Hide thumbs Also See for COMPACT PLUS A52 GR:
Table of Contents
  • Предупреждения За Безопасност
  • Инструкции За Монтаж
  • Opšte Informacije
  • Мерки На Претпазливост
  • Общие Свидения
  • Mеры Предосторожости
  • Инструкции По Установке
  • Эксплуатация Итехход

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34

Quick Links

C O M F O R T A T A R E A C H
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
BG
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SRB
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MK
UDHËZUES PËR PËRDORIM
AL
INSTALLATION MANUAL
EN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
COMPACT PLUS A52 GR
COMPACT PLUS A52 BK
COMPACT PLUS A52 W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COMPACT PLUS A52 GR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lino COMPACT PLUS A52 GR

  • Page 1 C O M F O R T A T A R E A C H COMPACT PLUS A52 GR COMPACT PLUS A52 BK ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА UDHËZUES PËR PËRDORIM INSTALLATION MANUAL COMPACT PLUS A52 W...
  • Page 2 уред ще работи ефикасно. Не се колебайте да ни търсите при необходимост. Ние винаги ще бъдем до Вас, за да Ви сътруд- ничим при нужда и за да Ви дава- ме полезна информация за всич- ки продукти с марката “LINO”.
  • Page 3 Fig. 1 495 - 672 528 - 705 495 - 672 528 - 705 max 80 cm Fig. 2...
  • Page 4 Fig. 3 Fig. 8 Fig. 4 Fig. 4B Fig. 4B Fig. 5 Fig. 5...
  • Page 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 LED LAMP 2.5W Fig. 11 Fig. 10...
  • Page 6: Предупреждения За Безопасност

    ОБЩИ УСЛОВИЯ друг или със специално устройство, което може да получите директно Внимателно прочетете следващата от производителя или от Сервизен важна информация, относно безопас- център. ния монтаж и поддръжка. – Това устройство трябва да се свър- Пазете тази книжка с инструкции за же...
  • Page 7: Инструкции За Монтаж

    ИНСТРУКЦИИ ЗА уреда и за опасностите, които той МОНТАЖ представлява. Почистването и под- дръжката, които трябва да се из- вършват от потребителя, не трябва • Монтажът и електрическото свър- да се извършват от деца, освен ако з ване трябва да се осъществяват не...
  • Page 8 рирани от други уреди, различни от вете решетката D обратно (фиг. 4). По електрически. Преди да започнете време на процедурата се уверете, че да монтирате аспиратора, свалете решетката D е закрепена здраво. филтрите за мазнини (фиг.4В) за • Аспириране: по-лесното придържане на уреда. При...
  • Page 9 • Филтърът за мазнини улавя час- като използвате тъкан, напоена с тиците мазнина във въздуха, зато- вода или неутрален течен препа- ва той може да се напласти и за- рат, който не е абразивен. дръсти на определени интервали • Осветителната система на аспира- от...
  • Page 10 Бутон В = включване и изключване на започне да работи за 10 мин. Деак- аспиратора. Аспираторът се включва тивирането на функцията става чрез на скорост 1. Ако искате да изключите натискане на който и да е бутон, с из- аспиратора, натиснете бутона за 2 сек. ключение...
  • Page 11 ната скорост. Когато функцията е ак- – Когато бутон А премигва с честота тивна светодиодния индикатор мига. 0.5 секунди, трябва да се сменят За да прекъснете функцията преди или измият филтрите от активен да са изтекли 10-те минути, натиснете въглен, в зависимост от вида им. отново...
  • Page 12 Poštovani klijenti Mi Vam se zahvaljujemo što ste iza- brali aspirator LINO, jedan prestižan brend, sinonim za kvalitet i sigurnost. Nadamo se da će on zadovoljiti sve vaše potrebe. Ukoliko pažljivo pratite preporuke koje su date u uputstvu Vaš će aspirator ostati efi kasan. Nemojte se dvoumiti da nas potražite.
  • Page 13: Opšte Informacije

