Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33

Quick Links

C O M F O R T AT A R E A C H
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
BG
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SRB
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MK
UDHËZUES PËR PËRDORIM
AL
INSTALLATION MANUAL
EN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
FIRST PB X A60
FIRST PB BK A60
FIRST PB WH A60

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FIRST PB X A60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lino FIRST PB X A60

  • Page 1 C O M F O R T AT A R E A C H FIRST PB X A60 FIRST PB BK A60 ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА UDHËZUES PËR PËRDORIM INSTALLATION MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ FIRST PB WH A60...
  • Page 2 ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ......5 УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ ........12 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ........18 UDHËZUES PËR PËRDORIM ........25 INSTALLATION MANUAL ...........32 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ .......38...
  • Page 3 max 90 cm Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 (optional) Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 4 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 LED LAMP 220 V 2,5 W 2700K - E14 Fig. 10...
  • Page 5 уред ще работи ефикасно. Не се колебайте да ни търсите при необходимост. Ние винаги ще бъдем до Вас, за да Ви сътруд- ничим при нужда и за да Ви дава- ме полезна информация за всич- ки продукти с марката „LINO“.
  • Page 6 ОБЩИ УСЛОВИЯ – Проверете табелата с тех- нически данни (поставена Внимателно прочетете следващата важна информация, относно безопас- вътре в аспиратора), за да ния монтаж и поддръжка. се уверите, че напрежение- Пазете тази книжка с инструкции за то и мощността съответ- бъдещи...
  • Page 7 Г) Не оставяйте свободен от деца, освен ако не са пламък да гори под ас- под наблюдение. пиратора, тъй като може З) Наблюдавайте децата, да увреди филтрите и за да се уверите, че не да предизвика пожар. си играят с уреда. Д) Постоянно...
  • Page 8 – Ако върху табелката НЯМА знак трябва да бъде предаден на , изпълнете инструкциите, отна- обособените за рециклиране сящи се до клас на защита I. пунктове за електрически и Клас на защита II електронни отпадъци. След- – Уредът е произведен с клас на за- вайте...
  • Page 9 проверете дали ел. захранващият кон- При поставяне на ключа на позиция ON, след 1 минута, клапата се отваря, такт е лесно достъпен. При директно като се завърта на 90º, позволявайки свързване към електрическата мрежа между уреда и мрежата трябва да се изсмукването...
  • Page 10 ката. Издърпайте горният декорати- два месеца да се почистват фил- вен комин до скобата и го захванете с трите за мазнина на ръка, използ- винтовете В (фиг. 6). За да преминете вайки неабразивни, неутрални теч- от аспирираща към филтрираща вер- ни...
  • Page 11 • Подмяна на LED лампи (фиг. 10) Преди да поставите почистените филтри за мазнини и от активен Ако версията на уреда е с LED лампи въглен се уверете, че са напълно е необходима намесата на специали- сухи. зиран техник за смяната им със съ- щия...
  • Page 12 Poštovani klijenti Mi Vam se zahvaljujemo što ste iza- brali aspirator LINO, jedan prestižan brend, sinonim za kvalitet i sigurnost. Nadamo se da će on zadovoljiti sve vaše potrebe. Ukoliko pažljivo pratite preporuke koje su date u uputstvu Vaš će aspirator ostati efi kasan. Nemojte se dvoumiti da nas potražite.
  • Page 13 OPŠTE INFORMACIJE – Proverite tablicu sa po da- ci ma, (nalazi se unutar ure- Pažljivo pročitajte sledeće važne infor- macije o bezbednosti tokom montiranja đa ja) kako biste utvrdili da i održavanja. Držite ovu knjižicu sa in- li napon i snaga odgovaraju formacijama na dostupnom mestu radi mre ži, kao i da li je utičnica daljih konsultacija.
  • Page 14 izbeglo pregrevanje ulja, L) Ako se čišćenje ne spro- vodi u skladu sa upu- koje može predstavljati opas nost od požara. tstvima, postoji opasnost od požara. F) Pre bilo kakvog procesa održavanja, isključite ure- Ovaj uređaj odgovara đaj sa napajanja el. ener- ropskoj direktivi EC/2012/19, gijom.
