Download Print this page
HEIDELBERG Speedmaster SM 52 Wiring Diagram
HEIDELBERG Speedmaster SM 52 Wiring Diagram

HEIDELBERG Speedmaster SM 52 Wiring Diagram

Cp tronic compact
Hide thumbs Also See for Speedmaster SM 52:

Advertisement

Quick Links

Speedmaster SM 52
CP Tronic compact
Stromlaufplan
Wiring diagram
Schéma des connexions
1
2
3
4
M
3~
HDM G2.144.9100/13
Edition 05/02

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Speedmaster SM 52 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HEIDELBERG Speedmaster SM 52

  • Page 1 Speedmaster SM 52 CP Tronic compact Stromlaufplan Wiring diagram Schéma des connexions HDM G2.144.9100/13 Edition 05/02...
  • Page 2 Regeln der Technik. pas aux spécifications de Heidelberg, ces appa- • Das Austauschen von Komponenten und Bau- • Do not remove earth conductors. If it is neces- reils additionnels doivent être commandés ou ver-...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matières Zentral-Schaltgerät Central control box Armoire electrique centrale Connection to power supply ....Netzanschluss ......Connexion au réseau .
  • Page 4 Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matières Anleger Feeder Margeur Poste de commande margeur ....Control panel feeder ......Bedienstelle Anleger .
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matières Ausleger Delivery Réception Ausleger ........Delivery .
  • Page 6 "6 " 230//3 15X1 Netzanschluss 230/2 "6/11 " Connection to power "6/11 230/1 supply " 1.15EVM3 XEA:7 Connexion au réseau 15X1:U30 " 15X1:V30 400/3 "4 7,6KVA "4 400/2 3x11,1A 400/1 "4 Nur bei 50Hz 15X1 "3 185/3 Only with 50Hz 185/2 "3 6KVA...
  • Page 7 " 15X1 Netzanschluss " Connection to power supply " 1.15EVM3 XEA:7 Connexion au réseau 15X1:220 " 15X1:N2 400/3 "4 7,6KVA "4 400/2 Nur bei 50Hz 3x11,1A 400/1 "4 Only with 50Hz 15X1 Seulement pour 50Hz "6 230/3 "6 230/2 15X4 "6 230/1 "7,18,21,25,50...
  • Page 8 " " 1.15EVM3 185/1 XEA: 15T1 185/2 15X47 185/3 –2 15X2: " " 15Z3 L’ N’ BLT–L1 BLT–L2 BLT–L3 BLT–X2: BLT–X1:1 BLT–X3: 15R1 BLT–X3: BLT–X4: BLT–X1:3 TLK– Zwischenkreisbelastung Pa Schiene Intermediate cercuit load Pa support bar Charge cercuit intermédiaire Pa barre de support M1–X2: M1–X1:...
  • Page 9 " " 1.15EVM3 400/1 XEA: Bremse Motor 1YBR 15T1 400/2 15X47 Brake motor Frein moteur 400/3 –2 15X2: " 15Z3 " L’ N’ 15Z2 TLK–L1 TLK–L2 TLK–L3 TLK–X2: TLK–X1:1 TLK–X3: 15R1 TLK–X3: TLK–X4: TLK–X1:3 TLK– Zwischenkreisbelastung Pa Schiene Intermediate cercuit load Pa support bar Charge cercuit intermédiaire Pa barre de...
  • Page 10 400/1,480/1 400/2,480/2 " 400/3,480/3 15X2 +1 " 15X2:–1 15Q74:13 15Q76:13 15Q76 15Q74 (EWK1 15Q71 X40:3) 15RC5 15K74M 1.15EVM3 EWK2 XEA:+1 X40: 15Q84:14 15Q74:14 15Q71:14 "17 15K76M 1.15EVM3 " 15K74M 15K71M XEA 72 15RC71M 15RC76M " " 15RC74M 15B403:X2 15X2: 15X6: 15X1: 15X1: 15X1:...
  • Page 11 " 230/1 230/2 15Q84:13 " 15Q84:13 " " 15Q78:14 15Q78:13 230/3 oder 15Q78 15Q81 15Q84 oder oder 15Q78:13 15Q81:13 15Q81:13 oder oder 15Q84:13 15Q79:13 15Q81:14 15Q78:14 15Q76:14 oder oder " 15Q79:13 15Q79:13 15Q30:13 15Q79 " 1.15EVM3 XEA: 15K78M 15K81M " 15K84M 15RC78M 15RC81M...
