rs de pression. Insérez le médiateur dans le trou sous le couvercle, soulevez-le soigneusement et faites-le glisser le long du profil de Dazebox Home.
  • Page 48 Home S Home T Pour les installations avec acheminement de câbles dissimulés, ouvrez les deux trous de guidage à l'arrière du produit à l'aide d'un foret conique étagé. Après avoir préparé deux membranes de la taille appropriée pour le trou percé, insérez le câble d'alimentation dans le trou (R) et le câblage nécessaire pour les fonctionnalités supplémentaires dans le trou (Q).
  • Page 49 08 - Connexions Préparez les lignes, le neutre et la terre avec les bornes fournies avant de réaliser les connexions. Remarque : Le non-respect de cette instruction invalidera la garantie du produit. Consultez le Chapitre 14 - Garantie. Home T Home S Pour Dazebox Home triphasé, connectez la phase 1 (L1), la phase 2 (L2), la phase 3 (L3), le neutre (N) et la terre (PE), comme indiqué...
  • Page 50 Les connexions restantes pour les fonctions supplémentaires sont indiquées sur l'image précédente : A. TIC; D. RJ45 pour le Dynamic Power Manager; B. Connecteur pour alimentation 24V; E. Dry contact. C. RJ45 pour Ethernet; 09 - Réglage du courant nominal Ignorez ce chapitre si la ligne él- ectrique alimentant Dazebox est dimensionnée pour 32A.
  • Page 51 DPM, consultez le ma- nuel du dispositif inclus dans le paquet respectif ou disponible en téléchargement sur le site www.daze.eu. La configuration du Dynamic Power Manager se fait dans l'application (consultez le Chapitre 11).
  • Page 52 (1,5 kW monophasé, 4,5 kW triphasé). La Maître prend en compte ce réglage lors de l'équilibrage du réseau. Enfin, complétez l'installation en configurant la fonction via l'application Daze. Pour plus d'informations sur l'installation complète du Power Sharing, veuillez consulter le manuel disponible en le télécharge- ant du site www.daze.eu.
  • Page 53 11 - Configuration La configuration initiale de Dazebox Home doit être effectuée via l'application. L'application Daze guidera l'utilisateur à travers la phase de configuration de la borne et du système de gestion de l'énergie. La configuration peut également être réalisée dans des environnements où...
  • Page 54 La prise d'interverrouillage détecte une côté de la borne erreur. Débranchez et reconnectez le câble Ces erreurs se résolvent automatiquement dès que le câble de recharge du véhicule est débranché. Si ces erreurs persistent, veuillez contacter le support technique Daze.
  • Page 55 Attention ! Certains modèles de véhicules électriques peuvent ne pas commencer à charger en raison d'une résistance de terre (Rt) de l'installation trop élevée. Assurez-vous que Rt soit inférieure à 100 Ω. Attention ! Certains modèles de véhicules électriques (par exemple, Renault Zoe) ont une limite minimale de puissance de charge d'environ 1,8 kW (8 A) pour monophasé...
  • Page 57 Inhalt 01 - Technisches Datenblatt 02 - Identifikationsschild 03 - Bildschirmschnittstelle 04 - Sicherheitsinformationen 05 - Vorbereitung zur Installation 06 - Systemkonfiguration 07 - Montage des Dazebox 08 - Anschlüsse 09 - Einstellung des Nennstroms 10 - Anschluss an Energiemanagementsysteme 11 - Konfiguration 12 - Konfiguration der RFID-Karten 13 - Fehlerbehebung...
  • Page 58 01 - Technische Daten Home T Home S Mit Stecker Mit Kabel 1-phasig 3-phasig Allgemeine Spezifikationen Lademodus Modus 3 Anschluss (Home T) Integriertes Typ-2-Kabel Anschluss (Home S) Typ-2-Ladesteckdose Länge des Typ-2-Verbindungskabels (Home T) 5, 7 m Schuko-Kabels Nein Abmessungen ohne Kabel (Home T) 356 x 200 x 110 mm Abmessungen...
