Download Print this page
Audi 4M0.061.609 Installation Instructions Manual
Audi 4M0.061.609 Installation Instructions Manual

Audi 4M0.061.609 Installation Instructions Manual

Backrest protector

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

1
Allgemeine Hinweise und Montage
1.1
Allgemeine Hinweise
Hinweis
Bitte diese Anleitung sorgfältig durchlesen und die ACHTUNG- und Hinweisbeschreibungen beachten, bevor
der „Rückenlehnenschutz" montiert wird.
ACHTUNG!
Keine elektrischen Bauteile, Leitungen oder die Lehnenabdeckung zum Einhängen der Befesti-
gungshaken verwenden - Beschädigungsgefahr!
Der Rückenlehnenschutz kann mit Gegenständen bis max. 0,750 kg befüllt werden.
Die Audi AG übernimmt keine Verantwortung bei Nichtbeachtung dieser Montageanleitung.
1.2
Montage des Rückenlehnenschutzes
am Fahrzeugsitz
Hinweis
Der Rückenlehnenschutz kann auch an Supersportsitzen ver-
wendet werden!
– Verschluss -1- des oberen Befestigungsbandes öffnen.
– Befestigungsband um die Kopfstütze legen und Verschluss
-1- wieder verbinden, bis dieser hörbar einrastet.
– Übriges Band mittels Schlaufe -2- fixieren.
– Rückenlehnenschutz -3- nach unten Aushängen lassen.
Einbauanleitung - Rückenlehnenschutz
Ausgabe 03/2018
1 Allgemeine Hinweise und Montage
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4M0.061.609 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Audi 4M0.061.609