  • Page 12 230/1 " 230/2 230/3 12R73 12R73a 12R73b 12R73c 15Q31:13 1.15EVM3XEA:3 " 15Q73 15X4 " 18,21,25,50 11SWM73 12SWM73a 12SWM73b 12SWM73c –1 –1 –1 –1 –1 –1 –1 –1 15K82M 15RC82M 15K73M 15RC73M –1 –1 –1 –1 –1 15X2: 12X1: 15X2: " 15X73 15X1 15X1...
  • Page 13 " " 15X2: +9 15X2: –9 15X2: " 15X2: +1 15X5: 15X5: 15X5: 1.15EVM3 XEA 77: " " " 15X4: " 18, 21, " " " 15X137:2 15X137:1 15X137:1 25, 50 15X2: " " " ZSKX25 ZSKX26 ZSK X5 6pol. 6pol.
  • Page 14 " 15X2: +1 15X2: –1 15X2. 15C1 " 15X7: EWK1:X54 " " " " " ZSK:X23 ZSK:X24 ZSK:X4 EWK1:X50 EWK1:X52 34pol. 34pol. 34pol. 34pol. 34pol. 34pol. (LTM300) (LTM300) (LTM100) (LTM100) (LTM300) (LTM300) LTM3 LTM4 LTM5 LTM7 LTM8 LTM9 HW2 Not 1.15EVM3 X7:1 XEA:...
  • Page 15 " 37/1 " " 90/1 120V – " 90/2 Versorgung 120V Leistungsteile 90/3 120V supply for power parts 120V pour composants de puissance " 37/1 – 37/2 37/3 20/1 – 15T1: 20/2 20/3 X10: – 27/1 27/2 27/3 – 17/1 17/2 17/3 NTM1...
  • Page 16 230/1 " 230/2 230/3 37/1 15Q73:13 15Q79:14 –1 15X2 15Q31 15Q30 –3– –1– 15X1: 15X1: 230V– 230V– – 21V~ –1– " Anschluß Trafo CPC Lüfter Schaltschrank Connection transformer CPC Fan control box Raccord transformateur CPC Ventilateur coffret de commande –1– "...
  • Page 17 NTM1 15X8 GKM X2:1 –5V " GKM X2:3 +24V GKM X10:1 15X2:+1 " –24V 18/21/23/25/26/28/33/36 GKM X10:3 1/3/6 " EWK1 X31:2 14/15 " EWK1 X31:3 14/15 +24V " ZSK X3:4: " +15V 16 EWK2 X31:1 " –15V 16 EWK2 X31:6 AGND "...
  • Page 18 " " " " 17 1.15EVM3:X1 17 1.15EVM3:X2 17 1.15EVM3:X3 17 1.15EVM3:X4 40pol. 40pol. 40pol. 40pol. 34pol. LTM4:X1 Farbduktor DW1 6pol. LTM4, 5, 6, 7, 8 Ink fountain roller PU1 SLM1 " Ducteur d’encrage GI1 Hauptstapel Ausleger HW2 Not Main pile delivery Pile principale réception "...
  • Page 19 " " " " 17 2.15EVM3X4 17 2.15EVM3 X3 17 2.15EVM3 X2 17 2.15EVM3 X1 40pol. 40pol. 40pol. 40pol. ZSK X9 13 " 34pol. 35/36/51 Stellantriebsmotoren Actuating motors Moteurs servo–entraînement NTM1 X1:3 NTM1 X1:1 12 NTM1 X4:18 15X2:+1 12 NTM1 X4:19 15X2:+1 12 15X2 –1 NTM1 X4:13 12...
  • Page 20 " " " " 17 2.15EVM3X4 17 2.15EVM3 X3 17 2.15EVM3 X2 17 2.15EVM3 X1 40pol. 40pol. 40pol. 40pol. ZSK X9 13 " 34pol. 38/46/47 Stellantriebsmotoren LTM7 X1 Actuating motors Feuchtung DW2 Moteurs servo–entraînement Dampening system PU2 Système de mouillage GI2 NTM1 X1:3 NTM1 X1:1 12 NTM1 X4:18...