  • Page 59 1-phasig 3-phasig Funktionalitäten Benutzerschnittstelle Output App Daze (Android oder iOS), LED-Matrixbildschirm, geräuschanzeige MID-zertifizierte Strommessung Nein Ja, auf Mifare_UltraLight, Mifare_One (S50), Mifare_One (S70), RFID-Benutzerberechtigung Mifare_Pro (X), Mifare_DESFire Steuerung und Konfiguration von unterwegs Über App oder Webportal Benutzer- und Administratorverwaltung Über App oder Webportal Sperren, Entsperren und Zeitplanung Über App oder Webportal...
  • Page 60 02 - Datenschild und Modell Dazebox Home Das Modell des Dazebox Home kann identi- Via Aldo Moro,2C 24030 Almenno S.B. - Italia fiziert werden, indem Sie das Identifikations- For use with EV schild auf der Seite des Geräts überprüfen (wie PN: xxxxxxxxxx auf dem Bild dargestellt).
  • Page 61 Schäden aufweist, muss sie sofort von qualifiziertem Personal ausgetauscht werden. Wenn die Version Dazebox Home T nicht verwendet wird, stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht auf dem Boden gelassen wird oder in einer Position verbleibt, dass Personen behindern konnte. Wir empfehlen, das Kabel um...
  • Page 62 05 - Vorbereitung zur Installation Die Installation muss nach Abschalten der Stromversorgung durch den Schalter an der Schalttafel erfolgen. 05.1 - Inhalt der Verpackung In der Verpackung ist folgendes enthalten: 1. Dazebox 2. Öffnungswerkzeug (Gitarrenplektrum) 3. Installationsanleitung 4. Schrauben Ø5 und Dübel Ø8 5.
  • Page 63 Dazebox Home Dazebox Home Dazebox Home einphasig und dreiphasig mit FI/LS Schalter (RCBO). Dazebox Home Dazebox Home Dazebox Home einphasig und dreiphasig mit FI/LS Schalter (RCBO) und Überspannungsschutzdevice. Achtung! Die elektrische Installation muss den örtlichen Installationsvorschriften entsprechen.
  • Page 64 07 - Montage des Dazebox Hinweis: Nachfolgend finden Sie die Anleitungen zur Wandmontage. Für die Montage auf eine Standsäule lesen Sie bitte das separate Handbuch. Verwenden Sie das Bohrschablonen-Modell (siehe herausnehmbares Blatt in der Mitte des Handbuchs), um die richtige Position der Montagelöcher für den Dazebox zu kennzeichnen.
  • Page 65 Entfernen Sie die Frontalcover der Dazebox Home, indem Sie einen Gitarrenplektrum verwenden und darauf achten, die Druckverbinder nicht zu beschädigen. Führen Sie das Plektrum in das Loch unter der Abdeckung ein, heben Sie es vorsichtig an und schieben Sie es entlang des Profils des Dazebox Home. Verwenden Sie keinen Schraubendreher oder andere Werk- zeuge, um Kraft auszuüben! Home S...
  • Page 66 Home S Home T Für Installationen mit verdeckter Kabelverlegung öffnen Sie die beiden Führungslöcher auf der Rückseite des Produkts mit einem konischen Bohrer. Nachdem Sie zwei Membranen in der richtigen Größe für das gebohrte Loch vorbereitet haben, führen Sie das Netzkabel in das Loch (R) und die benötigte Verkabelung für zusätzliche Funktionen in das Loch (Q) ein. Home T Home S Befestigen Sie die Dazebox Home an der Wand, indem Sie den oberen Teil auf die beiden bereits an der Wand befestigten...
