Download Print this page
VEVOR NL9 User Manual

VEVOR NL9 User Manual

Car refrigerator

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
CAR REFRIGERATOR
USER MANUAL
MODEL: NL9 NL12 NL15
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NL9 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR NL9

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support CAR REFRIGERATOR USER MANUAL MODEL: NL9 NL12 NL15 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 SMART CONTROL- FRIDGEAPP INSTRUCTIONS First Step: Turn on the Bluetooth on your smart device; start the APP and click "Search" to find nearby fridges. Second Step: Click fridge icon for Bluetooth pairing(the APP will prompt you to pair the fridge by pressing the set button on the fridge's control panel when connecting the fridge for the first time).
  • Page 3 ⑧Current battery ①MENU ②Current temperature ⑨⑩Temperature control ③Current voltage ⑪CO(Energy-saving) / MAX(Fast-cooling) ④Target temperature ⑫Lock / Unlock ⑤Switch Left/Right ⑬Celsius / Fahrenheit compartment ⑭Un pairing the device and return to search ⑮Battery protection mode: High / Medium ⑥SET /Low ⑦ON/OFF Note: *Click the lock icon on the APP to lock/unlock the control panel on...
  • Page 4 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 5 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Page 6 2.The refrigerator can connect directly to the DC12V/24V power supply. 3.If the refrigerator is used an AC100-240V power supply, an AC adapter should be adopted. Car Refrigerator Operation Model NL9: Model NL12: Model NL15: ①Storage room ②Sealing strip ③Control panel ④Charging port ⑤Machine compartment...
  • Page 7 Function and operation ·Power Supply: connect to DC 12V/24V or AC 100-240V power (using dedicated adapter). · Display Screen Initialization: connect to the power supply,the buzzer will make a long beep,and the display will be on for 3 seconds then enter the normal operating mode.
  • Page 8 *the voltage is theoretical value,there may be a deviation in different sceneries. ·Temperature Unit Setting: switch OFF the fridge,long press▲▼at the same time for 3 seconds until displays E1,and switch to E5 by pressing ,then press▲or▼to switch Celsius or Fahrenheit. ·Reset: switch OFF the fridge,long press▲▼at the same time for three seconds,it will display E1,under E1 mode,long press▲▼at the same time again for three seconds until the screen flashes which means it has been...
  • Page 9 ·Wipe off excess water with a soft rag. ·Put the fridge in a cool and dry place. ·Leave the lid slightly open to prevent odors from forming. ·Recommended storage environment: ambient temperature:25℃,ambient humidity:≤75%. Defrosting: Humidity can form frost in the interior of the cooling device or on the evaporator.
  • Page 10 are too warm recently ·The refrigerator has been disconnected for a long time Food is frozen ·The temperature was set too low There is"water flow" noise from ·It's a normal phenomenon,caused by the flow of inside the refrigerant. refrigerator There are waterdrops ·It's a normal phenomenon,the moisture will around the...
  • Page 11 f the code shows again,contact manufacturer for service ·Possible cause:overheating of the compressor &electronics Disconnect power to fridge for 5 minutes &re-start. Code F5 displayed f the code shows again,contact manufacturer for service ·Possible cause:no parameter can be detected by the controller Disconnect power to fridge for 5 minutes &re-start Code F6 displayed...
  • Page 12 4. Frozen food, rare seafood, and vehicle-mounted refrigerators let frozen fresh food accompany the journey. 5. Healthcare products, insulin, and imported drugs need to be refrigerated, and the precise temperature control of onboard refrigerators will escort health along the way. 6.
  • Page 13 multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. ·Check the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply.The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance. ·Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance,unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 14 ·Repairs may only be carried out by qualified personnel. Incorrect repair may cause danger.The lamp and supply cord must be replaced by the manufacturer or qualified persons. ·The installation of DC power in the boat must be handled by qualified electricians.
  • Page 15 -Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. -Clean regularly surfaces that can come in contact with drink and accessible drainage systems. -Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator,so that it is not in contact with or drip onto other food;...
  • Page 16 Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support...
  • Page 17 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support RÉFRIGÉRATEUR   D E   V OITURE MANUEL   D E   L 'UTILISATEUR MODÈLE :   N L9   N L12   N L15 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 18 Machine Translated by Google INSTRUCTIONS   S MART   C ONTROL   ­    F RIDGEAPP Première   é tape :   a ctivez   l e   B luetooth   s ur   v otre   a ppareil   i ntelligent ;   d émarrez   l 'application   e t cliquez   s ur   «  Rechercher »   p our   t rouver   l es   r éfrigérateurs   à    p roximité. Deuxième  ...
  • Page 19 Machine Translated by Google MENU   Batterie   a ctuelle   Température   a ctuelle   Contrôle   d e   l a   t empérature   Tension   a ctuelle   CO   ( Économie   d 'énergie) /   M AX   ( Refroidissement   r apide)   Verrouillage /   Température   c ible   Déverrouillage   Celsius /   Commutateur   compartiment   Fahrenheit  ...