  • Page 21 ZSK X 12/13 " 34/37/52 Stellantriebsmotoren Actuating motors Moteurs servo–entraînement NTM1 X2:3 12 NTM1 X2:1 12 NTM1 X4:20 12 15X2:+1 12 NTM1 X4:24 12 15X2:+1 12 15X2 –1 12 NTM1 X4:15 12 EWK2 15X2 –1 13 NTM1 X4:14 12 NTM1 X2:2 12 NTM1 X2:7 12 ZSK X8 13 "...
  • Page 22 XS1 – ZSK X29 XS2 – ZSK X30 XS1 – ZSK X27 XS2 – ZSK X28 X1 – EWK1 X11 A X3 – EWK1 X13 A X1 – ZSK X13 A X3 – ZSK X15 A X2 – EWK1 X12 X4 –...
  • Page 23 15XEA:+1 " 15X2:+1 15K97 15K71M 15K73M 15K76M 15K78M 15K79M 15K83a 15K84M 15K74M 15K99 15K81M 15K82M 39" 20/50 19" " " 15X2:83 20 15X2:83 15X4: " 25,50,21 2.15EVM3 XEA: 1.15EVM3 XEA: –16– –31– –31– –31– –16– –31– Kompressor Vorderkantenbläser Gebläse Farbwerkkühlung Kühl–...
  • Page 24 2.15EVM3XEAA:+1 1.15EVM3XEAA:+1 Kupplung Kupplung 2Y98 X1: 11Y69 X1: Motor Anleger 1.15EVM3XEA: Wendung –1 2Y98 11Y69 Clutch Clutch motor feeder perfecting E9–X1 Embrayage Embrayage moteur margeur 2Y98 X1: 11Y69 X1: processus de retournement 15K99 E9–X2 –1 15X69: 15X2: –1 E9–Y1 15X2: "...
  • Page 25 GKMX7 1.15EVM3 15X2:U30 –141– XEA: 15X2:V30 15X2:211 1.15EVM3 15X2:–1 XEA: 15X2:+1 15X11 15X10 15X10 Reserve 15X2: 1S65 –141– STA X3 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 10 11 10 12 10 13 10 14 10 15 10 16 10 17 10 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 53 54 –5–...
  • Page 26 12X1+1 12X1–1 3 X1: 16pol. ZSK : " X10 – X14 X10 – X14 Tastatur Keyboard Clavier 15X2 Tastatur Keyboard Beispiel: wird kontaktiert an Clavier Example: to be contacted with EAM-X10 S159 2S11 Exemple: est connecté à 15X2+1 15X2–1 12C1 Tastatur ZSKX4: 13 Keyboard...
  • Page 27 " " S101 EAM–X10/1 S149 EAM–X13/1 " " S102 EAM–X10/2 S150 EAM–X13/2 S101 S102 S111 S110 S109 " " S103 EAM–X10/3 S151 EAM–X13/3 " " S104 EAM–X10/4 S152 EAM–X13/4 " " S105 EAM–X10/5 S153 EAM–X13/5 " " S106 EAM–X10/6 S154 EAM–X13/6 S103 S107...
  • Page 28 15X2:+1 15EVM3 XEA: 15EVM3 11X1: " 11S13 11H94 11H88 11S15 11H89 11S16 11S19 11S14 11H90 11H92 11S18 11S20 11S22 11S32 11S21 11S17 11X1: 1.15EVM3 1.15EVM3 XEA: – rouge Betrieb Tippen vorwärts Bedienstelle Fortdruck Schnell Langsam Stop– Halt Kompressor Papier Anleger Störung auswählen finger...
  • Page 29 15 EVM3 XEA:+1 11S27 11S29 11S23 11S25 11S26 11S28 11S30 11S31 11S24 11H87 11S12 1.15EVM3 1.15EVM3 XEA:S1 XEA: – Stapel Stapel ab Stapel Hilfsstapel Hilfsstapel Hilfsstapel Saugband Saugband Feuchtwalzen Not–Aus Stopp Betrieb Saugluft Saugluft Anleger erhöhen mindern Pile Pile Pile stop Auxiliary pile Auxiliary pile Auxiliary pile...
  • Page 30 15 EVM3 XEA: 15X4: 1,7,18,21,25 " –1 15X2 15X2: RD GN MID 1 11C2X2 11C2 11C2X1 11H86 Signalgeber Audible signal device Générateur de signaux sonores Bedienstelle Anleger / Tastfuß Saugkopf Control panel feeder / governor foot suction head Poste de commande margeur / SLP G2.144.9100/13 palpeur tête d’aspiration...