  • Page 67 08 - Verbindungen Bereiten Sie die Leitungen, den Neutralleiter und die Erdung mit den mitgelieferten Aderendhülsen vor, bevor Sie die Verbin- dungen herstellen. Hinweis: Wenn diese Anweisung nicht befolgt wird, erlischt die Garantie für das Produkt. Lesen Sie Kapitel 14 - Garantie. Home T Home S Für die dreiphasige Dazebox Home, schließen Sie Phase 1 (L1), Phase 2 (L2), Phase 3 (L3), Neutralleiter (N) und Erde (PE) gemäß...
  • Page 68 Die restlichen Anschlüsse für zusätzliche Funktionen sind auf der vorherigen Abbildung dargestellt: A. TIC; D. RJ45 für Dynamic Power Manager; B. Anschluss für 24V-Stromversorgung; E. Trockenkontakt (dry contact). C. RJ45 für Ethernet. 09 - Einstellung des Nennstroms Ignorieren Sie dieses Kapitel, wenn die Stromleitung, die den Dazebox versorgt, auf 32A au- sgelegt ist.
  • Page 69 Installation des DPM lesen Sie das Handbuch des Geräts, das in der entsprechende Ver- packung enthalten ist oder auf der Website www.daze.eu zum Download zur Verfügung steht. Die Konfiguration des Dynamic Power Manager efolgt in der App (siehe Kapitel 11).
  • Page 70 (1,5 kW einphasig, 4,5 kW dreiphasig). Das Master-Ladegerät berücksichtigt diese Phasenverschiebung beim Netzau- sgleich Schließlich vervollständigen Sie die Installation, indem Sie die Funktion über die Daze-App konfigurieren. Für weitere Informationen zur vollständigen Installation des Power Sharing lesen Sie bitte das Handbuch, das auf der Website www.daze.eu zum Download zur Verfügung steht.
  • Page 71 Ladestation angegeben werden. 11 - Konfiguration Die Erstkonfiguration der Dazebox Home muss über die App durchgeführt werden. Die Daze-App führt den Benutzer durch die Konfigurationsphase der Ladestation und der Energiemanagementsystemen. Die Konfiguration kann auch in Umgebungen durchgeführt werden, in denen das Smartphone keine Internetverbindung hat, vorausgesetzt, dass zu bestimmten Konfigu- rationsschritten die Telefonverbindung wiederhergestellt wird, auch wenn das Telefon vorübergehend von der Ladestation...
  • Page 72 Interlock Socket erkennt einen Fehler. Ziehen Sie eingesteckt das Kabel ab und stecken Sie es erneut ein Diese Fehler lösen sich automatisch, sobald das Ladekabel des Fahrzeugs abgesteckt wird. Sollten diese Fehler weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an den technischen Support von Daze.
  • Page 73 Achtung! Einige Modelle von Elektrofahrzeugen können möglicherweise nicht mit dem Laden beginnen, wenn der Erdungswiderstand (Rt) der Installation zu hoch ist. Stellen Sie sicher, dass Rt weniger als 100 Ω beträgt Achtung! Einige Modelle von Elektrofahrzeugen (z. B. Renault Zoe) haben eine minimale Ladeleistungsgren- ze von etwa 1,8 kW (8 A) für einphasige und 8,5 kW (13 A) für dreiphasige Ladevorgänge.
  • Page 75 14 - Garantía 15 - Declaración de conformidad CE Leer cuidadosamente la presente documentación antes de instalar el dispositivo de carga. Enlace de descarga Escaneando el código QR, puedes acceder a toda la documentación disponible en el sitio web de Daze.
  • Page 76 01 Ficha técnica Home T Home S con cable con toma Monofásico Trifásico Especificaciones generales Modo de carga Modo 3 Conexión (Home T) Cable integrado Tipo 2 Conexión (Home S) Toma Tipo 2 Longitud del cable conector Tipo 2 (Home T) 5, 7 m Toma Schuko Dimensiones sin cable...
