Page 2
INHALTSVERZEICHNIS GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN ................3 WICHTIGE HINWEISE ZU IHREM GERÄT ...............4 WICHTIGE SICHERH EITSHINWEISE ................5 EXPLOSIONSZEICHNUNG ....................7 STÜCKLISTE ........................8 MONTAGE ANLEITUNG ....................12 ANPASSUNG ........................14 WARTUNG UND PFLEGE ....................15 AUFWÄRMEN UND DEHNEN ...................16 TRAININGSHINWEISE ......................18 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..................34 TABLE OF CONTENTS WARRANTY TERMS ......................19 IMPORTANT INFO ABOUT YOUR PRODUCT ..............20 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................21 EXPLODED DIAGRAM ......................23...
Page 3
Für unsere Geräte leisten wir die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren. Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler oder direkt an uns. Unsere Serviceadresse: https://www.asviva.de/service/support As-STORES GmbH Kohnacker 9a D-41542 Dormagen Internetadresse:...
Page 4
WICHTIGE HINWEISE ZU IHREM GERÄT Danke, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben und für das damit entgegengebrachte Vertrauen. Um Ihnen ein einwandfreies Produkt liefern zu können, obliegen alle unsere Produkte und deren Produktion einer ständigen sowie ausführlichen Qualitätskontrolle. Sollte dennoch ein Fehler auftreten, Ihnen das Produkt nicht zusagen oder sollten Sie Anmerkungen und Vorschläge haben, so bitten wir Sie nicht zu zögern und Kontakt mit unserem Support unter support@as-stores.com aufzunehmen.
Page 5
WICHTIGE SICHERH EITSHINWEISE • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der Standfüße, die Trittpedale, die Handgriffe und die beweglichen Elemente zu richten. •...
Page 6
WICHTIGE SICHERH EITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen! Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch zu festes anziehen beeinträchtigt wird. Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett eingefettet werden.
Page 12
MONTAGE ANLEITUNG 1. VORBEREITUNG: A. Stellen Sie vor dem Zusammenbau sicher, dass Sie genügend Platz um den Artikel herum haben. B.Verwenden Sie zum Zusammenbau das vorhandene Werkzeug. C.Bitte prüfen Sie vor dem Zusammenbau, ob alle benötigten Teile vorhanden sind (siehe oben). In dieser Anleitung finden Sie eine Explosionszeichnung mit allen Einzelteilen (gekennzeichnet mit Zah- len), aus denen dieser Artikel besteht.
Page 13
MONTAGE ANLEITUNG SCHRITT 3: Setzen Sie die linke Lenkerbaugruppe (18) und die rechte Lenkerbaugruppe (21) in die Hauptrahmenbaugruppe (16) gemäß nach der in der Abbildung gezeigten Methode und verwenden Sie die Schrauben 16 (96), elas- tische Unterlegscheiben (86) und Muttern (31), um sie zu verschrauben.
Page 14
ANPASSUNG *Um die Sitzhöhe einzustellen, lockern Sie den Federknopf an der vertikalen Stütze am Hauptrahmen und ziehen Sie den Knopf zurück. Positionieren Sie die vertikale Sattelstütze auf die gewünschte Höhe, damit die Löcher ausgerichtet sind. Lassen Sie dann den Knopf los und ziehen Sie ihn wieder fest. *Um den Sitz in Richtung Lenker nach vorne zu bewegen oder rückwärts davon weg, lösen Sie den Einstellknopf und die Unterlegscheibe und Ziehen den Knopf zurück.
Page 15
WARTUNG UND PFLEGE Alle Geräteteile, die sich lösen könnten (Schrauben, Muttern u.ä.) regelmäßig (etwa alle 1 bis 2 Wochen, bzw. je nach Benutzungshäufigkeit) kontrolliert werden, um Unfälle durch sich lösende Einzelteile zur vermeiden. Wenn Sie Ihr Gerät pflegen möchten, verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmit- tel, sondern beseitigen Sie Verschmutzungen und Staub mit einem weichen, evtl.