  • Page 31 " 1.15EVM3:+1 –1 1.15EVM3:–1 11X3: 11B46X1 11B46X2 15B11 X1: 11B137 X1: 11B43X1: 11S33 11Y96 11Y97 15B11 11B137 11B43 11B46.1 11B46 11S34 11S35 11S37 11S38 11S39 11B46X1 11B46X2 11B137 X1: 11B43X1 –5– 15B11 X1: 15X5:1 15X5:2 15X5:5 15X5:6 –5– SLM1–X4:1 SLM1–X4:2 SLM6–X4:1 SLM6–X4:2 11X3:...
  • Page 32 1.15EVM3 XEA:–1 2.15EVM3 XEA:–1 1.15EVM3 XEA:+1 2.15EVM3 XEA:+1 " 11B241X1: 11B40X1: 11B41X1: 11B42X1: 11B241X1: 11S241.1 11B40 11B41 11B42 11B241 –5– 11S241.1X1: 11B40X1: 11B41X1: 11B42X1: 11B241X1: 1.15EVM3 2.15EVM3 XEA: XEA: –11– –11– Hauptstapel– Umschaltung Umschaltung Umschaltung erkennung Einzelbogen– Haupt–/Hilfsstapel Stapelautomatik schuppe Main pile detection Changeover Changeover...
  • Page 33 1.15EVM3 XEA:+1 –1 1.15EVM3 XEA:–1 –6– 1B300X1: 1B44X1: 1B48X1: 1B55X1: 1B44 1B48 1B55 1DWB2 X1: 1 X1:+1 X1: 1 1B300 1S58 1S50 1S49 1S56 1S57 1S51 1S53 1S45 1S54 1S52 1B44X1: 1B48X1: 1B55X1: X1: 2 1B300X1: X1: 2 X1: 2 LTM5 X3.1 1.15EVM3...
  • Page 34 " 1.15EVM3 XEA:+1 12X1:+1 " 1DWB12 1H73 1Y114 1Y115 1S63 1S64 1S65 1S66 1S67 1S68 1H75 12X1: OG–WH BU–RD 2..15EVM3 1.15EVM3 XEA: –7– Druck– Druck– Tippen Bedienstelle Tippen Schleichgang Farbauftragswalze Druckplatten– anstellung anstellung vorwärts auswählen rückwärts zylinder Stufe 1 Stufe 2 positionieren DW1/B.S.
  • Page 35 " 1S69 1H76 1S70 1H77 1H74 1S71 1S62 1S37 1S38 WH–RD BU–WH RD–BK GN–RD RD–WH YE–WH GN–WH 2.15EVM3 1.15EVM3 XEA: blau blue bleu Farbheber Druckplatte Störung Farbduktor Not–Aus Fortdruck Halt einspannen allgemein Ink vibrator Clamp the Malfunction Ink fountain Emergency Production Stop printing plate...
  • Page 36 1.15EVM3 XEA:+1 EWK2 (EWK1 X40: X40:) " –1 1Y116X1 –1 15DBK X1: 1Y70 1Y98 1Y103 1Y105 1Y106 1Y109 1Y112 1Y123 1Y124 1Y102 1Y116a 1Y116b 1Y116c 1Y117 15DBK 1.15EVM3 XEA: 1Y116X1 DBK Verstärker DBK amplifier 1Y116X1 1KVM116 DBK amplificateur 1.15EVM3 XEA: –143–...
  • Page 37 1.15EVM3 XEA:+1 " 1Y100 1Y120 1Y122 1Y118 1Y119 1Y121 1Y113 1Y111 1Y104 1Y110 1Y101 1Y108 1Y107 1Y80 12Y127 12Y126 RD–WH BU–WH YE–WH GN–WH VT–WH OG–WH BN–WH BU–RD BU–RD YE–RD 1.15EVM3 XEA: 2.15EVM3 –143– –143– –6– –6– XEA: –7– Vordere Hintere Dreh- Andrückrolle Feucht–...