  • Page 77 Monofásico Trifásico Funcionalidades Interfaz de salida del usuario App Daze (Android o iOS), pantalla de matriz LED, indicador sonoro Medición de corriente certificada MID Sí, en tarjetas Mifare_UltraLight, Mifare_One (S50), Mifare_One (S70), Lector RFID Mifare_Pro (X), Mifare_DESFire Control remoto y configuraciones A través de la aplicación o el portal web...
  • Page 78 02 - Placa de datos y modelo Dazebox Home El modelo de la Dazebox Home se puede iden- Via Aldo Moro,2C 24030 Almenno S.B. - Italia tificar verificando la placa de datos, ubicada en For use with EV el lateral del dispositivo (como se muestra en PN: xxxxxxxxxx la imagen).
  • Page 79 La instalación o la reparación incorrecta puede causar peligros para el usuario. Si Dazebox presenta daños mecánicos, debe ser reemplazado de inmediato por personal cualificado. Cuando la versión Dazebox Home T no esté en uso, asegúrate de que el cable no quede en el suelo ni en una posición que pueda obstruir a las personas.
  • Page 80 05 - Preparación a la instalación La instalación debe llevarse a cabo después de desconectar el suministro eléctrico, actuando sobre el interruptor aguas arriba. 05.1 - Contenido del paquete En el interior de la caja encontrarás: 1. Dazebox 2. Llave de apertura (púa de guitarra) 3.
  • Page 81 Dazebox Home Dazebox Home Dazebox Home monofásico e trifásico con RCBO. Dazebox Home Dazebox Home Dazebox Home, tanto en monofásico como en trifásico, viene equipado con protección mediante interruptor magne- totérmico diferencial y protecciones contra sobretensión. ¡Atención! La instalación eléctrica debe cumplir con las regulaciones locales de instalación.
  • Page 82 07 - Montaje del Dazebox Nota: Las instrucciones para el montaje en la pared se proporcionan a continuación. Para el montaje en tótem, consulte el manual separado. Utiliza la plantilla de perforación (consulta la hoja removible en el interior del manual) para marcar la posición correcta de los agujeros de montaje para Dazebox.
  • Page 83 Retira la cubierta frontal de Dazebox Home utilizando una púa de guitarra, teniendo cuidado de no romper los conectores de presión. Inserta la púa en el agujero debajo de la cubierta, levántala cuidadosamente y pásala a lo largo del perfil de Dazebox Home.
  • Page 84 Home S Home T Para instalaciones con enrutamiento de cableado oculto, abre los dos agujeros guía en la parte posterior del producto uti- lizando un cortador cónico escalonado. Después de preparar dos membranas de tamaño adecuado para el agujero perforado, inserta el cable de alimentación en el agujero (R) y el cableado necesario para funcionalidades adicionales en el agujero (Q).
  • Page 85 08 - Conexiones Prepara las líneas, el neutro y la tierra con los terminales proporcionados antes de realizar las conexiones. Nota: El incumplimiento de esta instrucción invalidará la garantía del producto. Consulta el Capítulo 14 - Garantía. Home T Home S Para Dazebox Home trifásico, conecta la línea 1 (L1), la línea 2 (L2), la línea 3 (L3), el neutro (N) y la puesta a tierra (PE), como se indica en la tarjeta, a los terminales de resorte sin el uso de herramientas.
  • Page 86 Las conexiones restantes para funciones adicionales se muestran en la figura anterior: A. TIC; D. RJ45 para Gestión Dinámica de Energía; B. Conector para suministro de energía de 24V; E. Contacto seco. C. RJ45 para Ethernet; 09 - Ajuste de corriente nominal Ignora este capítulo si la línea eléctrica que suministra energía a Dazebox ha sido dimensiona-...
  • Page 87 DPM, consulte el manual del dispositi- vo incluido en la caja o disponi- ble para descargar desde el sitio web www.daze.eu. La configura- ción del Dynamic Power Mana- ger se realiza en la aplicación (consulte el Capítulo 11).
