Download Print this page
IKEA TILLREDA Manual
IKEA TILLREDA Manual

IKEA TILLREDA Manual

Hide thumbs Also See for TILLREDA:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TILLREDA
en
tr
el

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TILLREDA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKEA TILLREDA

  • Page 1 TILLREDA...
  • Page 2 ENGLISH TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Page 3 • Metallic objects such as knives, forks, Always contact your nearest IKEA store. spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. Child and vulnerable people safety •...
  • Page 4 Authorised Service Centre or similarly CAUTION: The cooking process has to qualified persons in order to avoid a be supervised. hazard. Please contact nearest IKEA store. A short term cooking process has to be WARNING! If the surface is cracked, supervised continuously.
  • Page 5 30 cm from induction electric shock, and return to nearest cooking zones that are switched on. IKEA store. WARNING! Do not operate the f) Some of the cookware may generate appliance with wet hands and keep a noise during use.
  • Page 6 ENGLISH • Do not place the appliance on carpet, • Glass ceramic can be damaged if also cloth or paper material when the dropped on the floor. appliance is operating. • To avoid damaging cookware and glass • Do not touch the panel while it is hot. The ceramics, do not allow saucepans or frying panel is still hot until the residual heat pans to boil dry.
  • Page 7 ENGLISH On/Off Power level setting Pause Power level display Lock/ Child lock Touch Control sensor fields and displays You operate the hob by touching sensor fields. Displays and acoustic signals (short beep) confirm the selection of a function. Power Management This product is equipped with electronically controlled Power Management.
  • Page 8 ENGLISH Indicators Pot incorrectly positioned or missing WARNING! Risk of burns from residual This symbol appears if the pot is not heat! suitable for induction cooking, is not After you switch the appliance off, the positioned correctly or is not of an cooking zones need some time to cool appropriate size for the cooking zone down.
  • Page 9 ENGLISH Activate the child lock 1. Activate the appliance with the On/ Off key. Do not Lock / Child lock set any power level. 2. Press for 3 seconds. The function is activated When the cooking zone operate, you can lock the when indicator is lit up and a sound is given.
  • Page 10 ENGLISH Cookware guidance What pots to use Hint/tips Only use pots and pans with bottom made from Noise during cooking ferromagnetic material which are suitable for use When a cooking zone is active, it may hum briefly. with inductions hobs: This is a characteristic of all glass ceramic cooking •...
  • Page 11 ENGLISH These sounds are normal Fan noises Rhythmic sounds, similar to the ticking sound of a clock For proper operation of the electronic system, it is necessary to regulate the temperature of the This noise occurs only when at least three cooking cooktop.
  • Page 12 If there is a fault, try to resolve it by following the If you operated the appliance wrongly, dealer may troubleshooting guidelines. If the problem cannot be not take place free of charge, even during the resolved, contact your nearest IKEA store. warranty period. AA-2505276-1...
  • Page 13 SN, 22-digit code) Article Number (8-digit code) FREESTANDING INDUCTION HOB MODEL : 14GP22402 RATED POWER : 2800W RATING VOLTAGE : 220-240V~ 50/60Hz Serial number:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx PI-******* IKEA of Sweden AB AI(240)30593123502086 SE - 34381 Älmhult AI(11)240603 24-06-03 (YY-MM-DD) Picture for reference only AA-2505276-1...
  • Page 14 ENGLISH Energy efficiency Product information sheet according to Ecodesign Regulation Model identification 14GP22402 Type of hob Freestanding Number of cooking zones Heating technology Induction Front 180 mm Diameter of circular cooking zones (Ø) Rear 158 mm Front 187 Wh/kg Energy consumption per cooking zone (EC electric cooking) Rear 186 Wh/kg Energy consumption of the hob (EC electric hob)
  • Page 15 Your appliance at IKEA, unless providers and/or an authorized service contractual otherwise specified in national legislation. Please partner or where nonoriginal parts have been go to IKEA.com to find out what applies in your used. country. The original sales receipt is required as •...
  • Page 16 It is your proof of purchase and required for the warranty to apply. The sales receipt also reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased. Do you need extra help?
  • Page 17 • Yaralanmayı ve cihazın zarar görmesini sırasında indüksiyonlu ocağın içine önlemek için cihazı kendiniz onarmayınız. herhangi bir nesne sokmayınız. Her zaman size en yakın IKEA mağazası ile • Boğulma tehlikesini önlemek için kabloyu irtibata geçiniz. boyun etrafına sarmayınız. • Cihazın temizlenmesinde buharlı...