  • Page 20 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   www.vevor.com/support Il   s 'agit   d es   i nstructions   o riginales,   v euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Page 21 Machine Translated by Google Avertissement­Pour   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire attentivement   l e   m anuel   d ’instructions. Ce   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   e uropéenne 2012/19/CE.  ...
  • Page 22 Machine Translated by Google 3.   D isposez   l es   c ordons   d 'alimentation   e n   f onction   d e   l 'espace   i ntérieur   d e   v otre   v oiture.   I nsérez   l a   c igarette fiche   d e   l 'allume­cigare   ( un   c ôté   d u   c ordon   d 'alimentation)   d ans   l e   t rou   d e   l 'allume­cigare   d e   l a   v oiture. Adaptateur Branchez  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google Fonction   e t   f onctionnement ∙Alimentation :   c onnectez­vous   à    u ne   a limentation   D C   1 2   V /24   V    o u   A C   1 00­240   V    ( en   u tilisant adaptateur   d édié). ∙  ...
  • Page 24 Machine Translated by Google *La   t ension   e st   u ne   v aleur   t héorique,   i l   p eut   y    a voir   u n   é cart   s elon   l es   d ifférents paysages. ∙Réglage   d e   l 'unité   d e   t empérature :   é teignez   l e   r éfrigérateur,   a ppuyez   l onguement   s ur▲▼au en  ...
  • Page 25 Machine Translated by Google ∙Essuyez   l 'excès   d 'eau   a vec   u n   c hiffon   d oux. ∙Mettez   l e   r éfrigérateur   d ans   u n   e ndroit   f rais   e t   s ec. ∙Laissez   l e   c ouvercle   l égèrement   o uvert   p our   é viter   l a   f ormation   d 'odeurs. ∙Environnement  ...
  • Page 26 Machine Translated by Google il   f ait   t rop   c haud récemment ∙Le   r éfrigérateur   e st   r esté   d ébranché   p endant   u ne   l ongue   p ériode La   n ourriture   e st   c ongelée ∙La   t empérature   a    é té   r églée   t rop   b asse Il  ...
  • Page 27 Machine Translated by Google Si   l e   c ode   s 'affiche   à    n ouveau,   c ontactez   l e   f abricant   p our service ∙Cause   p ossible :   s urchauffe   d u   c ompresseur &électronique   D ébranchez   l 'alimentation   d u   r éfrigérateur   p endant   5 minutes  ...
  • Page 28 Machine Translated by Google 4.   A liments   s urgelés,   f ruits   d e   m er   r ares   e t   r éfrigérateurs   m ontés   s ur   v éhicule   l aissés   c ongelés des   a liments   f rais   a ccompagnent   l e   v oyage. 5.  ...
  • Page 29 Machine Translated by Google plusieurs   p rises   d e   c ourant   p ortables   o u   a limentations   p ortables   à    l 'arrière   d e l'appareil. ∙Vérifiez   q ue   l a   s pécification   d e   t ension   s ur   l a   p laque   s ignalétique   c orrespond   à    c elle   d e l'alimentation  ...
  • Page 30 Machine Translated by Google ∙Les   r éparations   n e   p euvent   ê tre   e ffectuées   q ue   p ar   d u   p ersonnel   q ualifié.   R éparation   i ncorrecte peut   e ntraîner   u n   d anger.   L a   l ampe   e t   l e   c ordon   d 'alimentation   d oivent   ê tre   r emplacés   p ar   l e fabricant  ...
  • Page 31 Machine Translated by Google ­L'ouverture   p rolongée   d e   l a   p orte   p eut   p rovoquer   u ne   a ugmentation   s ignificative   d e   l a température   d ans   l es   c ompartiments   d e   l 'appareil. ­Nettoyer   r égulièrement   l es   s urfaces   p ouvant   e ntrer   e n   c ontact   a vec   l es   b oissons   e t systèmes  ...
  • Page 32 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   h ttps://www.vevor.com/support...
  • Page 33 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support AUTOKÜHLSCHRANK BENUTZERHANDBUCH MODELL: NL9 NL12 NL15 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen...
  • Page 34 Machine Translated by Google SMART CONTROL – FRIDGEAPP-ANLEITUNG Erster Schritt: Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartgerät ein, starten Sie die App und Klicken Sie auf „Suchen“, um Kühlschränke in der Nähe zu finden. Zweiter Schritt: Klicken Sie auf das Kühlschranksymbol für die Bluetooth-Kopplung (die App fordert Sie auf Sie können den Kühlschrank durch Drücken der Set-Taste koppeln auf der Steuerung des Kühlschranks Bedienfeld beim ersten Verbinden des Kühlschranks).
  • Page 35 Machine Translated by Google ÿMENÜ ÿAktueller Akku ÿAktuelle Temperatur ÿÿTemperaturregelung ÿCO ÿAktuelle Spannung (Energiesparen) / MAX (Schnellkühlung) ÿSperren / Entsperren ÿZieltemperatur ÿSchalter ÿCelsius / Fahrenheit Linkes/Rechtes Fach ÿSET ÿON/OFF ÿKopplung des Geräts aufheben und zur Suche zurückkehren ÿAkkuschutzmodus: Hoch / Mittel /Niedrig Notiz: *Klicken Sie auf das Schlosssymbol...
