Summary of Contents for HEIDELBERG Speedmaster SM 52
Page 1
Speedmaster SM 52 CP Tronic compact Stromlaufplan Wiring diagram Schéma des connexions HDM G2.144.9100/13 Edition 05/02...
Page 2
Regeln der Technik. pas aux spécifications de Heidelberg, ces appa- • Das Austauschen von Komponenten und Bau- • Do not remove earth conductors. If it is neces- reils additionnels doivent être commandés ou ver-...
Page 3
Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matières Zentral-Schaltgerät Central control box Armoire electrique centrale Connection to power supply ....Netzanschluss ......Connexion au réseau .
Page 4
Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matières Anleger Feeder Margeur Poste de commande margeur ....Control panel feeder ......Bedienstelle Anleger .
Page 5
Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matières Ausleger Delivery Réception Ausleger ........Delivery .
Page 6
"6 " 230//3 15X1 Netzanschluss 230/2 "6/11 " Connection to power "6/11 230/1 supply " 1.15EVM3 XEA:7 Connexion au réseau 15X1:U30 " 15X1:V30 400/3 "4 7,6KVA "4 400/2 3x11,1A 400/1 "4 Nur bei 50Hz 15X1 "3 185/3 Only with 50Hz 185/2 "3 6KVA...
Page 7
" 15X1 Netzanschluss " Connection to power supply " 1.15EVM3 XEA:7 Connexion au réseau 15X1:220 " 15X1:N2 400/3 "4 7,6KVA "4 400/2 Nur bei 50Hz 3x11,1A 400/1 "4 Only with 50Hz 15X1 Seulement pour 50Hz "6 230/3 "6 230/2 15X4 "6 230/1 "7,18,21,25,50...
Page 8
" " 1.15EVM3 185/1 XEA: 15T1 185/2 15X47 185/3 –2 15X2: " " 15Z3 L’ N’ BLT–L1 BLT–L2 BLT–L3 BLT–X2: BLT–X1:1 BLT–X3: 15R1 BLT–X3: BLT–X4: BLT–X1:3 TLK– Zwischenkreisbelastung Pa Schiene Intermediate cercuit load Pa support bar Charge cercuit intermédiaire Pa barre de support M1–X2: M1–X1:...
Page 9
" " 1.15EVM3 400/1 XEA: Bremse Motor 1YBR 15T1 400/2 15X47 Brake motor Frein moteur 400/3 –2 15X2: " 15Z3 " L’ N’ 15Z2 TLK–L1 TLK–L2 TLK–L3 TLK–X2: TLK–X1:1 TLK–X3: 15R1 TLK–X3: TLK–X4: TLK–X1:3 TLK– Zwischenkreisbelastung Pa Schiene Intermediate cercuit load Pa support bar Charge cercuit intermédiaire Pa barre de...
Page 41
1M13 EWK1 EWK1 Druckbeistellung DW1 Waschtuchvorschub DW1 Printing pressure adjustment PU1 Forward feed of washup cloth PU1 Réglage de la pression d’impression GI1 Avance du tissu de lavage GI1 –6– –6– Nur bei 1–Farben Maschinen Only on 1–color printing presses Uniquement sur machines 1–coleur Stellglieder Control elementélément de réglage...
Page 42
1M13 EWK2 EWK2 Druckbeistellung DW1 Waschtuchvorschub DW1 Printing pressure adjustment PU1 Forward feed of washup cloth PU1 Réglage de la pression d’impression GI1 Avance du tissu de lavage GI1 –7– –7– Nur bei 2–Farben–Maschinen Only on 2-color printing presses Unlguement sur maschines 2-coleur Stellglieder Control elementélément de réglage Élément de réglage...
Page 43
EWK1 EWK1 Umfangsregister DW1 Seitenregister DW1 Diagonalregister DW1 Circumferential register PU1 Lateral register PU1 Diagonal register PU1 Registre circonférentiel GI1 Rregistre latéral GI1 Registre diagonal GI1 –7– –7– Nur bei 2–Farben–Maschinen Only on 2-color printing presses Unlguement sur maschines 2-coleur Stellglieder Control elementélément de réglage Élément de réglage...
Page 56
12M6 EWK1 EWK1 X40: EWK1 –16– –6– Greiferöffnungskurve Gripper opening cam Came d’ouverture des pinces -16- Sondereinrichtung Extra accessory Dispositif spécial –6– Nur bei 1–Farben–Maschinen Only on 1-color printing presses Unlguement sur maschines 1-coleur Stellglieder Ausleger Control element delivery Élément de réglage réception SLP G2.144.9100/13...