  • Page 18 UYARI! Eğer yüzey çatlarsa elektrik ocağın başında durulmalıdır. çarpma ihtimalinden kaçınmak için UYARI! Sadece ocak üreticisi tarafından aleti kapatın. En yakın IKEA mağazası ile tasarlanmış veya cihazın üreticisi irtibata geçiniz. tarafından kullanma kılavuzunda UYARI! Cihaz ve erişilebilir parçaları gösterilen veya cihazda dahili olarak kullanım esnasında ısınır.
  • Page 19 Yüzeyde (panel) çatlak varsa, elektrik 30 cm uzakta tutmalıdır. çarpmasını önlemek için cihazı hemen UYARI! Cihazı ıslak ellerle çalıştırmayınız kapatınız ve en yakın IKEA mağazasına ve kontrol paneli yüzeyini kuru tutunuz. götürünüz. Kontrol paneli tuşları üzerinde su f) Bazı tencereler kullanım sırasında birikmesi bozulmalarına neden olacaktır.
  • Page 20 TÜRKÇE • Cihaz çalışırken cihazı halı, kumaş veya • Tencereye ve cam seramiğe zarar kağıt ürünler üzerine koymayınız. gelmesini önlemek için tencere veya • Panele sıcakken dokunmayınız. Güç kapalı tavaların boş ısınmasına izin vermeyiniz. olsa bile, kalan ısı göstergesi sönünceye •...
  • Page 21 TÜRKÇE Açma/Kapatma Güç seviyesi ayarı Duraklama Güç seviyesi ekranı Kilit/Çocuk kilidi Dokunmatik Kontrol sensör alanları ve göstergeleri Ocak sensör alanlarına dokunarak çalıştırılır. Göstergeler ve akustik sinyaller (kısa uyarı sesi) bir fonksiyonun seçildiğini onaylar. Güç Yönetimi Üründe elektronik olarak kontrol edilen Güç Yönetimi vardır. Bu fonksiyon, elektrik yükünü...
  • Page 22 TÜRKÇE Göstergeler Tencere yanlış yerleştirildi veya yok UYARI! Kalan ısı nedeniyle yanma Tencere indüksiyonlu pişirme için uygun tehlikesi! değilse, doğru yerleştirilmemişse veya Cihazı kapattıktan sonra, pişirme seçili pişirme bölgesi için uygun boyutta bölgelerinin soğuması için biraz zamana değilse bu sembol görüntülenir. Seçim ihtiyaç...
  • Page 23 TÜRKÇE Çocuk kilidinin etkinleştirilmesi 1. Açma/Kapatma tuşu ile cihazı etkinleştiriniz. Kilit/Çocuk kilidi Herhangi bir güç seviyesi ayarlamayınız. tuşuna 3 saniye basınız. göstergesi Pişirme bölgesi çalıştığında, ocağı temizlemek için yandığında ve bir ses duyulduğunda fonksiyon kontrol panelini kilitleyebilirsiniz. Güç seviyesi ayarının etkinleştirilir.
  • Page 24 TÜRKÇE Tencere kılavuzu Hangi tencereler kullanılır İpucu/püf noktaları Sadece tabanı indüksiyon ocaklarla kullanıma uygun Pişirme sırasında gürültü ferromanyetik malzemeden yapılmış tencere ve Pişirme bölgesi etkinleştirildiğinde kısa süreli uğultu tavaları kullanınız: duyulabilir. Bu durum, tamamen cam seramik pişirme • Dökme demir bölgelerinin bir özelliğidir ve cihaz fonksiyonunu •...
  • Page 25 TÜRKÇE Bu sesler normal fan sesleridir Saat sesine benzer ritmik sesler Elektronik sistemin düzgün çalışması için ocağın Bu ses yalnızca en az üç pişirme bölgesi çalışıyorken sıcaklığı kontrol altında tutulmalıdır. Bunun için oluşur ve bazı bölgeler kapatıldığında kaybolur veya ocakta soğutma fanı bulunur. Fan, elektronik azalır.
  • Page 26 (1 saniye aralıklarla) ve birbiri ardınca gösterilir. Bir sorun meydana geldiğinde sorun giderme Cihazı yanlış kullanmanız halinde, satıcı garanti yönergelerini izleyerek sorunu gidermeye çalışınız. süresi içinde bile ücretsiz hizmet vermeyebilir. Sorun giderilemezse, size en yakın IKEA mağazası ile irtibata geçiniz. AA-2505276-1...
  • Page 27 22 haneli kod) Ürün Numarası (8-basamaklı kod) FREESTANDING INDUCTION HOB MODEL : 14GP22402 RATED POWER : 2800W RATING VOLTAGE : 220-240V~ 50/60Hz Serial number:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx PI-******* IKEA of Sweden AB AI(240)30593123502086 SE - 34381 Älmhult AI(11)240603 24-06-03 (YY-MM-DD) Resim sadece referans içindir AA-2505276-1...