  • Page 36 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Page 37 Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union.
  • Page 38 1. Der Kühlschrank kann an mehr als eine Energiequelle angeschlossen werden. 2. Der Kühlschrank kann direkt an die DC12V/24V-Stromversorgung angeschlossen werden. 3.Wenn der Kühlschrank ein AC100-240V Netzteil verwendet, ein AC-Adapter übernommen werden. Betrieb eines Autokühlschranks Modell NL9: Modell NL12: Modell NL15: ÿAblagefach ÿDichtungsleiste ÿBedienfeld ÿLadeanschluss ÿMaschinenfach...
  • Page 39 Machine Translated by Google Funktion und Bedienung · Stromversorgung: Anschluss an DC 12V/24V oder AC 100-240V Strom (mit dedizierter Adapter). · Initialisierung des Displays: An die Stromversorgung anschließen, den Summer Es wird ein langer Piepton ausgegeben und das Display wird für 3 Sekunden eingeschaltet, dann geben Sie ein der normale Betriebsmodus.
  • Page 40 Machine Translated by Google *Die Spannung ist ein theoretischer Wert, es kann zu Abweichungen in verschiedenen Landschaften. ·Temperatureinstellung: Kühlschrank ausschalten, lange auf ÿÿ drücken. gleichzeitig für 3 Sekunden, bis E1 angezeigt wird, und wechseln Sie zu E5 durch Drücken Sie und dann ÿ oder ÿ, um zwischen Celsius und Fahrenheit zu wechseln. ·Zurücksetzen: Kühlschrank AUSSCHALTEN, gleichzeitig drei Mal die Tasten ÿÿ...
  • Page 41 Machine Translated by Google · Wischen Sie überschüssiges Wasser mit einem weichen Lappen ab. · Stellen Sie den Kühlschrank an einen kühlen und trockenen Ort. · Lassen Sie den Deckel leicht geöffnet, um Geruchsbildung zu vermeiden. ·Empfohlene Lagerumgebung: Umgebungstemperatur: 25 °C, Luftfeuchtigkeit: ÿ 75 %. Auftauen: Feuchtigkeit kann im Inneren des Kühlgeräts oder auf der Verdampfer.
  • Page 42 Machine Translated by Google sind zu warm kürzlich ·Der Kühlschrank war lange Zeit nicht angeschlossen Lebensmittel sind gefroren ·Die Temperatur war zu niedrig eingestellt Es gibt"Wasser Strömungsgeräusche von · Dies ist ein normales Phänomen, das durch den Kühlmittelfluss innerhalb der verursacht wird.
  • Page 43 Machine Translated by Google Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an den Hersteller. Service ·Mögliche Ursache:Überhitzung des Kompressors &Elektronik Trennen Sie den Kühlschrank für 5 Minuten und Neustart. Code F5 angezeigt Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie sich an den Hersteller. Service ·Mögliche Ursache:Es kann kein Parameter erkannt werden durch der Controller Trennen Sie den Kühlschrank für 5...
  • Page 44 Machine Translated by Google 4. Tiefkühlkost, seltene Meeresfrüchte und Fahrzeugkühlschränke lassen gefrorene frische Lebensmittel begleiten die Reise. 5. Gesundheitsprodukte, Insulin und importierte Medikamente müssen gekühlt werden, und die genaue Temperaturkontrolle der Kühlschränke an Bord wird Gesundheit auf dem Weg. 6. Die Teeblätter bleiben im Autokühlschrank effektiv frisch und Sie können während der Autotour jederzeit frischen und köstlichen Tee trinken.
  • Page 45 Machine Translated by Google mehrere tragbare Steckdosen oder tragbare Netzteile auf der Rückseite des das Gerät. ·Überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der des Das Gerät darf nur mit der Stromversorgung verwendet werden, die mit dem Gerät mitgelieferte Einheit. ·...
  • Page 46 Machine Translated by Google ·Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Falsche Reparatur kann eine Gefahr darstellen. Die Lampe und das Netzkabel müssen durch den vom Hersteller oder von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. ·Die Installation der Gleichstromversorgung im Boot muss von qualifiziertem Elektriker.
  • Page 47 Machine Translated by Google -Längeres Öffnen der Tür kann zu einer deutlichen Erhöhung der Temperatur in den Fächern des Geräts. -Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Getränken in Berührung kommen können und zugängliche Entwässerungssysteme. - Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass es nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder darauf tropft;...
  • Page 48 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support...
  • Page 49 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support FRIGORIFERO PER AUTO MANUALE D'USO MODELLO: NL9 NL12 NL15 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
  • Page 50 Machine Translated by Google SMART CONTROL - ISTRUZIONI PER L'APP FRIDGE Primo passo: attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo smart; avviare l'APP e fai clic su "Cerca" per trovare i frigoriferi nelle vicinanze. Secondo passaggio: fare clic sull'icona del frigorifero per l'accoppiamento Bluetooth (l'APP lo richiederà è...