  • Page 88 4.5 kW trifásico). El master tiene en cuenta este ajuste al equilibrar la red. Finalmente, complete la instalación configurando la función a través de la aplicación Daze. Para obtener más información sobre la instalación completa de Power Sharing, consulte el manual disponible para descargar en el sitio web www.daze.eu.
  • Page 89 11 - Configuración La configuración inicial de Dazebox Home debe realizarse a través de la aplicación. La aplicación de Daze guiará al usuario a través de la fase de configuración del cargador y del sistema de gestión de energía. La configuración también se puede realizar en entornos donde el teléfono inteligente carece de conexión a internet, siempre que, en ciertas etapas de la confi-...
  • Page 90 Desconecta y vuelve a conectar el cable Estos errores se resuelven automáticamente tan pronto como se desconecta el cable de carga del vehículo. Si los errores persisten, por favor contacte al soporte técnico de Daze.
  • Page 91 ¡Atención! Algunos modelos de vehículos eléctricos pueden no comenzar a cargar debido a que la resisten- cia a tierra (Rt) de la instalación es demasiado alta. Asegúrese de que Rt esté por debajo de 100 Ω. ¡Atención! Algunos modelos de vehículos eléctricos (por ejemplo, Renault Zoe) tienen un límite mínimo de potencia de carga de aproximadamente 1,8 kW (8 A) para monofásico y 8,5 kW (13 A) para trifásico.
  • Page 93 13 - Resolução de problemas 14 - Garantia 15 - Declaração de conformidade CE Leia cuidadosamente esta documentação antes de instalar o dispositivo de carga. Link de download Escaneando o código QR, você pode acessar toda a documentação disponív- el no site da Daze.
  • Page 94 01 - Ficha técnica Home T Home S com tomada com cabo Monofásico Trifásico Especificações gerais Modo de carregamento Modo 3 Conexão (Home T) Cabo integrado Tipo 2 Conexão (Home S) Toma Tipo 2 Comprimento do cabo conector Tipo 2 (Home T) 5, 7 m Tomada Schuko...
  • Page 95 Monofásico Trifásico Funcionalidades Saída da interface do usuário App Daze (Android ou iOS), tela de matriz de LED, indicador sonoro Medição de corrente certificada MID Sim, em cartões Mifare_UltraLight, Mifare_One (S50), Mifare_One (S70), Leitor RFID Mifare_Pro (X), Mifare_DESFire Controle e configuração remota Através do aplicativo ou do portal web...
  • Page 96 02 - Placa de dados e modelo Dazebox Home O modelo de Dazebox Home pode ser identifi- Via Aldo Moro,2C 24030 Almenno S.B. - Italia cado verificando a placa de dados, localizada For use with EV na lateral do dispositivo (conforme mostrado PN: xxxxxxxxxx na imagem).
  • Page 97 03.2 - Ícones luminosos Estado Descrição Icons Lampejando: Internet/4G ativado, mas não conectado Conectividade Ativado: Internet/4G ativado e conectado Conectado: cabo conectado ao carro Veículo Desconectado: cabo desconectado do carro Ativado: Gerenciamento de Energia está ligado Gestão Desligado: Gerenciamento de Energia está desligado de Energia Intermitente: Potência da rede insuficiente Ativado: carregador está...
  • Page 98 05 - Preparando-se para instalar A instalação deve ser realizada após desconectar a alimentação elétrica, agindo sobre o interruptor montante. 05.1 - Conteúdo da embalagem Dentro da embalagem está incluído: 1.Dazebox 2. Chave de abertura (palheta de guitarra) 3. Manual de instalação 4.
  • Page 99 Dazebox Home Dazebox Home Dazebox Home monofásico e trifásico con RCBO. Dazebox Home Dazebox Home Dazebox Home, tanto na versão monofásica quanto na trifásica, é equipado com proteção por meio de disjuntor dife- rencial e proteções contra sobretensão. ¡Atenção! A instalação elétrica deve estar em conformidade com os regulamentos locais de instalação.