  • Page 28 TÜRKÇE Enerji verimliliği Eko-Tasarım Yönetmeliği uyarınca ürün bilgi formu Model kimliği 14GP22402 Ocak tipi Bağımsız Pişirme bölgesi sayısı Isıtma teknolojisi İndüksiyon Ön 180 mm Dairesel pişirme bölgelerinin çapı (Ø) Arka 158 mm Ön 187 Wh/kg Pişirme bölgesi başına enerji tüketimi (EC elektrikli pişirme) Arka 186 Wh/kg Ocağın enerji tüketimi (EC elektrikli ocak)
  • Page 29 Değiştirilen parçalar IKEA'nın Ülke kanunları nasıl işler malı olacaktır. IKEA garantisi size tüm yerel yasal talepleri kapsayan IKEA sorunu çözmek için ne yapacak? veya bunların ötesine geçen özel yasal haklar verir. Ancak, bu şartlar hiçbir şekilde yerel kanunlarda IKEA ürünü...
  • Page 30 SATIŞ MAKBUZUNU SAKLAYIN! Bu belge sizin bu ürünü satın aldığınızın kanıtıdır ve garantinin uygulanması için gereklidir. Makbuz ayrıca satın aldığınız her cihazın IKEA ürün adını ve madde numarasını da (8 rakamlı kod) taşımaktadır. Daha fazla yardım istiyor musunuz? Cihazınızın Satış Sonrası ile ilgili olmayan diğer sorular için lütfen en yakın IKEA mağazası...
  • Page 31 Διαχείριση ισχύος............36 Ενεργειακή απόδοση ............. 43 Ενδείξεις ................. 37 Περιβαλλοντικά θέματα..........43 Καθημερινή χρήση ............37 Εγγύηση IKEA ..............44 Οδηγίες για μαγειρικά σκεύη ........38 Πληροφορίες ασφαλείας Για την ασφάλειά σας και τη σωστή χρήση ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη...
  • Page 32 Χρησιμοποιείτε καταρτισμένο τεχνικό για την αποφυγή μόνο προστατευτικά εστίας που έχουν ενδεχόμενων κινδύνων. Επικοινωνήστε με σχεδιαστεί από τον κατασκευαστή το πλησιέστερο κατάστημα IKEA. της συσκευής, χαρακτηρίζονται ως ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Αν η επιφάνεια κατάλληλα για τη συσκευή στις οδηγίες ραγίσει, απενεργοποιήστε τη συσκευή...
  • Page 33 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! • Εάν η συσκευή δεν έχει χρησιμοποιηθεί Ακολουθείτε με για μεγάλο χρονικό διάστημα, προσοχή τις οδηγίες για τις ηλεκτρικές ενεργοποιήστε την πρώτα για 10 λεπτά, συνδέσεις. για να σταθεροποιηθεί το ηλεκτρονικό Ηλεκτρολογικές συνδέσεις τμήμα. Στη συνέχεια, μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε...
  • Page 34 για την αποφυγή του κινδύνου • Ποτέ μην απλώνετε αλουμινόχαρτο πάνω ηλεκτροπληξίας και επιστρέψτε τη στο σε οποιοδήποτε σημείο της συσκευής. πλησιέστερο κατάστημα IKEA. Ποτέ μην τοποθετείτε πλαστικό ή οποιοδήποτε άλλο υλικό που λιώνει f) Ορισμένα σκεύη μπορεί να παράγουν...
  • Page 35 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Πληροφορίες σχετικά με τα ακρυλαμίδια Διατηρείτε τη συσκευή συνδεδεμένη στην παροχή Σημαντικό! Σύμφωνα με τελευταίες ρεύματος έως ότου ο εξαερισμός και η επιστημονικές μελέτες, το έντονο ρόδισμα ένδειξη θερμοκρασίας σταματήσουν. των φαγητών, ιδίως αυτών που περιέχουν άμυλο, μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο για την...
  • Page 36 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Ρύθμιση επιπέδου ισχύος Παύση Ένδειξη επιπέδου ισχύος Κλείδωμα/Παιδικό κλείδωμα Πεδία και ενδείξεις του αισθητήρα ελέγχου αφής Ελέγχετε την εστία ακουμπώντας τα πεδία με τους αισθητήρες αφής. Οι ενδείξεις και τα ακουστικά σήματα (σύντομος βόμβος) επιβεβαιώνουν την επιλογή μιας λειτουργίας.