  • Page 51 Machine Translated by Google ÿMENU ÿBatteria attuale ÿTemperatura attuale ÿTensione ÿÿControllo della temperatura ÿCO attuale ÿTemperatura (risparmio energetico) / MAX (raffreddamento rapido) ÿBlocca / Sblocca target ÿInterruttore scomparto ÿCelsius / Fahrenheit ÿAnnulla sinistro/destro ÿSET ÿON/ l'associazione del dispositivo e torna alla ricerca ÿModalità di protezione della batteria: Alta / Media /Basso Nota:...
  • Page 52 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 53 Machine Translated by Google Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto necessita di raccolta differenziata raccolta nell’Unione Europea.
  • Page 54 2.Il frigorifero può essere collegato direttamente all'alimentazione DC12V/24V. 3.Se il frigorifero viene utilizzato con un alimentatore CA 100-240 V, un adattatore CA dovrebbe essere adottato. Funzionamento del frigorifero per auto Modello NL9: Modello NL12: Modello NL15: ÿMagazzino ÿStriscia di tenuta ÿPannello di controllo ÿPorta di ricarica...
  • Page 55 Machine Translated by Google Funzione e funzionamento ·Alimentazione: collegare all'alimentazione CC 12 V/24 V o CA 100-240 V (utilizzando adattatore dedicato). · Inizializzazione dello schermo di visualizzazione: collegare all'alimentazione, al cicalino verrà emesso un lungo segnale acustico e il display resterà acceso per 3 secondi, quindi accedere la modalità...
  • Page 56 Machine Translated by Google *La tensione è un valore teorico, potrebbe esserci una deviazione diversa scenari. ·Impostazione dell'unità di temperatura: spegnere il frigorifero, premere a lungoÿÿsul stessa ora per 3 secondi finché non viene visualizzato E1 e passare a E5 premendo , quindi premere ÿ...
  • Page 57 Machine Translated by Google ·Asciugare l'acqua in eccesso con uno straccio morbido. ·Mettere il frigorifero in un luogo fresco e asciutto. ·Lasciare il coperchio leggermente aperto per evitare la formazione di odori. ·Ambiente di conservazione consigliato: temperatura ambiente: 25 ÿ, umidità ambientale: ÿ75%. Scongelamento: L'umidità...
  • Page 58 Machine Translated by Google sono troppo caldi recentemente ·Il frigorifero è rimasto scollegato per molto tempo Il cibo è congelato ·La temperatura è stata impostata troppo bassa C'è"acqua". flusso" rumore da ·È un fenomeno normale, causato dal flusso di refrigerante. dentro il frigorifero Ci sono...
  • Page 59 Machine Translated by Google Se il codice viene visualizzato nuovamente, contattare il produttore per servizio ·Possibile causa: surriscaldamento del compressore &elettronica Scollegare l'alimentazione dal frigorifero per 5 minuti e riavviare. Viene visualizzato il codice F5 Se il codice viene visualizzato nuovamente, contattare il produttore per servizio ·Possibile causa: nessun parametro può...
  • Page 60 Machine Translated by Google 4. Alimenti congelati, frutti di mare rari e frigoriferi montati su veicoli congelati cibi freschi accompagnano il viaggio. 5. I prodotti sanitari, l’insulina e i farmaci importati devono essere refrigerati e il controllo preciso della temperatura dei frigoriferi di bordo accompagnerà salute lungo la strada.
  • Page 61 Machine Translated by Google più prese mobili o alimentatori portatili nella parte posteriore l'apparecchio. ·Controllare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella di l'alimentazione elettrica. L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente con l'alimentazione elettrica unità fornita con l'apparecchio. ·Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno degli scomparti per la conservazione degli alimenti l'apparecchio, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
  • Page 62 Machine Translated by Google ·Le riparazioni possono essere eseguite solo da personale qualificato. Riparazione errata può causare pericolo. La lampada e il cavo di alimentazione devono essere sostituiti da produttore o persone qualificate. ·L'installazione dell'alimentazione CC nell'imbarcazione deve essere gestita da personale qualificato elettricisti.
  • Page 63 Machine Translated by Google -L'apertura prolungata della porta può provocare un notevole aumento della temperatura nei vani dell'apparecchio. -Pulire regolarmente le superfici che possono entrare in contatto con bevande e sistemi di drenaggio accessibili. -Conservare la carne e il pesce crudi in appositi contenitori nel frigorifero, in modo che non venga a contatto né...
  • Page 64 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/support...
  • Page 65 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support REFRIGERADOR   D E   C OCHE MANUAL   D E   U SUARIO MODELO:   N L9   N L12   N L15 Seguimos   c omprometidos   a    p roporcionarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 66 Machine Translated by Google CONTROL   I NTELIGENTE   ­    I NSTRUCCIONES   D E   F RIDGEAPP Primer   p aso:   a ctive   e l   B luetooth   e n   s u   d ispositivo   i nteligente;   i nicia   l a   a plicación   y Haga   c lic   e n   " Buscar"   p ara   e ncontrar   f rigoríficos   c ercanos. Segundo  ...
  • Page 67 Machine Translated by Google MENÚ   Batería   a ctual   Temperatura   a ctual   Voltaje   Control   d e   t emperatura   CO   actual   Temperatura   (ahorro   d e   e nergía) /   M AX   ( enfriamiento   r ápido)   Bloquear /   Desbloquear   Celsius /   objetivo   Interruptor   d el   Fahrenheit   Desemparejar   e l   compartimento  ...