  • Page 38 1.15EVM3 XEA:+1 1.15EVM3 XEA:–1 RL12.1 RL12.1 RL12.1 RL12.1 1B129 1B131 1.15EVM3 XEA: FÜK Vordermarkenkontrolle A.S. Vordermarkenkontrolle B.S. Ziehmarkenkontrolle B.S. Ziehmarkenkontrolle A.S. Front lay monitor D.S. Front lay monitor O.S. Pull lay control O.S. Pull lay control D.S. Contrôle des taquets frontaux C.E. Contrôle des taquets frontaux C.S.
  • Page 39 1M10 1M11 1M12 EWK2 EWK2 Druckfreier Rand A.S. Druckfreier Rand B.S. Ziehmarke A.S. Grobeinstellung Ziehmarke B.S. Grobeinstellung Pull lay D.S. coarse adjustment Pull lay O.S. coarse adjustment Print–free margin D.S. Print–free margin O.S. Rectificateur tirant C.E. réglage approximatif Rectificateur tirant C.S. réglage approximatif Marge non imprimée C.E Marge non imprimée C.S 16 EWK2 X40:...
  • Page 40 1M10 1M11 1M12 EWK1 EWK1 Druckfreier Rand A.S. Druckfreier Rand B.S. Ziehmarke A.S. Grobeinstellung Ziehmarke B.S. Grobeinstellung Pull lay D.S. coarse adjustment Pull lay O.S. coarse adjustment Print–free margin D.S. Print–free margin O.S. Rectificateur tirant C.E. réglage approximatif Rectificateur tirant C.S. réglage approximatif Marge non imprimée C.E Marge non imprimée C.S 14 EWK1 X40:...
  • Page 41 1M13 EWK1 EWK1 Druckbeistellung DW1 Waschtuchvorschub DW1 Printing pressure adjustment PU1 Forward feed of washup cloth PU1 Réglage de la pression d’impression GI1 Avance du tissu de lavage GI1 –6– –6– Nur bei 1–Farben Maschinen Only on 1–color printing presses Uniquement sur machines 1–coleur Stellglieder Control elementélément de réglage...
  • Page 42 1M13 EWK2 EWK2 Druckbeistellung DW1 Waschtuchvorschub DW1 Printing pressure adjustment PU1 Forward feed of washup cloth PU1 Réglage de la pression d’impression GI1 Avance du tissu de lavage GI1 –7– –7– Nur bei 2–Farben–Maschinen Only on 2-color printing presses Unlguement sur maschines 2-coleur Stellglieder Control elementélément de réglage Élément de réglage...
  • Page 43 EWK1 EWK1 Umfangsregister DW1 Seitenregister DW1 Diagonalregister DW1 Circumferential register PU1 Lateral register PU1 Diagonal register PU1 Registre circonférentiel GI1 Rregistre latéral GI1 Registre diagonal GI1 –7– –7– Nur bei 2–Farben–Maschinen Only on 2-color printing presses Unlguement sur maschines 2-coleur Stellglieder Control elementélément de réglage Élément de réglage...
  • Page 44 1.15 EVM3 XEA: 2.15EVM3 XEA–1 " Umsetzungsmodul Wendung 2.15EVM3 XEA+1 1E7X1 Interconnection module processus de retournement Module d’interconnexion perfecting 1E7X2 2B56 X1: 2B6 X1: 1B10 1Y78 1Y79 2B56 1E7X2 2B56 X1: 2B6 X1: 1E7X1 15K97 15K97 SUM9:C " " " 40 2.15 EVM3 XEA: 2.15EVM3 XEA: Sensor...
  • Page 45 " 2.15EVM3 XEA–1 2.15EVM3 XEA+1 2S54X1: 39 1E7X1:3 2S54 2.15EVM3 XEA:8 15U3 – SUM9 2S54X1: 2B2X1 2B5X1 2.15EVM3 XEA: Tür Überwachung statisch dynamisch Ausfallüber– Gleichlauf Fehlbogen– Umstellung wachung überwachung entnahme Wende– Wendung sensoren Schöndruck Door Monitoring static dynamic Removal of change–over missing sheet Porte...
  • Page 46 2.15EVM3 XEA–1 " 2.15EVM3 XEA+1 2S4X1: 1 2B83 (RL8.1) 2S4X1: 2 2.15 EVM3 XEA: –143– Fehlbogen Kurvenrolle Wende– Fehlbogen– Überwachung Wendung trommel überwachung Missing sheet Cam follower Reversing Missing sheet monitoring perfecting drum supervising Feuille manquante Galet de came Tambour de Manque de feuille contrôle processus de...