    OPŠTE INFORMACIJE – Ovaj uređaj mora biti spojen na mrežno napajanje ili kroz utičnicu sa Pažljivo pročitajte sledeće važne osiguračem 3A, ili sa dva dvostruka informacije bezbednosti tokom provodnika sa osiguračem 3A. montiranja i održavanja. Držite ovu knjižicu sa informacijama na dostupnom 2.
  • Page 14 UPUTSTVO ZA MONTAŽU prostoriji mora postojati adekvatana ventilacija u slučaju kada • Montaža i električno povezivanje aspirator radi u isto vreme kada i moraju biti izvedeni od strane uređaji na plin ili druga goriva. specijalizovanog osoblja. J) Ako se čišćenje ne sprovodi u skladu sa uputstvima, postoji •...
  • Page 15 montažu aspiratora, skinite fi ltere za • Aspiracija: masnoću (Sl. 4B), kako biste lakše Uređaj izbacuje isparenja u spoljašnju pridržavali uređaj. sredinu preko spo ljnjeg zida • U slučaju montaže uređaja u režim odvodnog kanala (ventilacionog otvora). aspiracije, pripremite otvor Potrebno je kupiti teleskopsku cev u odvođenje vazduha.
  • Page 16 će treba prati najmanje na svaka 2 sa zamenom i čišćenjem fi ltera pod- me seca (ručno, upotrebom nea bra- razumeva rizik od požara. Stoga se ziv nog neutralnog tečnog deterdženta pre poručuje pridržavanje predloženih ili se mogu prati u mašini za pranje instrukcija.
  • Page 17 na izvornoj brzini. Tokom ove funkcije, sekundi, dok na ekranu oznaka F ili A displej treperi. ne prestane da treperi. Taster E = Tajmer za automatsko • Elektronske komande (Sl.8) ključni isključivanje kroz 15 minuta. Ovaj simboli su objašnjeni u nastavku: tajmer odlaže isključivanje aspiratora A = SVETLO za 15 minuta nakon pritiska tastera,...
  • Page 18 normalno funkcionisanje (npr. ako je A2 = ON položaj pritisnut taster D „čist vazduh“ funkcija = Kontrola brzine je deaktivirana i motor odmah prelazi B1 = Off položaj u drugu brzinu. Pritiskom na taster B funkcija je deaktivirana.). B2 = PRVA BRZINA (*) „AUTOMATSKI STOP TAJMER“...
  • Page 19 Почитувани Клиенти Ви благодариме што го одбравте аспираторот LINO, еден престижен бренд, синоним за квалитет и сигурност.Се надеваме дека ќе одговори на вашите потреби. Доколку внимателно ги следите препораките од упатството, вашиот аспиратор ќе остане ефикасен.Не се двоумете да ни се обратите.Ние сме веднаш...
  • Page 20: Мерки На Претпазливост