  • Page 68 Machine Translated by Google Refrigerador   d el   c oche MODELO:NL9   N L12   N L15 <Imagen   s ólo   c omo   r eferencia> ¿NECESITAS   A YUDA?   ¡ CONTÁCTENOS! ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   s oporte   t écnico?   S iéntete   l ibre   d e  ...
  • Page 69 Machine Translated by Google Advertencia:   p ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer manual   d e   i nstrucciones   c on   a tención. Este   p roducto   e stá   s ujeto   a    l as   d isposiciones   d e   l a   d irectiva   e uropea. 2012/19/CE.  ...
  • Page 70 Machine Translated by Google 3.Disponga   l os   c ables   d e   a limentación   s egún   e l   e spacio   i nterior   d e   s u   a utomóvil.   I nsertar   e l   c igarrillo enchufe   d el   e ncendedor   ( un   l ado   d el   c able   d e   a limentación)   e n   e l   o rificio   d el   e ncendedor   d el   a utomóvil. Adaptador Conecte  ...
  • Page 71 Machine Translated by Google Función   y    f uncionamiento ∙Fuente   d e   a limentación:   c onecte   a    u na   f uente   d e   a limentación   D C   1 2V/24V   o    A C   1 00­240V   ( usando adaptador   d edicado). ∙  ...
  • Page 72 Machine Translated by Google *El   v oltaje   e s   u n   v alor   t eórico,   p uede   h aber   u na   d esviación   e n   d iferentes paisajes. ∙Configuración   d e   l a   u nidad   d e   t emperatura:   a pague   e l   r efrigerador,   p resione   p rolongadamente   ▲ ▼en   e l Al  ...
  • Page 73 Machine Translated by Google ∙Limpiar   e l   e xceso   d e   a gua   c on   u n   t rapo   s uave. ∙Colocar   e l   f rigorífico   e n   u n   l ugar   f resco   y    s eco. ∙Deje   l a   t apa   l igeramente   a bierta   p ara   e vitar   q ue   s e   f ormen   o lores. ∙Entorno  ...
  • Page 74 Machine Translated by Google son   d emasiado   c alientes recientemente ∙El   f rigorífico   h a   e stado   d esconectado   d urante   m ucho   t iempo. La   c omida   e sta   c ongelada ∙La   t emperatura   s e   a justó   d emasiado   b aja Hay  ...
  • Page 75 Machine Translated by Google Si   e l   c ódigo   a parece   n uevamente,   c omuníquese   c on   e l   f abricante   p ara servicio ∙Posible   c ausa:   s obrecalentamiento   d el   c ompresor. &electrónica   D esconecte   l a   e nergía   d el   r efrigerador   d urante   5 minutos  ...
  • Page 76 Machine Translated by Google 4.   L os   a limentos   c ongelados,   l os   m ariscos   r aros   y    l os   r efrigeradores   m ontados   e n   v ehículos   p ermiten   c ongelar Los   a limentos   f rescos   a compañarán   e l   v iaje. 5.  ...
  • Page 77 Machine Translated by Google Múltiples   t omas   d e   c orriente   p ortátiles   o    f uentes   d e   a limentación   p ortátiles   e n   l a   p arte   t rasera   d el el   a parato. ∙Compruebe   q ue   l a   e specificación   d e   t ensión   e n   l a   p laca   d e   c aracterísticas   c orresponde   a    l a   d el el  ...
  • Page 78 Machine Translated by Google ∙Las   r eparaciones   s ólo   p ueden   s er   r ealizadas   p or   p ersonal   c ualificado.   R eparación   i ncorrecta puede   c ausar   p eligro.   L a   l ámpara   y    e l   c able   d e   a limentación   d eben   s er   r eemplazados   p or   e l fabricante  ...
  • Page 79 Machine Translated by Google ­Abrir   l a   p uerta   d urante   p eriodos   p rolongados   p uede   p rovocar   u n   a umento   s ignificativo   d e   l a temperatura   e n   l os   c ompartimentos   d el   a parato. ­Limpiar  ...
  • Page 80 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   h ttps://www.vevor.com/support...
  • Page 81 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support LODÓWKA SAMOCHODOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: NL9 NL12 NL15 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
  • Page 82 Machine Translated by Google INTELIGENTNE STEROWANIE – INSTRUKCJE APLIKACJI FRIDGEAPP Pierwszy krok: włącz Bluetooth w swoim inteligentnym urządzeniu; uruchom aplikację i kliknij „Szukaj”, aby znaleźć pobliskie lodówki. Krok drugi: Kliknij ikonę lodówki, aby sparować Bluetooth (aplikacja wyświetli monit sparowanie lodówki poprzez naciśnięcie przycisku ustawiania na sterowniku lodówki panelu przy pierwszym podłączeniu lodówki).
  • Page 83 Machine Translated by Google MENU Aktualny akumulator Aktualna temperatura Kontrola temperatury Aktualne napięcie CO (oszczędność energii) / MAX (szybkie chłodzenie) Zablokuj / Temperatura docelowa Odblokuj Celsjusz / Przełącznik Lewa/ Prawa komora Fahrenheit Odłącz parowanie urządzenia i wróć do wyszukiwania Tryb ochrony baterii: Wysoki / Średni /Niski ON/OFF Notatka:...