  • Page 47 2.15EVM3 XEA:–1 –1 –1 " 2.15EVM3 XEA:+1 2B48X1: 2B55X1: 2B48 2B55 2DWB2 X1 +1 2S53 2S51 2S58 2S50 2S49 2Y115 2S45 2Y114 2S52 2S57 X1 2 2B55X1: 2B48X1: LTM7 X3:1 –7– 2.15EVM3 XEA: Zylinderschutz Feuchtung Feuchtwalzen Schutzgitter Druck– Druck– Farbduktor Schutz Schutz Finger–...
  • Page 48 2.15EVM3 XEA:–1 2.15EVM3 XEA:+1 2B44X1: 2B300X1: 2B44 2B300 2B44X1: 2B300 X1: 2.15 EVM3 XEA: EWK1 X7: Sensor Schlitzscheibe Waschein– Waschtuch richtung Sensor Control disc washup device washup cloth Détecteur Disque de racle de lavage détection tissu de lavage Sensorik DW2 Sensor PU2 Détecteur SLP G2.144.9100/13...
  • Page 49 2.15EVM3 XEA:+1 " 1 2 3 4 2Y118 2Y119 2Y121 2Y122 2Y113 2Y111 2Y116 2Y117 2Y104 2Y110 2Y101 2Y108 2Y107 2Y100 12Y127 12Y126 RD–WH BU–WH YE–WH GN–WH VT–WH OG–WH BN–RD BU–RD YE–RD GN–RD 2.15EVM3 XEA: –143– –143– 1.15EVM3 XEA: Vordere Hintere Dreh–...
  • Page 50 " 2.15EVM3 XEA:+1 2Y103 2Y105 2Y106 2Y109 2Y112 2Y120 2Y123 2.15EVM3 –143– –143– Waschmittel- Wasch– Wasch– Wasch– Farbheber Kupplung Farbheber- zuführung wasser mittel wasser Farbreiber tourigkeit Farbwerk Farbwerk Gummi– Gummi– schließen 1/2 ein tuch tuch Ink vibrator – Washup Water Washup Water Engage ink...
  • Page 51 EWK1 EWK1 Druckbeistellung DW2 Diagonalregister DW2 Umfangsregister DW2 Printing pressure adjustment PU2 Diagonal register PU2 Circumferential register PU2 Réglage de la pression d’impression GI2 Registre diagonal GI2 Registre circonférentiel GI2 Stellglieder Control elementélément de réglage Élément de réglage SLP G2.144.9100/13...
  • Page 52 2M13 EWK1 EWK1 Seitenregister DW2 Waschtuchvorschub DW2 Lateral register PU2 Forward feed of washup cloth PU2 Rregistre latéral GI2 Avance du tissu de lavage GI2 Stellglieder Control elementélément de réglage Élément de réglage SLP G2.144.9100/13...
  • Page 53 2.15EVM3 XEA:–1 –1 2.15EVM3 XEA:+1 12S65aX1: 12B61X1: 12S62X1: 12S63X1: 12B61X2: Papiersicherheit Overshooting 12S65a control 12B61 12B59 12S64X1: 12S66X1: 12S68X1: 12S60X1: Sécurité papier 12S65aX1: 12B61 12S63 12S64 12S66 12S68 12S62 12S60 12S65 Plexischutz 12S63X1 hinten 12B59X1: Plexiglass guard 12S65 15X137: 26, 8 12S62X1 Protection 12S64X1:...
  • Page 54 15X1:U30 15X1:V30 15X2:+1 15X2:–1 15X2:+9 15X2:–9 15K76M A18/5 15RC1 18 15X2: 15X2: 2.15EVM3 XEA: 1.15EVM3 XEA: 1.15EVM3 XEA: 1.15EVM3 XEA: 15X9: 15X9 12E2X2: 12E2:X1 TEST TEST 12E2 Einfach–Pudergerät 12E2 Pudergerät Mediprint GS30 12E2 Powder spray device 12E2 Powder spray device Mediprint GS30 12E2 Antimaculateur à...
  • Page 55 15X1:U30 15X1:V30 15X2:+1 15X2:–1 15X1: 15RC2 15K83A 12X1: –1 12E1 X1: 12C1 15X1: –16– 17, 1.15EVM3 XEA: 12X125 MID 1 1,7,18,25,21 15X2: 12E1 Entelektrisatorstab 12H125X1 Neutralizer bar Barre de neutralisation 11E3 Lichtleiste Auslage Entelektrisatorstab Neutralizer bar Light fixture Barre de neutralisation –26–...