  • Page 100 07 - Montagem do Dazebox Nota: As instruções para a montagem na parede são fornecidas abaixo. Para a montagem em totem, consulte o manual separado. Utilize o modelo de perfuração (consulte a folha removível no centro do manual) para marcar a posição correta dos furos de montagem para o Dazebox.
  • Page 101 Retira la cubierta frontal de Dazebox Home utilizando una púa de guitarra, teniendo cuidado de no romper los conectores de presión. Inserta la púa en el agujero debajo de la cubierta, levántala cuidadosamente y pásala a lo largo del perfil de Dazebox Home.
  • Page 102 Home S Home T Para instalaciones con enrutamiento de cableado oculto, abre los dos agujeros guía en la parte posterior del producto uti- lizando un cortador cónico escalonado. Después de preparar dos membranas de tamaño adecuado para el agujero perforado, inserta el cable de alimentación en el agujero (R) y el cableado necesario para funcionalidades adicionales en el agujero (Q).
  • Page 103 08 - Conexões Prepare as linhas, o neutro e o terra com os terminais fornecidos antes de realizar as conexões. Nota: O não cumprimento desta instrução invalidará a garantia do produto. Consulte o Capítulo 14 - Garantia. Home T Home S Para o Dazebox Home trifásico, conecte a linha 1 (L1), a linha 2 (L2), a linha 3 (L3), o neutro (N) e o aterramento (PE), conforme indicado no cartão, aos terminais de mola sem o uso de ferramentas.
  • Page 104 As conexões restantes para funções adicionais são mostradas na figura anterior: A. TIC; D. RJ45 para Gerenciamento Dinâmico de Energia; B. Conector para fornecimento de energia de 24V; E. Contato seco. C. RJ45 para Ethernet. 09 - Configuração de corrente nominal Ignore este capítulo se a linha elétrica que fornece energia ao Dazebox foi dimensionada para...
  • Page 105 R. Para obter mais in- formações sobre a instalação do DPM, consulte o manual do dispositivo incluído no respecti- vo pacote ou disponível para download no site www.daze.eu. A configuração do Gerenciador de Energia Dinâmica é feita no aplicativo (consulte o Capítulo 11).
  • Page 106 4,5 kW trifásico). O master leva em consideração este ajuste ao balancear a rede. Finalmente, complete a insta- lação configurando a função através do aplicativo Daze. Para obter mais informações sobre a instalação completa do Compartilhamento de Energia, consulte o manual disponível para download no site www.daze.eu.
  • Page 107 11 - Configuração A configuração inicial do Dazebox Home deve ser realizada através do aplicativo. O aplicativo Daze guiará o usuário através da fase de configuração do carregador e do sistema de gestão de energia. A configuração também pode ser realizada em ambientes onde o smartphone não tem conexão com a internet, desde que, em certas etapas da configuração, a conexão do...
  • Page 108 Desconecte e reconecte o cabo Esses erros são resolvidos automaticamente assim que o cabo de carga do veículo é desconectado. Se esses erros persisti- rem, por favor, entre em contato com o suporte técnico da Daze. 108.
  • Page 109 Diretiva 2011/65/EU sobre a restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos e modificação do Anexo II da Diretiva Delegada 2015/863/EU.A marca CE nos produtos e/ou embalagens significa que a Daze- Technology S.r.l. disponibilizou à União Europeia a documentação técnica relevante. Representante Legal: Andrea Daminelli 109.
  • Page 112 Daze HQ - Almenno San Bartolomeo - Bergamo, Italy +39 035 1983 1355 info@daze.eu Daze Ibérica - San Sebastián de los Reyes - Madrid Spain +34 911 47 60 74 contacto@daze.eu Daze France +33 07 44 73 28 41...

This manual is also suitable for:

Dazebox home s