  • Page 15 UPUTSTVO ZA MONTAŽU – Aparat mora biti priključen na elek- tričnu mrežu na sledeći način: – Montaža i električno po ve- SMEĐA = L faza zivanje moraju biti izvedeni PLAVA = N nula od strane specijalizovanog zemlja. ŽUTA/ZELENA = kadra. Neutralna žica treba da bude povezana na terminal simbola N, dok ŽUTA/ZELE- –...
  • Page 16 ratorom uz pomoć zavrtnjeva A (Sl. 3) i kao i prirubnica za izlaz vazduha. Ko- rištenje reduktora prečnika mi moglo poštujući udaljenost od plafona navedenu dovesti do smanjenja performansa na Sl. 2. Povežite uz pomoć izduvne cevi, proizvoda i do povećanja nivoa buke prirubnicu C i izduvni otvor (Sl.
  • Page 17 Pre ponovnog nameštanja fi ltera pro- bno da bi fi lter postao zasićen zavisi tiv masnoće i obnovljivih fi ltera sa ak- od načina na koji se uređaj koristi). tivnim ugljem, važno je da fi lteri budu – Da bi se sprečile potencijalne opas- suvi.
  • Page 18 Simbol koji se nalazi na proizvodu ili ambalaži znači da ovaj proizvod ne sme biti tretiran kao obični kućni otpad, već ga treba odložiti na odgovarajućem mestu za reciklažu električne i elektronske opreme. Propisno bacanje ovog proizvoda pomaže da se izbegnu eventualne negativne posledice po očuvanje čovekove okoline i po samo zdravlje čoveka, a koje mogu biti uzrokovane neodgovarajućim odlaganjem ovog proizvoda.
  • Page 19 Почитувани Клиенти Ви благодариме што го одбравте аспираторот LINO, еден престижен бренд, синоним за квалитет и сигурност.Се надеваме дека ќе одговори на вашите потреби. Доколку внимателно ги следите препораките од упатството, вашиот аспиратор ќе остане ефикасен.Не се двоумете да ни се обратите.Ние сме веднаш...
  • Page 20 ОПШТО ворешно отстранување на воздухот. Внимателно прочитајте ги следниве важни информации во врска со без- Пред поврзување на бедноста при монтирањето и одржу- вањето. Чувајте ја оваа информативна моделот со електричната брошура достапна за дополнителни мрежа: консултации. Уредот е дизајниран за –...
  • Page 21 ласти, за време на или те што може да наста- веднаш по долготрајна нат. Чистењето и одржу- употреба на инстала- вањето треба да ги врши цијата за осветлување. корисникот, а не деца, освен ако се под надзор. В) Забрането е да се готви храна...
  • Page 22 Симболот на произво- – Ако симболот се појави на пло- чата, тоа значи дека уредот не дот или на пакувањето смее да се заземјува, затоа следе- покажува дека овој про- те ги упатствата во врска со класа- извод не може да се третира та...
  • Page 23 биде поврзана со приклучокот за сим- сите на производот и да ја зголе- бол за заземјување ми бучавата. • Ако апаратот е конструиран за ко- Кога го поврзувате уредот со електрич- ната мрежа, проверете дали штеке- ристење во станбени објекти што рот...
  • Page 24 на воздухот. Инсталирајте поддршка е условена од редовноста на опе- на врвот на декоративниот камин и рациите за одржување, потребно прицврстете ја на ѕидот така што ќе е особено да внимавате на фил- биде во согласност со аспираторот терот за маснотии и филтерот со со...
  • Page 25 – Филтрите со активен јаглен што употреба на инсталацијата за освет- може да се регенерира мора да се лување значително го намалува вре- мијат рачно, со неабразивни неу- метраењето на светилките. трални детергенти или во машина Внимание: неусогласеноста со пре- за...