  • Page 84 To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś...
  • Page 85 Machine Translated by Google Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję obsługi. Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach przez wskazuje, że produkt wymaga osobnego odpadu zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu oraz wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem.
  • Page 86 1. Lodówkę można podłączyć do więcej niż jednego źródła energii. 2. Lodówkę można podłączyć bezpośrednio do źródła zasilania DC12V/24V. 3. Jeżeli lodówka korzysta z zasilacza AC 100-240V, należy zastosować zasilacz sieciowy należy przyjąć. Obsługa lodówki samochodowej Model NL9: Model NL12: Model NL15: Pomieszczenie magazynowe Pasek uszczelniający Panel sterowania Port ładowania...
  • Page 87 Machine Translated by Google Funkcja i działanie ·Zasilanie: podłącz do zasilania DC 12V/24V lub AC 100-240V (za pomocą dedykowany adapter). · Inicjalizacja ekranu wyświetlacza: podłącz do źródła zasilania i brzęczyka usłyszysz długi sygnał dźwiękowy, a wyświetlacz włączy się na 3 sekundy, po czym wejdziesz normalny tryb pracy.
  • Page 88 Machine Translated by Google *napięcie jest wartością teoretyczną, mogą występować różnice scenerie. ·Ustawienie jednostki temperatury: wyłącz lodówkę, naciśnij i przytrzymaj w tym samym czasie przez 3 sekundy, aż wyświetli się E1, a następnie przełącz na E5 naciskając , a następnie naciśnij , aby przełączyć...
  • Page 89 Machine Translated by Google ·Wytrzyj nadmiar wody miękką szmatką. ·Umieścić lodówkę w chłodnym i suchym miejscu. ·Pozostaw pokrywę lekko otwartą, aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów. ·Zalecane środowisko przechowywania: temperatura otoczenia: 25 ℃, wilgotność otoczenia: 75%. Rozmrażanie: Wilgoć może powodować szron we wnętrzu urządzenia chłodzącego lub na jego powierzchni parownik.
  • Page 90 Machine Translated by Google są za ciepłe Ostatnio · Lodówka była odłączona przez dłuższy czas Jedzenie jest zamrożone ·Ustawiono zbyt niską temperaturę Jest „woda”. szum przepływu ·Jest to normalne zjawisko, spowodowane przepływem czynnika w środku chłodniczego. lodówka Tam są krople wody ·Jest to normalne zjawisko, wilgoć...
  • Page 91 Machine Translated by Google Jeśli kod pojawi się ponownie, skontaktuj się z producentem praca ·Prawdopodobna przyczyna: przegrzanie sprężarki &elektronika Odłącz zasilanie lodówki na 5 minut i uruchom ponownie. Wyświetlony kod F5 Jeśli kod pojawi się ponownie, skontaktuj się z producentem praca ·Możliwa przyczyna: nie można wykryć...
  • Page 92 Machine Translated by Google 4. Zamrożona żywność, rzadkie owoce morza i lodówki montowane w pojazdach świeża żywność towarzyszy podróży. 5. Produkty lecznicze, insulina i importowane leki muszą być przechowywane w lodówce, a precyzyjna kontrola temperatury w lodówkach na pokładzie pomoże zdrowie po drodze.
  • Page 93 Machine Translated by Google wiele przenośnych gniazdek elektrycznych lub przenośnych zasilaczy z tyłu urządzenie. ·Sprawdź, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem źródła energii. Urządzenie może być używane wyłącznie z zasilaniem jednostki dostarczonej z urządzeniem. ·Nie używaj urządzeń elektrycznych w pomieszczeniach do przechowywania żywności urządzenia, chyba że są...
  • Page 94 Machine Translated by Google ·Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Nieprawidłowa naprawa może spowodować zagrożenie. Lampę i przewód zasilający należy wymienić w autoryzowanym serwisie producenta lub wykwalifikowaną osobę. ·Instalacją prądu stałego na łodzi musi zająć się wykwalifikowany personel elektrycy.
  • Page 95 Machine Translated by Google - Otwarcie drzwi na dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperaturę w komorach urządzenia. - Regularnie czyść powierzchnie, które mogą mieć kontakt z napojami i dostępne systemy odwadniające. -Przechowuj surowe mięso i ryby w odpowiednich pojemnikach w lodówce, tak aby je nie ma kontaktu ani nie kapie na inną...
  • Page 96 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji https://www.vevor.com/support...
  • Page 97 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support AUTO KOELKAST HANDLEIDING MODEL: NL9 NL12 NL15 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen opleveren als u bepaalde tools bij ons koopt, vergeleken met de grote topmerken, en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden tools...
  • Page 98 Machine Translated by Google SMART CONTROL- KOELKASTAPP-INSTRUCTIES Eerste stap: Schakel Bluetooth in op uw smartapparaat; start de APP en klik op "Zoeken" om koelkasten in de buurt te vinden. Tweede stap: Klik op het koelkastpictogram voor Bluetooth-koppeling (de APP zal dit vragen U kunt de koelkast koppelen door op de instelknop te drukken op de bediening van de koelkast paneel wanneer u de koelkast voor de eerste keer aansluit).