    ОПШТО – Доколку кабелот за струја е оште- тен, мора да го замените со друг Внимателно прочитајте ги следни- кабел или посебен склоп, кој може ве важни информации во врска со да биде добиен директно од произ- безбедноста при монтирањето и...
  • Page 21 ИНСТРУКЦИИ ЗА доволно искуство и знаење, под МОНТИРАЊЕ услов да се под надзор и да имаат добиено упатства за тоа како без- бедно да го користат уредот и за • Склопувањето и електричните опасностите што може да настанат. поврзувања мора да се извршат Чистењето...
  • Page 22 вајте го одводниот дел на аспира- пираторот соодветно прво ставете ги торот со истиот спроводник кој се 4 шрафа А, а потоа шрафовите В, во користи за циркулација на топли- согласност со дијаграмот на слика 4. от воздух или за отстранување на Откако...
  • Page 23 употреба на аспираторот е услове- • Пред монтирање на филтрите за на од редовноста на операциите за маснотии и обновливите филтри одржување, потребно е особено да со активен јаглен важно е тие да внимавате на филтерот за масно- бидат целосно суви. тии...
  • Page 24 • Замена на LED ламби (Сл. 11): уредот по десет минути секој час во прва брзина. Во текот на функцио- Користете само ламби од ист тип и ва- нирањето мора да се визуелизира тажа како што се монтирани на уредот. на...
  • Page 25 = БРЗИНА II брзина. Со притискање на копчето В функцијата се исклучува). = БРЗИНА III (*) „АВТОМАТСКОТО ЗАПИРАЊЕ = АВТОМАТСКО ЗАПИРАЊЕ НА НА ТАЈМЕРОТ“ го одложува запи- ТАЈ МЕРОТ -15 минути (*) рање на аспираторот, кој ќе продолжи Ако вашиот уредот има функција за да...
  • Page 26 = Копче за светло A1 = Копче за исклучување A2 = Копче за вклучување = Контрола на брзината В1 = Копче за исклучување В2 = Копче за ПРВА БРЗИНА В3 = Копче за ВТОРА БРЗИНА В4 = Копче за ТРЕТА БРЗИНА ПРОИЗВОДИТЕЛОТ...
  • Page 27 Kliente të nderuar, Ju faleminderit për zgjedhjen e aspiratorit LINO, një markë prestigjioze, sinonim me cilësinë dhe sigurinë. Ne shpresojmë se do të përmbushë kërkesat tuaja. Zbatoni me kujdes rekomandimet e përshkruara në këtë broshurë dhe aspiratori juaj do të...
  • Page 28 TË PERGJITHSHME 2. Paralajmërim! Në rrethana të caktuara pajisjet elek- Lexoni me kujdes informacionin vijues trike mund të jenë të rrezikshme. të rëndësishëm në lidhje me sigurinë e instalimit dhe mirëmbajtjen.Mbani këtë A) Mos kontrolloni gjendjen e fi ltrave broshurë për konsultime të mëtejshme. gjatë...
  • Page 29 Kjo pajisje është në përputhje me di- – Lidhja me rrjetin elektrik kryhet si më rektivën Europiane EC / 2002/96, Sim- poshtë: boli mbi produktin ose mbi ambalazhin e KAFE = Linja L tij tregon se produkti nuk mund të trajto- KALTËR = N neutral.
  • Page 30 PËRDORIMI DHE Kjo lloj pajisje duhet të jetë e vendosur MIRËMBAJTJA brenda një dollapi ose brenda një lloj tjetër i strukturës mbështetëse. Matjet • Ne rekomandojmë që pajisja të jetë e përgjithshme të pajisjes janë dhënë ndezur pak para se të fi lloni gatimin. në...
  • Page 31 frekuencen me të cilën pastrohet fi ltri i • Komandat (Fig.7): yndyrës. Butoni i shtypjes A = Çelësi i dritave ndezëse / fi këse. • Para se të rivendosni fi ltrat kundër Butoni i shtypjes B = Ndërprerësi i pa- yndyrës dhe fi...
  • Page 32 përveç çelësit të dritës për t'u kthyer në Duke shtypur tastin F për dy sekonda funksionimin normal. Shtypni butonin E (kur pajisja është fi kur) aktivizohet funk- dhe çaktivizoni funksionin. sioni "pastrami I ajrit". Ky funksion bën që pajisja të ndizet për dhjetë minuta çdo •...
  • Page 33 = DRITA = OFF = Shpejtësia I = Shpejtësia II = Shpejtësia III G = treguesI se motori është në punë. • Komandimi me butona rrëshqitës (Fig.10) simbolet kryesore shpjeg- ohen më poshtë: = Çelësi i dritës A1 = Çelësi i fi kur A2 = Çelësi i ndezur = Kontrolli i shpejtësisë...
  • Page 34 Dear customers, Thank you for choosing an cooker hood LINO, a prestigious brand, synonymous with quality safety. We hope that it will meet your requirements. Follow recommendations in this booklet carefully and your aspirator will remain effective. Do not hesitate to contact us if necessary.
  • Page 35: Safety Precaution

    GENERAL fused 3A or hardwired to a 2 fase spur protected by 3A fuse. Carefully read the following important 2. Warning! information regarding installation safety and maintenance. Keep this information In certain circumstances electrical booklet accessible for further consulta- appliances may be a danger hazard. tions.
  • Page 36: Installation Instructions

    L) There is a risk of fi re if cleaning is plug, a suitably dimensioned omnipo- not carried out in accordance with lar switch with 3 mm minimum open- the instructions. ing between contacts must be fi tted between the appliance and the elec- tricity supply in compliance with the This appliance conforms to the Europe- load and current regulations.
  • Page 37: Use And Maintenance

