Page 1
EN-CSY Dazebox C Installation manual 27/02/2025...
Page 2
This manual is valid for the following product codes: DB-07-M5, DB-07-M7, DB-07-T5, DB-07-T7 DB07M51RF, DB-07-M5-RF, DB-07-M7-RF, DB-07-T5-RF, DB-07-T7-RF In the following languages: pg. 3 pg. 19...
12 - Warranty 13 - CE Compliance declaration Please carefully read this documentation before commencing the installation of the charging device. Download link By scanning the QR code, you can ac- cess all the documentation available on the Daze website.
01 - Datasheet Dazebox C with cable 1. Removable cover 2. Status LED 3. Connector holder Single-phase Versions Three-phase Versions General Specifications Product Type AC Electric Vehicle Charging Device Charging Mode Mode 3 Connection Integrated Type 2 Charge Points Type 2 connector cable length...
Page 5
BLE +4dBm - WiFi 2.4G +20,5 dBm Operating Frequencies BLE 2402-2480 MHz / WiFi 2.4G: 2412-2472 / 2422-2462 MHz Features App Daze (Android o iOS), Web Portal, 4 LED RGB User Interface MID-certified Energy Metering Models: DB07M51RF, DB-07-M5-RF, DB-07-M7-RF, DB-07-T5-RF, DB-07-T7-RF...
XXXXXXXXXXX The model of the Dazebox C can be verified by reading the product nameplate (example above), which can be found on the back side of the product (E,in the image above).In case of a request for assistance on the product,it is necessary to know the serial number (SN) ofthe charger.
Parts of the Dazebox C components may not be modified. Do not removeany labels, codes or nameplates. Children or people who may not be able to assess the risks related to the use of Dazebox C must not use the device as they may incur serious injury.
Dazebox C can be installed in systems with the following earthing systems: TT, TN. For the correct operation of the charger with all vehicles it is necessary to verify that the track resistance of the system is less than 100 Ω. The Dazebox C power line must be dedicated and protected by: 1.
Page 9
Dazebox C Dazebox C Dazebox C single-phase and three-phase with differential circuit breaker protection and surge protection.
7A. Fix Dazebox C to the wall using the 3 through holes of the body. 6B. Open the hole on the back of the Dazebox C, the desired size, with a tapered step cutter. 7B. Insert the power cables through a grommet into the newly created hole.
Manager can only be installed in single-phase systems, and vice versa for the three-phase version. Note: The installation of the Power Manager is not necessary for the operation of Dazebox C, but in the absence of this devi- ce, it is not guaranteed that the meter threshold will not be exceeded, leading to grid disconnection.
Keep this card safe. 09.1 - Configuration by switch If it is not possible to configure Dazebox C via the App, the initial configuration can also be made via tab switches. This confi- guration is performed when Dazebox C is not powered.
Page 13
Manager Manager Note: To utilize the Solar Boost feature with a photovoltaic system, please refer to Table 4.3 for Dazebox C single-phase and Table 4.4 for Dazebox C three-phase. 4.1. Single-phase Dazebox C with fixed power: Switch combination Maximum current drawn by...
Page 14
21,7 15,1 23,9 16,6 26,1 18,1 28,3 19,6 30,4 21,1 32,0 22,2 4.3. Single-phase Dazebox C with active Power Management: Switch combination Maximum current drawn by Single-phase meter Dazebox [A] contractual power [kW] 13,0 15,2 17,4 19,6 21,7 23,9 26,1...
DB07M51RF, DB-07-M5-RF, DB-07-M7-RF, DB-07-T5-RF, DB-07-T7-RF Dazebox C models equipped with an RFID reader allow the user to start a charge on a "locked" charger by passing one of the RFID enabled cards near the reader. The reader is indicated by the appropriate symbol placed on the front body as in the image below.
11 - Troubleshooting When Dazebox C has flashing red LEDs, it is in an error state. Each error is associated with a corresponding number of short consecutive flashes. N. blinks Error type Description Code Critical internal Excessive internal temperature temperature...
To ensure a long lifespan for the product, follow these care recommendations: • When not in use, neatly wrap the cable around Dazebox C. • Use a damp cloth to clean the exterior of Dazebox C only after disconnecting it from the power supply. Avoid abrasive sponges, solvents, or water sprays.
Page 19
10 - Konfigurace RFID karty 11 - Řešení problémů 12 - Záruka 13 - Prohlášení o shodě CE Pečlivě si přečtěte tuto dokumentaci před instalací nabíjecího zařízení. Odkaz ke stažení Naskenováním QR kódu získáte přístup ke všem dokumentům dostupným na webových stránkách Daze.
01 - Technický list Dazebox C s kabelem 1. Odnímatelný estetický kryt 2. Stavová LED 3. Držák konektoru Jednofázová verze Třífázová verze Obecné specifikace Typ produktu Zařízení pro napájení elektrických vozidel střídavým proudem Režim nabíjení Režim 3 Připojení Integrovaný kabel Typu 2 s krytkou (nevyžaduje vypínací cívku) Připojovací...