Page 57
12M6 EWK2 EWK2 X40: EWK2 –16– –7– Greiferöffnungskurve Gripper opening cam Came d’ouverture des pinces -16- Sondereinrichtung Extra accessory Dispositif spécial –7– Nur bei 2–Farben–Maschinen Only on 2-color printing presses Unlguement sur maschines 2-coleur Stellglieder Ausleger Control element delivery Élément de réglage réception SLP G2.144.9100/13...
Page 58
Kurzbezeichnung-Zeichenerklärung Abbreviations-Explanation of symbols Abreviations-Signes utilisés Antriebs–Erweiterungsmodul Drive extension module Module d’extension pour entraînements Anleger–Bedienstelle Feeder operation panel Poste de commande du margeur Bogenanlage–Kontrolle Sensor sheet alignment control Détecteur contrôle de marge de la feuille A.S. Antriebsseite der Maschine Ausleger–Bedienstelle Delivery operation panel Poste de commande de la réception Analog–Umsetzmodul...
Page 59
Kurzbezeichnung-Zeichenerklärung Abbreviations-Explanation of symbols Abreviations-Signes utilisés Druckwerk Druckwerk–Bedienstelle Printing unit operation panel Poste de commande du groupe d’impression Ein-/Ausgabe-Modul Input/output module Module d’entrée/sortie EPROM-Modul EPROM-Modul Module EPROM Ein-/Ausgabeverteilermodul Input/output distributor module Module distributeur d’entrée/sortie Erweiterungskarte Extension board Carte d’extension FÜK Früh–...
Page 60
Kurzbezeichnung-Zeichenerklärung Abbreviations-Explanation of symbols Abreviations-Signes utilisés Klemmen–Verstärkermodul Terminal amplifier module Module amplificateur á bornes Kühlkörper–Verbindungsteil Heat sink unit Pièce de jonction de radiateur Leistungsteilmodul Power part module Module composant de puissance Leitungsverteiler Distribution box Distributeur de câbles Maschinen–Informations–Display Press display Visuel de la presse Netzteilmodul Power supply module...
Page 61
Kurzbezeichnung-Zeichenerklärung Abbreviations-Explanation of symbols Abreviations-Signes utilisés Stapelsteuermodul Pile control module Module de commande de pile Signalumsetzungsmodul Signal conversion module Module transformateur de signaux Schnittstellenverteilermodul Interface distributor module Module distributeur d’interfaces Sollwertmodul Setpoint module Module de valeur de consigne Servicehandbuch Elektrik Electrical Service Manual Manuel de sevice électrique Transistor power board...
Page 62
Kurzbezeichnung-Zeichenerklärung Abbreviations-Explanation of symbols Abreviations-Signes utilisés EXPLANATION OF SYMBOLS: SIGNES UTILISES: ZEICHENERKLÄRUNG: Unter der Ziffer L findet sich An explanation concerning this part Une indication concernant l’élément en unterhalb der Zeichnung ein Hinweis question se trouve au–dessous du chiffre L is given beneath the diagram under zu diesem Schaltungsteil figure L...
Page 63
Kurzbezeichnung-Zeichenerklärung Abbreviations-Explanation of symbols Abreviations-Signes utilisés Farbe Colour Couleur International Code (IEC757) schwarz black noir braun brown brun rouge orange orange orange gelb yellow jaune grün green vert blau blue bleu violett violet violet grau grey gris weiss white blanc rosa pink rose...
Page 68
Übersicht der Ortskennziffern Summary of position codes Schema des numeros indicatifs de lieu CPC 1 Druckwerk 1 Printing unit 1 Groupe d’impression 1 Druckwerk 2 Printing unit 2 Groupe d’impression 2 8-10 unbelegt 8-10 Not occupied 8-10 Non occupés Anleger Feeder Margeur Ausleger...
Page 69
Auffindschema Speedmaster Location diagram Speedmaster Plan de localisation Speedmaster Auffindschema AS Anleger Ausleger 1S57 2S57 1B48 2B48 1B300 2B300 1B44 2B44 11S33 11S34 11M3 (2S4) (2B2) (2B56) 11Y96 12B41 12S66 1Y98 15B11 Wdg. Fettp. = Innenseite Maschine ( xxx ) = Nur bei Wendung G2.144.9100/13 A–12...
Page 79
It is exclusively propriété exclusive et n’est remis qu’à titre de schließlich bestimmt zur Durchführung des Heidel- intended for carrying out the Heidelberg service prêt. Il est exclusivement destiné à la réalisation berger Kundendienstes durch unsere autorisierten by our authorized agencies.
Need help?
Do you have a question about the Speedmaster SM 52 and is the answer not in the manual?
Questions and answers