  • Page 37 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενδείξεις Το σκεύος έχει τοποθετηθεί λάθος ή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Κίνδυνος λείπει εγκαυμάτων από εναπομένουσα Αυτό το σύμβολο εμφανίζεται όταν θερμότητα! το σκεύος δεν είναι κατάλληλο για Αφού απενεργοποιήσετε τη συσκευή, επαγωγική εστία, δεν έχει τοποθετηθεί οι μαγειρικές ζώνες χρειάζονται κάποιο σωστά...
  • Page 38 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενεργοποίηση παιδικού κλειδώματος 1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το πλήκτρο Κλείδωμα / Παιδικό κλείδωμα Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση. Μην ρυθμίσετε κάποιο επίπεδο ισχύος. Όταν λειτουργεί η ζώνη μαγειρέματος, μπορείτε να 2. Πατήστε για 3 δευτερόλεπτα. Η λειτουργία κλειδώσετε τον πίνακα ελέγχου, για παράδειγμα, ενεργοποιείται...
  • Page 39 ΕΛΛΗΝΙΚΑ και δεν θα είναι δυνατή η παρακολούθηση της Τριγμός θερμοκρασίας ή η αυτόματη απενεργοποίηση. Εάν Αυτός ο θόρυβος προκύπτει με σκεύη μαγειρέματος συμβεί αυτό, μην αγγίζετε τίποτα και περιμένετε να που είναι κατασκευασμένα από διάφορα υλικά που κρυώσουν όλα τα εξαρτήματα. τοποθετούνται...
  • Page 40 Η συσκευή σταματάει μαγειρέματος είναι πολύ ψηλή. επανεκκινήστε την μετά από 5 λεπτά. να λειτουργεί. Ένδειξη Η είσοδος και η έξοδος αέρα Εάν το E2 επιμένει, επικοινωνήστε με το σφάλματος: εμποδίζονται. πλησιέστερο κατάστημα IKEA. Η περιβάλλουσα θερμοκρασία είναι πολύ υψηλή. AA-2505276-1...
  • Page 41 Εάν το E0 επιμένει, επικοινωνήστε με το σφάλματος: οθόνης και του PCBA του οδηγού. πλησιέστερο κατάστημα IKEA. Ο κωδικός σφάλματος εμφανίζεται όταν ενεργοποιείται και εντοπίζεται σφάλμα. Το Ε και οι αριθμοί εμφανίζονται περιοδικά (ανά 1 δευτερόλεπτο) και διαδοχικά. Εάν παρουσιάζεται σφάλμα, προσπαθήστε να το...
  • Page 42 (Κωδικός 8 ψηφίων) FREESTANDING INDUCTION HOB MODEL : 14GP22402 RATED POWER : 2800W RATING VOLTAGE : 220-240V~ 50/60Hz Serial number:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx PI-******* AI(240)30593123502086 IKEA of Sweden AB AI(11)240603 SE - 34381 Älmhult 24-06-03 (YY-MM-DD) Η εικόνα προορίζεται αποκλειστικά για σκοπούς αναφοράς AA-2505276-1...
  • Page 43 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενεργειακή απόδοση Δελτίο πληροφοριών προϊόντος σύμφωνα με τον κανονισμό οικολογικού σχεδιασμού Αναγνώριση μοντέλου 14GP22402 Τύπος εστίας Ελεύθερο Αριθμός ζωνών μαγειρέματος Τεχνολογία θέρμανσης Επαγωγή Μπροστά 180 mm Διάμετρος κυκλικών ζωνών μαγειρέματος (Ø) Πίσω 158 mm Μπροστά 187 Wh/kg Κατανάλωση ενέργειας ανά ζώνη μαγειρέματος (ηλεκτρικό μαγείρεμα...
  • Page 44 κατοχή της IKEA. που μπορεί να προκληθεί κατά τη μεταφορά θα καλυφθεί από την IKEA. Τι θα κάνει η IKEA για να διορθώσει το πρόβλημα; • Το κόστος για την αρχική εγκατάσταση της Η IKEA θα εξετάσει το προϊόν και θα αποφασίσει, συσκευής...
  • Page 45 υποβάλλεται το αίτημα για εργασίες εγγύησης, • τις Οδηγίες συναρμολόγησης και τις Πληροφορίες ασφάλειας του εγχειριδίου χρήσης. ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ για συσκευές IKEA Μην διστάζετε να απευθύνεστε στην IKEA για να: • υποβάλετε αίτημα εργασιών στο πλαίσιο της εγγύησης, • να ζητήσετε διευκρινίσεις σχετικά με τις...
  • Page 48 © Inter IKEA Systems B. V. 2023 50208 AA-2505276-1...

This manual is also suitable for:

14gp22402