  • Page 56 12M6 EWK1 EWK1 X40: EWK1 –16– –6– Greiferöffnungskurve Gripper opening cam Came d’ouverture des pinces -16- Sondereinrichtung Extra accessory Dispositif spécial –6– Nur bei 1–Farben–Maschinen Only on 1-color printing presses Unlguement sur maschines 1-coleur Stellglieder Ausleger Control element delivery Élément de réglage réception SLP G2.144.9100/13...
  • Page 57 12M6 EWK2 EWK2 X40: EWK2 –16– –7– Greiferöffnungskurve Gripper opening cam Came d’ouverture des pinces -16- Sondereinrichtung Extra accessory Dispositif spécial –7– Nur bei 2–Farben–Maschinen Only on 2-color printing presses Unlguement sur maschines 2-coleur Stellglieder Ausleger Control element delivery Élément de réglage réception SLP G2.144.9100/13...
  • Page 58 Kurzbezeichnung-Zeichenerklärung Abbreviations-Explanation of symbols Abreviations-Signes utilisés Antriebs–Erweiterungsmodul Drive extension module Module d’extension pour entraînements Anleger–Bedienstelle Feeder operation panel Poste de commande du margeur Bogenanlage–Kontrolle Sensor sheet alignment control Détecteur contrôle de marge de la feuille A.S. Antriebsseite der Maschine Ausleger–Bedienstelle Delivery operation panel Poste de commande de la réception Analog–Umsetzmodul...
  • Page 59 Kurzbezeichnung-Zeichenerklärung Abbreviations-Explanation of symbols Abreviations-Signes utilisés Druckwerk Druckwerk–Bedienstelle Printing unit operation panel Poste de commande du groupe d’impression Ein-/Ausgabe-Modul Input/output module Module d’entrée/sortie EPROM-Modul EPROM-Modul Module EPROM Ein-/Ausgabeverteilermodul Input/output distributor module Module distributeur d’entrée/sortie Erweiterungskarte Extension board Carte d’extension FÜK Früh–...
  • Page 60 Kurzbezeichnung-Zeichenerklärung Abbreviations-Explanation of symbols Abreviations-Signes utilisés Klemmen–Verstärkermodul Terminal amplifier module Module amplificateur á bornes Kühlkörper–Verbindungsteil Heat sink unit Pièce de jonction de radiateur Leistungsteilmodul Power part module Module composant de puissance Leitungsverteiler Distribution box Distributeur de câbles Maschinen–Informations–Display Press display Visuel de la presse Netzteilmodul Power supply module...
  • Page 61 Kurzbezeichnung-Zeichenerklärung Abbreviations-Explanation of symbols Abreviations-Signes utilisés Stapelsteuermodul Pile control module Module de commande de pile Signalumsetzungsmodul Signal conversion module Module transformateur de signaux Schnittstellenverteilermodul Interface distributor module Module distributeur d’interfaces Sollwertmodul Setpoint module Module de valeur de consigne Servicehandbuch Elektrik Electrical Service Manual Manuel de sevice électrique Transistor power board...
  • Page 62 Kurzbezeichnung-Zeichenerklärung Abbreviations-Explanation of symbols Abreviations-Signes utilisés EXPLANATION OF SYMBOLS: SIGNES UTILISES: ZEICHENERKLÄRUNG: Unter der Ziffer L findet sich An explanation concerning this part Une indication concernant l’élément en unterhalb der Zeichnung ein Hinweis question se trouve au–dessous du chiffre L is given beneath the diagram under zu diesem Schaltungsteil figure L...
  • Page 63 Kurzbezeichnung-Zeichenerklärung Abbreviations-Explanation of symbols Abreviations-Signes utilisés Farbe Colour Couleur International Code (IEC757) schwarz black noir braun brown brun rouge orange orange orange gelb yellow jaune grün green vert blau blue bleu violett violet violet grau grey gris weiss white blanc rosa pink rose...
  • Page 68 Übersicht der Ortskennziffern Summary of position codes Schema des numeros indicatifs de lieu CPC 1 Druckwerk 1 Printing unit 1 Groupe d’impression 1 Druckwerk 2 Printing unit 2 Groupe d’impression 2 8-10 unbelegt 8-10 Not occupied 8-10 Non occupés Anleger Feeder Margeur Ausleger...