  • Page 99 Machine Translated by Google ÿMENU ÿHuidige batterij ÿHuidige temperatuur ÿHuidige ÿÿTemperatuurregeling ÿCO spanning (Energiebesparend) / MAX (Snelle koeling) ÿVergrendelen / ÿDoeltemperatuur ontgrendelen ÿCelsius / ÿSchakelaar links/rechts compartiment Fahrenheit ÿHet apparaat ontkoppelen en teruggaan naar ÿSET zoeken ÿBatterijbeschermingsmodus: Hoog / Medium /Laag ÿAAN/UIT Opmerking:...
  • Page 100 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
  • Page 101 Machine Translated by Google Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker dit lezen gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een gekruiste kliko through geeft aan dat het product gescheiden afval vereist collectie in de Europese Unie.
  • Page 102 1. De koelkast kan op meer dan één energiebron worden aangesloten. 2. De koelkast kan rechtstreeks op de DC12V/24V-voeding worden aangesloten. 3. Als de koelkast een AC100-240V-voeding gebruikt, een AC-adapter moeten worden aangenomen. Bediening van de autokoelkast Model NL9: Model NL12: Model NL15: ÿOpbergruimte ÿAfdichtstrip ÿBedieningspaneel ÿOplaadpoort ÿMachinecompartiment...
  • Page 103 Machine Translated by Google Functie en werking ·Voeding: aansluiten op DC 12V/24V of AC 100-240V (met speciale adapter). · Scherminitialisatie: aansluiten op de voeding, de zoemer klinkt een lange pieptoon, het display blijft 3 seconden aan en gaat dan naar binnen de normale bedrijfsmodus.
  • Page 104 Machine Translated by Google *de spanning is een theoretische waarde, er kan een afwijking optreden landschappen. · Instelling temperatuureenheid: schakel de koelkast UIT, druk lang op ÿÿ tegelijkertijd gedurende 3 seconden totdat E1 wordt weergegeven en schakel vervolgens over naar E5 druk op en druk vervolgens op ÿof ÿom tussen Celsius of Fahrenheit te schakelen.
  • Page 105 Machine Translated by Google · Veeg overtollig water af met een zachte doek. ·Zet de koelkast op een koele en droge plaats. ·Laat het deksel een beetje open staan om geurvorming te voorkomen. ·Aanbevolen opslagomgeving: omgevingstemperatuur: 25ÿ, omgevingsvochtigheid: ÿ75%. Ontdooien: Vocht kan rijp vormen in de binnenkant van het koelapparaat of op de verdamper.
  • Page 106 Machine Translated by Google zijn te warm onlangs ·De koelkast is lange tijd uitgeschakeld geweest Voedsel is bevroren ·De temperatuur was te laag ingesteld Er is "water stroom" geluid uit ·Het is een normaal verschijnsel, veroorzaakt door de stroom binnen in de koelmiddel.
  • Page 107 Machine Translated by Google Als de code opnieuw wordt weergegeven, neem dan contact op met de fabrikant dienst ·Mogelijke oorzaak:oververhitting van de compressor &elektronica Schakel de stroom naar de koelkast uit gedurende 5 minuten &opnieuw starten. Code F5 weergegeven Als de code opnieuw wordt weergegeven, neem dan contact op met de fabrikant dienst ·...
  • Page 108 Machine Translated by Google 4. Diepgevroren voedsel, zeldzame zeevruchten en op voertuigen gemonteerde koelkasten laten bevroren vers voedsel vergezelt de reis. 5. Gezondheidszorgproducten, insuline en geïmporteerde medicijnen moeten worden gekoeld, en de nauwkeurige temperatuurcontrole van de koelkasten aan boord zal dit begeleiden gezondheid onderweg.
  • Page 109 Machine Translated by Google meerdere draagbare stopcontacten of draagbare voedingen aan de achterzijde van het apparaat. ·Controleer of de spanningsspecificatie op het typeplaatje overeenkomt met die van de energievoorziening. Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met een stroomvoorziening eenheid die bij het apparaat is geleverd. ·Gebruik geen elektrische apparaten in de voedselopslagcompartimenten van het apparaat, tenzij deze van het door de fabrikant aanbevolen type zijn fabrikant.
  • Page 110 Machine Translated by Google ·Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Onjuiste reparatie kan gevaar veroorzaken. De lamp en het netsnoer moeten worden vervangen door de fabrikant of gekwalificeerde personen. ·De installatie van gelijkstroom in de boot moet door een gekwalificeerde deskundige worden uitgevoerd elektriciens.
  • Page 111 Machine Translated by Google -Het langdurig openen van de deur kan een aanzienlijke toename van de temperatuur veroorzaken temperatuur in de compartimenten van het apparaat. -Reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen met drank en toegankelijke afvoersystemen. -Bewaar rauw vlees en vis in geschikte containers in de koelkast, zodat deze goed bewaard blijven niet in contact komt met of druppelt op ander voedsel;...