Page 21
BLE +4dBm - WiFi 2.4G +20,5 dBm Provozní frekvence BLE 2402-2480 MHz / WiFi 2.4G: 2412-2472 / 2422-2462 MHz Funkce App Daze (Android nebo iOS), Web Portal, 4 LED RGB Uživatelské rozhraní výstupu Certifikované měření proudu MID Modely: DB07M51RF, DB-07-M5-RF, DB-07-M7-RF, DB-07-T5-RF, DB-07-T7-RF RFID čtečka...
XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX Model Dazebox C lze ověřit čtením štítku s technickými údaji, který se nachází na zadní straně produktu (E, na obrázku výše). V případě žádosti o podporu produktu je nutné znát sériové číslo (SN) nabíječky. Toto číslo lze identifikovat nejen na štítku s technickými údaji, ale také pod odnímatelným předním krytem (pod QR kódem) nebo na kartě...
Úpravy komponentů Dazebox C nejsou povoleny. Nesmíte odstraňovat žádné štítky, kódy nebo identifikační tabulky. Děti nebo osoby, které nejsou schopny posoudit rizika spojená s používáním Dazebox C, by neměly zařízení používat, protože by mohly utrpět vážná zranění. Nesprávná instalace nebo oprava může představovat riziko pro uživatele. Pokud je Dazebox C poškozena, musí...
05 - Předpoklady pro instalaci systému Požadavky na instalaci Dazebox C může být nainstalována v systémech se zemnicími systémy TT a TN. Pro správnou funkci nabíječky s veškerými vozidly je nutné ověřit, že odpor země elektrické instalace je nižší než 100 Ω.
Page 25
Dazebox C Dazebox C Dazebox C jednofázová a třífázová s magnetotermickou diferenční ochranou a ochranou proti přepětí.
6. Vložte napájecí kabel do otvoru v dolní části Dazebox C. 7. Připevněte Dazebox C na zeď pomocí 3 procházejících otvorů v těle zařízení. 8. Otevřete připravený otvor na zadní straně Dazebox C na požadovanou velikost pomocí kuželového frézovacího nástroje. 9. Vložte napájecí kabely přes průchodku do právě vytvořeného otvoru.
1. Před připojením připravte všechny kabely s očkovými konektory. U Dazebox C třífázového připojení připojte fázi 1 (L1), fázi 2 (L2), fázi 3 (L3), neutrální (N) a zem (PE), jak je uvedeno na štítku, k “push-lock” svorkám bez použití nástrojů. U Dazebox C jednofázového připojení...
Pokud není možné nakonfigurovat Dazebox C prostřednictvím aplikace, je možné provést počáteční konfiguraci také pomocí přepínačů na desce. Tuto konfiguraci je nutné provést, když Dazebox C není napájena. 1. Použijte schéma na straně a určte scénář použití Dazebox C uživatelem a vlastnosti elektrické instalace (jednofázová nebo třífázová).
Page 29
Managerem Managerem Poznámka: Pro využití funkce Solar Boost s fotovoltaickým systémem postupujte podle Tabulky 4.3 v případě Dazebox C jednofázové a podle Tabulky 4.4 v případě Dazebox C třífázové. 4.1. Dazebox C jednofázová s pevným výkonem: Kombinace přepínačů Maximální proud odebíraný...
Page 30
13,6 21,7 15,1 23,9 16,6 26,1 18,1 28,3 19,6 30,4 21,1 32,0 22,2 4.3. Dazebox C jednofázová s aktivním Power Managerem: Kombinace přepínačů Maximální proud odebíraný Smluvní výkon Dazebox [A] jednofázového měřiče [kW] 13,0 15,2 17,4 19,6 21,7 23,9 26,1...
Modely Dazebox C vybavené čtečkou RFID (D) umožňují uživateli zahájit nabíjení na "zablokované" nabíječce přiložením jedné z aktivovaných RFID karet (C) k čtečce. Čtečka je označena příslušným symbolem umístěným na předním krytu, jak je znázorněno na obrázku níže. Po přiložení karty Dazebox C vydá krátký zvukový signál, který indikuje zahájení nabíjení. xxxx xxxx V balení...
11 - Řešení problémů V případě blikajících červených LED se Dazebox C nachází ve stavu chyby. Každá chyba je přiřazena k odpovídajícímu počtu krátkých po sobě jdoucích bliknutí. Počet bliknutí Typ chyby Popis Kód Kritická vnitřní teplota Byl detekován nadměrný vzestup vnitřní...
Pro prodloužení životnosti produktu se doporučuje o něj pečovat následujícím způsobem: • Když zařízení není v provozu, pečlivě omotejte kabel kolem Dazebox C. • Používejte vlhký hadřík k čištění vnější části Dazebox C, pouze po odpojení zařízení od elektrické sítě. Vyhněte se použití abrazivních houb, rozpouštědel nebo postřiku vodou.
Need help?
Do you have a question about the Dazebox C and is the answer not in the manual?
Questions and answers