  • Page 1 Keine elektrischen Bauteile, Leitungen oder die Lehnenabdeckung zum Einhängen der Befesti- gungshaken verwenden - Beschädigungsgefahr! Der Rückenlehnenschutz kann mit Gegenständen bis max. 0,750 kg befüllt werden. Die Audi AG übernimmt keine Verantwortung bei Nichtbeachtung dieser Montageanleitung. Montage des Rückenlehnenschutzes am Fahrzeugsitz Hinweis Der Rückenlehnenschutz kann auch an Supersportsitzen ver-...
  • Page 2 Einbauanleitung - Rückenlehnenschutz Ausgabe 03/2018 – Haltebänder mit Haken -5- an der unten liegenden Seite des Fahrzeugsitzes -4- befestigen. – Wir empfehlen, zur besseren Orientierung eine Taschenlam- pe zu nutzen. – Verwenden Sie zum befestigen der Haltebänder mit Haken -5- nur die Verstärkungen des Sitzbezuges oder Spanndräh- te des Sitzpolsters -rote Linien-.
  • Page 3 – risk of damage! The backrest protector can be filled with objects weighing up to a maximum of 0.75 kg. Audi AG shall not accept responsibility in the event of failure to comply with these installation in- structions. Installing the backrest protector on the...
  • Page 4 Installation instructions - Backrest protector 4M0.061.609 Edition 03/2018 – Secure the retaining straps with hooks -5- to the bottom part of the vehicle seat -4-. – We recommend using a torch to making positioning easier. – To secure the retaining straps with hooks -5- use only the re- inforcements on the seat cover or the tensioning wires on the seat padding -red lines-.
  • Page 5 : risque d'endommagement ! La protection de dossier peut supporter une charge allant jusqu'à 0,750 kg. La société Audi AG décline toute responsabilité en cas de non-respect de la présente notice de mon- tage. Installation de la protection de dossier sur le siège...
  • Page 6 Notice de montage - Protection de dossier 4M0.061.609 Édition 03/2018 – Fixez les sangles de retenue avec les crochets -5- au niveau de la partie inférieure du siège -4-. – Nous vous conseillons d'utiliser une lampe de poche pour mieux voir les différents éléments.
  • Page 7 - Gevaar voor beschadiging! In de rugleuningbescherming kunnen voorwerpen met een maximaal gewicht van 0,750 kg wor- den geplaatst. Audi AG aanvaardt geen aansprakelijkheid als deze montagehandleiding niet in acht is genomen. Montage van de rugleuningbescher- ming op de autostoel Aanwijzing ◆...
  • Page 8 Montagehandleiding - Rugleuningbescherming 4M0.061.609 Uitgave 03-2018 – Bevestigingsbanden met de haak -5- aan de onderzijde van de stoel -4- bevestigen. – Voor een betere oriëntatie randen wij het gebruik van een zaklamp aan. – Gebruik voor het bevestigen van de bevestigingsbanden met haak -5- alleen de verstevigingen van de stoelbekleding of de spandraden van het zitkussen -rode lijnen-.
  • Page 9 Använd inga elektriska komponenter, ledningar eller ryggstödsklädseln till att haka fast fästkro- karna – risk för skador! Ryggstödsskyddet kan fyllas med föremål på upp till max. 0,750 kg. Audi AG tar inget ansvar om instruktionerna i den här monteringsanvisningen inte följs. Montera ryggstödsskyddet på fordons- sätet Observera ◆...
  • Page 10 Monteringsanvisning - Ryggstödsskydd 4M0.061.609 Utgåva 03/2018 – Fäst hållarremmarna med krokar -5- på undersidan av for- donssätet -4-. – Vi rekommenderar att du använder en ficklampa så att du ser bättre. – Använd bara sätesklädselns förstärkningar eller sittdynans spänntrådar -röda streck- när du fäster hållarremmarna med krokar -5-.
  • Page 11 Peligro de daños. En el protector del respaldo se pueden guardar objetos de hasta un máx. de 0,750 kg. AUDI AG no asume ninguna responsabilidad en caso de que no se respeten estas instrucciones de montaje. Montaje del protector del respaldo en el asiento del vehículo...
  • Page 12 Instrucciones de montaje - Protector del respaldo 4M0.061.609 Edición 03/2018 – Fijar las cintas de sujeción con gancho -5- a la parte inferior del asiento del vehículo -4-. – Para una mejor orientación, se recomienda utilizar una lin- terna. – Para fijar las cintas de sujeción con gancho -5-, utilizar solo los refuerzos de la funda del asiento o las mordazas de su- jeción del tapizado del asiento -líneas rojas-.
  • Page 13 - Pericolo di danneggiamento! La protezione per lo schienale può essere riempita con oggetti fino a max. 0,750 kg. Audi AG non si assume alcuna responsabilità in caso di inosservanza delle presenti istruzioni per il montaggio. Montaggio della protezione per lo...
  • Page 14 Istruzioni per il montaggio - Protezione per schienale 4M0.061.609 Edizione 03/2018 – Fissare le cinghiette di ritegno con i ganci -5- sul lato inferio- re del sedile -4-. – Per un miglior orientamento, consigliamo di utilizzare una torcia. – Per fissare le cinghiette di ritegno con i ganci -5- utilizzare soltanto i rinforzi della fodera del sedile o i fili metallici del- l'imbottitura del sedile -linee rosse-.
  • Page 15 K zavěšení upevňovacích háčků nepoužívejte žádné elektrické součástky, kabely nebo kryt opě- radla – nebezpečí poškození! Chránič opěradla lze plnit předměty do max. hmotnosti 0,750 kg. Společnost Audi AG neodpovídá za škody vzniklé nedodržováním tohoto montážního návodu. Montáž chrániče opěradla na automobi- lovém sedadle Poznámka...