    1. Mounting of the cooker hood on the released back into the room through air lower side of the cupboard. exhaust piping which passes through the cabinet and is connected to fl ange 2. Choosing the version (extractor, H (Fig.1B). Fig.1A, or fi...
  • Page 38 the unpleasant odours produced by move the two fi lter clips B (Fig.5) and the cooking. acrylic or metal panel C. To reassemble the part, simply perform the procedure – The non-regenerable active carbon in reverse. fi lters must be replaced at least every 4 months.
  • Page 39 at the fi rst speed. During functioning a activated for 10 minutes after which it will rotary movement of the peripheral seg- return to the previously set speed. When ments must be visualised on the display. the function is active the LED fl ashes. To When this time has passed the motor interrupt it before the 10 minutes have switches off...
  • Page 40 fi lters must be replaced or washed depending on the type of fi lter. Once the clean fi lter has been put back one must reset the electronic memory by pressing the A key for approximately 5 seconds until it stops fl ashing. •...
  • Page 41 Уважаемые клиенты! Благодарим Вас за то, что выбрали вытяжку LINO - престижный бренд, синоним качества и безопасности. Надеемся, что она будет соответ- ствовать Вашим требованиям. Вни- мательно следуйте рекомендациям, изложенным в данном руководстве, и Ваша вытяжка останется эффек- тивной. Не стесняйтесь обращать- ся...
  • Page 42: Общие Свидения

    ОБЩИЕ СВИДЕНИЯ электросоединителя(розетки).В случае несоответствия розетки об- Внимательно прочитайте содержание ратиться к квалифицированному данной инструкции, поскольку содер- электрику. жит важные указания, относящиеся – Если провод электропитания по- к безопасности установки, эксплуата- врежден, замените его или весь ции и техобслуживания. Сохраните специальный...
  • Page 43: Инструкции По Установке

    скими и сенсорными возможнос- Изделие должно быть сдано в утиль в тями или не имеющие достаточного соответствии с местными норматива- опыта и знаний, но только под ми по утилизации отходов. За допол- присмотром ответственных лиц нительными сведениями касательно и при условии, что они обучены обработки, утилизации...
  • Page 44 • Минимальная дистанция между Данное устройство должно быть опорной нагревающейся плоско- встроено в кухонный навесной шкаф стью и нижней частью кухонного или другой суппорт. Габаритные раз- дымососа должна быть не менее меры вытяжки указаны на рисунке 2. 65 см. Если в инструкциях по ус- Прежде...
  • Page 45: Эксплуатация Итехход

    щение по трубе, проходящей сквозь не даёт права на жалобу и замену кухонный элемент и соединенной с детали. фланцем Н (Pис.1В). • Фильтры с активированным углём необходимы для очистки ЭКСПЛУАТАЦИЯ воздуха в помещении и удаляют не- приятные запахи при приготовле- ИТЕХХОД...
  • Page 46 • Замена алюминиевых панелей: вливается скорость работы, активной в момент включения данной функции. На Чтобы заменить алюминиевые пане- период действия интенсивного режима ли, необходимо потянуть ручку A, как имеет место мигание индикатора. указано на Pис.4B. Клавиша Е = Таймер на 15 минут •...
  • Page 47 После установки фильтра на место зажженным. Приблизительно через после чистки необходимо обнулить 50 минут опять включается двигатель электронную память, нажав кнопку на первой скорости,и указатели F и C А примерно на 5 сек. вплоть до пре- начинают мигать в течение 10 минут и кращения...
  • Page 48 D = кнопка второй скорости E = кнопка третей скорости G =лампочка: ДВИГАТЕЛЬ В РАБО- ЧЕМ РЕЖИМЕ. • Сигналы управления slider (Рис.10) символика указана ниже: = переключатель света A1 = клавиша OFF A2 = клавиша ON = регулятор скорости B1 = клавиша OFF B2 = клавиша...
  • Page 49 _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________...
  • Page 50 _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________...
  • Page 51 _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________...
  • Page 52 LEKS GROUP Централен офис – Ботевград: тел.: 0723/68 830, бул. Цар Освободител 28 София: 02/963 33 20, 963 33 80, ж.к. Сухата река, бл. 49, Пловдив: тел.: 032/633 778, ул. Цар Асен 32 Варна: тел.: 052/504 634, ул. Перла 10, Бургас: тел.: 056/700 103, к-с Славейков бл. 160, вх. А Русе: тел.: 082/872 717, ул.

This manual is also suitable for:

Compact plus a52 bkCompact plus a52 w

Table of Contents