  • Page 112 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat https://www.vevor.com/support...
  • Page 113 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BIL KYLSKÅP ANVÄNDARMANUAL MODELL: NL9 NL12 NL15 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora...
  • Page 114 Machine Translated by Google SMART CONTROL- FRIDGEAPP INSTRUKTIONER Första steget: Slå på Bluetooth på din smarta enhet; starta APP och klicka på "Sök" för att hitta närliggande kylskåp. Andra steget: Klicka på kylskåpsikonen för Bluetooth-parning (APP kommer att fråga på kylens kontroll du kan para ihop kylskåpet genom att trycka på...
  • Page 115 Machine Translated by Google ÿMENY ÿAktuellt batteri ÿAktuell temperatur ÿÿTemperaturkontroll ÿStrömspänning ÿCO(energisparande) / MAX(snabbkylning) ÿLåsa / låsa upp ÿCelsius / ÿMåltemperatur Fahrenheit ÿAv para ihop ÿOmkopplare Vänster/ Höger fack enheten och återgå till sökning ÿBatteriskyddsläge: Högt / ÿSTÄLL Medium /Låg IN ÿPÅ/AV Notera: *Klicka på...
  • Page 116 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 117 Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen.
  • Page 118 1.Kylskåpet kan anslutas till mer än en energikälla. 2. Kylskåpet kan anslutas direkt till DC12V/24V strömförsörjningen. 3.Om kylskåpet används en AC100-240V strömförsörjning, en nätadapter bör antas. Drift av bilkylskåp Modell NL9: Modell NL12: Modell NL15: ÿFörvaringsrum ÿTätningslist ÿKontrollpanel ÿLaddningsport ÿ Maskinfack...
  • Page 119 Machine Translated by Google Funktion och drift · Strömförsörjning: anslut till DC 12V/24V eller AC 100-240V ström (med dedikerad adapter). · Skärminitiering: anslut till strömförsörjningen, summern kommer att avge ett långt pip, och displayen kommer att vara på i 3 sekunder och gå sedan in det normala driftläget.
  • Page 120 Machine Translated by Google *spänningen är teoretiskt värde, det kan finnas en avvikelse i olika landskap. ·Inställning av temperaturenhet: stäng AV kylskåpet, tryck länge på ÿÿ på samtidigt i 3 sekunder tills E1 visas och växla till E5 med tryck på , tryck sedan på ÿellerÿför att växla Celsius eller Fahrenheit. ·Återställ: stäng AV kylskåpet, tryck länge på...
  • Page 121 Machine Translated by Google · Torka av överflödigt vatten med en mjuk trasa. ·Sätt kylen på en sval och torr plats. ·Lämna locket lite öppet för att förhindra att det bildas lukt. ·Rekommenderad lagringsmiljö: omgivningstemperatur: 25 ÿ, omgivande luftfuktighet: ÿ 75%. Upptining: Fuktighet kan bilda frost i kylanordningens inre eller på...
  • Page 122 Machine Translated by Google är för varma nyligen ·Kylskåpet har varit frånkopplat under en längre tid Maten är fryst · Temperaturen var inställd för lågt Det finns "vatten flöde" ljud från ·Det är ett normalt fenomen, orsakat av flödet av köldmedium. inuti kylskåp Det finns...
  • Page 123 Machine Translated by Google Om koden visas igen, kontakta tillverkaren för service ·Möjlig orsak: överhettning av kompressorn &elektronik Koppla bort strömmen till kylen i 5 minuter & starta om. Kod F5 visas Om koden visas igen, kontakta tillverkaren för service ·Möjlig orsak: ingen parameter kan detekteras av styrenheten Koppla från strömmen till kylen i 5 minuter &...
  • Page 124 Machine Translated by Google 4. Frysta livsmedel, sällsynta skaldjur och fordonsmonterade kylskåp låt frysas färsk mat följer med resan. 5. Sjukvårdsprodukter, insulin och importerade läkemedel måste kylas, och den exakta temperaturkontrollen av kylskåpen ombord kommer att eskorteras hälsa på vägen. 6.
  • Page 125 Machine Translated by Google flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat på baksidan av apparaten. ·Kontrollera att spänningsspecifikationen på typskylten motsvarar den för energiförsörjningen. Apparaten får endast användas med strömförsörjningen enhet som medföljer apparaten. ·Använd inte elektriska apparater inuti matförvaringsfacken på apparaten, såvida de inte är av den typ som rekommenderas av tillverkare.
  • Page 126 Machine Translated by Google ·Reparationer får endast utföras av kvalificerad personal. Felaktig reparation kan orsaka fara. Lampan och nätsladden måste bytas ut mot tillverkare eller kvalificerade personer. ·Installation av likström i båten måste hanteras av kvalificerad elektriker. ·Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte göras av barn utan uppsikt.
  • Page 127 Machine Translated by Google -Att öppna dörren under långa perioder kan orsaka en betydande ökning av temperaturen i apparatens fack. -Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med dryck och tillgängliga dräneringssystem. -Förvara rått kött och fisk i lämpliga behållare i kylen, så att det inte är i kontakt med eller droppar på...
  • Page 128 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat https:// www.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

Nl12Nl15