  • Page 26 Kliente të nderuar, Ju faleminderit për zgjedhjen e aspiratorit LINO, një markë prestigjioze, sinonim me cilësinë dhe sigurinë. Ne shpresojmë se do të përmbushë kërkesat tuaja. Zbatoni me kujdes rekomandimet e përshkruara në këtë broshurë dhe aspiratori juaj do të...
  • Page 27 TË PERGJITHSHME – Kontrolloni pllakën e të dhë- nave (e vendosur brenda Lexoni me kujdes informacionin vijues të rëndësishëm në lidhje me sigurinë e paji sjes) për të konstatuar instalimit dhe mirëmbajtjen.Mbani këtë se voltazhi dhe fuqia kor- broshurë për konsultime të mëtejshme. res pondojnë...
  • Page 28 E) Kontrolloni vazhdimisht kohë me pajisjet që djegin skuqjen e ushqimit në gaz ose lëndë djegëse të mënyrë që vaji i nxehur tjera. shumë mos të bëhet një L) Nëse pastrimi nuk kry het rrezik zjarri. në përputhje me udhë- F) Shkëputni prizën elektrike zimet, ekziston rreziku i para çdo mirëmbajtjeje të...
  • Page 29 UDHËZIMET E INSTALIMIT Kjo është një pajisje e klasit I dhe prandaj duhet të lidhet me të sistem efe- – Montimet dhe lidhjet elek- ktiv i tokëzimit. trike duhet të kryhen nga – Pajisja duhet të lidhet me rrjetin si më personeli i specializuar.
  • Page 30 • Në rastin e montimit të pajisjes në Rregulloni furnizimin me energji elektrike versionin thithës përgatiteni vrimën brenda dimensioneve të kanalit dekorativ për evakuimin e ajrit. të tymit. Nëse pajisja juaj do të instalohet në versionin me kanal ose në versionin •...
  • Page 31 formanca e pajisjes varet nga mirëm- 100°C. Për të mbajtur efi kas funksion- bajtja e vazhdueshme; fi ltri kundër yn- imin e fi ltrit të rigjenerueshëm të qy- dyrës dhe fi ltri aktiv i karbonit kërkojnë myrit, ky operacion duhet të përsëritet vëmendje të...
  • Page 32 PRODHUESI LIROHET NGA TË GJI- THA PËRGJEGJËSITË NGA NDON- JË DËMTIM EVENTUAL I PAJISJES I SHKAKTUAR NGA SHKELJA E PARA- LAJMËRIMEVE TË MËSIPËRME. Simboli mbi produktin ose mbi ambalazhin e tij tregon se produkti nuk mund të trajtohet si një mbeturinë normale shtëpiake. Produkti për t’u përpunuar duhet të çohet pranë një qendre të...
  • Page 33 Dear customers, Thank you for choosing an cooker hood LINO, a prestigious brand, synonymous with quality safety. We hope that it will meet your requirements. Follow recommendations in this booklet carefully and your aspirator will remain effective. Do not hesitate to contact us if necessary.
  • Page 34 GENERAL to ascertain that the voltage and power correspond to Carefully read the following important information regarding installation safety the network and the socket and maintenance. Keep this information is suitable. If in doubt ask a booklet accessible for further consulta- qualifi...
  • Page 35 overheated oil may be- used at the same time as come a fi re hazard. appliances burning gas or other fuels. F) Disconnect the electrical plug prior to any mainte- L) There is a risk of fi re if nance. cleaning is not carried out in accordance with the in- G) This appliance may be...
  • Page 36 shop where the appliance was – The connection to the mains is car- ried out as follows: purchased. BROWN = L line BLUE = N neutral Insulation class I INSTALLATION This is a class I, appliance and must INSTRUCTIONS therefore be connected to an effi ecient –...
  • Page 37 • Fixing the decorative telescopic ed by other than an electrical source. fl ue: Before proceeding with the assembly operations, remove the anti-grease Arrange the electrical power supply fi lter(s) (Fig. 7) so that the unit is eas- within the dimensions of the decorative ier to handle.