  • Page 16 Montážní návod - Chránič opěradla 4M0.061.609 Vydání 03/2018 – Přidržovací popruhy s háčky -5- upevněte na spodní straně automobilového sedadla -4-. – Doporučujeme vám, abyste pro lepší orientaci použili ruční svítilnu. – K upevnění přidržovacích popruhů s háčky -5- použijte po- uze vyztužení...
  • Page 17 取付説明書 - バックレスト プロテクター 4M0.061.609 発行 03/2018 一般的な注意および取付け 一般的な注意 注: “バックレスト プロテクター”を取り付ける前に、本説明書をよくお読みになり、注意事項に従ってくだ さい。 警告! 固定フックの取付けに、電気部品、電気ケーブルまたはバックレスト カバーを使用しないでください - 損傷の危険があります。 このバックレスト プロテクターは、最大 0.750 kg の物を入れることができます。 この取付説明書に反した場合に対しては、Audi AG は責任を負いかねます。 車両シートへのバックレスト プロテクタ ーの取付け 注: ◆ バックレスト プロテクターに付いているすべての固定ベル トを最大まで緩めます。 ◆ ヘッドレストが調整可能な場合は、必ずヘッドレストを一 番高いポジションにして取り付けます。取り付けた後に、 ヘッドレストを再び個々の必要なポジションに戻します。 ◆ このバックレスト プロテクターは、スーパースポーツシー...
  • Page 18 取付説明書 - バックレスト プロテクター 4M0.061.609 発行 03/2018 – フック付きリテイニング ストラップ -5- を座席 -4- の下 側に固定します。 – 懐中電灯を使うと、取り付けやすくなります。 – フック付きリテイニング ストラップ -5- を固定する際に は、シートカバーの補強材またはシート クッションのテン ション ワイヤー -赤いライン- のみを使用してください。 警告! フック -5- の取付けまたはバックレスト プロテクターの固 定に、電気部品、電気ケーブルまたはバックレスト カバーを 使用しないでください - 損傷の危険があります。 バックレスト プロテクターの位置決め...
  • Page 19 Руководство по монтажу - Защитный чехол для спинки сиденья 4M0.061.609 Издание 03/2018 Общие указания и установка Общие указания Указание Перед установкой „защитного чехла спинки сиденья“ внимательно прочтите данное руковод- ство.Во время работы соблюдайте указания с отметками «ВНИМАНИЕ» и «Указание». ВНИМАНИЕ! Запрещается...
  • Page 20 Руководство по монтажу - Защитный чехол для спинки сиденья 4M0.061.609 Издание 03/2018 – Расправьте защитный чехол для спинки сиденья -3- с за- дней стороны спинки сиденья. – Закрепите крюки -5- натяжных лент с нижней стороны си- денья -4-. – Мы рекомендуем использовать фонарик, чтобы упро- стить...
  • Page 21 Руководство по монтажу - Защитный чехол для спинки сиденья 4M0.061.609 Издание 03/2018 – Натяните ленту крепления -2- движением вверх. – Повторите действия несколько раз таким образом, чтобы защитный чехол для спинки сиденья -3- оказался в тре- буемом положении. 1 Общие указания и установка...
  • Page 23 Elektrikli parçaları, kabloları veya sırtlık kapağını, sabitleme kancalarını takmak için kullanmayın . Hasar tehlikesi! Sırtlık koruması maks. 0,750 kg ağırlığında nesnelerle doldurulabilir. Bu montaj kılavuzunun dikkate alınmaması durumunda Audi AG firması herhangi bir sorumluluk ka- bul etmez. Sırtlık korumasının araç koltuğuna montajı...
  • Page 24 Montaj Talimati - Sırtlık koruması 4M0.061.609 Basım 03.2018 – Kancalı tutma kayışlarını -5- araç koltuğunun alt tarafına -4- sabitleyin. – Sabitleyeceğiniz yeri daha rahat tespit etmek için el feneri kullanmanızı öneririz. – Kancalı tutma kayışlarını sabitlemek için -5- yalnızca koltuk kaplamasının takviyelerini veya koltuk döşemesinin germe...
  • Page 25 Do zawieszenia haków mocujących nie stosować żadnych elementów elektrycznych, przewodów lub osłon oparcia – niebezpieczeństwo uszkodzenia! Ochraniacz na fotel może być wypełniony przedmiotami o wadze sięgającej 0,750 kg. Firma Audi AG nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na skutek nieprzestrzegania instrukcji montażu. Montaż ochraniacza na fotel Wskazówka...
  • Page 26 Instrukcja montażu - Ochraniacz na fotel 4M0.061.609 Wydanie 03/2018 – Taśmy mocujące z haczykami -5- przymocować na dole sie- dzenia -4-. – W celu lepszej orientacji zalecamy korzystanie z latarki. – Do przymocowania taśm mocujących z haczykami -5- zasto- sować wyłącznie wzmocnienia pokrowców siedzeń lub cięg- no druciane tapicerki siedzenia -czerwone linie-.
  • Page 27 της πλάτης καθίσματος - Κίνδυνος ζημιάς! Μπορείτε να τοποθετήσετε μέσα στο προστατευτικό της πλάτης καθίσματος αντικείμενα με μέγι- στο συνολικό βάρος 0,750 kg. Η Audi AG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των οδηγιών τοποθέτη- σης. Τοποθέτηση του προστατευτικού της...
  • Page 28 Προστατευτικό πλάτης καθίσματος 4M0.061.609 Έκδοση 03/2018 – Κρεμάστε το προστατευτικό της πλάτης καθίσματος -3-. – Στερεώστε τους ιμάντες συγκράτησης με γάντζους -5- κάτω από το κάθισμα του οχήματος -4-. – Για καλύτερο προσανατολισμό, συνιστάται να χρησιμοποιή- σετε έναν φακό .
  • Page 29 Προστατευτικό πλάτης καθίσματος 4M0.061.609 Έκδοση 03/2018 – Σφίξτε ξανά τον επάνω ιμάντα στερέωσης -2-. – Επαναλάβετε τη διαδικασία, μέχρι να ρυθμίσετε το προστα- τευτικό της πλάτης καθίσματος -3- στην επιθυμητή θέση. 1 Γενικές υποδείξεις και τοποθέτηση...
  • Page 31 - perigo de danos! O organizador para encosto dos bancos apenas suporta objetos até ao peso máx. de 750 g. A Audi AG não assume qualquer responsabilidade em caso de inobservância deste manual de mon- tagem.
  • Page 32 Instruções de montagem - Organizador para encosto dos bancos 4M0.061.609 Edição 03/2018 – Fixe as fitas de suporte através dos ganchos -5- na parte de baixo do assento do veículo -4-. – Para uma melhor orientação, recomendamos que utilize uma lanterna de bolso.