Regeln der Technik. pas aux spécifications de Heidelberg, ces appa- Das Austauschen von Komponenten und Bau- Do not remove earth conductors. If it is neces- reils additionnels doivent être commandés ou ver-...
Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières Zentral–Schaltgerät Central control box Armoire electrique centrale Netzanschluß ......1 + 1a Mains connection .
Page 4
Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières Ausleger ........Delivery .
Page 5
230//3 15X1 230/2 Netzanschluß 230/1 Mains connection 1.15EVM3 XEA:7 Connexion au réseau 15X1:U30 15X1:V30 400/3 7,6KVA 400/2 3x11,1A 400/1 15X1 nur bei 50Hz 185/3 185/2 6KVA 3x19A 185/1 185/3 15X4 6KVA 185/2 15Q66 5,15,22,26,49 3x19A 185/1 Hauptschalter 480/3 nur bei 60Hz Main switch 7,6KVA 480/2...
Page 6
15X1 Netzanschluß Mains connection 1.15EVM3 XEA:7 Connexion au réseau 15X1:220 15X1:N2 400/3 7,6KVA 400/2 3x11,1A 400/1 nur bei 50Hz 15X1 230/3 230/2 15X4 230/1 5,15,22,26,49 nur bei 60Hz 480/3 15Q66 7,6KVA Hauptschalter 480/2 3x9,2A 480/1 Main switch Interrupteur principal A2 A3 20/1 X9:1 0,1KVA...
Page 7
185/1 1YBR 15T1 185/2 Bremse Motor 1.15EVM3 Break motor XEA: 185/3 Frein moteur 15X47 –2 15X2: BLT–L1 BLT–L2 BLT–L3 BLT–X2: BLT–X1:1 BLT–X3: 15R1 BLT–X3: BLT–X4: BLT–X1:3 TLK– Zwischenkreis– belastung Pa Schiene M1–X2: M1–X1: BL–Hauptmotor Main motor Moteur principal Heidelberger Druckmaschinen Aktiengesellschaft SLP G2.144.9100/04 BL–Hauptantrieb...
Page 8
400/1 1YBR 15T1 400/2 Bremse Motor 1.15EVM3 Break motor XEA: 400/3 Frein moteur 15X47 –2 15X2: TLK–L1 TLK–L2 TLK–L3 TLK–X2: TLK–X1:1 TLK–X3: 15R1 TLK–X3: TLK–X4: TLK–X1:3 TLK– Zwischenkreis– belastung Pa Schiene M1–X2: M1–X1: BL–Hauptmotor Main motor Moteur principal Heidelberger Druckmaschinen Aktiengesellschaft SLP G2.144.9100/04 BL–Hauptantrieb...
ZSK X5 NTM X2:6 NTM X2:5 –26– –26– Nur bei Zentralsteuerpult Only with central control consol Seulement dans pupitre central de commande Heidelberger Druckmaschinen Aktiengesellschaft Anschluß SVM Connection SVM Connexion SVM SLP G2.144.9100/04...
16pol. ZSK : X10 – X15 15X2: 13S163 –3– Brückeauf +1 Jumper to +1 Pomt vers +1 Beispiel: wird kontaktiert an Example: to be contacted with EAM-X13/11 S159 Exemple: est connecté à 15X2:S –26– ZSKX27 –26– Nur bei Zentralsteuerpult Only with central control console Seulement pour pupitre de commande central Heidelberger –3–...
Page 52
12S16 12H90 12S15 12H89 12S32 12S17 12H85 12S27 12H91 12S26 12S28 12S30 12S29 12S31 12H92 12S12 2. 15EVM3 2.15EVM3 XEA: –3– 1.15EVM3 XEA: (XES1) (1FEM10 – – XES:) – – NOT–AUS Emergency stop rouge Arrét d‘urgence Nur bei Zentralsteuerpult Only with central control console Seulement pour pupitre de commande central Heidelberger –3–...
Page 53
12S13 12S14 12H88 2.15EVM3 XEA: 2.15EVM3 XEA: Nur bei Masch. mit Zentralsteuerpult Only with central control console Seulement pour pupitre de commande central Heidelberger Druckmaschinen Aktiengesellschaft Auslegerbedienstelle SLP G2.144.9100/04 Push–button box delivery Panneau de commande reception...
Anhang, Annex, Annexe CPC 1 Druckwerk 1 Printing unit 1 Groupe d’impression 1 Druckwerk 2 Printing unit 2 Groupe d’impression 2 8–10 unbelegt 8–10 Not occupied 8–10 Non occupés Anleger Feeder Margeur Ausleger Delivery Réception Zentral–Steuerpult Central control console Pupitre central de commande (Kompaktsteuerpult) Zentral–Schaltgerät Central control box...
Page 59
Anhang, Annex, Annexe ÜK Module d’extension pour Détecteur contrôle de dépassement Module interface de sortie entraînements de feuilles Module interface d’entrée Poste de commande du margeur Module de connexion à câbles plats Module de mesure de courant Détecteur contrôle de marge de la Module distributeur de câbles feuille Groupe d’impression...
Anhang, Annex, Annexe EXPLANATION OF SYMBOLS: SIGNES UTILISES: ZEICHENERKLÄRUNG: Unter der Ziffer X findet sich Une indication concernant l’élément en An explanation concerning this part unterhalb der Zeichnung ein Hinweis question se trouve au–dessous du chiffre X is given beneath the diagram under zu diesem Schaltungsteil figure X Renvoi a la page Y (avant la page en question)
Page 71
überlassen. Er ist aus- made available on loan only. It is exclusively propriété exclusive et n’est remis qu’à titre de intended for carrying out the Heidelberg service prêt. Il est exclusivement destiné à la réalisation schließlich bestimmt zur Durchführung des Heidel- by our authorized agencies.
Need help?
Do you have a question about the Speedmaster SM 52 and is the answer not in the manual?
Questions and answers