  • Page 38 stant maintenance; the anti-grease must be replaced at least every 3 fi lter and the active carbon fi lter both years or when the mat is damaged. require special attention. Before remounting the anti-grease fi l- – The anti-grease fi lter is responsible ters and the regenerable active char- retaining the grease particles sus- coal fi...
  • Page 39 MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR EVENTU- AL DAMAGES CAUSED BY BREACH- ING THE ABOVE WARNINGS. The symbol on the product or its package indicates that this product may not be treated as household waste. Instead, it must be hand over to a specialized collection point for recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 40 Уважаемые клиенты! Благодарим Вас за то, что выбрали вытяжку LINO - престижный бренд, синоним качества и безопасности. Надеемся, что она будет соответ- ствовать Вашим требованиям. Вни- мательно следуйте рекомендациям, изложенным в данном руководстве, и Ваша вытяжка останется эффек- тивной. Не стесняйтесь обращать- ся...
  • Page 41 ОБЩИЕ СВИДЕНИЯ выбросов соблюдать пра- вила, действующие в Ва- Внимательно прочитайте содержание данной инструкции, поскольку содер- шей стране. жит важные указания, относящиеся к безопасности установки, эксплуата- Прежде чем подключить ции и техобслуживания. Сохраните прибор к электрической инструкцию для любой дальнейшей сети: консультации.
  • Page 42 В) Не прикасайтесь к лам- ний, но только под при- почкам или к прилегаю- смотром ответственных щим зонам в процессе лиц и при условии, что работы системы осве- они обучены правилам щения или сразу же по- безопасной эксплуата- сле ее выключения. ции...
  • Page 43 ИНСТРУКЦИИ ПО Данное изделие имеет мар- УСТАНОВКЕ кировку соответствия Евро- пейскому Нормативу 2012/19/ – Монтаж и электрическое ЕС, Утилизация электриче- подключение должны вы- ских и электронных изделий полняться квалифициро- (WEEE). Проверьте, чтобы по ванным техником. окончании его срока службы – Перед тем, как присту- данное...
  • Page 44 данную нагрузку и соответствую- тей, то верняя часть должна рас- щий действующим нормативам. полагаться снаружи нижней части. Не соединять выброс из вытяжки с – Подсоединение к сети электропи- каналом циркуляции горячего воз- тания производится в следующем духа или с каналом, используемым порядке: для...
  • Page 45 • Вытяжка в варианте фильтрую- устройство в горизонтальном положе- нии. Прикрепите окончательно колпак щего устройства: двумя винтами A (Pис. 5). В зависимо- Установите вытяжку и два сборочных сти от варианта монтажа используйте элемента как указано в разделе по винты (шурупы) и дюбели, соответству- сборке...
  • Page 46 домоечной машинке при низкой тем- влажной салфеткой, смоченной в пературе и в короткие циклы. неабразивном нейтральном мою- щем средстве. – Цвет может измениться, после Лампы вытяжки служат для освеще- нескольких промывок. Этот факт ния варочной панели во время при- не даёт права на жалобу и замену готовления...
  • Page 47 Символ на упаковке продукта указывает, что данный продукт нельзя рассматривать как бытовые отходы. Его необходимо доставить в соответствующий пункт сбора для по- следующей переработки электрического и электронного оборудования. При утилизации данного изделия надлежащим образом Вы можете предотвратить негативные послед- ствия для окружающей среды и здоровья людей, которые могут иметь место при не- надлежащем...
  • Page 48 LEKS GROUP Централен офис – Ботевград: тел.: 0723/68 830, бул. Цар Освободител 28 София: 02/963 33 20, 963 33 80, ж.к. Сухата река, бл. 49, Пловдив: тел.: 032/633 778, ул. Цар Асен 32 Варна: тел.: 052/504 634, ул. Перла 10, Бургас: тел.: 056/700 103, к-с Славейков бл. 160, вх. А Русе: тел.: 082/872 717, ул.

This manual is also suitable for:

First pb bk a60First pb wh a60