  • Page 69 Auffindschema Speedmaster Location diagram Speedmaster Plan de localisation Speedmaster Auffindschema AS Anleger Ausleger 1S57 2S57 1B48 2B48 1B300 2B300 1B44 2B44 11S33 11S34 11M3 (2S4) (2B2) (2B56) 11Y96 12B41 12S66 1Y98 15B11 Wdg. Fettp. = Innenseite Maschine ( xxx ) = Nur bei Wendung G2.144.9100/13 A–12...
  • Page 70 Auffindschema Speedmaster Location diagram Speedmaster Plan de localisation Speedmaster Auffindschema BS Ausleger Anleger Bedien– Bedien– stelle 2 stelle 2 2S45 1S45 (2B5) (2S6) 12S65 1F56 11S38 12M1 1S56 (2S54) 1Y117 2Y114 1Y114 12S65a 2Y115 1Y115 (2Y100) 2Y113 1Y113 (2Y80) 2Y104 11M2 1Y104 2Y108...
  • Page 71 Anhang Annex Annexe Kompaktelektronik für G1 VSM2 Maschinen Tacho 128 E/A Bedieneinheit 40 pol. 96 Tasten Hauptantrieb 96 Lampen 40 pol. 64 pol. 1.15EVM3 ZSK/A ZSK/S 6 pol. 40 pol. Anlegerstapel 40 pol. X1 X2 34 pol. Saugbändertisch 100W 6 pol. Auslegerstapel 34 pol.
  • Page 72 Anhang Annex Annexe Kompaktelektronik für G2 ohne CPC VSM2 Maschinen Tacho 128 E/A Bedieneinheit 40 pol. 96 Tasten Hauptantrieb 96 Lampen 40 pol. 64 pol. 1.15EVM3 ZSK/A ZSK/S 6 pol. 40 pol. Anlegerstapel 40 pol. X1 X2 34 pol. Saugbändertisch 100W 6 pol.
  • Page 73 Anhang Annex Annexe Kompaktelektronik für G2 mit CPC VSM2 Maschinen Tacho 128 E/A Bedieneinheit 40 pol. 96 Tasten Hauptantrieb 96 Lampen 40 pol. 64 pol. 1.15EVM3 ZSK/A ZSK/B 40 pol. 6 pol. Anlegerstapel 40 pol. 34 pol. X1 X2 Saugbändertisch 100W 6 pol.
  • Page 74 Anhang Annex Annexe Bestückung B–Modul G1 15Z3 * Wird bei Nachrüstung Data–Control benötigt. 15Z2 PA Schiene Drossel 2.15EVM3 1.15EVM3 G2.144.9100/13 A–17...
  • Page 75 Anhang Annex Annexe Bestückung B–Modul G2 15Z3 * Wird bei Data–Control–Nach– rüstung benötigt. PA Schiene SUM9 15K97 15K99 2.15EVM3 1.15EVM3 G2.144.9100/13 A–18...
  • Page 76 Anhang Annex Annexe Bestückungsplan C–Modul Einstellwerte SM52–1/2 Aus– Bezei. Funktion Standard Wendung Sonder 50Hz 60Hz wählt. 15Q66 NZM4 15Q71 Kompr. An.–Ausleger KLT15 15Q71 KLT25 15Q73 Ametecgebläse 15Q74 Kompr. Pneuimatik 1,25 15Q76 Gebläse Pudergerät 0,65 x(G1) x(G2) 15Q76 Gebläse Pudergerät x(G2) 15Q78 Temperierung Farbwerk 15Q79...
  • Page 77 Anhang Annex Annexe Bestückungsplan E SLM1 LTM3 SLM2 SLM6 G2.144.9100/13 A–20...
  • Page 78 Anhang Annex Annexe Bestückungsplan E Schwenkrahmen EWK2 EWK1 LTM5 LTM4 LTM9 LTM7 LTM8 G2.144.9100/13 A–21...
  • Page 79 It is exclusively propriété exclusive et n’est remis qu’à titre de schließlich bestimmt zur Durchführung des Heidel- intended for carrying out the Heidelberg service prêt. Il est exclusivement destiné à la réalisation berger Kundendienstes durch unsere autorisierten by our authorized agencies.