Page 16
AUFWÄRMEN UND DEHNEN Aufwärmphase und Abkühlphase 1. Aufwärmphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching. Vorbereitung des Organismus auf die bevorstehende Traingsleistung. 2. Trainingsphase 15 bis 40 Minuten intensives aber nicht zu überfordendes Training 3. Abkühlphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching um die Muskulatur zu lockern und Muskelkater vorzu- beugen.
Page 17
AUFWÄRMEN UND DEHNEN Dehnung der hinteren Oberschenkmuskulatur: Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie Ihr- rechtes Bein. Winkeln Sie Ihr linkes Bein so an, dass die Fußsohle die Innenseite Ihres rechten Oberschen- kels berührt. Beugen Sie sich nun so weit wie möglich nach vorne und versuchen Sie, die Zehen an Ihrem rechten Bein zu berühren.
Page 18
TRAININGSHINWEISE Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestim- mung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muss den Punkt der normalen Belastung über- schreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit bzw. Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein.
Page 19
Four our equipment we provide the leagal warranty of 2 years. For spare parts and repair orders, please contact your dealer or directly to AsVIVA, indictating the customer number or invoice number. Our service is available 24 hours.
Page 20
If nevertheless an item is defective and needs to be repaired, you do not like the product or you have any suggestions about it, please do not hesitate to contact our support team at service@asviva.de. We will find a solution for your request together.
Page 21
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read the instructions carefully before you start the assembly! When tightening the screw conections, make sure that the movement is not affected by exces- sive tightening. Movable gel parts ( plain bearings, etc. ) must be greased from time to time with standard lub- cricating grease.
Page 22
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • The safety level of the device can only be maintained if it is regularly checked for damage and wear. Special attention must be paid to the end caps / castors of the feet, the pedals, the handles and the movable elements.
Page 28
ASSEMBLY INSTRUCTION 1.PREPARATION: A. Before assembling make sure that you will have enough space around the item. B. Use the present tooling for assembling. C. Before assembling please check whether all needed parts are available (at the above of this instruction sheet you will find an explosion drawing with all single parts (marked with numbers) which this item consists of.
Page 29
ASSEMBLY INSTRUCTION STEP 3: Insert the left handlebar assembly (18) and the right handlebar assembly (21) into the main fra- me assembly (16) according to the method shown in the figure, and use the bolts 16 (96), elastic washers (86) and nuts (31) to lock them. Then use tools to fix the pedal screw (92) and the pedal decorative cover (93) to the main frame assembly (16).
Page 30
ADJUSTMENT *Um die Sitzhöhe einzustellen, lockern Sie den Federknopf an der vertikalen Stütze am Hauptrah- men und ziehen Sie den Knopf zurück. Positionieren Sie die vertikale Sattelstütze auf die gewünschte Höhe, damit die Löcher ausgerichtet sind. Lassen Sie dann den Knopf los und ziehen Sie ihn wieder fest. *Um den Sitz in Richtung Lenker nach vorne zu bewegen oder rückwärts davon weg, lösen Sie den Einstellknopf und die Unterlegscheibe und Ziehen den Knopf zurück.
Page 31
EXERCISE INSTRUCTIONS Warm-up and cooling phase 1. Warm up phase This stage helps to get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretching exercises as shown below.
Page 32
EXERCISE INSTRUCTIONS Forward bends: Slowly bend forward with your knees bent, letting your shoulders and back relax as you try to touch your toes. Go down as far as you can and hold the position for 15 seconds. shoulder lift: Lift your right shoulder up, towards your ear and hold the position for a moment.
Page 33
WARRANTY DEVICE Congratulations on your decision to purchase a device from AsVIVA. According to the European guarantee law, amended as of January 1, 2002, You have a legal warranty period of 2 years. The guarantee period begins with the handover of the device by the specialist dealer.
Page 34
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-DECLARATION OF CONFORMITY in accordance with EN ISO 17050-1:2004 Wir / We AsVIVA Fuat Aslan / Kohnacker 9a / 41542 Dormagen Erklären, dass das nachstehende Produkt / declare under own responsibility, that the following product- Incl. variants in accordance with the following Directive(s):...
Need help?
Do you have a question about the F1 Air-Bike Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers